مسالمت آمیز
When something is مسالمت آمیز (mosâlemat âmiz), it means it's peaceful. Think about a quiet, calm place, or a situation where everyone is getting along without any arguments. It's about being free from any kind of disturbance or conflict. So, if you hear about a 'مسالمت آمیز' gathering, it means it was a very calm and harmonious meeting. This word helps describe things that are tranquil and without trouble.
When we talk about something being peaceful, like a peaceful resolution or a peaceful protest, we often use the word «مسالمت آمیز». This adjective describes a situation or action that is calm, without conflict, and characterized by a lack of violence.
For instance, if two countries come to an agreement without fighting, it’s a «راه حل مسالمت آمیز» (a peaceful solution). Similarly, if people gather to express their views without causing any trouble, it’s a «تظاهرات مسالمت آمیز» (a peaceful demonstration).
It emphasizes the absence of aggression and the presence of harmony. So, if you want to describe something as tranquil, calm, and free from disturbance, «مسالمت آمیز» is the word you're looking for.
مسالمت آمیز in 30 Seconds
- peaceful
- non-violent
- tranquil
§ Common Mistakes with "مسالمت آمیز"
Learning a new language means making mistakes, and that's perfectly fine! The important thing is to understand why certain phrases or words are used in specific contexts and how to avoid common pitfalls. Let's look at some typical mistakes English speakers make when using "مسالمت آمیز" (masâlemat âmiz) and how to correct them.
§ Mistake 1: Confusing "مسالمت آمیز" with "آرام" (âram)
Many learners, due to the English translation of "peaceful," might mistakenly use "مسالمت آمیز" interchangeably with "آرام" (âram), which means 'calm' or 'quiet.' While there's an overlap, they're not always the same.
- Explanation
- "مسالمت آمیز" specifically refers to a state of being free from conflict, hostility, or violence. It's about peaceful coexistence or a peaceful resolution. "آرام" on the other hand, describes a lack of noise, movement, or agitation. A place can be آرام (calm/quiet) but not necessarily مسالمت آمیز (peaceful in the sense of no conflict).
You wouldn't typically describe a quiet library as "مسالمت آمیز" unless you are specifically referring to the absence of disputes or arguments within it. You would, however, describe it as "آرام."
اینجا خیلی آرام است. (Here is very calm/quiet.)
But if you're talking about a protest, you'd use:
تظاهرات به صورت مسالمت آمیز برگزار شد. (The demonstration was held peacefully.)
§ Mistake 2: Using "مسالمت آمیز" to describe inanimate objects for their lack of disturbance
Sometimes learners might try to apply "مسالمت آمیز" to things that don't inherently have the capacity for conflict or resolution.
- Explanation
- You wouldn't describe a 'peaceful cup' or a 'peaceful tree' with "مسالمت آمیز." It's typically used for situations, relationships, gatherings, or actions that involve potential for conflict that is avoided or resolved. While a 'peaceful garden' might sound natural in English, in Persian, if you mean a garden free from noise and disturbance, you'd probably use "آرام." If you're referring to a garden where people gather without argument, then "مسالمت آمیز" might fit, but it's less common for inanimate places unless there's an implicit social context.
آنها با یک راه حل مسالمت آمیز به توافق رسیدند. (They reached an agreement with a peaceful solution.)
This sentence correctly uses "مسالمت آمیز" because it refers to a resolution of a potential conflict.
§ Mistake 3: Overuse in situations where 'calm' or 'quiet' is more appropriate
Sometimes the word "مسالمت آمیز" is used in a context where a simpler adjective like "آرام" or "ساکت" (sâket - quiet/silent) would be more natural and accurate.
- Explanation
- If you're talking about a quiet evening at home, it's better to say "یک شب آرام" (yek shab âram) rather than "یک شب مسالمت آمیز." The latter implies an evening where potential disagreements were successfully avoided, which might be true but isn't the primary meaning you're trying to convey about a relaxing evening.
ما یک شب آرام در خانه داشتیم. (We had a calm evening at home.)
Not:
ما یک شب مسالمت آمیز در خانه داشتیم. (Incorrect usage for a generally relaxing evening)
§ How to Use "مسالمت آمیز" Correctly
To use "مسالمت آمیز" effectively, focus on contexts involving:
- Conflict resolution (e.g., peaceful solution, peaceful negotiation)
- Absence of violence or aggression (e.g., peaceful protest, peaceful transition)
- Harmonious coexistence (e.g., living together peacefully)
By being mindful of these distinctions, you'll sound much more natural and accurate when speaking Persian. Keep practicing, and don't be afraid to make mistakes – that's how you learn!
Hey there, SubLearners! Today we're going to break down the Persian word مسالمت آمیز (pronounced masālemat āmīz). This is an adjective you'll definitely want in your vocabulary toolkit, especially when you want to describe something as peaceful or tranquil. Let's get right into it.
§ What does مسالمت آمیز mean?
- Definition
- Peaceful; free from disturbance; tranquil.
Simply put, if something is مسالمت آمیز, it's calm, quiet, and without conflict. Think of a peaceful protest, a tranquil evening, or a quiet agreement. This word fits perfectly.
§ Examples of مسالمت آمیز in use
Let's see how you can use مسالمت آمیز in actual sentences. Pay attention to the English hints to help you understand the context.
آنها یک راه حل مسالمت آمیز پیدا کردند.
They found a peaceful solution.
من یک زندگی مسالمت آمیز را ترجیح می دهم.
