At the A1 level, the word 'couple' is introduced as a fundamental vocabulary item to describe people and relationships. The primary meaning you need to learn is that 'un couple' refers to two people who are in a romantic relationship, such as a boyfriend and girlfriend, or a husband and wife. It is a masculine noun, so you will always use it with 'un' or 'le'. You will often hear and use the phrase 'en couple', which means 'in a relationship'. For example, if someone asks you 'Es-tu célibataire ?' (Are you single?), you can answer 'Non, je suis en couple' (No, I am in a relationship). This is a very common and useful phrase for everyday conversation. You will also use the word to describe other people, like saying 'C'est un beau couple' (They are a beautiful couple) when looking at a picture of your friends or family members. At this beginner stage, it is important to remember that 'couple' refers to people, not objects. If you want to talk about a pair of shoes, you use a different word ('une paire'). Focus on practicing sentences that describe relationship statuses and identifying couples in your daily life or in simple French texts. This word will help you talk about your social circle and understand basic descriptions of people in French.
At the A2 level, your understanding of the word 'couple' expands beyond just identifying romantic partners. You will start to use the word in slightly more complex sentences and contexts. For instance, you will learn to specify the type of couple using the preposition 'de', such as 'un couple d'amis' (a couple of friends) or 'un couple de voisins' (a couple of neighbors). This helps you add more detail to your stories and descriptions. You will also encounter the word in the plural form, 'des couples', when talking about multiple pairs of people. Grammatically, you must remember that 'le couple' is a singular noun, so the verb that follows it must be singular. For example, 'Le couple habite à Paris' (The couple lives in Paris), not 'Le couple habitent'. This is a common mistake for learners, so practicing this agreement is crucial at the A2 level. Additionally, you will start to see the word used in media, such as magazines talking about 'un couple célèbre' (a famous couple). You should also be aware that while English speakers say 'a couple of days' to mean 'a few days', in French you should use 'quelques jours'. Avoid using 'un couple de' to mean 'a few' in standard French. By mastering these nuances, you will sound much more natural in your conversations.
At the B1 level, the usage of 'couple' becomes more nuanced and idiomatic. You are expected to comfortably navigate the differences between 'un couple' (a romantic pair), 'une paire' (a matching pair of objects), and 'un duo' (a performing pair). You will use 'couple' to discuss relationship dynamics, employing phrases like 'la vie de couple' (couple life/relationship life) or 'les problèmes de couple' (relationship problems). This vocabulary is essential for expressing opinions and discussing social topics, which is a key requirement of the B1 level. You might read articles or watch French films where the central theme is 'une crise de couple' (a relationship crisis). Furthermore, you will learn to use related adjectives correctly, ensuring they agree with the masculine singular noun 'couple', even if the individuals are female. For example, 'un couple uni' (a united couple) or 'un jeune couple' (a young couple). You will also start to understand the cultural context of relationships in France, such as the difference between being 'marié' (married) and 'pacsé' (in a civil union), both of which constitute being 'en couple'. Your ability to discuss these social structures using the word 'couple' accurately demonstrates a solid intermediate grasp of the French language and its cultural applications.
At the B2 level, your command of the word 'couple' should be highly sophisticated, allowing you to engage in abstract and complex discussions. You will use the word in sociological, psychological, and administrative contexts. For example, you might debate the evolution of 'le couple moderne' (the modern couple) or discuss the benefits of 'la thérapie de couple' (couples therapy). In formal writing and professional settings, you will encounter terms like 'le quotient familial pour un couple' (the family tax quotient for a couple) or 'un couple de concubins' (a cohabiting couple). You are also expected to recognize and use metaphorical applications of the word. A prominent example is 'le couple franco-allemand', a standard journalistic term referring to the political alliance between France and Germany within the European Union. Understanding this specific collocation is crucial for reading French news and participating in political discussions. At this level, you must absolutely avoid the anglicism of using 'un couple de' to mean 'a few' (e.g., 'un couple d'heures'), as this will be marked as a significant error in formal B2 examinations. Instead, you will effortlessly use 'quelques' or 'plusieurs'. Your use of 'couple' at the B2 level reflects a deep integration of vocabulary, grammar, and Francophone cultural knowledge.
At the C1 level, the word 'couple' is utilized with complete fluency across all registers of the French language, from colloquial slang to highly academic discourse. You will explore the literary and philosophical dimensions of the word, analyzing how 'le mythe du couple' (the myth of the couple) is portrayed in classic and contemporary French literature. You will be comfortable with advanced idiomatic expressions and able to discuss the legal intricacies of relationship statuses, such as the rights of 'un couple pacsé' versus 'un couple marié' in French law. Furthermore, you will encounter the word in specialized fields. For instance, in physics and mechanics, 'un couple' refers to 'torque' or a pair of forces (e.g., 'le couple moteur'). While this is a technical usage, a C1 learner should be able to deduce its meaning from context. You will also appreciate the subtle stylistic choices between using 'couple', 'binôme', 'tandem', or 'duo' depending on the exact shade of meaning required in a sophisticated essay or debate. Your mastery involves not just knowing the definitions, but understanding the cultural weight the word carries in French society, where the concept of 'le couple' is endlessly analyzed in art, sociology, and psychoanalysis. You use the word flawlessly, without any interference from English syntax.
At the C2 level, your understanding and application of the word 'couple' are indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You navigate the deepest etymological roots and the most obscure technical applications of the word with ease. You can engage in complex literary criticism regarding the deconstruction of 'le couple' in 20th-century French philosophy, or discuss the precise mechanical engineering principles of 'le couple de serrage' (tightening torque). You are acutely aware of regional variations, knowing exactly when and where the Canadian French usage of 'une couple de' (meaning 'a few') is sociolinguistically appropriate, while strictly avoiding it in European French academic writing. You manipulate the language playfully, inventing metaphors or understanding obscure puns related to 'le couple'. You can seamlessly transition from discussing 'le couple' as a fundamental unit of demographic study in sociology to analyzing 'un couple de forces' in a scientific journal. At this pinnacle of language proficiency, the word 'couple' is merely one instrument in a vast, perfectly tuned linguistic orchestra, allowing you to express the most subtle, complex, and culturally profound ideas in the French language.

