At the A1 level, the word 'روش‌شناسی' (Methodology) is quite advanced. However, you can think of it as a big word for 'the way we do things in a school or a job.' You don't need to use this word yet, but you might see it in a university title. It comes from two parts: 'Ravash' which means 'way' or 'method,' and 'Shenāsi' which means 'knowing' or 'study.' So, it is the 'study of the way.' If you are an A1 student, just remember that 'Ravash' is the most important part of this word. You use 'Ravash' to talk about how you study Persian or how you cook. 'Ravash-shenāsi' is only for very serious books and teachers. If you see this word, just think: 'This is a serious talk about how to do work.' It is a noun. You can say 'Ravash-e man' (My method) but you probably won't say 'Ravash-shenāsi-ye man' yet. Focus on learning 'Ravash' first, and then add 'shenāsi' later when you become an expert.
At the A2 level, you are starting to see more compound words in Persian. 'روش‌شناسی' is a compound noun made of 'روش' (method) and the suffix 'شناسی' (-logy/study). At this level, you should recognize that words ending in 'شناسی' are usually subjects of study, like 'Zist-shenāsi' (Biology) or 'Zabān-shenāsi' (Linguistics). 'روش‌شناسی' specifically means 'Methodology.' You might hear your teacher say this word when they talk about how the class is organized. You don't need to use it in everyday conversation, but you should be able to identify it in a formal text. For example, if you read a news article about a scientific discovery, the article might mention the 'روش‌شناسی' of the scientists. Just remember: Method = Ravash, Methodology = Ravash-shenāsi. One is the tool, and the other is the science of the tools. In your writing, stick to 'Ravash' for now, but keep 'Ravash-shenāsi' in your 'academic' vocabulary list.
As a B1 learner, 'روش‌شناسی' (Methodology) is a key word for you to start using, especially if you plan to work or study in a Persian-speaking environment. At this level, you should be able to distinguish between a 'method' (Ravash) and a 'methodology' (Ravash-shenāsi). A methodology is a system of methods. For instance, if you are writing a report, you might explain your 'روش‌شناسی تحقیق' (research methodology). This means you aren't just saying what you did, but you are explaining the system you followed. You will encounter this word in university lectures, professional seminars, and high-level news reports. It is a formal word. You should use it when you want to sound more professional. For example, 'The methodology of this project is very clear' (روش‌شناسی این پروژه بسیار روشن است). Pay attention to the 'Nim-fasele' (the small space) between the two parts of the word when you write it. This shows you have a good grasp of Persian orthography.
At the B2 level, you should be comfortable using 'روش‌شناسی' in both writing and formal speech. You should understand that it refers to the theoretical analysis of methods. At this level, you can use it to critique ideas. For example, you might say, 'I disagree with the methodology of this study' (من با روش‌شناسی این تحقیق مخالفم). You should also be familiar with common adjectives that go with it, such as 'Keifi' (Qualitative) or 'Kammi' (Quantitative). You will often see this word in the 'Abstract' (Chekideh) of academic papers. You should also be able to use the Ezafe construction correctly with it: 'روش‌شناسیِ پژوهش' (The methodology of research). At B2, you are expected to handle abstract concepts, and 'روش‌شناسی' is a perfect example of an abstract noun that defines professional and scientific discourse in Persian. It is also important to recognize synonyms like 'Metodoloji' but know that 'Ravash-shenāsi' is the preferred academic term.
For C1 learners, 'روش‌شناسی' is a fundamental term for intellectual discourse. You should understand its philosophical implications—how methodology is linked to epistemology (Ma'refat-shenāsi) and ontology (Hasti-shenāsi). At this level, you don't just use the word; you discuss it. You might analyze the 'روش‌شناسی بنیادین' (fundamental methodology) of a philosophical movement or the 'روش‌شناسی تطبیقی' (comparative methodology) of a legal system. You should be able to write an entire section of a paper dedicated to methodology, justifying your choices of data collection and analysis. You should also be aware of the stylistic nuances; for instance, using 'تبیین روش‌شناسی' (elucidating the methodology) rather than simpler verbs. Your understanding should extend to how different fields (like the humanities vs. the hard sciences) approach methodology differently in Persian academic culture. You should also be able to recognize when the word is being used metaphorically in political or social critiques.
At the C2 level, you have a masterly command of 'روش‌شناسی.' You understand it not just as a word, but as a framework for the production of knowledge. You can engage in deep debates about the 'بحران روش‌شناسی' (methodological crisis) in modern social sciences or the nuances of 'روش‌شناسی پست‌مدرن' (post-modern methodology). You are capable of critiquing the methodology of classical Persian scholars versus modern ones. You use the word with precision in highly technical environments, such as during a PhD defense or when publishing in peer-reviewed Persian journals. You are also sensitive to the history of the word—how it was coined as a 'Farhangestān' equivalent to Western terms. At this level, your use of 'روش‌شناسی' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can use it to navigate the most complex intellectual landscapes in the Persian-speaking world. You understand the subtle difference between 'Metodoloji' as a technical loanword and 'Ravash-shenāsi' as a conceptual Persian term.

روش‌شناسی in 30 Seconds

  • Methodology (روش‌شناسی) is the systematic study of methods used in research.
  • It differs from a 'method' as it focuses on the logic and theory behind the actions.
  • This term is essential for academic writing, professional reports, and formal scientific debates.
  • It is a compound noun in Persian, typically used in formal and educational contexts.

The Persian word روش‌شناسی (Ravash-shenāsi) is a sophisticated term primarily used in academic, scientific, and professional contexts. At its core, it refers to the systematic, theoretical analysis of the methods applied to a field of study. It is not merely a list of methods (which would be ravash-hā), but rather the rationale and the philosophical assumptions that underlie those methods. When a scholar discusses their روش‌شناسی, they are explaining why they chose certain tools, how they interpret data, and the framework that guides their inquiry. This word is essential for anyone pursuing higher education in Iran or engaging in formal research discussions. It bridges the gap between simple 'doing' and 'thinking about how we do.'

Academic Context
In university settings, this term is used to describe the chapter in a thesis where the researcher justifies their approach. It involves discussing qualitative, quantitative, or mixed-methods frameworks.
Professional Application
In industries like software development or project management, it refers to frameworks like Agile or Waterfall, though the Persian word is often reserved for more formal documentation.

انتخاب یک روش‌شناسی مناسب برای موفقیت هر طرح پژوهشی ضروری است.