I prefer a peaceful life.
مذاکرات به صورت مسالمت آمیز برگزار شد.
The negotiations were held peacefully.
§ Similar words and when to use مسالمت آمیز
Persian, like English, has several words that can convey similar meanings. Let's look at some and understand the nuances that make مسالمت آمیز distinct.
- صلح آمیز (Solh Āmīz): This also means 'peaceful'. However, صلح آمیز often carries a stronger connotation of being free from war or major conflict. It's about a state of peace, particularly between groups or nations.
- آرام (Ārām): This means 'calm' or 'quiet'. It can describe a person, a place, or a situation. While an 'آرام' situation can be 'مسالمت آمیز', 'آرام' doesn't necessarily imply the absence of potential conflict, just a current state of quiet.
- بی سر و صدا (Bi Sar-o Sedā): This literally means 'without noise/commotion'. It implies quietness and can sometimes be used for 'peaceful' in a very casual sense, but it doesn't carry the same weight of conflict resolution or harmony that مسالمت آمیز does.
ما به یک توافق صلح آمیز رسیدیم.
We reached a peaceful agreement (implying ending conflict).
او آدمی آرام است.
He is a calm person.
او بی سر و صدا رفت.
He left quietly.
In summary, while 'صلح آمیز' focuses on the absence of war, and 'آرام' on general calmness, مسالمت آمیز specifically highlights the absence of disturbance, conflict, or aggression in a situation or interaction. It’s a great word for describing how things can proceed smoothly and harmoniously. Keep practicing these distinctions, and you'll sound more natural in your Persian conversations!
How Formal Is It?
"کنفرانس با بحثهای مسالمتآمیز و سازنده به پایان رسید."
"محیط این کتابخانه همیشه آرام است."
"سفر ما کاملاً بیدردسر بود."
"خرس کوچولو همیشه صلحآمیز با دوستانش بازی میکرد."
"بعد از کار، فقط میخوام یه جای ریلکس باشم."
Fun Fact
Many Persian words, especially those with abstract or formal meanings, have Arabic origins due to historical and religious ties. This blending enriches the Persian language.
Difficulty Rating
Compound word, but common.
Compound word, but common.
Relatively long but common.
Relatively long but common.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Examples by Level
او یک زندگی مسالمت آمیز دارد.
He has a peaceful life.
آنها به دنبال راه حل مسالمت آمیز هستند.
They are looking for a peaceful solution.
ما می خواهیم یک جامعه مسالمت آمیز داشته باشیم.
We want to have a peaceful society.
پرندگان در حال پرواز مسالمت آمیز هستند.
The birds are flying peacefully.
آنها به طور مسالمت آمیز با هم زندگی می کنند.
They live together peacefully.
این یک توافق مسالمت آمیز است.
This is a peaceful agreement.
او با همه مسالمت آمیز رفتار می کند.
He treats everyone peacefully.
کشور ما در صلح و مسالمت آمیز است.
Our country is in peace and peaceful.
زندگی مسالمت آمیز با همسایگان خوب است.
Living peacefully with neighbors is good.
ما می خواهیم یک راه حل مسالمت آمیز پیدا کنیم.
We want to find a peaceful solution.
آنها یک اعتراض مسالمت آمیز داشتند.
They had a peaceful protest.
بعد از باران هوا مسالمت آمیز بود.
The weather was peaceful after the rain.
او یک شخص مسالمت آمیز است.
He is a peaceful person.
ما برای صلح مسالمت آمیز دعا می کنیم.
We pray for peaceful coexistence.
گفتگوهای آنها مسالمت آمیز بود.
Their discussions were peaceful.
اتاق او همیشه مسالمت آمیز و آرام است.
Her room is always peaceful and calm.
اعتراضات به صورت مسالمت آمیز برگزار شد.
The protests were held peacefully.
ما به دنبال یک راه حل مسالمت آمیز برای این مشکل هستیم.
We are looking for a peaceful solution to this problem.
او زندگی مسالمت آمیزی در روستا داشت.
He had a peaceful life in the village.
آنها به توافقی مسالمت آمیز دست یافتند.
They reached a peaceful agreement.
گفتگوهای مسالمت آمیز می تواند به حل اختلافات کمک کند.
Peaceful discussions can help resolve differences.
این منطقه همیشه مسالمت آمیز بوده است.
This region has always been peaceful.
امیدواریم همه چیز به شکلی مسالمت آمیز پیش برود.
We hope everything proceeds peacefully.
روش مسالمت آمیز بهترین راه برای تغییر است.
The peaceful method is the best way for change.
Idioms & Expressions
"صلح برقرار کردن"
To establish peace
آنها صلح برقرار کردند. (They established peace.)
neutral"به صلح رسیدن"
To reach peace / To come to terms
بالاخره به صلح رسیدند. (They finally reached peace.)
neutral"در صلح و آرامش"
In peace and quiet / In peace and tranquility
من دوست دارم در صلح و آرامش زندگی کنم. (I like to live in peace and quiet.)
neutral"مسالمت آمیز حل کردن"
To resolve peacefully
مشکلات را مسالمت آمیز حل کردند. (They resolved the problems peacefully.)
formal"زندگی مسالمت آمیز"
Peaceful life
همه خواهان یک زندگی مسالمت آمیز هستند. (Everyone desires a peaceful life.)
neutral"به صورت مسالمت آمیز"
Peacefully
آنها به صورت مسالمت آمیز اعتراض کردند. (They protested peacefully.)
