croix
A symbol of Christianity, representing the crucifixion of Jesus Christ.
croix in 30 Seconds
- A feminine noun meaning 'cross', used for geometric shapes, religious symbols, and marks on paper.
- Commonly seen in 'La Croix-Rouge' (Red Cross) and the green pharmacy crosses found throughout France.
- Used in the idiomatic expression 'faire une croix sur' to mean abandoning or giving up on something.
- Spelled with a silent 'x', it is invariable in plural and sounds like the verb 'crois' (believe).
The French word croix is a foundational noun that primarily translates to 'cross' in English. It is a feminine noun, always preceded by 'la' or 'une'. While its most immediate association for many is the religious symbol of Christianity, representing the crucifixion of Jesus Christ, its utility in the French language extends far beyond the walls of a church. In a geometric sense, a croix is formed by two intersecting lines, usually perpendicular to one another. This shape appears in mathematics as the multiplication sign (×) or the plus sign (+), though in French, 'plus' and 'multiplier' are used for the operations themselves, the shape remains a cross. You will encounter this word in a variety of physical and metaphorical contexts, from marking a spot on a map to describing a difficult life burden.
- Religious Context
- In Christianity, the croix is the central symbol. It refers to the physical object upon which Christ was crucified and is used in jewelry (un collier avec une croix), architecture (the floor plan of many cathedrals is in the shape of a 'croix latine'), and ritual (le signe de la croix). Every French village, no matter how small, likely has a stone cross at a crossroads or in the cemetery, serving as a historical and spiritual landmark.
Le prêtre a levé la croix pendant la procession solennelle du village.
Beyond religion, croix is used to describe any mark made by crossing two lines. If you are filling out a form in France and the instructions say 'Cochez la case d'une croix', they are asking you to put an 'X' in the box. This is a very common administrative instruction. It is also used in navigation; 'la Croix du Sud' (the Southern Cross) is a famous constellation used for orientation in the Southern Hemisphere. In the world of humanitarian aid, 'La Croix-Rouge' (The Red Cross) is a ubiquitous term known by every French speaker, representing the international organization founded by Henri Dunant.
- Symbolic and Idiomatic Usage
- Metaphorically, a croix can represent a burden or a trial. To say 'C'est ma croix' means 'It is my cross to bear', referring to a personal hardship. Furthermore, the expression 'faire une croix sur quelque chose' means to give up on something or to realize that something is lost forever, much like 'crossing something off a list' but with a more permanent or emotional connotation. For example, if a project is canceled, you might say, 'Je dois faire une croix sur ce projet'.
Après l'échec des négociations, il a dû faire une croix sur ses vacances de rêve.
In history, the word is linked to the 'Croisades' (Crusades), where knights wore a cross on their tunics. The 'Croix de Lorraine' is another significant historical symbol, used by the Free French Forces during World War II as a symbol of resistance against the Nazi occupation. This specific cross has two horizontal bars and remains a powerful emblem of French patriotism and Gaullism. Understanding the word 'croix' thus requires an appreciation of its physical simplicity as a shape and its profound depth as a cultural and historical signifier in the Francophone world.
- Everyday Physical Objects
- You will see the word in 'croix de Malte' (Maltese cross), used in mechanics and jewelry. In a pharmacy, you will see a 'croix verte' (green cross) glowing outside, which is the universal sign for a chemist's shop in France. If you are looking at a map and see an 'X', a French person might say 'La croix marque l'emplacement du trésor' (The cross marks the spot of the treasure).
Cherchez la croix verte pour trouver la pharmacie la plus proche.
Le pirate a dessiné une petite croix rouge sur la carte au trésor.
Using croix correctly in French involves understanding its grammatical gender and its role as a noun. As a feminine noun, it requires feminine articles (la, une, cette) and feminine adjective agreement (une croix blanche, la petite croix). The word 'croix' is spelled the same in both singular and plural forms because it ends in 'x', which is a common feature for French nouns ending in 's', 'x', or 'z'. Therefore, 'la croix' (the cross) and 'les croix' (the crosses) are distinguished only by the article and the context of the sentence.