Translation: Choosing an appropriate methodology is essential for the success of any research project.

Understanding this word requires recognizing its two components: روش (method) and شناسی (the study of). Just as biology is the study of life, روش‌شناسی is the study of methods. It is a concept that moves beyond the 'how' into the 'why.' For example, if you are studying history, your method might be 'archival research,' but your methodology would involve the critical theories you use to interpret those archives, such as post-colonialism or structuralism. In modern Persian discourse, this word is increasingly used in political science and sociology to critique the ways knowledge is produced.

او در کتاب خود به نقد روش‌شناسی علوم انسانی پرداخته است.

Translation: In his book, he has critiqued the methodology of the human sciences.

The term is also prevalent in the context of Islamic studies and jurisprudence (Fiqh), where scholars discuss the روش‌شناسی of interpreting religious texts. This involves complex linguistic and logical frameworks. In the 20th century, as Western scientific thought influenced Iranian academia, the translation of 'methodology' as روش‌شناسی became standardized. Today, you will see it in the title of numerous Persian academic journals and university courses. It signifies a level of intellectual rigour and self-awareness about the process of gathering knowledge.

روش‌شناسی کیفی در دهه‌های اخیر در ایران بسیار محبوب شده است.

Translation: Qualitative methodology has become very popular in Iran in recent decades.
Usage in Media
When analysts discuss economic policies, they might critique the 'methodology' of data collection used by the central bank.

ما نیاز به یک روش‌شناسی جدید برای حل این بحران داریم.

Translation: We need a new methodology to solve this crisis.

In summary, روش‌شناسی is a high-register word that demonstrates a speaker's familiarity with formal logic and research design. It is used to provide a bird's-eye view of a process rather than the granular details of the steps taken. Whether you are writing a paper, attending a seminar, or reading a serious editorial, encountering this word suggests a move from practical execution to theoretical justification. It is a hallmark of the 'Intermediate-High' to 'Advanced' vocabulary levels in Persian.

بدون روش‌شناسی، علم فقط مجموعه‌ای از داده‌های پراکنده است.

Translation: Without methodology, science is just a collection of scattered data.

Using روش‌شناسی correctly requires an understanding of its grammatical function as a compound noun. It often acts as the subject of a sentence, the object of a verb, or part of an Ezafe construction (possessive/adjectival link). Because it is an abstract noun, it is rarely pluralized in common speech, though 'روش‌شناسی‌ها' is technically possible when comparing different systems. In most cases, it is followed by modifiers that specify the type of methodology being discussed, such as 'scientific,' 'historical,' or 'experimental.'

As a Subject
When starting a sentence with methodology, you are usually defining its scope or importance. Example: 'Methodology is the backbone of research.'

روش‌شناسی این تحقیق بر پایه مصاحبه‌های عمیق استوار است.

Translation: The methodology of this research is based on in-depth interviews.

One of the most common ways to use the word is with the verb توضیح دادن (to explain) or تبیین کردن (to elucidate). Scholars spend a significant portion of their introductions explaining their روش‌شناسی. It is also frequently paired with انتخاب کردن (to choose) or طراحی کردن (to design). When you are criticizing a study, you might say the روش‌شناسی is 'weak' (ضعیف) or 'flawed' (نادرست). This highlights the evaluative nature of the term.

داوران مقاله از روش‌شناسی آن ایراد گرفتند.

Translation: The article reviewers found fault with its methodology.

In technical writing, you will often see روش‌شناسی followed by an adjective. For example, روش‌شناسی تطبیقی (comparative methodology) or روش‌شناسی بنیادین (fundamental methodology). These phrases help narrow down the specific philosophical approach being taken. It is also common to use it in the phrase از نظر روش‌شناسی, which means 'from a methodological standpoint.' This is a very useful transition phrase for academic essays and formal debates.

این فرضیه از نظر روش‌شناسی قابل اثبات نیست.

Translation: This hypothesis is not provable from a methodological standpoint.
Ezafe Constructions
روش‌شناسیِ تحقیق (Methodology of research), روش‌شناسیِ علم (Methodology of science), روش‌شناسیِ تدریس (Methodology of teaching).

In a classroom or workshop, a teacher might ask students to 'identify the methodology.' Here, the word acts as a direct object. It implies a deeper analysis than just asking 'how did they do it?' It asks 'what was the logic behind how they did it?' This distinction is vital for B1-C2 level learners who wish to sound professional and precise in their Persian communication. Using روش‌شناسی instead of just روش immediately elevates the register of your speech.

استاد در جلسه اول، روش‌شناسی درس را توضیح داد.

Translation: The professor explained the teaching methodology in the first session.

Finally, consider the negative usage. If a process is haphazard or lacks a clear system, you can say it 'lacks methodology' (فاقد روش‌شناسی است). This is a strong criticism in Persian administrative and academic culture, implying that the work is unscientific or unreliable. Mastering this word allows you to engage in high-level critiques and professional discussions with confidence.

گزارش نهایی به دلیل ضعف در روش‌شناسی رد شد.

Translation: The final report was rejected due to a weakness in methodology.

While روش‌شناسی might seem like a word confined to dusty libraries, it is actually quite common in modern Iranian public life, especially within the 'Intelligentsia' and professional circles. You will hear it on news programs like Khabar-e Nim-ruzi when experts are interviewed about social issues. If a sociologist is explaining why poverty is rising, they might begin by clarifying their روش‌شناسی for gathering statistics. This signals to the audience that their findings are based on rigorous study rather than mere opinion.

In Higher Education
Every graduate student in Iran must take a course called 'Research Methodology' (روش تحقیق یا روش‌شناسی تحقیق). It is a universal requirement across all disciplines.

امروز در سمینار درباره روش‌شناسی فوکو بحث کردیم.

Translation: Today in the seminar, we discussed Foucault's methodology.

In the Iranian business world, particularly in Tehran's growing tech scene, روش‌شناسی is used when discussing project management. While many use the English word 'Methodology' or 'Agile,' formal reports and presentations will use the Persian equivalent to maintain a professional tone. You will hear it during 'Sprint Planning' or when a consultant is presenting a new strategic framework to a board of directors. It conveys a sense of structure and planning that 'simple way of doing things' does not.

شرکت ما از روش‌شناسی چابک برای مدیریت پروژه‌ها استفاده می‌کند.

Translation: Our company uses Agile methodology for project management.