couple in 30 Seconds

  • Means a romantic couple or a duo.
  • Always a masculine noun: 'un couple'.
  • Takes a singular verb: 'Le couple est...'
  • Don't use it to mean 'a few' items.

The French word couple is a highly versatile and frequently used masculine noun that primarily refers to two people who are in a romantic relationship, or two individuals who work closely together. Understanding this word is essential for learners at the A1 level and beyond, as it forms the foundation of many social and conversational contexts in the French-speaking world. When we delve into the meaning of this word, we must consider its sociological, linguistic, and everyday implications. In French culture, the concept of a couple is deeply intertwined with daily life, literature, and media. The word is derived from the Latin 'copula', which means a bond or a tie, reflecting the deep connection between two entities. In its most common usage, 'un couple' refers to a married or unmarried romantic pair. However, its usage extends far beyond just romance. It can refer to a pair of animals, a duo of partners in a project, or even a few items when used in the expression 'un couple de'. To truly master this word, one must explore its various dimensions and applications.

Romantic Meaning
Two people in a relationship, married or otherwise.

Ils forment un très beau couple.

Furthermore, the word is often used in administrative and legal contexts. For instance, tax forms, housing applications, and social benefits frequently reference the status of being in a couple. This makes it a critical vocabulary word not just for casual conversation, but for navigating life in a Francophone country. The nuances of the word also change depending on the prepositions used with it. For example, 'en couple' means being in a relationship, while 'un couple de' can sometimes mean 'a couple of' in the sense of a few, though this is an anglicism that is becoming more common in informal French. It is important to distinguish between these different uses to avoid confusion.

Partnership Meaning
Two people working together as a team or duo.

Ce couple de danseurs est incroyable.