neutral"لحظات آرام"
Peaceful moments
ما لحظات آرامی را در کنار هم گذراندیم. (We spent peaceful moments together.)
neutral"با آرامش خاطر"
With peace of mind
او با آرامش خاطر کارش را انجام داد. (He did his work with peace of mind.)
neutral"جو آرام"
Peaceful atmosphere
در اینجا همیشه یک جو آرام وجود دارد. (There is always a peaceful atmosphere here.)
neutral"آرامش درونی"
Inner peace
مدیتیشن به او آرامش درونی میدهد. (Meditation gives him inner peace.)
neutralHow to Use It
When using مسالمت آمیز (mosâlemat âmeez), remember it's an adjective. You'll typically use it to describe a state, an action, or a gathering that is calm, non-violent, or without conflict. For instance, you can talk about a 'peaceful protest' or a 'peaceful resolution'. It conveys a sense of tranquility and the absence of aggression.
A common mistake is confusing it with words that mean 'quiet' or 'silent'. While a peaceful situation can be quiet, مسالمت آمیز specifically emphasizes the absence of conflict or disturbance, not just sound. Another mistake is trying to use it as a noun directly; it always modifies another noun. For example, you wouldn't say 'the مسالمت آمیز arrived'; instead, you'd say 'the peaceful group arrived'.
Tips
Literal Meaning Breakdown
The word مسالمت آمیز (mosâlemat âmiz) can be broken down. مسالمت (mosâlemat) means 'peace, reconciliation,' and آمیز (âmiz) is a suffix meaning 'mingling, partaking of, full of.' So literally, it's 'full of peace.'
Pronunciation Practice
Say it aloud: mosâlemat âmiz. Pay attention to the 's' sound which is soft, and the long 'â' in both parts. Practice until it feels natural.
Common Usage Context
This word is often used to describe situations, agreements, or actions that are peaceful or non-violent. It's less about personal feelings and more about a state of affairs.
Example Sentence 1
آنها به دنبال یک راه حل مسالمت آمیز هستند. (They are looking for a peaceful solution.) Here, it describes a type of solution.
Example Sentence 2
تظاهرات مسالمت آمیز بود. (The demonstration was peaceful.) It describes the nature of the demonstration.
Example Sentence 3
ما خواهان روابط مسالمت آمیز با همه کشورها هستیم. (We want peaceful relations with all countries.) Used here to describe a type of relationship.
Synonyms to Consider
Other words that convey a similar sense include آرام (ârâm - calm, quiet) or صلح آمیز (solh âmiz - peaceful, peace-loving). While similar, مسالمت آمیز often implies an active effort towards peace.
Antonyms to Know
The opposite could be words like خشونت آمیز (khoshunat âmiz - violent) or جنگ طلب (jang talab - war-mongering). Understanding antonyms helps solidify the meaning.
Contextual Nuances
While 'peaceful,' it often implies the absence of conflict or an attempt to resolve conflict without aggression. It's not just 'quiet,' but actively non-confrontational.
Memory Aid
Think of 'مسالمت' (mosâlemat) sounding a bit like 'massage' which can be peaceful and relaxing. This is a silly trick, but sometimes they stick!
Memorize It
Mnemonic
Imagine a **massa**ge that brings **peace** to your **lam**e muscles. **Masal**amat amiz (peaceful) sounds like 'massage' and 'peace'.
Visual Association
Picture a serene, calm lake with no ripples, perfectly reflecting the sky. This image represents 'peaceful'.
Word Web
Challenge
Describe a place you find 'مسالمت آمیز' (masalmat amiz) using this word in your sentence.
Word Origin
مسالمت (mosâlemat) from Arabic, meaning 'peace' or 'reconciliation', + آمیز (âmiz) a Persian suffix meaning 'mingled with' or 'full of'.
Original meaning: Mingled with peace, full of reconciliation.
Indo-European (Persian) and Afro-Asiatic (Arabic loanword).Cultural Context
The concept of 'مسالمت آمیز' (peaceful) is highly valued in Persian culture, often reflecting a desire for harmony and avoidance of conflict. It can be used to describe actions, environments, or even personal dispositions, emphasizing a calm and undisturbed state. This word often appears in discussions about diplomacy, social interactions, and personal tranquility.
Frequently Asked Questions
10 questionsThink of the root word 'صلح' (solh), which means 'peace'. 'مسالمت آمیز' (mosâlemat âmiz) literally means 'peace-bringing' or 'peace-making'. Associating it with 'peace' will help it stick.
Yes, absolutely! You can describe a person as 'مسالمت آمیز' if they have a peaceful nature or approach things in a peaceful way. For example: او فردی مسالمت آمیز است. (He/She is a peaceful person.)
Not at all! While it can be used for significant events, it's also perfect for everyday situations. You can use it to describe a peaceful environment, a peaceful resolution to an argument, or even a peaceful night's sleep. For example: شب مسالمت آمیزی داشتم. (I had a peaceful night.)
Both relate to peace, but 'آرام' (âram) generally means 'calm' or 'quiet.' 'مسالمت آمیز' (mosâlemat âmiz) implies a state of being free from conflict or aggression, often with a conscious effort towards peace. You could have a calm (آرام) but not necessarily peaceful (مسالمت آمیز) situation if there's underlying tension. Think of 'آرام' as a more passive state, and 'مسالمت آمیز' as more active peace-making.