- Basic Descriptions
- When describing the physical appearance of a cross, use adjectives that follow the noun. For example, 'une croix en bois' (a wooden cross) or 'une croix dorée' (a golden cross). In architectural contexts, you might describe the 'plan en croix' of a cathedral. Sentences often focus on the placement or the making of a cross shape.
Elle porte une magnifique croix en argent autour du cou.
In administrative or educational settings, the verb 'faire' (to make) or 'tracer' (to draw/trace) is frequently paired with 'croix'. For instance, 'Faites une croix dans la case correspondante' (Make a cross in the corresponding box). In mathematics, while we use the word 'fois' for multiplication, we might describe the symbol itself as a 'croix de multiplication'. The word is also central to the phrase 'le signe de la croix' (the sign of the cross), which is a specific gesture performed by Catholics. In this context, the verb is usually 'faire' (faire le signe de la croix).
- Abstract and Figurative Sentences
- When using 'croix' metaphorically, the sentence structures become more idiomatic. The phrase 'faire une croix sur' takes a direct object or a prepositional phrase. 'Il a fait une croix sur son passé' (He has put a cross over his past / He has moved on). Another common phrase is 'C'est la croix et la bannière', which literally means 'it is the cross and the banner', used to describe a task that is incredibly difficult, long, and complicated.
Trouver un appartement à Paris, c'est vraiment la croix et la bannière !
In geographical or nautical contexts, you might hear 'croix' used to identify specific landmarks or stars. 'Nous suivons la Croix du Sud pour naviguer vers le sud' (We follow the Southern Cross to navigate south). In urban planning, a 'carrefour en croix' refers to a four-way intersection where roads meet at right angles. This is a very precise way to describe the layout of a street or a path in the woods. Furthermore, in the context of sports or games, 'croix et ronds' is the French name for 'Tic-Tac-Toe' (literally 'crosses and circles').
- Combining with Verbs
- Common verbs used with 'croix' include: porter (to wear/carry), dessiner (to draw), ériger (to erect), biffer (to cross out, though usually with a line, sometimes a cross is implied), and cocher (to check/mark). 'L'église a érigé une grande croix au sommet de la colline' (The church erected a large cross at the top of the hill).
N'oubliez pas de mettre une croix à côté de votre nom sur la liste.
Le chevalier portait une croix rouge sur son bouclier blanc.
In a French-speaking environment, the word croix is ubiquitous, appearing in everyday conversations, official announcements, and visual landscapes. Perhaps the most frequent place you will 'see' this word (and hear it in directions) is at the pharmacy. French pharmacies are marked by a neon green cross. If you ask for directions, someone might say: 'Tournez à gauche après la croix verte'. This visual shorthand is deeply ingrained in French urban life. Similarly, in rural France, 'croix de chemin' (wayside crosses) are common sights at intersections, serving as historical markers for travelers and pilgrims.
- In the Media and News
- The term 'La Croix-Rouge' is mentioned constantly in news reports regarding humanitarian crises, blood drives, or local charity events. You might hear: 'La Croix-Rouge lance un appel aux dons' (The Red Cross is launching an appeal for donations). Additionally, 'La Croix' is the name of a prominent daily French newspaper, originally Catholic but now covering general news, which is widely read and cited in intellectual and political circles.
J'ai lu un article très intéressant dans le journal La croix ce matin.
In schools and offices, the word is heard during administrative tasks. A teacher might tell students: 'Mettez une croix devant la bonne réponse' (Put a cross in front of the right answer). In the context of voting, although France uses paper ballots in envelopes (bulletins), the concept of 'marking a cross' is still a common way to describe choosing a candidate in general conversation. In more formal or religious settings, such as during a wedding or a funeral in a church, the priest will frequently refer to 'la Sainte Croix' (the Holy Cross) or ask the congregation to 'faire le signe de la croix'.