In literature and art, the theme of the couple is ubiquitous. From classic French novels to modern cinema, the dynamics of a couple are explored in infinite detail. Words related to 'couple' include 'mariage' (marriage), 'partenaire' (partner), and 'relation' (relationship). When learning this word, it is helpful to memorize it alongside these related terms to build a robust vocabulary network. Additionally, understanding the cultural context of relationships in France—such as the PACS (Pacte Civil de Solidarité)—can provide deeper insight into how the word is used in modern society. The PACS is a legal partnership that is very common in France, and people in a PACS are considered a couple both socially and legally.

Quantity Meaning
Informally used to mean a small number, similar to 'a few'.

Je reviens dans un couple de minutes. (Informal/Anglicism)

To summarize, the word 'couple' is a cornerstone of French vocabulary. Its primary meaning relates to romantic partnerships, but its extended meanings cover teamwork, pairings, and sometimes quantities. By studying the examples and definitions provided, learners can confidently integrate this word into their daily French practice. Whether you are describing your relationship status, talking about your favorite famous duo, or navigating French administrative forms, the word 'couple' will undoubtedly be one of the most useful tools in your linguistic arsenal.

Le couple présidentiel a visité le musée.

Ils vivent en couple depuis dix ans.

Using the word couple correctly in French requires an understanding of its grammatical properties, collocations, and contextual nuances. As a masculine noun, it is always preceded by masculine articles such as 'un', 'le', 'ce', or 'mon'. The plural form is simply 'couples', preceded by 'des', 'les', 'ces', or 'mes'. One of the most common ways to use this word is in the prepositional phrase 'en couple', which translates to 'in a relationship'. This phrase is invariable and is used to describe a person's relationship status. For example, if someone asks 'Es-tu célibataire ?' (Are you single?), you might reply 'Non, je suis en couple' (No, I am in a relationship). This is a very natural and frequent usage in everyday French conversation.

Status Usage
Using 'en couple' to denote being in a relationship.

Je suis en couple avec Marie.

Another important construction is 'un couple de', followed by a plural noun. This is used to specify the type of couple being discussed. For example, 'un couple d'amis' means 'a couple of friends' (meaning two friends who are a romantic couple, or sometimes just two friends). Similarly, 'un couple de danseurs' refers to a dancing duo. It is crucial to note that in standard French, 'un couple de' should ideally refer to two people or animals that form a pair. Using it to mean 'a few' (e.g., 'un couple de jours' for 'a couple of days') is heavily influenced by English and is generally frowned upon in formal French, where 'quelques jours' is the correct expression. However, in Canadian French, 'une couple de' is widely accepted in informal speech to mean 'a few'.

Specification Usage
Using 'un couple de' to describe the nature of the pair.

Nous avons invité un couple de voisins.

When using 'couple' as the subject of a sentence, the verb is conjugated in the singular, even though the word refers to two people. For example, 'Le couple est arrivé en retard' (The couple arrived late). This is a common point of confusion for learners who might be tempted to use a plural verb. However, if you use a phrase like 'Les deux membres du couple', then the verb would be plural. Understanding this subject-verb agreement is essential for writing and speaking grammatically correct French. Additionally, adjectives modifying 'couple' must agree in the masculine singular. For instance, 'un jeune couple' (a young couple) or 'un vieux couple' (an old couple).

Grammar Rule
The verb following 'le couple' is always in the singular.

Le couple a décidé de voyager.

In professional or academic contexts, 'couple' can also refer to a pair of forces in physics (torque) or a pair of concepts that are inextricably linked. For example, 'le couple espace-temps' (the space-time continuum). While this is an advanced usage, it highlights the word's versatility. For A1 learners, focusing on the romantic and interpersonal uses is the priority. Practice using 'en couple' to describe yourself or others, and 'un couple' to refer to pairs of people you know. By mastering these basic structures, you will build a strong foundation for more complex communication in French.

C'est un couple célèbre.

Ils forment un couple uni.

The word couple is ubiquitous in the French-speaking world, appearing in a wide variety of contexts ranging from casual daily conversations to formal news broadcasts. As an A1 learner, you will encounter this word very early in your studies, particularly when learning how to introduce yourself, describe your family, and talk about your social life. One of the most common places you will hear this word is in social gatherings. When meeting new people, it is standard to ask about their relationship status, and the phrase 'en couple' is the standard response for someone who is not single. You will hear friends gossiping about a new 'couple' that has formed, or discussing the dynamics of a 'vieux couple' (an old couple) they know.