It's pronounced mo-sâ-le-mat â-miz. Break it down: 'mo' like in 'moose', 'sâ' like 'saw', 'le-mat' like 'lemon' with a 't' at the end, and 'â-miz' like 'awe' then 'miz' like 'whiz' with an 'm'.
Yes, you can! If a place is quiet, free from noise, and generally calm, you can describe it as 'مسالمت آمیز'. For example: اینجا یک مکان مسالمت آمیز برای مطالعه است. (This is a peaceful place to study.)
A good opposite would be 'جنگ طلبانه' (jang-talabâne), meaning 'warlike' or 'belligerent'. Another option could be 'پرخاشگرانه' (parkhâshgarâne), meaning 'aggressive'.
It's fairly standard, not overly formal or informal. You can use it in most contexts without sounding out of place. It's common in news reports, speeches, and everyday conversation.
Absolutely. You can have a 'مسالمت آمیز' solution, negotiation, or coexistence. For example: آنها به یک راه حل مسالمت آمیز رسیدند. (They reached a peaceful solution.)
While it's not part of many fixed idioms, 'همزیستی مسالمت آمیز' (hamzisti-e mosâlemat âmiz) is a very common phrase meaning 'peaceful coexistence.' This is a great one to know!
Test Yourself 96 questions
Write a short sentence describing a peaceful place you like. Use the word 'مسالمت آمیز' (masâlemat âmeez) in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک پارک مسالمت آمیز را دوست دارم. (Man yek paark-e masâlemat âmeez raa doost daaram.)
Imagine you are describing a calm situation. Write one sentence in Persian using 'مسالمت آمیز' (masâlemat âmeez).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این یک وضعیت مسالمت آمیز است. (In yek vaz'iyat-e masâlemat âmeez ast.)
Write a simple Persian sentence about something that is not noisy or chaotic, using 'مسالمت آمیز' (masâlemat âmeez).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
خانه من مسالمت آمیز است. (Khaane-ye man masâlemat âmeez ast.)
چه چیزی 'مسالمت آمیز' است؟
Read this passage:
این یک صبح آرام است. همه چیز ساکت و مسالمت آمیز است. پرنده ها آواز می خوانند.
چه چیزی 'مسالمت آمیز' است؟
The passage states that the morning ('صبح') is calm and peaceful ('مسالمت آمیز').
The passage states that the morning ('صبح') is calm and peaceful ('مسالمت آمیز').
چرا این شخص محیط مسالمت آمیز را دوست دارد؟
Read this passage:
من دوست دارم در یک محیط مسالمت آمیز کار کنم. جایی که سر و صدا نباشد.
چرا این شخص محیط مسالمت آمیز را دوست دارد؟
The person likes a peaceful environment ('محیط مسالمت آمیز') because there is no noise ('سر و صدا نباشد'), implying they like the calm ('آرامش').
The person likes a peaceful environment ('محیط مسالمت آمیز') because there is no noise ('سر و صدا نباشد'), implying they like the calm ('آرامش').
کدام یک از ویژگی های شهر به 'مسالمت آمیز' بودن آن اشاره دارد؟
Read this passage:
این شهر کوچک بسیار مسالمت آمیز است. ترافیک زیادی ندارد و مردم مهربان هستند.
کدام یک از ویژگی های شهر به 'مسالمت آمیز' بودن آن اشاره دارد؟
The passage says the city is peaceful ('مسالمت آمیز') because it 'ترافیک زیادی ندارد' (doesn't have much traffic), which contributes to its tranquil nature.
The passage says the city is peaceful ('مسالمت آمیز') because it 'ترافیک زیادی ندارد' (doesn't have much traffic), which contributes to its tranquil nature.
آنها زندگی ___ دارند. (They have a peaceful life.)
The sentence describes a type of life. 'مسالمت آمیز' means peaceful, which fits the context of 'peaceful life'.
ما در یک محله ___ زندگی می کنیم. (We live in a peaceful neighborhood.)
The sentence is about the type of neighborhood. 'مسالمت آمیز' (peaceful) describes a quiet and calm neighborhood.
او همیشه به دنبال راه حل های ___ است. (He always looks for peaceful solutions.)
The sentence indicates seeking a type of solution. 'مسالمت آمیز' (peaceful) is the correct adjective to describe solutions that avoid conflict.
ما دوست داریم تعطیلات ___ داشته باشیم. (We like to have peaceful holidays.)
The sentence describes the desired type of holiday. 'مسالمت آمیز' (peaceful) fits the idea of a calm and relaxing vacation.
آنها امیدوارند که کشورشان ___ بماند. (They hope their country remains peaceful.)
The sentence expresses a hope for the state of their country. 'مسالمت آمیز' (peaceful) means free from conflict or disturbance.
او یک گفتگوی ___ با همسایه خود داشت. (He had a peaceful conversation with his neighbor.)
The sentence describes the nature of a conversation. 'مسالمت آمیز' (peaceful) implies a calm and agreeable discussion.
Which of these describes a 'peaceful' protest?
'مسالمت آمیز' (masâlemat âmiz) means peaceful, so a peaceful protest involves no violence.
If a solution is 'مسالمت آمیز', what kind of solution is it?
'مسالمت آمیز' (masâlemat âmiz) implies a peaceful and non-confrontational approach.
Which sentence uses 'مسالمت آمیز' correctly?
'مسالمت آمیز' (masâlemat âmiz) describes something free from disturbance or conflict, like an agreement.
A loud concert can be described as 'مسالمت آمیز'.
'مسالمت آمیز' (masâlemat âmiz) means peaceful and free from disturbance. A loud concert is not peaceful.