Another interesting place you encounter this word is in legal and religious debates. Iran's legal system is deeply intertwined with Islamic jurisprudence. When high-ranking clerics or legal scholars (Hoghugh-danan) debate the interpretation of a new law, they often discuss the روش‌شناسی of Ijtihad (independent reasoning). This involves the logic used to derive legal rulings from primary sources. For a student of Persian culture, hearing this word in this context reveals the intellectual depth of Iranian legal discourse.

تحول در حقوق نیازمند بازنگری در روش‌شناسی است.

Translation: Transformation in law requires a revision in methodology.
In Literature and Art
Art critics use this word to describe the 'system' an artist uses to create. For example, the methodology of a filmmaker like Abbas Kiarostami.

Finally, you will find روش‌شناسی in the titles of books in any major Iranian bookstore like Baghe Ketab. There are entire sections dedicated to 'Methodology in History,' 'Methodology in Sociology,' and 'Methodology in Linguistics.' For a learner, being able to recognize and use this word is a sign that you are moving beyond basic survival Persian and into the realm of intellectual engagement. It is a word that earns respect in formal settings.

کتاب جدید او درباره روش‌شناسی نقد ادبی است.

Translation: His new book is about the methodology of literary criticism.

In summary, listen for روش‌شناسی in universities, news interviews, corporate boardrooms, and legal debates. It is the language of the 'how' and 'why' in professional Iran.

One of the most frequent mistakes learners make is using روش‌شناسی when they simply mean روش (method). This is a common error even for native speakers in casual settings. A method is a specific tool or technique, like a survey or an experiment. Methodology is the study of those tools. If you say, 'My methodology for making tea is boiling water,' it sounds overly pretentious and technically incorrect in Persian. You should use 'روش' for simple tasks and 'روش‌شناسی' for theoretical frameworks.

Mistake 1: Over-complication
Using 'روش‌شناسی' for everyday activities like cooking, driving, or cleaning. Use 'روش' or 'طرز' instead.

غلط: روش‌شناسی پختن برنج چیست؟ (Incorrect: What is the methodology of cooking rice?)

Another common mistake involves the spelling and the use of the Zero-Width Non-Joiner (Nim-fasele). In Persian, روش‌شناسی is a compound word. If you write it as two separate words (روش شناسی) or as one joined word (روششناسی), it is considered orthographically incorrect in formal writing. The 'Nim-fasele' ensures that the 'sh' (ش) does not attach to the 'sh' (ش) of the suffix, maintaining the visual integrity of the two components while treating them as one lexical unit.

درست: روش‌شناسی | نادرست: روششناسی

Learners also struggle with the Ezafe construction when using this word. Because it ends in 'i' (ی), adding an Ezafe (the 'e' sound for 'of') can be tricky. In modern Persian, you usually add a small 'ye' sound. For example, 'The methodology of the book' is روش‌شناسیِ کتاب. Some learners forget this and say روش‌شناسی کتاب without the link, which makes the sentence sound disjointed. Pronouncing the Ezafe clearly is key to sounding like a proficient speaker.

Mistake 2: Confusing with 'Logic'
Some students use 'روش‌شناسی' when they mean 'Mantegh' (Logic). While related, methodology is specific to research processes, while logic is the general science of reasoning.

Finally, there is the issue of register. Using روش‌شناسی in a very casual conversation with friends can make you sound like you are trying too hard or being 'Aghaye Doctor' (Mr. Doctor) in a mocking way. If you are talking about how you study for an exam, just say chetor dars mikhanam (how I study) rather than ravash-shenasi-ye dars khandan-e man. Reserve this word for when you are actually discussing theory, research, or formal systems. Using the right word for the right social context is a crucial part of Persian fluency.

در صحبت‌های دوستانه، بهتر است از کلمه روش یا راه استفاده کنید.

Translation: In friendly conversations, it is better to use the word 'method' or 'way'.

To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Am I talking about a specific tool, or the philosophy behind the tools?' If it's the latter, روش‌شناسی is your word. If it's the former, stick to روش.

In Persian, there are several words related to 'method' and 'system' that might be confused with روش‌شناسی. Understanding the nuances between them will help you choose the most precise term for your context. The most common alternative is the loanword متدولوژی (Methodology). While identical in meaning, روش‌شناسی is preferred in formal Persian writing and by purists who favor Persian roots over French or English ones.

روش (Ravash) vs. روش‌شناسی
'Ravash' is the specific way of doing something (a method). 'Ravash-shenāsi' is the study and logic behind those ways.
شیوه (Shiveh) vs. روش‌شناسی
'Shiveh' often refers to style, manner, or a specific mode of operation. It is less academic than methodology.
متد (Method) vs. روش‌شناسی
'Method' is a loanword used frequently in technical fields, but it lacks the 'study of' suffix found in methodology.

او از شیوه خاصی برای نقاشی استفاده می‌کند.

Translation: He uses a specific style for painting.

Another related term is راهبرد (Rahbord), which means 'strategy.' While a methodology might include strategies, راهبرد is more about the long-term plan to achieve a goal, often used in military or business contexts. شیوه‌نامه (Shiveh-nāmeh) is another word you might encounter; it refers to a 'manual' or 'style guide,' such as a document explaining how to format a paper. While a شیوه‌نامه follows a روش‌شناسی, it is a practical document rather than a theoretical study.

راهبرد نظامی کشور بر دفاع متمرکز است.

Translation: The country's military strategy is focused on defense.

In philosophy, you might hear معرفت‌شناسی (Epistemology). This is the study of knowledge itself—how we know what we know. Methodology is a subset of epistemology. If you are discussing the very nature of truth, use معرفت‌شناسی. If you are discussing the system of methods used to uncover that truth, use روش‌شناسی. These distinctions are vital for C1 and C2 level learners who participate in philosophical or high-level academic debates in Persian.

معرفت‌شناسی پیش‌نیاز درک روش‌شناسی است.

Translation: Epistemology is a prerequisite for understanding methodology.
Table of Comparisons
  • روش (Ravash): Method (The 'How')
  • روش‌شناسی (Ravash-shenāsi): Methodology (The 'Study of How')
  • فرایند (Farāyand): Process (The steps over time)
  • الگو (Olgu): Model/Pattern (The template)

In summary, while several words touch upon the concept of 'doing,' روش‌شناسی remains the most formal and theoretically robust term. Use it when you want to signal that you are looking at the 'big picture' of a research system or a professional framework. Choosing the right synonym—whether it's the specific Ravash or the broad Ravash-shenāsi—will make your Persian sound more natural and educated.