Social Conversations
Discussing relationship statuses and friends.

Tu savais qu'ils sont en couple ?

In the media, the word 'couple' is heavily featured. Celebrity magazines and entertainment news frequently use the term to describe famous pairings, often referring to them as 'le couple star' or 'le couple glamour'. In movies and television series, the romantic arc of a 'couple' is a central plot device. You will hear characters discussing their 'problèmes de couple' (relationship problems) or attending a 'thérapie de couple' (couples therapy). This makes the word essential for understanding French pop culture and entertainment. Furthermore, in literature, the exploration of the 'couple' is a classic theme. From the tragic couples in classic plays to the modern couples in contemporary novels, the word is a staple of French storytelling.

Media and Entertainment
Celebrity news, movies, and television shows.

Le couple d'acteurs a fait sensation sur le tapis rouge.

You will also hear 'couple' in administrative and formal settings. When filling out forms for taxes, insurance, or housing in France, you will often be asked to declare your status. The options typically include 'célibataire' (single), 'marié' (married), 'pacsé' (in a civil union), or simply 'en couple'. Real estate agents might talk about an apartment that is perfect for 'un jeune couple' (a young couple). In the news, journalists might discuss the economic impact of policies on 'les couples avec enfants' (couples with children) or refer to international alliances as a couple, such as 'le couple franco-allemand' (the Franco-German alliance), which is a very common political metaphor used to describe the strong partnership between France and Germany in the European Union.

Administrative and News
Official forms, real estate, and political journalism.

Ce studio est idéal pour un couple.

In everyday commercial interactions, you might hear the word used to describe promotions or offers. A restaurant might offer a 'menu pour couple' (couples menu) on Valentine's Day, or a travel agency might advertise a 'week-end en couple' (couples weekend getaway). In all these contexts, the word retains its core meaning of a pair of individuals connected by a relationship or a shared purpose. By paying attention to these different environments—social, media, administrative, and commercial—you will quickly become comfortable recognizing and using the word 'couple' in your own French interactions. It is a word that bridges the gap between basic vocabulary and complex cultural understanding.

Ils ont gagné un voyage pour un couple.

Le couple royal a salué la foule.

When learning the word couple, English speakers often make a few predictable mistakes due to the differences in how the word is used in English versus French. The most prominent and frequent mistake is using 'un couple de' to mean 'a few' or 'a small number of items'. In English, it is perfectly natural to say 'I will be there in a couple of minutes' or 'I need a couple of apples'. However, translating this directly into standard French as 'Je serai là dans un couple de minutes' is incorrect and sounds very unnatural to a native speaker from France. The correct translation for 'a few' is 'quelques'. Therefore, you should say 'Je serai là dans quelques minutes'. While 'une couple de' is used in Canadian French to mean 'a few', it is considered an anglicism and should be avoided in formal contexts or when speaking European French.

The 'A Few' Mistake
Using 'un couple de' instead of 'quelques'.

Incorrect: J'ai un couple de questions. Correct: J'ai quelques questions.

Another common error relates to subject-verb agreement. Because 'un couple' refers to two people, learners often instinctively conjugate the following verb in the plural. For example, they might say 'Le couple sont heureux' (The couple are happy). In French, 'le couple' is a singular collective noun, and therefore the verb must be in the singular: 'Le couple est heureux'. This rule applies strictly, regardless of the fact that the noun represents multiple individuals. Similarly, any adjectives modifying 'le couple' must be in the masculine singular form. Saying 'Le couple est heureuse' (using the feminine adjective) is incorrect because the noun 'couple' is always masculine, even if the couple consists of two women.

Agreement Mistake
Using a plural verb or feminine adjective with 'le couple'.

Incorrect: Le couple vont au cinéma. Correct: Le couple va au cinéma.