When people resolve an argument without fighting, their solution was 'مسالمت آمیز'.
If an argument is resolved without fighting, it means the solution was peaceful, or 'مسالمت آمیز' (masâlemat âmiz).
A forest in the early morning is often 'مسالمت آمیز'.
A forest in the early morning is often quiet and tranquil, which means it is 'مسالمت آمیز' (masâlemat âmiz).
You are describing your ideal home. Use 'مسالمت آمیز' to talk about the atmosphere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک خانه مسالمت آمیز می خواهم که در آن آرامش داشته باشم.
Describe a dream vacation using 'مسالمت آمیز'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سفر رویایی من یک جای مسالمت آمیز برای استراحت است.
Write a short sentence about how you like to resolve problems, using 'مسالمت آمیز'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من دوست دارم مشکلات را به صورت مسالمت آمیز حل کنم.
چرا مریم یک جای مسالمت آمیز برای کار دوست دارد؟
Read this passage:
مریم دوست دارد در یک جای مسالمت آمیز کار کند. او از سر و صدا خوشش نمی آید و همیشه به دنبال آرامش است. او فکر می کند که یک محیط کاری مسالمت آمیز باعث می شود بهتر کار کند.
چرا مریم یک جای مسالمت آمیز برای کار دوست دارد؟
The passage states that Maryam dislikes noise and seeks peace, indicating she prefers a peaceful work environment.
The passage states that Maryam dislikes noise and seeks peace, indicating she prefers a peaceful work environment.
چگونه بچه ها در پارک بازی می کردند؟
Read this passage:
بچه ها در پارک به صورت مسالمت آمیز بازی می کردند. هیچ دعوایی نبود و همه خوشحال بودند. پدر و مادرها هم از این آرامش لذت می بردند.
چگونه بچه ها در پارک بازی می کردند؟
The passage explicitly says 'بچه ها در پارک به صورت مسالمت آمیز بازی می کردند' (The children were playing peacefully in the park).
The passage explicitly says 'بچه ها در پارک به صورت مسالمت آمیز بازی می کردند' (The children were playing peacefully in the park).
سارا چه نوع روابطی با دوستانش دوست دارد؟
Read this passage:
سارا همیشه سعی می کند با دوستانش روابط مسالمت آمیز داشته باشد. او دوست ندارد با کسی دعوا کند و همیشه به دنبال راه حل های خوب است.
سارا چه نوع روابطی با دوستانش دوست دارد؟
The passage states that Sara always tries to have 'روابط مسالمت آمیز' (peaceful relationships) with her friends and avoids arguments.
The passage states that Sara always tries to have 'روابط مسالمت آمیز' (peaceful relationships) with her friends and avoids arguments.
Listen for the adjective describing a type of life that is everyone's wish.
Pay attention to the word describing the type of solution they were looking for.
Listen for the word that describes the atmosphere of the meeting.
Read this aloud:
آیا زندگی در یک جامعه مسالمت آمیز برای شما مهم است؟
Focus: مسالمت آمیز
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چطور میتوانیم درگیریها را به روشی مسالمت آمیز حل کنیم؟
Focus: مسالمت آمیز
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
همیشه سعی میکنم با همسایگانم روابط مسالمت آمیزی داشته باشم.
Focus: روابط مسالمت آمیزی
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing your ideal home environment. Write 2-3 sentences about what makes it peaceful, using the word "مسالمت آمیز" (mesâlemat âmiz).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
خانه من باید یک محیط مسالمت آمیز باشد. من دوست دارم که همه چیز در آنجا آرام و بدون سر و صدا باشد و بتوانم در آنجا استراحت کنم. (My home should be a peaceful environment. I like everything there to be calm and quiet, so I can rest.)
Describe a situation where you witnessed a peaceful resolution to a problem. Use "مسالمت آمیز" in your description (2-3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دیروز، دوستم و همسایه اش درباره یک موضوع کوچک اختلاف نظر داشتند. آنها توانستند مشکل را به صورت مسالمت آمیز حل کنند و من از این بابت خوشحال بودم. (Yesterday, my friend and his neighbor had a small disagreement. They were able to resolve the problem peacefully, and I was happy about that.)
Write a short paragraph (3-4 sentences) about the importance of a peaceful society, incorporating the word "مسالمت آمیز" (mesâlemat âmiz).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یک جامعه مسالمت آمیز برای پیشرفت و شادی مردم بسیار مهم است. وقتی مردم در آرامش زندگی می کنند، می توانند روی کار و تحصیل خود تمرکز کنند و زندگی بهتری داشته باشند. صلح و آرامش در یک جامعه مسالمت آمیز تضمین می شود. (A peaceful society is very important for the progress and happiness of people. When people live in peace, they can focus on their work and studies and have a better life. Peace and tranquility are guaranteed in a peaceful society.)
چه چیزی باعث افزایش بهرهوری در محیط کار میشود؟ (What increases productivity in the workplace?)
Read this passage:
در محیط کار، ارتباط مسالمت آمیز بین همکاران باعث افزایش بهرهوری میشود. وقتی همه با احترام و آرامش با هم رفتار میکنند، کارها بهتر پیش میروند. این نوع ارتباط برای سلامت روانی افراد نیز مفید است.
چه چیزی باعث افزایش بهرهوری در محیط کار میشود؟ (What increases productivity in the workplace?)