- In History and Tourism
- When visiting French monuments, tour guides will often point out 'la croix de Lorraine' on monuments dedicated to Charles de Gaulle or the Resistance. You might also hear about the 'Croix de Guerre', a high military decoration awarded for bravery. In architecture, guides will explain that the 'transept' of a cathedral creates the 'forme de croix' of the building. In the South of France, you might hear about 'la croix occitane', a specific heraldic cross that is a symbol of the Occitanie region and appears on flags, jewelry, and even manhole covers.
Le guide nous a montré la croix de Lorraine sur le monument aux morts.
In the kitchen or at the market, you might occasionally hear 'croix' in the context of 'croisements' (cross-breeding) of plants or fruits, though 'croisement' is the more common noun for the act of crossing. However, in jewelry stores (bijouteries), customers often ask for 'une petite croix en or' (a small gold cross) as a gift for a baptism (baptême) or communion. Finally, in casual speech, the idiom 'faire une croix dessus' is heard whenever someone accepts a loss. 'Mon vieux vélo a été volé, j'ai dû faire une croix dessus' (My old bike was stolen, I had to write it off/give up on it).
- Sports and Games
- In games like Tic-Tac-Toe, children will say 'C'est mon tour, je fais une croix'. In gymnastics or figure skating, a 'position en croix' describes arms extended horizontally. In nautical weather reports, you might hear about 'mer croisée' (cross sea), where waves from different directions meet, creating a 'croix' pattern on the water surface, which is dangerous for boats.
Les enfants jouent aux croix et aux ronds dans le sable sur la plage.
Le pharmacien a allumé la croix lumineuse pour indiquer que l'officine est ouverte.
Learning the word croix presents several hurdles for English speakers, primarily due to homophones, gender confusion, and the silent final consonant. Because French has many words that sound exactly like 'croix', it is very easy to mix them up in writing or to misinterpret them when listening. The most common homophones are 'crois' (from the verb croire, to believe) and 'croît' (from the verb croître, to grow). While they all sound like /kʁwa/, their meanings and spellings are distinct.
- Confusion with 'Croire' (To Believe)
- Many learners write 'Je croix' when they mean 'Je crois' (I believe). Remember: the noun 'cross' ends in 'x', but the verb 'believe' ends in 's' for the first and second person singular (je crois, tu crois). You would never say 'Je fais une crois'—it must be 'une croix'. Conversely, 'Je crois en Dieu' (I believe in God) is often confused because of the religious overlap, but the verb always takes an 's'.
Faux: Je croix qu'il va pleuvoir. (Correct: Je crois...)
Another frequent error is the gender of the word. English speakers often assume that nouns ending in 'x' are masculine (like le choix, the choice, or le prix, the price). However, 'croix' is feminine: la croix. Using 'un croix' or 'le croix' is a hallmark of a beginner's mistake. This gender affects the articles and any adjectives that describe the cross. For example, 'the big cross' must be 'la grande croix', not 'le grand croix'.
- Pluralization Pitfalls
- Because 'croix' already ends in 'x', some students try to add another 'x' or an 's' to make it plural (e.g., 'croixs'). In French, nouns ending in 'x' do not change in the plural. 'Une croix' becomes 'des croix'. The mistake usually happens in writing; in speech, the article 'les' or 'des' is the only indicator of plurality, so focus on listening for those articles.
Faux: Il y a plusieurs croixs dans le cimetière. (Correct: plusieurs croix)
In terms of usage, learners sometimes use 'croix' when they mean 'croisement' (intersection) or 'carrefour'. While a 'carrefour' can be in the shape of a cross, you wouldn't say 'I'm waiting for you at the cross' unless there is a physical cross monument there. Use 'carrefour' for the traffic intersection and 'croix' for the shape or the symbol. Similarly, do not confuse 'croix' with 'accrocher' (to hang), even though they share some phonetic elements; they are unrelated.