A third area of confusion is the distinction between 'un couple' and 'une paire'. In English, 'a pair' and 'a couple' can sometimes be used interchangeably, but in French, they have distinct meanings. 'Une paire' is used for two identical or matching items that go together, such as 'une paire de chaussures' (a pair of shoes) or 'une paire de lunettes' (a pair of glasses). You cannot say 'un couple de chaussures'. Conversely, 'un couple' is used for two people or animals that form a partnership. You cannot say 'une paire d'amoureux' (a pair of lovers); it must be 'un couple d'amoureux'. Understanding this distinction is vital for sounding natural in French.

Couple vs. Paire
Confusing the words for a romantic pair and a matching pair of objects.

Incorrect: Un couple de gants. Correct: Une paire de gants.

Finally, learners sometimes struggle with the preposition used to indicate relationship status. The correct phrase is 'en couple'. Saying 'dans un couple' (in a couple) is generally incorrect when describing one's status, though it can be used in specific contexts like 'La communication est importante dans un couple' (Communication is important within a couple). However, if someone asks if you are single, the only natural response is 'Je suis en couple'. By being aware of these common pitfalls—avoiding the 'a few' translation, mastering singular agreement, distinguishing from 'paire', and using the correct preposition—you will use the word 'couple' flawlessly.

Je suis en couple depuis un an.

Le couple a acheté une maison.

To fully grasp the nuances of the word couple, it is highly beneficial to explore similar words and synonyms in the French language. Understanding these related terms will not only expand your vocabulary but also help you choose the most precise word for a given context. The most direct and frequently confused related word is 'une paire'. As discussed in the common mistakes section, 'une paire' refers to two matching items that are used together, such as shoes, gloves, or glasses. While 'couple' implies a relationship or partnership between two distinct living beings, 'paire' implies identical or complementary inanimate objects. For example, 'une paire de chaussettes' (a pair of socks). Knowing when to use 'paire' instead of 'couple' is a hallmark of a proficient French speaker.

Paire
A pair of matching inanimate objects.

J'ai acheté une nouvelle paire de chaussures, pas un couple.

Another similar word is 'un duo'. A 'duo' refers to two people who perform together, typically in an artistic, musical, or professional setting. While a 'couple' can also be a 'duo' (e.g., a husband and wife who sing together), a 'duo' does not inherently imply a romantic relationship. For instance, 'un duo de chanteurs' (a singing duo) or 'un duo comique' (a comedy duo). If you want to emphasize the collaborative or performative aspect of two people working together without suggesting romance, 'duo' is the perfect word to use. Similarly, the word 'un binôme' is often used in educational or professional environments to describe a pair of people working on a specific task or project together, like lab partners.

Duo / Binôme
Two people working or performing together, without romantic implication.

Ils forment un excellent duo, mais ne sont pas en couple.

When learners want to express the idea of 'a few', which is often incorrectly translated as 'un couple de', the correct similar words to use are 'quelques' or 'plusieurs'. 'Quelques' means 'a few' or 'some', and is an adjective placed before a plural noun. For example, 'quelques jours' (a few days) or 'quelques amis' (a few friends). 'Plusieurs' means 'several' and indicates a slightly larger quantity than 'quelques'. Mastering these words is crucial for breaking the habit of using 'couple' to express quantity in French. Additionally, the word 'les amoureux' (the lovers) is a beautiful synonym for a romantic couple, often used in a more poetic or affectionate context.

Quelques
The correct translation for 'a few', instead of using 'couple'.

Je pars dans quelques jours. (Not: un couple de jours)

Finally, in legal and administrative contexts, you might encounter terms like 'conjoints' (spouses) or 'partenaires' (partners). These words are more formal and specific than 'couple'. 'Conjoints' strictly refers to two people who are legally married, whereas 'partenaires' can refer to people in a civil union (PACS) or business partners. While 'le couple' is a broad term that encompasses all these relationships, using 'conjoints' or 'partenaires' provides legal clarity. By understanding the spectrum of words from 'paire' to 'duo', 'quelques', and 'conjoints', you can navigate the French language with greater precision and cultural awareness, ensuring that you always use the right word for the right situation.

Les conjoints doivent signer le document, car ils forment un couple marié.

Regarde ces deux amoureux, quel beau couple !

How Formal Is It?