How Formal Is It?

Fun Fact

The suffix '-shenāsi' was heavily promoted by the Academy of Persian Language and Literature (Farhangestān) in the 20th century to replace the Arabic '-logy' or French '-logie' suffixes.

Pronunciation Guide

UK /rævæʃ ʃenɒːsiː/
US /rævæʃ ʃenɒːsiː/
The primary stress is on the final syllable '-si'. A secondary stress occurs on the last syllable of the first part '-vash'.
Rhymes With
روان‌شناسی (Psychology) جامعه‌شناسی (Sociology) زبان‌شناسی (Linguistics) زیست‌شناسی (Biology) هستی‌شناسی (Ontology) معرفت‌شناسی (Epistemology) گیاه‌شناسی (Botany) هواشناسی (Meteorology)
Common Errors
  • Joining the two parts into one sound (Ravashshenasi) without the slight pause.
  • Pronouncing the first 'a' as a long 'ā'.
  • Forgetting the 'e' sound (Ezafe) when followed by another word.
  • Stressing the first syllable 'Ra-' instead of the end.
  • Mispronouncing 'shenāsi' as 'shenasi' with a short 'a'.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Requires familiarity with compound nouns and academic vocabulary.

Writing 5/5

Correct use of Nim-fasele and Ezafe with this word is challenging.

Speaking 4/5

The repetition of 'sh' sounds can be a tongue-twister for beginners.

Listening 3/5

Easily recognized in academic contexts due to the '-shenāsi' suffix.

What to Learn Next

Prerequisites

روش (Method) شناختن (To know) تحقیق (Research) علم (Science) کتاب (Book)

Learn Next

معرفت‌شناسی (Epistemology) هستی‌شناسی (Ontology) پارادایم (Paradigm) فرضیه (Hypothesis) داده (Data)

Advanced

هرمنوتیک (Hermeneutics) ساختارگرایی (Structuralism) تحلیل محتوا (Content Analysis) رویکرد (Approach) نظریه (Theory)

Grammar to Know

Compound Nouns with Nim-fasele

روش + شناسی = روش‌شناسی (Not روششناسی)

Ezafe with words ending in 'i'

روش‌شناسیِ تحقیق (The 'i' sound is linked with a small 'ye')

Pluralization of Abstract Nouns

Adding 'hā' to make 'روش‌شناسی‌ها' when comparing multiple types.

Adjective placement

روش‌شناسی (Noun) + علمی (Adjective) = روش‌شناسی علمی

Object marker 'rā'

او روش‌شناسی را توضیح داد. (He explained the methodology.)

Examples by Level

1

استاد درباره روش‌شناسی حرف زد.

The professor talked about methodology.

Subject + Preposition + Noun + Verb.

2

این روش‌شناسی خیلی سخت است.

This methodology is very hard.

Demonstrative adjective + Noun + Adjective + Verb.

3

روش‌شناسی چیست؟

What is methodology?

Noun + Question word.

4

من روش‌شناسی را دوست دارم.

I like methodology.

Subject + Noun + Object marker + Verb.

5

کتاب روش‌شناسی کجاست؟

Where is the methodology book?

Noun + Noun (Ezafe) + Question word.

6

او روش‌شناسی می‌خواند.

He/She studies methodology.

Subject + Noun + Verb.

7

ما یک روش‌شناسی داریم.

We have a methodology.

Subject + Noun + Verb.

8

روش‌شناسی مهم است.

Methodology is important.

Noun + Adjective + Verb.

1

ما باید روش‌شناسی تحقیق را یاد بگیریم.

We must learn the research methodology.

Modal verb + Noun + Object marker + Infinitive.

2

روش‌شناسی او بسیار ساده بود.

His methodology was very simple.

Noun + Possessive pronoun + Adjective + Verb.

3

آیا شما با این روش‌شناسی موافق هستید؟

Do you agree with this methodology?

Question particle + Preposition + Noun + Verb.

4

او یک مقاله درباره روش‌شناسی نوشت.

He wrote an article about methodology.

Subject + Article + Noun + Preposition + Noun + Verb.

5

روش‌شناسی علمی به ما کمک می‌کند.

Scientific methodology helps us.

Noun + Adjective + Preposition + Pronoun + Verb.

6

این درس درباره روش‌شناسی است.

This lesson is about methodology.

Demonstrative + Noun + Preposition + Noun + Verb.

7

او روش‌شناسی جدیدی را انتخاب کرد.

He chose a new methodology.

Subject + Noun + Adjective + Object marker + Verb.

8

روش‌شناسی شما چیست؟

What is your methodology?

Noun + Possessive + Question word.

1

روش‌شناسی تحقیق، بخش اصلی پایان‌نامه است.

Research methodology is the main part of the thesis.

Ezafe construction + Noun phrase + Verb.

2

او به بررسی روش‌شناسی‌های مختلف پرداخت.

He proceeded to examine different methodologies.

Preposition + Noun + Plural noun + Adjective + Verb.

3

انتخاب روش‌شناسی مناسب زمان‌بر است.

Choosing an appropriate methodology is time-consuming.

Gerund (infinitive as noun) + Noun phrase + Adjective.

4

این کتاب روش‌شناسی علوم اجتماعی را نقد می‌کند.

This book critiques the methodology of social sciences.

Subject + Noun phrase + Object marker + Verb.

5

بدون روش‌شناسی، نتایج تحقیق قابل اعتماد نیستند.

Without methodology, the research results are not reliable.

Preposition + Noun + Subject + Adjective + Negative verb.

6

او در کلاس روش‌شناسی تدریس شرکت کرد.

He participated in the teaching methodology class.

Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Verb.

7

روش‌شناسی کیفی برای این موضوع بهتر است.

Qualitative methodology is better for this topic.

Noun + Adjective + Preposition + Noun + Adjective.

8

ما باید در روش‌شناسی خود بازنگری کنیم.

We must revise our methodology.

Modal + Preposition + Noun + Possessive + Noun + Verb.

1

روش‌شناسی این پژوهش بر اساس رویکردی انتقادی است.

The methodology of this research is based on a critical approach.

Noun + Ezafe + Noun + Preposition + Noun + Adjective.

2

او تفاوت بین روش و روش‌شناسی را توضیح داد.

He explained the difference between method and methodology.

Noun + Preposition + Noun + Conjunction + Noun + Object marker + Verb.