- Idiomatic Misunderstandings
- Students often translate 'to cross one's fingers' literally as 'croiser ses croix', which is incorrect. The French say 'croiser les doigts'. Also, 'faire une croix sur' is sometimes misunderstood as 'making a cross for' (as in a religious blessing). In reality, it means 'to write something off'. If you say 'J'ai fait une croix sur mon argent', you aren't praying for your money; you are accepting that it's gone.
Faux: J'ai croisé la rue. (Correct: J'ai traversé la rue. 'Croiser' means to pass someone going the other way or to cross-breed.)
Faux: C'est mon croix. (Correct: C'est ma croix.)
While croix is the general term for 'cross', French offers several more specific words depending on whether you are talking about religion, architecture, geometry, or movement. Understanding these nuances will make your French sound more precise and natural. For example, if you are referring specifically to a cross with the figure of Jesus on it, the word crucifix is more accurate than just croix. While all crucifixes are crosses, not all crosses are crucifixes.
- Croix vs. Crucifix
- A croix is the basic shape or the symbol. A crucifix is specifically the religious object featuring the corpus (body) of Christ. You would find a 'crucifix' on a church wall, but you would wear a 'croix' on a necklace. In common speech, people often use 'croix' for both, but 'crucifix' is the formal and technical term.
Le crucifix en ivoire est accroché au-dessus de l'autel.
When talking about the intersection of roads or lines, croix is rarely used as a verb. Instead, use traverser (to cross/go across) or croiser (to cross paths with/intersect). If you are at a 'crossroads', the word is carrefour or croisement. A croisement is more technical and can refer to the intersection of two lines, two roads, or even the cross-breeding of two animal species. A carrefour is the physical place where streets meet, often associated with a roundabout (rond-point) in modern France.
- Geometric and Mathematical Alternatives
- In geometry, you might use 'intersection' or 'point de rencontre'. In mathematics, the '+' sign is 'le signe plus' and the '×' sign is 'le signe de multiplication'. While they are cross-shaped, you wouldn't call them 'une croix' in a math problem; you would name their function. However, in heraldry or design, you might hear about a 'sautoir' (St. Andrew's cross/X-shape) or a 'croisillon' (the horizontal bar of a cross or a window pane divider).
Les croisillons de la fenêtre sont peints en blanc.
Other related words include calvaire, which refers to a large monumental cross found outdoors, often depicting the entire crucifixion scene with other figures. In a metaphorical sense, 'un calvaire' means an ordeal or a long period of suffering (e.g., 'Son trajet pour aller au travail est un véritable calvaire'). There is also croisade (crusade), which comes from the same root and refers to the historical religious wars or, metaphorically, to a vigorous campaign for change.
- Comparison Table
-
- Croix: The general shape or symbol (feminine).
- Crucifix: A cross with Jesus on it (masculine).
- Croisement: The act of crossing or a road intersection (masculine).
- Carrefour: A road junction/crossroads (masculine).
- Traversée: The act of crossing a sea, a road, or a bridge (feminine).
La traversée de la Manche en bateau prend environ deux heures.
À ce croisement, tournez à droite vers le centre-ville.
How Formal Is It?
"Veuillez apposer une croix dans la case idoine."
"Il y a une croix sur le clocher de l'église."
"Bon, j'ai fait une croix sur mon week-end."
"Dessine une jolie croix pour le trésor !"
"Tu peux faire une croix dessus, c'est mort."
Fun Fact
The 'x' at the end of 'croix' is a remnant of medieval spelling conventions where 'z' or 'x' were often used to represent the final 'ts' sound in Old French, which later became silent.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'x' like 'ks'.
- Pronouncing 'oi' as 'oy' (like boy).
- Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
- Confusing it with 'crois' (from croire) which is pronounced the same.
- Confusing it with 'croît' (from croître) which is also pronounced the same.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts, though homophones might cause slight confusion.
The silent 'x' and feminine gender are the main points to remember.
Pronunciation is simple (/kʁwa/), similar to 'moi' or 'roi'.