Difficulty Rating

Grammar to Know

Subject-verb agreement with collective nouns

Masculine vs Feminine nouns

Prepositions of state (en)

Difference between 'de' and 'des' (un couple de...)

Adjective agreement with masculine singular nouns

Examples by Level

1

C'est un beau couple.

They are a beautiful couple.

Use 'un' because 'couple' is a masculine noun.

2

Je suis en couple.

I am in a relationship.

'En couple' is the standard phrase for being in a relationship.

3

Ils forment un couple.

They form a couple.

The verb 'former' is often used with 'couple'.

4

Le couple danse bien.

The couple dances well.

The verb 'danse' is singular because 'le couple' is singular.

5

Voici un jeune couple.

Here is a young couple.

Adjectives like 'jeune' go before the noun.

6

Marie est en couple.

Marie is in a relationship.

Used to describe someone's relationship status.

7

C'est mon couple préféré.

It's my favorite couple.

'Préféré' agrees with the masculine singular 'couple'.

8

Le couple mange au restaurant.

The couple is eating at the restaurant.

Singular subject-verb agreement.

1

J'ai invité un couple d'amis.

I invited a couple of friends.

Use 'de' to specify the type of couple.

2

Le couple habite dans cette maison.

The couple lives in this house.

Singular verb 'habite'.

3

Ils sont un couple très heureux.

They are a very happy couple.

Adjective 'heureux' is masculine singular to match 'couple'.

4

Nous sortons avec un autre couple.

We are going out with another couple.

'Un autre' means another.

5

Ce couple a deux enfants.

This couple has two children.

Demonstrative adjective 'ce' is used for masculine singular.

6

Le vieux couple se promène tous les jours.

The old couple takes a walk every day.

Adjective 'vieux' precedes the noun.

7

C'est un couple célèbre en France.

It's a famous couple in France.

Adjective 'célèbre' follows the noun.

8

Le couple a acheté une nouvelle voiture.

The couple bought a new car.

Passé composé with a singular subject.

1

La vie de couple demande des compromis.

Couple life requires compromises.

'La vie de couple' is a common compound concept.

2

Ils traversent une crise de couple.

They are going through a relationship crisis.

'Crise de couple' means relationship crisis.

3

Ce couple de danseurs a gagné la compétition.

This dancing couple won the competition.

Specifying the profession of the couple.

4

Il est difficile de trouver un équilibre dans le couple.

It is difficult to find balance in the relationship.

Using 'le couple' to mean 'the relationship' generally.

5

Le couple présidentiel a visité l'école ce matin.

The presidential couple visited the school this morning.

Adjective 'présidentiel' agrees in masculine singular.

6

Ils ont décidé de suivre une thérapie de couple.

They decided to go to couples therapy.

'Thérapie de couple' is the standard term.

7

Un couple sur trois divorce dans cette région.

One in three couples divorces in this region.

Using 'couple' in statistical contexts.

8

Leur couple est un modèle pour nous tous.

Their relationship is a model for all of us.

Possessive adjective 'leur' used with singular 'couple'.

1

Le couple franco-allemand est le moteur de l'Union européenne.

The Franco-German alliance is the driving force of the European Union.

Metaphorical political use of 'couple'.

2

L'imposition commune est avantageuse pour ce couple marié.

Joint taxation is advantageous for this married couple.

Administrative and financial context.

3

L'auteur explore la désintégration du couple moderne dans son roman.

The author explores the disintegration of the modern couple in his novel.

Literary and sociological context.

4

Ils forment un couple de concubins reconnu par la loi.

They form a cohabiting couple recognized by law.

Legal terminology ('concubins').

5

La routine est souvent l'ennemi numéro un du couple.

Routine is often the number one enemy of a relationship.

Abstract discussion of relationship dynamics.

6

Ce réalisateur filme l'intimité du couple avec beaucoup de pudeur.

This director films the intimacy of the couple with great modesty.

Artistic and cinematic context.

7

Le couple a dû faire face à de nombreuses épreuves financières.

The couple had to face many financial hardships.

Complex sentence structure with 'a dû faire face'.

8

Le concept de couple ouvert devient de plus en plus courant.

The concept of an open relationship is becoming more and more common.