3

این مقاله به چالش‌های روش‌شناسی در اقتصاد می‌پردازد.

This article addresses methodological challenges in economics.

Subject + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Verb.

4

روش‌شناسی ترکیبی به ما دید وسیع‌تری می‌دهد.

Mixed methodology gives us a broader perspective.

Noun + Adjective + Preposition + Pronoun + Noun + Adjective + Verb.

5

او در رساله خود از روش‌شناسی تاریخی استفاده کرده است.

In his dissertation, he has used historical methodology.

Preposition + Noun + Possessive + Preposition + Noun + Adjective + Verb.

6

ضعف در روش‌شناسی می‌تواند کل تحقیق را زیر سوال ببرد.

Weakness in methodology can call the entire research into question.

Noun + Preposition + Noun + Modal + Adverbial phrase + Verb.

7

او یکی از پیشگامان روش‌شناسی مدرن در ایران است.

He is one of the pioneers of modern methodology in Iran.

Subject + Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Preposition + Noun.

8

روش‌شناسی علمی مستلزم دقت و تکرارپذیری است.

Scientific methodology requires precision and replicability.

Noun + Adjective + Verb + Noun + Conjunction + Noun.

1

روش‌شناسی بنیادین او متأثر از فلسفه پدیدارشناسی است.

His fundamental methodology is influenced by the philosophy of phenomenology.

Noun + Adjective + Possessive + Adjective + Preposition + Noun + Ezafe + Noun.

2

نقد روش‌شناسی در علوم انسانی اهمیت بسزایی دارد.

The critique of methodology in human sciences is of great importance.

Noun + Ezafe + Noun + Preposition + Noun + Noun + Verb.

3

او به تبیین پارادایم‌های مختلف روش‌شناسی پرداخت.

He proceeded to elucidate different methodological paradigms.

Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Adjective + Noun + Verb.

4

عدم تقارن در روش‌شناسی باعث بروز خطا در نتایج شد.

Asymmetry in methodology caused errors in the results.

Compound noun + Preposition + Noun + Verb + Noun + Preposition + Noun.

5

روش‌شناسی تطبیقی ابزاری قدرتمند برای تحلیل حقوقی است.

Comparative methodology is a powerful tool for legal analysis.

Noun + Adjective + Noun + Adjective + Preposition + Noun + Adjective.

6

او در مقاله خود به بازنگری در روش‌شناسی سنتی دعوت کرد.

In his article, he called for a revision of traditional methodology.

Preposition + Noun + Possessive + Preposition + Noun + Preposition + Noun + Adjective + Verb.

7

پیچیدگی‌های روش‌شناسی در مطالعات میان‌رشته‌ای دوچندان است.

Methodological complexities in interdisciplinary studies are doubled.

Noun + Ezafe + Noun + Preposition + Noun + Adjective + Adjective.

8

او بر لزوم رعایت اخلاق در روش‌شناسی تاکید ورزید.

He emphasized the necessity of observing ethics in methodology.

Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Preposition + Noun + Verb.

1

واکاوی روش‌شناسی در آثار متأخر او نشان از تحولی بنیادین دارد.

An analysis of the methodology in his later works indicates a fundamental transformation.

Gerund + Noun + Preposition + Noun + Adjective + Possessive + Verb + Preposition + Noun + Adjective.

2

بحران روش‌شناسی در علوم سیاسی معاصر موضوع اصلی نشست بود.

The methodological crisis in contemporary political science was the main topic of the meeting.

Noun + Ezafe + Noun + Preposition + Noun + Adjective + Adjective + Noun + Ezafe + Noun.

3

او با رویکردی ساختارشکنانه به نقد روش‌شناسی‌های کلاسیک نشست.

With a deconstructive approach, he sat down to critique classical methodologies.

Preposition + Noun + Adjective + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Adjective + Verb.

4

تجمیع داده‌ها بدون روش‌شناسی منسجم، فاقد ارزش علمی است.

Aggregating data without a coherent methodology is devoid of scientific value.

Noun + Ezafe + Noun + Preposition + Noun + Adjective + Adjective + Ezafe + Noun + Adjective.

5

روش‌شناسی وی در این پژوهش، آمیزه‌ای از استقراء و قیاس است.

His methodology in this research is a blend of induction and deduction.

Noun + Ezafe + Pronoun + Preposition + Noun + Noun + Ezafe + Noun + Conjunction + Noun.

6

او به بررسی ابعاد معرفت‌شناختی روش‌شناسی‌های نوین پرداخت.

He proceeded to examine the epistemological dimensions of modern methodologies.

Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Adjective + Ezafe + Noun + Adjective + Verb.

7

تحول در روش‌شناسی، پیش‌نیاز هرگونه انقلاب علمی است.

A transformation in methodology is a prerequisite for any scientific revolution.

Noun + Preposition + Noun + Noun + Ezafe + Adjective + Noun + Adjective.

8

او با دقت وسواس‌گونه‌ای به تدوین روش‌شناسی تحقیق همت گماشت.

With obsessive precision, he set about compiling the research methodology.

Preposition + Noun + Adjective + Preposition + Noun + Ezafe + Noun + Ezafe + Noun + Verb.

Common Collocations

روش‌شناسی تحقیق
روش‌شناسی کیفی
روش‌شناسی کمی
روش‌شناسی علمی
نقد روش‌شناسی
روش‌شناسی تطبیقی
روش‌شناسی بنیادین
ضعف در روش‌شناسی
تحول در روش‌شناسی
روش‌شناسی ترکیبی

Common Phrases

از منظر روش‌شناسی

— From a methodological perspective. Used to introduce a critique or analysis.

از منظر روش‌شناسی، این تحقیق ایرادات زیادی دارد.

بر اساس روش‌شناسی

— Based on the methodology. Used to explain the source of findings.

بر اساس روش‌شناسی ما، نتایج دقیق هستند.

تبیین روش‌شناسی

— Elucidating or explaining the methodology. Common in academic writing.

تبیین روش‌شناسی تحقیق در ابتدای مقاله ضروری است.

فاقد روش‌شناسی

— Lacking methodology. A serious criticism of a work.

این گزارش فاقد روش‌شناسی علمی است.

بازنگری در روش‌شناسی

— Revising the methodology. Used when a system needs updating.

شرکت نیاز به بازنگری در روش‌شناسی خود دارد.

اصول روش‌شناسی

— The principles of methodology. The core rules of a system.

او اصول روش‌شناسی را به خوبی رعایت می‌کند.