Difficult to distinguish from 'crois' or 'croît' without context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in 'x' are invariable in the plural.
Une croix -> Des croix.
Adjective agreement with feminine nouns.
Une croix blanche (not blanc).
Homophones in French often have different genders or spellings.
La croix (noun) vs. Je crois (verb).
Prepositions of material use 'en'.
Une croix en argent.
Compound nouns with hyphens.
La Croix-Rouge.
Examples by Level
Dessine une croix sur le papier.
Draw a cross on the paper.
Feminine noun 'une croix'.
La pharmacie a une croix verte.
The pharmacy has a green cross.
Adjective 'verte' agrees with feminine 'croix'.
Où est la croix sur la carte ?
Where is the cross on the map?
Definite article 'la'.
Elle porte une petite croix.
She is wearing a small cross.
Adjective 'petite' is feminine.
Faites une croix dans la case.
Make a cross in the box.
Instructional use of 'faire une croix'.
C'est une croix en bois.
It is a wooden cross.
Preposition 'en' indicates material.
Regarde la croix de l'église.
Look at the church's cross.
Possessive 'de l'église'.
Je vois deux croix.
I see two crosses.
'Croix' does not change in the plural.
La Croix-Rouge aide les gens.
The Red Cross helps people.
Proper noun phrase 'La Croix-Rouge'.
Cochez la croix si vous êtes d'accord.
Check the cross if you agree.
Verb 'cocher' often implies making a cross.
Il y a une croix au carrefour.
There is a cross at the crossroads.
Location 'au carrefour'.
Ma grand-mère a une croix en or.
My grandmother has a gold cross.
Material 'en or'.
Le drapeau suisse a une croix blanche.
The Swiss flag has a white cross.
Adjective 'blanche' agrees with 'croix'.
Nous habitons près de la croix de pierre.
We live near the stone cross.
Preposition 'près de'.
Il a mis une croix sur son agenda.
He put a cross on his calendar.
Physical action of marking.
Les croix sont peintes en bleu.
The crosses are painted blue.
Plural agreement 'sont peintes'.
J'ai dû faire une croix sur mes vacances.
I had to give up on my vacation.
Idiom 'faire une croix sur' meaning to abandon.
Cette maladie est une lourde croix à porter.
This illness is a heavy cross to bear.
Metaphorical use for a burden.
Il fait le signe de la croix avant de manger.
He makes the sign of the cross before eating.
Fixed phrase 'le signe de la croix'.
La Croix du Sud brille dans le ciel nocturne.
The Southern Cross shines in the night sky.
Proper name of a constellation.
Tu peux faire une croix sur ton argent.
You can kiss your money goodbye.
Informal use of the idiom.
Le journal 'La Croix' a été fondé en 1883.
The newspaper 'La Croix' was founded in 1883.
Use as a title.
Elle a brodé une croix sur le mouchoir.
She embroidered a cross on the handkerchief.
Verb 'broder'.
L'église est construite en forme de croix.
The church is built in the shape of a cross.
Phrase 'en forme de'.
C'est la croix et la bannière pour obtenir un visa.
It's a real ordeal to get a visa.
Idiom 'la croix et la bannière'.
La croix de Lorraine est un symbole de résistance.
The Cross of Lorraine is a symbol of resistance.
Historical specific term.
Il a reçu la Croix de Guerre pour sa bravoure.
He received the Croix de Guerre for his bravery.
Military decoration title.
Le transept forme la croisée de la croix.
The transept forms the crossing of the cross.
Architectural terminology.
Le pharmacien installe une nouvelle croix lumineuse.
The pharmacist is installing a new light-up cross.
Compound noun context.
Les pèlerins se sont agenouillés devant la croix.
The pilgrims knelt before the cross.
Religious context with plural subject.
On a tracé une croix sur le bois pour la découpe.
A cross was traced on the wood for cutting.
Technical/Manual labor context.
La croix gammée est un symbole interdit.