'Couple ouvert' translates to open relationship.

1

La pérennité du couple repose sur une communication infaillible.

The longevity of the couple relies on infallible communication.

Advanced vocabulary ('pérennité', 'infaillible').

2

En mécanique, un couple de forces produit un mouvement de rotation.

In mechanics, a torque (couple of forces) produces a rotational movement.

Scientific/physics definition of 'couple'.

3

Le mythe du couple romantique est déconstruit par les sociologues contemporains.

The myth of the romantic couple is deconstructed by contemporary sociologists.

Academic and sociological discourse.

4

Leur séparation a mis fin à un couple emblématique du cinéma français.

Their separation put an end to an iconic couple of French cinema.

Cultural and historical reference.

5

Le législateur a dû adapter le droit pour inclure les couples homosexuels.

The legislator had to adapt the law to include homosexual couples.

Legal and societal evolution context.

6

Ce tandem politique fonctionne comme un vieux couple, avec ses querelles et ses réconciliations.

This political tandem works like an old couple, with its quarrels and reconciliations.

Simile using 'vieux couple'.

7

L'usure du temps est une thématique récurrente dans l'analyse du couple.

The wear and tear of time is a recurring theme in the analysis of the couple.

Abstract philosophical analysis.

8

Il faut calculer le couple de serrage exact pour cette pièce de moteur.

You must calculate the exact tightening torque for this engine part.

Highly specific technical engineering usage.

1

L'aliénation au sein du couple bourgeois est le leitmotiv de son œuvre théâtrale.

Alienation within the bourgeois couple is the leitmotif of his theatrical work.

Literary criticism terminology.

2

Le couple antagoniste formé par ces deux concepts philosophiques est irréductible.

The antagonistic pair formed by these two philosophical concepts is irreducible.

Abstract philosophical pairing.

3

La notion de couple s'efface parfois au profit d'une individualisation forcenée de la société.

The notion of the couple sometimes fades in favor of a frantic individualization of society.

Advanced sociological critique.

4

Le moteur délivre un couple maximal à bas régime, ce qui assure une excellente reprise.

The engine delivers maximum torque at low RPM, which ensures excellent acceleration.

Advanced automotive engineering terminology.

5

Dans cette tragédie, le couple royal incarne la fatalité du pouvoir absolu.

In this tragedy, the royal couple embodies the inevitability of absolute power.

Classical literature analysis.

6

L'hégémonie du couple hétéronormatif est remise en question par les études de genre.

The hegemony of the heteronormative couple is challenged by gender studies.

Contemporary academic gender studies context.

7

Il a serré l'écrou au couple prescrit par le manuel du constructeur.

He tightened the nut to the torque prescribed by the manufacturer's manual.

Precise technical instruction.

8

Leur correspondance épistolaire révèle les failles d'un couple que l'on croyait indéfectible.

Their epistolary correspondence reveals the flaws of a couple that was thought to be unfailing.

Sophisticated literary narrative style.

Common Collocations

en couple
vie de couple
jeune couple
vieux couple
former un couple
thérapie de couple
problèmes de couple
couple marié
couple d'amis
crise de couple

Often Confused With

couple vs paire

couple vs quelques

couple vs duo

Easily Confused

couple vs

couple vs

couple vs

couple vs

couple vs

Sentence Patterns

How to Use It

collective noun

Like 'la famille' or 'le groupe', 'le couple' represents multiple people but is grammatically singular.

anglicism warning

In Quebec, 'une couple de' is used informally for 'a few'. In France, this is incorrect. Stick to 'quelques'.

Common Mistakes
  • Translating 'a couple of days' as 'un couple de jours' instead of 'quelques jours'.
  • Conjugating the verb in the plural: 'Le couple sont...' instead of 'Le couple est...'.
  • Using 'une paire' for people (e.g., 'une paire d'amis') instead of 'un couple'.
  • Making the word feminine: 'une couple' (unless speaking informal Quebecois French).
  • Saying 'dans un couple' when asked about relationship status, instead of 'en couple'.

Tips

Singular Verb Rule

Always treat 'le couple' as a singular entity for verb conjugation. Think of it as 'the unit'. The unit IS happy. Le couple EST heureux.