چارچوب روش‌شناسی

— Methodological framework. The structure of the research design.

چارچوب روش‌شناسی این پایان‌نامه بسیار قوی است.

خطای روش‌شناسی

— Methodological error. A mistake in the research design.

یک خطای روش‌شناسی کوچک می‌تواند کل نتیجه را تغییر دهد.

درس روش‌شناسی

— Methodology course. A common university subject.

امروز امتحان درس روش‌شناسی داریم.

روش‌شناسی تدریس

— Teaching methodology. The system used by educators.

روش‌شناسی تدریس او بسیار نوآورانه است.

Often Confused With

روش‌شناسی vs روش (Ravash)

A method is a single tool; methodology is the study of those tools.

روش‌شناسی vs فرآیند (Farāyand)

A process is the sequence of events; methodology is the logic behind the process.

روش‌شناسی vs منطق (Mantegh)

Logic is general reasoning; methodology is reasoning applied specifically to research.

Idioms & Expressions

"خشت اول گر نهد معمار کج (در مورد روش‌شناسی)"

— If the first brick is laid crookedly (referring to methodology), the whole wall will be crooked. Used to emphasize that a bad start in methodology ruins the whole project.

در تحقیق، روش‌شناسی خشت اول است؛ اگر کج باشد، نتیجه غلط است.

Literary / Proverbial
"از بیخ و بن غلط بودن"

— To be wrong from the root. Often used to describe a completely flawed methodology.

روش‌شناسی این طرح از بیخ و بن غلط است.

Informal / Critical
"نقشه راه"

— Roadmap. Often used as a metaphor for methodology in professional settings.

روش‌شناسی ما، نقشه راه این پروژه است.

Professional
"سنگ بنا"

— Cornerstone. Describes methodology as the foundation of science.

روش‌شناسی، سنگ بنای هر پژوهش علمی است.

Formal
"چراغ راه"

— Guiding light. Methodology as a guide for finding truth.

روش‌شناسی درست، چراغ راه محقق است.

Literary
"سره را از ناسره جدا کردن"

— To distinguish the genuine from the counterfeit. The goal of a good methodology.

با یک روش‌شناسی دقیق، می‌توان سره را از ناسره جدا کرد.

Literary
"مو را از ماست کشیدن"

— To be extremely meticulous. Describes a rigorous methodology.

او در روش‌شناسی خود، مو را از ماست می‌کشد.

Colloquial
"آزمون و خطا"

— Trial and error. Often contrasted with a formal methodology.

ما به جای آزمون و خطا، به یک روش‌شناسی نیاز داریم.

Neutral
"چهارچوب‌بندی"

— Framing. The act of creating a methodology.

چهارچوب‌بندی روش‌شناسی اولین قدم است.

Neutral
"بنیاد نهادن"

— To establish a foundation. Used when creating a new methodology.

او روش‌شناسی جدیدی را بنیاد نهاد.

Formal

Easily Confused

روش‌شناسی vs روش (Ravash)

They both relate to 'how' things are done.

Ravash is the action or tool. Ravash-shenāsi is the theoretical study and justification of that action.

روش من پرسشنامه است، اما روش‌شناسی من کمی است.

روش‌شناسی vs شیوه (Shiveh)

Both mean 'way' or 'manner'.

Shiveh is often about style or artistic mode. Ravash-shenāsi is strictly about scientific or academic systems.

او شیوه خاصی در آواز دارد.

روش‌شناسی vs متدولوژی (Metodoloji)

They are exact synonyms.

Metodoloji is a loanword. Ravash-shenāsi is the pure Persian equivalent preferred in formal writing.

در متون رسمی از روش‌شناسی استفاده کنید.

روش‌شناسی vs راهبرد (Rahbord)

Both involve planning.

Rahbord is 'strategy' (the goal-oriented plan). Ravash-shenāsi is 'methodology' (the knowledge-oriented framework).

راهبرد ما پیروزی در بازار است.

روش‌شناسی vs معرفت‌شناسی (Ma'refat-shenāsi)

Both are high-level academic terms ending in '-shenāsi'.

Ma'refat-shenāsi is Epistemology (the study of knowledge itself). Ravash-shenāsi is a subset focusing on the methods to get that knowledge.

معرفت‌شناسی به سوال 'چگونه می‌دانیم؟' پاسخ می‌دهد.

Sentence Patterns

A2

من [Noun] را دوست دارم.

من روش‌شناسی را دوست دارم.

B1

[Noun] برای [Noun] مهم است.

روش‌شناسی برای تحقیق مهم است.

B1

ما باید [Noun] را انتخاب کنیم.

ما باید روش‌شناسی را انتخاب کنیم.

B2

[Noun] بر پایه [Noun] استوار است.

روش‌شناسی بر پایه آمار استوار است.

B2

او به [Verb-Noun] روش‌شناسی پرداخت.

او به تبیین روش‌شناسی پرداخت.

C1

از منظر [Noun]، این موضوع [Adjective] است.

از منظر روش‌شناسی، این موضوع پیچیده است.

C1

نقد [Noun] در [Noun] اهمیت دارد.

نقد روش‌شناسی در علم اهمیت دارد.

C2

تحول در [Noun] پیش‌نیاز [Noun] است.

تحول در روش‌شناسی پیش‌نیاز انقلاب علمی است.

Word Family

Nouns

روش (Method)
روش‌شناس (Methodologist)
روش‌شناسی (Methodology)
شناسایی (Identification)

Verbs

روش‌مند کردن (To systematize)
شناختن (To know/recognize)
شناساندن (To introduce/make known)

Adjectives

روش‌شناختی (Methodological)
روش‌مند (Methodical)
شناخته‌شده (Known)

Related

تحقیق (Research)
پژوهش (Inquiry)
علم (Science)
منطق (Logic)
نظریه (Theory)

How to Use It

frequency

High in academic and professional domains; low in daily life.

Common Mistakes
  • Using 'Ravash-shenāsi' for cooking a recipe. Using 'Ravash' or 'Tarz-e تهیه'.

    Methodology is too formal for simple tasks. It implies a scientific study.

  • Writing 'روششناسی' without any space or Nim-fasele. روش‌شناسی

    The 'sh' letters will look messy and incorrect without the Nim-fasele.

  • Saying 'Ravash-shenāsi-ye man' in a casual chat. Rah-e man or Ravash-e man.

    It sounds overly pretentious to use such a heavy word in casual speech.