The swastika is a forbidden symbol.
Specific name for a swastika (croix gammée).
L'auteur utilise la croix comme métaphore du destin.
The author uses the cross as a metaphor for fate.
Literary analysis context.
La croix occitane orne les rues de Toulouse.
The Occitan cross adorns the streets of Toulouse.
Regional cultural reference.
Le mécanisme comporte une croix de Malte.
The mechanism includes a Maltese cross.
Mechanical engineering term.
Il a fait une croix définitive sur ses ambitions politiques.
He has permanently given up on his political ambitions.
Nuanced use of 'faire une croix sur'.
La symbolique de la croix prédate le christianisme.
The symbolism of the cross predates Christianity.
Historical/Anthropological context.
Le poète évoque la croix des chemins.
The poet evokes the cross of the paths.
Poetic/Literary phrasing.
L'évêque porte une croix pectorale imposante.
The bishop wears an imposing pectoral cross.
Specific religious terminology.
Cette épreuve fut sa croix pendant des années.
This ordeal was his cross for years.
Metaphorical possession.
L'ontologie de la croix dans l'œuvre de Pascal est complexe.
The ontology of the cross in Pascal's work is complex.
High-level philosophical usage.
La structure en croix de l'argumentation renforce le propos.
The cross-like structure of the argument reinforces the point.
Abstract structural description.
Elle a dû porter sa croix avec une dignité stoïcienne.
She had to bear her cross with Stoic dignity.
Advanced literary idiom.
Le film explore la croix des destins de ces trois personnages.
The film explores the crossing paths of these three characters.
Metaphorical intersection of lives.
L'iconographie de la croix a évolué au fil des siècles.
The iconography of the cross has evolved over the centuries.
Academic art history term.
Il s'agit d'une croix de carrefour du XVIIe siècle.
It is a 17th-century wayside cross.
Precise historical dating.
L'astronome a pointé son télescope vers la Croix du Sud.
The astronomer pointed his telescope toward the Southern Cross.
Scientific context.
Même s'il a fait une croix sur la gloire, il continue d'écrire.
Even though he has given up on fame, he continues to write.
Complex concessive clause with idiom.
Common Collocations
Common Phrases
— To endure a heavy burden or a difficult life situation. It refers to Jesus carrying the cross.
Chacun doit porter sa croix dans la vie.
— To give up on something or to consider it lost forever. Similar to 'cross it off'.
J'ai fait une croix sur mon voyage au Japon.
— An idiomatic way to say that something is extremely difficult or a huge ordeal.
Trouver un parking ici, c'est la croix et la bannière.
— Part of a children's oath: 'Cross my heart and hope to die'. The full version is 'Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer'.
Je te jure que c'est vrai, croix de bois, croix de fer !
— A wayside cross found at rural intersections.
On s'est arrêté devant une vieille croix de chemin.
— The ritual gesture of the cross.
Il entre dans l'église en faisant un signe de croix.
— A large cross worn on the chest by high-ranking clergy.
Le cardinal portait une croix pectorale ornée de rubis.
Often Confused With
First/second person singular of 'croire' (to believe). Sounds identical.
Third person singular of 'croître' (to grow). Sounds identical.
Means 'choice'. Ends in 'x' and is masculine, unlike 'croix'.
Idioms & Expressions
— To abandon hope of getting or doing something. It implies a definitive end to a desire or plan.
Il a dû faire une croix sur sa promotion.
neutral— It is a huge hassle or an extremely complicated task. Originates from church processions involving many objects.
Réparer cette vieille voiture, c'est la croix et la bannière.
informal/neutral— To suffer through a long-term problem or hardship with patience or resignation.
Elle porte sa croix sans jamais se plaindre.
literary/neutral— A children's rhyme used to swear that one is telling the truth.
Dis-moi la vérité ! Croix de bois, croix de fer !
child-friendly— To mark a spot or to indicate an error (in school context).