متن به صراحت بیان میکند که «ارتباط مسالمت آمیز بین همکاران باعث افزایش بهرهوری میشود.» (The text explicitly states that 'peaceful communication between colleagues increases productivity.')
متن به صراحت بیان میکند که «ارتباط مسالمت آمیز بین همکاران باعث افزایش بهرهوری میشود.» (The text explicitly states that 'peaceful communication between colleagues increases productivity.')
چرا زندگی در روستا مسالمت آمیزتر است؟ (Why is life in the village more peaceful?)
Read this passage:
زندگی در روستا معمولاً مسالمت آمیزتر از شهر است. صدای طبیعت، هوای پاک و همسایگان مهربان به این آرامش کمک میکنند. مردم روستا کمتر دچار استرس میشوند و زندگی سادهتری دارند.
چرا زندگی در روستا مسالمت آمیزتر است؟ (Why is life in the village more peaceful?)
متن بیان میکند که «صدای طبیعت، هوای پاک و همسایگان مهربان به این آرامش کمک میکنند.» (The text states that 'the sound of nature, clean air, and kind neighbors contribute to this peace.')
متن بیان میکند که «صدای طبیعت، هوای پاک و همسایگان مهربان به این آرامش کمک میکنند.» (The text states that 'the sound of nature, clean air, and kind neighbors contribute to this peace.')
چه چیزی منجر به صلح و آرامش بین دو کشور شد؟ (What led to peace and tranquility between the two countries?)
Read this passage:
پس از سالها جنگ، دو کشور تصمیم گرفتند برای رسیدن به یک راه حل مسالمت آمیز مذاکره کنند. این مذاکرات بسیار سخت بود، اما در نهایت منجر به صلح و آرامش شد. این اتفاق یک نمونه عالی از دیپلماسی مسالمت آمیز بود.
چه چیزی منجر به صلح و آرامش بین دو کشور شد؟ (What led to peace and tranquility between the two countries?)
متن به وضوح ذکر میکند که «مذاکرات بسیار سخت بود، اما در نهایت منجر به صلح و آرامش شد.» (The text clearly mentions that 'the negotiations were very difficult, but ultimately led to peace and tranquility.')
متن به وضوح ذکر میکند که «مذاکرات بسیار سخت بود، اما در نهایت منجر به صلح و آرامش شد.» (The text clearly mentions that 'the negotiations were very difficult, but ultimately led to peace and tranquility.')
This sentence means 'They have a peaceful life.' The words are ordered to form a complete and grammatically correct Persian sentence.
This sentence means 'The atmosphere in the city is peaceful.' The words are ordered to form a complete and grammatically correct Persian sentence.
This sentence means 'We believe in a peaceful solution.' The words are ordered to form a complete and grammatically correct Persian sentence.
کدام گزینه معنی صحیح کلمه "مسالمت آمیز" است؟
«مسالمت آمیز» به معنای صلح آمیز و بدون نزاع است.
این جمله را کامل کنید: «پس از مذاکرات طولانی، طرفین به یک توافق ___ دست یافتند.»
توافق «مسالمت آمیز» به معنای توافقی است که با صلح و آرامش حاصل شده است.
کدام جمله بهترین کاربرد کلمه "مسالمت آمیز" را نشان می دهد؟
در این جمله، «مسالمت آمیز» به معنای بدون خشونت و درگیری است که برای تظاهرات مناسب است.
آیا "مسالمت آمیز" به معنای "پرخاشگرانه" است؟
«مسالمت آمیز» به معنای صلح آمیز و آرام است، نه پرخاشگرانه.
آیا می توان گفت: «محیطی مسالمت آمیز برای مطالعه داشتم»؟
بله، «محیط مسالمت آمیز» به معنای محیطی آرام و بدون مزاحمت است که برای مطالعه مناسب است.
آیا در یک مذاکره سخت و پر تنش می توان انتظار نتیجه ای مسالمت آمیز داشت؟
حتی در مذاکرات سخت هم می توان به نتیجه ای مسالمت آمیز رسید، به شرطی که طرفین به دنبال راه حل صلح آمیز باشند.
This sentence translates to: 'He was interested in a peaceful environment.' The word 'مسالمتآمیز' (peaceful) describes the 'محیطی' (environment).
This sentence translates to: 'They wanted to solve the problems peacefully.' The phrase 'به مسالمتآمیز' (peacefully) acts as an adverb modifying the verb 'حل کنند' (solve).
This sentence translates to: 'Our goal is a peaceful society.' Here, 'مسالمتآمیز' (peaceful) describes the 'جامعهای' (society).
ما باید راهحلهای ___ برای اختلافات پیدا کنیم.
The sentence requires an adjective that describes a type of solution for disagreements, implying a peaceful resolution.
او همیشه در بحثها رویکردی ___ اتخاذ میکند.
The context suggests a person who adopts a calm and non-confrontational approach in discussions.
برای رسیدن به توافق، مذاکرات باید به شکل ___ ادامه یابد.
To reach an agreement, negotiations should proceed in a peaceful manner.
پس از سالها درگیری، مردم آرزوی یک زندگی ___ دارند.
After years of conflict, people desire a peaceful life.
فعالان حقوق بشر برای دستیابی به تغییرات از روشهای ___ استفاده میکنند.
Human rights activists use peaceful methods to achieve change.
جو حاکم بر جلسه بسیار ___ بود و همه با احترام صحبت میکردند.
The atmosphere of the meeting was very peaceful, and everyone spoke respectfully.