  • Confusing 'Ravash-shenāsi' with 'Ma'refat-shenāsi'. Use Ravash-shenāsi for methods, Ma'refat-shenāsi for knowledge theory.

    These are distinct branches of philosophy.

  • Forgetting the Ezafe in 'Ravash-shenāsi Tahghigh'. روش‌شناسیِ تحقیق

    Without the Ezafe, the relationship between the two nouns is lost.

Tips

Using the Ezafe

When you say 'Methodology of research', remember to add the 'i' sound: Ravash-shenāsi-ye Tahghigh. This links the two nouns correctly.

The Nim-fasele Rule

In digital writing, always use the Zero-Width Non-Joiner (Ctrl+Shift+2 or Shift+Space) between 'روش' and 'شناسی'. Never leave a full space.

Academic Usage

If you are writing a Persian CV or applying to an Iranian university, mention your 'Research Methodology' skills using this word.

Suffix Power

Learn the '-shenāsi' suffix. It will help you unlock dozens of other words like 'Jāme'eh-shenāsi' (Sociology) and 'Zabān-shenāsi' (Linguistics).

Tone and Register

Use a formal tone when saying this word. It's an 'expensive' word that demands a serious posture and clear articulation.

Critical Thinking

When you hear a claim, ask yourself: 'What is the Ravash-shenāsi behind this?' It's a great way to practice Persian critical thinking.

Root Recognition

Recognize 'Ravash' as coming from 'Raftan' (to go). Methodology is simply the study of how one 'goes' about finding knowledge.

Scanning Papers

When reading Persian academic papers, scan for this word to quickly find the part where the author explains their tools.

Project Management

In business, use 'روش‌شناسی چابک' for Agile. It sounds much more professional than just saying 'Agile' in an English accent.

The Map Metaphor

Keep the image of a 'Methodology Map' in your head. It's the guide that tells the researcher which path to take.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Ravash' as 'Road' (both start with R). Methodology is 'Road-knowing'—knowing which road to take in your research journey.

Visual Association

Imagine a scientist looking at a complex map (the methodology) before they start walking (the methods).

Word Web

Research Science Logic University Thesis Framework Qualitative Quantitative

Challenge

Try to explain your 'روش‌شناسی' for learning Persian to a friend using at least three other '-shenāsi' words.

Word Origin

The word is a modern Persian compound. 'Ravash' (روش) comes from the Middle Persian 'rawishn', meaning 'going' or 'way'. 'Shenāsi' (شناسی) is a suffix derived from the present stem of 'shanakhtan' (to know), used to denote a field of study.

Original meaning: Literally 'the study of the way' or 'the science of methods'.

Indo-European (Persian).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that in very conservative religious contexts, 'modern methodology' might be viewed as a Western import.

In English, people often use 'method' and 'methodology' interchangeably, but in Persian academic circles, the distinction is strictly maintained.

The book 'Methodology of Social Sciences' by Max Weber (translated into Persian). University courses in Iran titled 'Ravash-shenāsi-ye Tahghigh'. Debates by Iranian philosopher Abdolkarim Soroush on the methodology of religious knowledge.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

University Thesis Writing

  • روش‌شناسی تحقیق
  • جامعه آماری
  • ابزار گردآوری داده‌ها
  • تجزیه و تحلیل

Scientific Seminars

  • نقد روش‌شناسی
  • رویکرد روش‌شناختی
  • اعتبار تحقیق
  • پایایی

Professional Consulting

  • روش‌شناسی مدیریت پروژه
  • بهینه‌سازی فرایند
  • چارچوب استراتژیک
  • ارزیابی عملکرد

Legal/Religious Debates

  • روش‌شناسی اجتهاد
  • استنباط احکام
  • مبانی فقهی
  • منطق حقوقی

Software Development

  • روش‌شناسی چابک
  • توسعه نرم‌افزار
  • چرخه حیات پروژه
  • مدیریت اسکرام

Conversation Starters

"روش‌شناسی شما برای یادگیری زبان فارسی چیست؟"

"آیا فکر می‌کنید روش‌شناسی این تحقیق درست است؟"

"در دانشگاه چه نوع روش‌شناسی‌هایی را یاد گرفتید؟"

"تفاوت اصلی بین روش‌شناسی کیفی و کمی در چیست؟"

"چرا روش‌شناسی در علوم انسانی اینقدر پیچیده است؟"

Journal Prompts

روش‌شناسی شخصی خود را برای مدیریت زمان در یک هفته بنویسید.

اگر بخواهید درباره فرهنگ ایران تحقیق کنید، چه روش‌شناسی‌ای را انتخاب می‌کنید؟ چرا؟

یک مقاله علمی که اخیراً خوانده‌اید را از نظر روش‌شناسی نقد کنید.

توضیح دهید که چگونه روش‌شناسی می‌تواند بر نتایج یک آزمایش علمی تأثیر بگذارد.

درباره اهمیت روش‌شناسی در حل بحران‌های اجتماعی بنویسید.

Frequently Asked Questions

10 questions

بله، در بسیاری از زمینه‌های دانشگاهی، این دو اصطلاح به جای یکدیگر به کار می‌روند. اما 'روش‌شناسی' بار تئوریک و فلسفی بیشتری دارد، در حالی که 'روش تحقیق' بیشتر بر جنبه‌های عملی و اجرایی تمرکز می‌کند.

نیم‌فاصله باعث می‌شود که کلمه 'روش‌شناسی' به صورت یک واحد معنایی دیده شود و در عین حال حروف 'ش' به هم نچسبند. این کار باعث زیبایی و درست‌نویسی در زبان فارسی می‌شود.

روش‌شناسی کمی بر اعداد و آمار تمرکز دارد (مانند پرسشنامه)، در حالی که روش‌شناسی کیفی بر عمق مفاهیم و تجربیات انسانی تمرکز می‌کند (مانند مصاحبه‌های عمیق).

بهتر است استفاده نکنید. این کلمه بسیار رسمی است و در مکالمات دوستانه ممکن است باعث شود شما فردی متظاهر به نظر برسید. به جای آن از 'روش' یا 'راه' استفاده کنید.

این یک پسوند است که به اسم‌ها می‌چسبد و به معنای 'مطالعه'، 'شناخت' یا 'علمِ' آن موضوع است. مانند زیست‌شناسی (علمِ زیست).