Le professeur a fait une croix rouge sur ma copie.
neutral— To have received a specific medal (like the Légion d'honneur or Croix de Guerre).
Le vieux soldat est fier d'avoir sa croix.
neutral— In the shape of a cross, or with arms extended wide.
Il s'est allongé par terre, les bras en croix.
neutral— To crucify (literally) or to put someone in a very difficult position (figuratively).
Ils l'ont mis en croix avec toutes ces questions.
neutral/informal— To perform the religious gesture of the cross.
Elle fait le signe de la croix chaque fois qu'elle passe devant l'église.
neutral— A point where several paths meet, often used metaphorically for a life decision.
Il se trouve à la croix des chemins de sa carrière.
literaryEasily Confused
Both relate to things crossing.
Croix is the object/shape; croisement is the act of crossing or the road junction itself.
La croix est au milieu du croisement.
Both can mean where roads meet.
Carrefour is specifically a road intersection; croix is the shape it might take.
On se retrouve au carrefour.
Both are religious crosses.
Crucifix specifically has the body of Christ on it and is masculine.
Le crucifix est en bronze.
Relates to 'crossing' something.
Traversée is the journey across (like a sea crossing); croix is the shape.
La traversée a duré trois jours.
Phonetic similarity for some learners.
Accrocher is a verb meaning 'to hang up'.
Il faut accrocher la croix au mur.
Sentence Patterns
C'est une croix [adjectif].
C'est une croix rouge.
Il y a une croix sur [nom].
Il y a une croix sur la boîte.
Mettez une croix dans [nom].
Mettez une croix dans le carré.
Il a fait une croix sur [nom/verbe].
Il a fait une croix sur son voyage.
C'est ma croix à [verbe].
C'est ma croix à porter.
C'est la croix et la bannière pour [verbe].
C'est la croix et la bannière pour finir ce travail.
La symbolique de la croix est [adjectif].
La symbolique de la croix est universelle.
Sous l'égide de la croix, [proposition].
Sous l'égide de la croix, ils ont mené leur mission.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very frequent in both physical and metaphorical contexts.
-
Le croix
→
La croix
The word is feminine. You must use 'la' or 'une'.
-
Je croix que...
→
Je crois que...
Confusing the noun 'croix' with the verb 'croire' (to believe). The verb ends in 's'.
-
Deux croixs
→
Deux croix
Nouns ending in 'x' do not change in the plural.
-
Pronouncing the 'x' as /ks/
→
Pronouncing as /kʁwa/
The final 'x' is silent in this word.
-
Croiser la rue
→
Traverser la rue
'Croiser' means to intersect or meet; 'traverser' means to cross to the other side.
Tips
Gender Memory
To remember 'croix' is feminine, think of 'la foi' (faith), which is also feminine and often associated with the cross. Both end in a similar sound and share a religious context.
Silent X
Never pronounce the final 'x'. It's a silent letter. Focus on the 'oi' sound, which is like the English 'wa' in 'walk' or 'water' (in some accents). Practice saying 'roi' then 'croix'.
X Marks the Spot
On maps, 'la croix' is the standard way to say 'the X'. If you are playing a game or looking for a location, use 'croix' for that mark.
Pharmacy Check
When walking in France, look for the 'croix verte'. It's the best way to find a pharmacy quickly, and knowing the word helps you ask for directions: 'Où est la croix verte ?'
Giving Up
Use 'faire une croix sur' when you want to sound more like a native. Instead of just saying 'je ne peux pas faire ça', say 'j'ai fait une croix sur ça' for a project you've abandoned.
No Double X
In plural, don't change anything. 'Deux croix' is correct. Adding an 's' or another 'x' is a common mistake for learners who forget the 'x' is already there.
Church vs Jewelry
Use 'une croix' for the necklace you wear, but you can use 'le crucifix' if you are talking about the large object on the wall of a church.
WWII Symbol
The 'croix de Lorraine' is a specific historical term. It has two horizontal bars. Mentioning it shows a high level of cultural knowledge about French Resistance.