کدام گزینه بهترین توصیف برای یک تظاهرات مسالمتآمیز است؟
«مسالمتآمیز» به معنای آرام، بدون خشونت و بدون درگیری است، بنابراین بهترین توصیف برای یک تظاهرات مسالمتآمیز، تجمعی است که بدون خشونت و با آرامش برگزار میشود.
چه کسی به دنبال یک راه حل مسالمتآمیز برای اختلافات است؟
فردی که به دنبال راه حل مسالمتآمیز است، کسی است که از طریق مذاکره و گفتوگو، بدون خشونت و درگیری، به توافق میرسد.
وقتی میگوییم «فضایی مسالمتآمیز ایجاد کنیم»، منظور چیست؟
ایجاد «فضایی مسالمتآمیز» یعنی ایجاد فضایی آرام، دوستانه و بدون هیچ گونه درگیری یا تنش.
معنی «مسالمتآمیز» دقیقاً همان «پرخاشگرانه» است.
«مسالمتآمیز» به معنای آرام و بدون خشونت است، در حالی که «پرخاشگرانه» به معنای همراه با خشونت و تهاجم است. بنابراین، این دو کلمه متضاد یکدیگرند.
یک توافق مسالمتآمیز معمولاً از طریق مذاکره حاصل میشود.
توافقات مسالمتآمیز به طور کلی از طریق مذاکره و گفتوگو حاصل میشوند تا از درگیری و خشونت جلوگیری شود.
زندگی در یک محیط مسالمتآمیز به معنای وجود نزاع و درگیری روزمره است.
زندگی در یک محیط مسالمتآمیز به معنای زندگی در آرامش، صلح و عدم وجود نزاع و درگیری است.
The government should try to resolve disputes peacefully.
They are looking for a peaceful solution to the crisis.
Peaceful coexistence is essential for global peace.
Read this aloud:
چطور میتوانیم یک گفتگوی مسالمت آمیز داشته باشیم؟
Focus: مسالمت آمیز
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا فکر میکنید دستیابی به توافق مسالمت آمیز ممکن است؟
Focus: توافق مسالمت آمیز
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
جامعهای مسالمت آمیز چگونه به نظر میرسد؟
Focus: جامعهای مسالمت آمیز
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine a world where all nations resolve their differences through مسالمت آمیز (peaceful) means. Describe what such a world would look like, focusing on daily life, international relations, and global progress.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در دنیایی مسالمتآمیز، ملتها اختلافات خود را از طریق گفتگو و تفاهم حل میکنند. زندگی روزمره پر از آرامش و همکاری است، و منابع صرف توسعه و پیشرفت میشود.
Discuss the importance of مسالمت آمیز (peaceful) protests in advocating for social change. What are the benefits and challenges of this approach compared to more confrontational methods?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اعتراضات مسالمتآمیز نقش حیاتی در ایجاد تغییرات اجتماعی دارند. این روشها اعتبار جنبشها را افزایش میدهند و از خشونت جلوگیری میکنند، اما ممکن است زمانبر باشند و با مقاومت روبرو شوند.
Write a short paragraph describing a مسالمت آمیز (peaceful) solution to a common community conflict, such as a neighborhood dispute or a disagreement over public resources. Explain the steps involved in achieving this solution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای حل مسالمتآمیز اختلاف همسایگی بر سر پارک کردن خودرو، میتوان با برگزاری جلسهای دوستانه و مذاکره مستقیم، به راه حلی مشترک رسید. هدف باید حفظ روابط و ایجاد سازش باشد.
چه چیزی برای افزایش بهرهوری و رضایت کارکنان در محیط کار ضروری است؟
Read this passage:
در محیط کار، ایجاد فضایی مسالمت آمیز و همکاریجویانه برای افزایش بهرهوری و رضایت کارکنان ضروری است. مدیران باید با ترویج فرهنگ احترام متقابل و حل سازنده اختلافات، این فضا را فراهم کنند. این رویکرد به کاهش تنشها و بهبود روابط کمک شایانی میکند.
چه چیزی برای افزایش بهرهوری و رضایت کارکنان در محیط کار ضروری است؟
متن به صراحت بیان میکند که «ایجاد فضایی مسالمتآمیز و همکاریجویانه برای افزایش بهرهوری و رضایت کارکنان ضروری است.»
متن به صراحت بیان میکند که «ایجاد فضایی مسالمتآمیز و همکاریجویانه برای افزایش بهرهوری و رضایت کارکنان ضروری است.»
بر اساس متن، تغییرات بزرگ و پایدار اجتماعی اغلب از چه طریقی حاصل شدهاند؟
Read this passage:
تاریخ نشان داده است که بسیاری از تغییرات بزرگ و پایدار اجتماعی، نه از طریق شورشهای خشونتآمیز، بلکه از مسیر حرکتهای مسالمت آمیز و نافرمانی مدنی به دست آمدهاند. این روشها اغلب از مشروعیت بیشتری برخوردار بوده و نتایج ماندگارتری داشتهاند.
بر اساس متن، تغییرات بزرگ و پایدار اجتماعی اغلب از چه طریقی حاصل شدهاند؟
متن میگوید «بسیاری از تغییرات بزرگ و پایدار اجتماعی، نه از طریق شورشهای خشونتآمیز، بلکه از مسیر حرکتهای مسالمت آمیز و نافرمانی مدنی به دست آمدهاند.»
متن میگوید «بسیاری از تغییرات بزرگ و پایدار اجتماعی، نه از طریق شورشهای خشونتآمیز، بلکه از مسیر حرکتهای مسالمت آمیز و نافرمانی مدنی به دست آمدهاند.»