Avoid the 'A Few' Trap

Never translate 'a couple of [items]' literally. If you mean 'a few', always use 'quelques'. This is the most common mistake English speakers make.

Status Phrase

Memorize the phrase 'en couple'. It is the perfect, native-sounding answer when someone asks if you have a boyfriend, girlfriend, or spouse.

People vs. Objects

Use 'couple' for people holding hands. Use 'paire' for things you wear on your hands or feet. Un couple d'amoureux vs. Une paire de gants.

Read the News

Look out for the word 'couple' in French political news. It's often used metaphorically for alliances between countries or politicians.

Always Masculine

Don't be tempted to make it feminine if referring to a lesbian couple. The noun itself remains strictly masculine: 'un beau couple'.

Liaison Warning

When saying 'en couple', there is no strong liaison, but the nasal 'en' flows smoothly into the 'c'. Practice saying /ɑ̃.kupl/ without a hard stop.

Adjective Agreement

Because 'couple' is masculine singular, all adjectives must match. 'Un nouveau couple', never 'Une nouvelle couple'.

Duo vs Couple

If two people are just singing or working together without romance, call them 'un duo' or 'un binôme' to avoid implying they are dating.

Beyond Marriage

Remember that 'en couple' covers dating, living together, PACS, and marriage. It's a very inclusive term for any romantic relationship.

Memorize It

Mnemonic

Think of a COUPLE of doves COUing together in a tree. They are a romantic pair.

Word Origin

Latin

Cultural Context

A civil union in France that is very common for couples who want legal rights without marriage.

Forms in France often ask for your status: célibataire, marié, pacsé, or en concubinage (living as a couple).

The political 'couple' of France and Germany, crucial for understanding European news.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Conversation Starters

"Es-tu en couple ou célibataire ?"

"Depuis combien de temps êtes-vous en couple ?"

"Quel est ton couple célèbre préféré ?"

"Penses-tu que la vie de couple est difficile ?"

"Connais-tu un couple qui est ensemble depuis très longtemps ?"

Journal Prompts

Décrivez un couple que vous admirez et expliquez pourquoi.

Quels sont les secrets d'un couple heureux selon vous ?

Racontez l'histoire de comment un couple de vos amis s'est rencontré.

Quelles sont les différences entre être célibataire et être en couple ?

Écrivez sur les défis de la vie de couple moderne.

Frequently Asked Questions

10 questions

The word 'couple' is always masculine in standard French. You must say 'un couple' or 'le couple', even if the couple consists of two women. All adjectives describing the couple must also be in the masculine singular form.

In standard European French, no. This is an anglicism. You should say 'quelques jours' (a few days). However, in informal Canadian French, 'une couple de jours' is commonly used and understood.

You must use a singular verb. Because 'le couple' is a singular collective noun, the grammar rules dictate a singular verb. For example, say 'Le couple mange' (The couple eats), not 'Le couple mangent'.

'Un couple' refers to two living beings in a relationship or partnership (like a married couple). 'Une paire' refers to two matching inanimate objects that are used together, like 'une paire de chaussures' (a pair of shoes).

The most natural and common way to say this in French is 'Je suis en couple'. This phrase is invariable and is the standard opposite of 'Je suis célibataire' (I am single).

Yes, 'un couple' can be used for animals to describe a mating pair. For example, 'un couple d'oiseaux' means a pair of birds that have mated or are nesting together.

It translates to 'couples therapy' or 'marriage counseling'. It is a common term used when a couple seeks professional psychological help to resolve relationship issues.

Yes, absolutely. The PACS (Pacte Civil de Solidarité) is a legal civil union in France. People who are 'pacsés' are legally and socially considered to be 'en couple'.

It is a political metaphor used by journalists to describe the strong diplomatic and economic alliance between France and Germany, which is often seen as the driving force behind the European Union.

Yes, in advanced scientific or engineering contexts, 'un couple' translates to 'torque'. It refers to a pair of forces that cause an object to rotate, such as 'le couple de serrage' (tightening torque).

Test Yourself 180 questions

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!