معمولاً در مقالات علمی، فصلی با عنوان 'روش‌شناسی' یا 'مواد و روش‌ها' وجود دارد که در آن نویسنده توضیح می‌دهد چگونه داده‌ها را جمع‌آوری کرده است.

خیر، در هنرهای رزمی، آموزش، مدیریت پروژه و حتی در حقوق نیز از روش‌شناسی‌های خاص استفاده می‌شود تا کارها به صورت سیستماتیک انجام شود.

کلمه مستقیمی ندارد، اما مفاهیمی مثل 'بی‌نظمی'، 'هرج‌ومرج' یا 'آزمون و خطای بدون برنامه' در مقابل یک روش‌شناسی منسجم قرار می‌گیرند.

بله، اگر ابزارهای انتخاب شده برای رسیدن به هدف تحقیق مناسب نباشند یا منطق پشت آن‌ها ایراد داشته باشد، می‌گوییم تحقیق دچار 'خطای روش‌شناسی' است.

معادل دقیق آن کلمه 'Methodology' است.

Test Yourself 200 questions

writing

توضیح دهید که چرا روش‌شناسی در یک تحقیق علمی اهمیت دارد. (حداقل ۵۰ کلمه)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

تفاوت بین روش‌شناسی کیفی و کمی را به زبان ساده بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک پاراگراف درباره روش‌شناسی یادگیری زبان خودتان بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

اگر شما داور یک مقاله باشید، چه سوالاتی درباره روش‌شناسی آن می‌پرسید؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

درباره اهمیت 'اخلاق در روش‌شناسی' یک متن کوتاه بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

نام پنج رشته علمی که با پسوند 'شناسی' تمام می‌شوند را بنویسید و یکی را توضیح دهید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

چرا استفاده از وام‌واژه‌هایی مثل 'متدولوژی' در متون رسمی فارسی توصیه نمی‌شود؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک نامه رسمی به استاد خود بنویسید و درباره روش‌شناسی تحقیق خود سوال بپرسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

نقش 'پارادایم' در شکل‌گیری روش‌شناسی چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

درباره 'روش‌شناسی چابک' در محیط کار توضیح دهید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

چگونه می‌توان یک روش‌شناسی را نقد کرد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک جمله با کلمه 'روش‌شناختی' بسازید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

تفاوت 'روش‌شناسی' با 'شیوه‌نامه' چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

اهمیت روش‌شناسی در علوم انسانی را توصیف کنید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

آیا روش‌شناسی می‌تواند در طول زمان تغییر کند؟ مثال بزنید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک خلاصه کوتاه از درس روش‌شناسی تحقیق که گذرانده‌اید بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

چرا 'تکرارپذیری' در روش‌شناسی علمی مهم است؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

رابطه بین 'فرضیه' و 'روش‌شناسی' چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

درباره 'روش‌شناسی تطبیقی' در حقوق بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک شعار برای اهمیت روش‌شناسی بسازید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

درباره روش‌شناسی تحقیق خود (یا یک تحقیق فرضی) به مدت دو دقیقه صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

تفاوت روش و روش‌شناسی را برای یک دوست توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

یک نقد کوتاه به روش‌شناسی آموزش زبان در مدرسه‌تان وارد کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چرا فکر می‌کنید روش‌شناسی علمی برای جامعه مفید است؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

در مورد یک 'روش‌شناسی جدید' که اخیراً شنیده‌اید (مثل کار از راه دور) صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

کلمه 'روش‌شناسی' را هجی کنید و درباره اجزای آن توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

اگر بخواهید یک روش‌شناسی برای شادتر بودن طراحی کنید، چه مراحلی دارد؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

نظرتان درباره روش‌شناسی‌های سنتی در ایران چیست؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چگونه می‌توان یک روش‌شناسی را به دیگران آموزش داد؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

در مورد اهمیت 'دقت' در روش‌شناسی صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

یک ضرب‌المثل یا اصطلاح مربوط به روش و راه بگویید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

آیا روش‌شناسی در هنر هم وجود دارد؟ توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

تفاوت روش‌شناسی کیفی و کمی را در یک دقیقه بگویید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چرا برخی افراد از کلمه 'متدولوژی' به جای 'روش‌شناسی' استفاده می‌کنند؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

در مورد یک کتاب که درباره روش‌شناسی خوانده‌اید صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چگونه روش‌شناسی می‌تواند به حل ترافیک کمک کند؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

اهمیت روش‌شناسی در روزنامه‌نگاری چیست؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

یک جمله رسمی با 'از منظر روش‌شناسی' بگویید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چرا روش‌شناسی در علوم پزشکی حیاتی است؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

آیا روش‌شناسی می‌تواند سیاسی باشد؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

به جمله‌ای که استاد می‌گوید گوش دهید و کلمه کلیدی را بنویسید: 'بدون روش‌شناسی، علم فقط مجموعه‌ای از داده‌های پراکنده است.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

در فایل صوتی، گوینده چه نوع روش‌شناسی‌ای را پیشنهاد می‌دهد؟ (فرض: گوینده می‌گوید کیفی)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

تعداد دفعاتی که کلمه 'روش‌شناسی' در متن خوانده شده تکرار می‌شود را بشمارید.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوینده درباره کدام فصل پایان‌نامه صحبت می‌کند؟ (فرض: فصل روش‌شناسی)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

آیا گوینده با روش‌شناسی فعلی موافق است یا مخالف؟ (بر اساس لحن)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

کدام کلمه مترادف را گوینده به کار برد؟ (فرض: متدولوژی)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

موضوع سخنرانی درباره روش‌شناسی کدام علم بود؟ (فرض: جامعه‌شناسی)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوینده چه مشکلی را در روش‌شناسی مطرح کرد؟ (فرض: حجم کم نمونه)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

نام نویسنده‌ای که گوینده به روش‌شناسی او اشاره کرد چیست؟ (فرض: فوکو)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوینده روش‌شناسی را به چه چیزی تشبیه کرد؟ (فرض: نقشه راه)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

در پایان، گوینده چه توصیه‌ای کرد؟ (فرض: بازنگری در روش‌شناسی)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

آیا این یک پادکست علمی است یا یک مکالمه دوستانه؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوینده تفاوت روش و روش‌شناسی را چگونه بیان کرد؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

کدام صفت برای روش‌شناسی به کار رفت؟ (فرض: منسجم)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

مخاطبان این سخنرانی چه کسانی هستند؟ (فرض: دانشجویان)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!