برای داشتن یک زندگی شخصی مسالمتآمیز، چه چیزهایی اهمیت دارند؟
Read this passage:
برای داشتن یک زندگی شخصی مسالمت آمیز، تمرین ذهنآگاهی و بخشش اهمیت زیادی دارد. کنار گذاشتن کینهها و تمرکز بر لحظه حال میتواند به کاهش استرس و افزایش آرامش درونی کمک کند. این رویکرد نه تنها برای فرد، بلکه برای روابط او با دیگران نیز مفید است.
برای داشتن یک زندگی شخصی مسالمتآمیز، چه چیزهایی اهمیت دارند؟
متن بیان میکند که «برای داشتن یک زندگی شخصی مسالمت آمیز، تمرین ذهنآگاهی و بخشش اهمیت زیادی دارد.»
متن بیان میکند که «برای داشتن یک زندگی شخصی مسالمت آمیز، تمرین ذهنآگاهی و بخشش اهمیت زیادی دارد.»
The correct order constructs the sentence: 'A peaceful solution must be found for the crisis.' This emphasizes the need for a non-confrontational approach.
This sentence translates to: 'Peaceful coexistence and unity are the greatest things in the world.' It highlights the importance of harmony and solidarity.
The correct sentence is: 'This is a peaceful policy for resolving the crisis.' It describes a diplomatic and non-violent strategy.
کدام گزینه بهترین توصیف از یک رویکرد مسالمت آمیز در حل و فصل اختلافات است؟
یک رویکرد مسالمت آمیز بر گفتوگو، مذاکره و رسیدن به توافق متقابل تاکید دارد، نه بر اجبار یا نادیده گرفتن.
در کدام یک از شرایط زیر، حفظ فضایی مسالمت آمیز دشوارتر است؟
رقابت و منافع متضاد به طور طبیعی منجر به تنش میشوند و حفظ صلح و آرامش را دشوارتر میکنند.
نتیجه نهایی یک مذاکره مسالمت آمیز چه میتواند باشد؟
هدف اصلی مذاکره مسالمت آمیز، رسیدن به یک توافق برد-برد است که برای همه طرفین قابل قبول باشد.
برای ایجاد فضایی مسالمت آمیز، لازم است که از هرگونه بحث و اختلاف نظر پرهیز شود.
فضای مسالمت آمیز به معنای عدم وجود اختلاف نظر نیست، بلکه به معنای حل و فصل اختلافات به شیوهای آرام و سازنده است.
سیاستهای مسالمت آمیز عمدتاً بر دیپلماسی و مذاکره تاکید دارند تا استفاده از زور.
همانطور که از تعریف 'مسالمت آمیز' برمیآید، این رویکرد به جای خشونت و اجبار، بر صلح و گفتوگو متمرکز است.
یک اعتراض مسالمت آمیز نمیتواند تأثیری در تغییر سیاستها داشته باشد، زیرا فاقد عنصر اجبار است.
اعتراضات مسالمت آمیز بارها در طول تاریخ نشان دادهاند که میتوانند ابزار قدرتمندی برای تغییرات اجتماعی و سیاسی باشند، حتی بدون استفاده از زور.
The negotiations proceeded peacefully despite the tensions.
Creating a peaceful society requires collective effort.
He always supports peaceful solutions for resolving disputes.
Read this aloud:
چگونه میتوانیم یک محیط مسالمتآمیز در محل کار ایجاد کنیم؟
Focus: مسالمتآمیز
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
مردم منطقه خواستار یک زندگی مسالمتآمیز و بدون درگیری هستند.
Focus: مسالمتآمیز
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بحثهای ما همیشه به شکل مسالمتآمیز و سازنده پیش میرود.
Focus: مسالمتآمیز
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 96 correct
Perfect score!
Summary
Use 'مسالمت آمیز' to describe situations or actions that are calm, non-confrontational, and free of conflict.
- peaceful
- non-violent
- tranquil
Literal Meaning Breakdown
The word مسالمت آمیز (mosâlemat âmiz) can be broken down. مسالمت (mosâlemat) means 'peace, reconciliation,' and آمیز (âmiz) is a suffix meaning 'mingling, partaking of, full of.' So literally, it's 'full of peace.'
Pronunciation Practice
Say it aloud: mosâlemat âmiz. Pay attention to the 's' sound which is soft, and the long 'â' in both parts. Practice until it feels natural.
Common Usage Context
This word is often used to describe situations, agreements, or actions that are peaceful or non-violent. It's less about personal feelings and more about a state of affairs.
Example Sentence 1
آنها به دنبال یک راه حل مسالمت آمیز هستند. (They are looking for a peaceful solution.) Here, it describes a type of solution.
Related Content
More society words
اعضا
A2Members; limbs.
عادالانه
B1Fairly; justly; in a just or equitable manner.
عادل
B1Based on what is right or reasonable; just and fair.
عادلانه
A2Treating people equally according to rules or law.
اعتماد به نفس
B1Self-confident; feeling trust in one's abilities, qualities, and judgment.
اعتراض
B1Protest; a statement or action expressing disapproval of or objection to something.
اعتراض کردن
A1To express disapproval or disagreement; to protest.
اعتیاد
B1Addiction; the fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
اعتیاد پیدا کردن
B1To become addicted; to develop a dependency on a substance or activity.
عدالت
A1Justice, fairness, or righteousness.