پشیمان شدن
To feel sorry and wish to undo a past decision or action.
Word in 30 Seconds
- Expresses regret for a past action or decision.
- Commonly used with the preposition 'az'.
- Reflects a realization that a choice was wrong.
بررسی کلی
فعل «پشیمان شدن» یکی از پرکاربردترین افعال در زبان فارسی برای بیان احساسات درونی نسبت به گذشته است. این فعل زمانی به کار میرود که فرد متوجه میشود تصمیم او اشتباه بوده یا عواقب ناخوشایندی داشته است.
الگوهای کاربردی
این فعل معمولاً با حرف اضافه «از» به کار میرود. ساختار کلی آن به صورت «از [مفعول] پشیمان شدن» است. برای مثال: «او از حرفی که زد پشیمان شد.»
بافتهای رایج
این فعل در گفتوگوهای روزمره برای ابراز پشیمانی از خرید، انتخاب مسیر یا گفتن یک جمله استفاده میشود. در متون ادبی یا حقوقی نیز برای بیان توبه یا بازگشت از یک تصمیم جدی به کار میرود.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «توبه کردن» بار معنایی مذهبی یا اخلاقی دارد و به معنای بازگشت از گناه است، در حالی که «پشیمان شدن» یک حس عمومی است که میتواند شامل مسائل کوچک روزمره تا تصمیمات بزرگ زندگی باشد. کلمه «حسرت خوردن» بیشتر بر جنبه غم و اندوه ناشی از دست دادن فرصت تمرکز دارد، در حالی که «پشیمان شدن» مستقیماً بر مسئولیتپذیری فرد در قبال تصمیماتش تأکید دارد.
Examples
از خرید این ماشین پشیمان شدم.
everydayI regretted buying this car.
او از تصمیم خود برای استعفا پشیمان شد.
formalHe regretted his decision to resign.
دیگر فایدهای ندارد که پشیمان شوی.
informalIt is no use regretting it now.
دانشجو از انتخاب رشته خود پشیمان است.
academicThe student regrets his field of study.
Common Collocations
Common Phrases
پشیمانی سودی ندارد
Regret is of no use
دیر پشیمان شدن
To regret too late
از کرده خود پشیمانم
I regret what I have done
Often Confused With
Taubeh implies a religious or moral repentance, usually involving a promise to not repeat the sin. Pashiman shodan is broader and covers any regret.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use 'pashiman shodan' for general regret. It is neutral in register. Ensure the subject is clearly linked to the cause of regret using 'az'.
Common Mistakes
Students often forget the preposition 'az'. Another mistake is using it as an adjective without the verb 'shodan' or 'boodan'.
Tips
Use with 'az' for clarity
Always remember to use the preposition 'az' before the object of your regret. It makes the sentence grammatically correct and natural.
Avoid overusing in professional settings
While honest, expressing regret too often can sound like a lack of confidence. Use it selectively when you truly acknowledge a mistake.
Cultural nuance of forgiveness
In Persian culture, admitting regret is often seen as a sign of maturity. It is the first step toward reconciliation in interpersonal conflicts.
Word Origin
Derived from Middle Persian roots related to 'heart' and 'mind'. It literally means a change of heart regarding a past action.
Cultural Context
Regret is a common theme in Persian poetry and literature. It is often linked to the concept of fate (ghazaa-o-ghadar) and the human struggle with choices.
Memory Tip
Think of 'Pashiman' as 'Pushing away' a bad memory you created. You push it away because you regret it.
Frequently Asked Questions
4 questionsبله، «پشیمان» صفت است و میتوان آن را با فعل اسنادی «بودن» به کار برد. مثلاً: «من از این کار پشیمان هستم.»
پشیمانی مربوط به کاری است که خودمان انجام دادهایم، اما حسرت میتواند مربوط به فرصتهای از دست رفته یا آرزوهای محقق نشده باشد.
بله، در محیط کاری برای پذیرش اشتباهات یا تغییر استراتژیها استفاده میشود. مثلاً: «از تصمیم عجولانه خود پشیمان شدم.»
این فعل در تمام زمانها (گذشته، حال، آینده) قابل استفاده است. مثلاً: «حتماً پشیمان خواهی شد.»
Test Yourself
من از اینکه آن حرف را زدم، خیلی ___ شدم.
با توجه به ساختار جمله، بیان ندامت از یک حرف زده شده با فعل پشیمان شدن منطقی است.
Score: /1
Summary
To feel sorry and wish to undo a past decision or action.
- Expresses regret for a past action or decision.
- Commonly used with the preposition 'az'.
- Reflects a realization that a choice was wrong.
Use with 'az' for clarity
Always remember to use the preposition 'az' before the object of your regret. It makes the sentence grammatically correct and natural.
Avoid overusing in professional settings
While honest, expressing regret too often can sound like a lack of confidence. Use it selectively when you truly acknowledge a mistake.
Cultural nuance of forgiveness
In Persian culture, admitting regret is often seen as a sign of maturity. It is the first step toward reconciliation in interpersonal conflicts.
Examples
4 of 4از خرید این ماشین پشیمان شدم.
I regretted buying this car.
او از تصمیم خود برای استعفا پشیمان شد.
He regretted his decision to resign.
دیگر فایدهای ندارد که پشیمان شوی.
It is no use regretting it now.
دانشجو از انتخاب رشته خود پشیمان است.
The student regrets his field of study.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More society words
اعضا
A2Members; limbs.
عادالانه
B1Fairly; justly; in a just or equitable manner.
عادل
B1Based on what is right or reasonable; just and fair.
عادلانه
A2Treating people equally according to rules or law.
اعتماد به نفس
B1Self-confident; feeling trust in one's abilities, qualities, and judgment.
اعتراض
B1Protest; a statement or action expressing disapproval of or objection to something.
اعتراض کردن
A1To express disapproval or disagreement; to protest.
اعتیاد
B1Addiction; the fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
اعتیاد پیدا کردن
B1To become addicted; to develop a dependency on a substance or activity.
عدالت
A1Justice, fairness, or righteousness.