Plus vs Cross
While '+' is a cross shape, in a math equation, always say 'plus'. Use 'croix' only to describe the physical symbol itself, not the operation.
Tic-Tac-Toe
The game 'Tic-Tac-Toe' is called 'le jeu de croix et ronds' in French. This is a great way to practice the word with children or friends.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'X' marking a spot. In French, 'croix' ends with an 'X', and it means a cross. 'X' is a 'croix'.
Visual Association
Visualize a French pharmacy with its bright green neon cross. Associate that green 'croix' with the word.
Word Web
Challenge
Try to find three 'croix' in your room or on your street today and say 'Voilà une croix' each time you see one.
Word Origin
Derived from the Latin word 'crux', which referred to a wooden frame used for execution by crucifixion. Over time, the Latin 'crux' evolved into the Old French 'croiz' and eventually the modern 'croix'.
Original meaning: A stake, cross, or gallows used for execution.
Romance (Latin)Cultural Context
While primarily a Christian symbol, it is used secularly in France (pharmacies, math, forms). However, be mindful of its deep religious significance when discussing theology or history.
In English, 'cross' is both a noun and a verb. In French, 'croix' is only the noun. You must use 'traverser' or 'croiser' for the action.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the pharmacy
- La croix verte est allumée.
- Cherchez la croix de la pharmacie.
- Il y a une croix au coin de la rue.
- La croix indique que c'est ouvert.
Religious settings
- Faire le signe de la croix.
- La croix est sur l'autel.
- Porter une croix bénite.
- La croix du Christ.
Filling out forms
- Mettre une croix dans la case.
- Cochez d'une croix.
- Ne faites pas de croix ici.
- Une croix par ligne.
Giving up on something
- Faire une croix sur ses rêves.
- Il a fait une croix sur son passé.
- On peut faire une croix sur ce projet.
- Fais une croix dessus !
Geography and Maps
- La croix marque le sommet.
- Suivre la Croix du Sud.
- Une croix rouge sur la carte.
- Le village à la croix de pierre.
Conversation Starters
"As-tu déjà vu une croix de chemin dans la campagne française ?"
"Est-ce que tu portes souvent une croix en bijoux ?"
"Connais-tu l'histoire de la croix de Lorraine ?"
"Pourquoi les pharmacies en France ont-elles une croix verte ?"
"As-tu dû faire une croix sur un projet important récemment ?"
Journal Prompts
Décrivez une église que vous avez visitée et la forme de sa croix.
Racontez une fois où vous avez dû faire une croix sur quelque chose que vous vouliez vraiment.
Quelle est l'importance de la Croix-Rouge dans votre pays ?
Imaginez que vous trouvez une carte au trésor avec une croix rouge. Où mène-t-elle ?
Expliquez pourquoi le symbole de la croix est si présent dans les rues françaises.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is always feminine: 'la croix' or 'une croix'. This is a common point of confusion because many French words ending in 'x' are masculine, but 'croix' is an exception you must memorize. For example, you would say 'une belle croix' using the feminine form of the adjective 'beau'.
The 'x' is completely silent. The word is pronounced /kʁwa/, which sounds exactly like 'crois' (believe) or 'roi' (king) with a 'k' at the start. You should never say 'croiks' or 'crois-se'. Just end the word on the 'wa' sound.
It is a very common idiom meaning to give up on something or to accept that something is gone or won't happen. It's like 'crossing it off' your list of possibilities. For example, 'J'ai fait une croix sur mon voyage' means 'I've given up on my trip'.
It is the French name for the International Red Cross. It is a major humanitarian organization. In France, you will often see their logo on ambulances, clothing of volunteers, and at blood donation centers. It is always used with a capital 'C' and 'R' and a hyphen.
No, 'croix' is invariable in the plural because it already ends in an 'x'. So, 'une croix' becomes 'des croix'. The only way to tell if it's plural in speech is by the article (les/des) or other context clues in the sentence.
The 'croix verte' is the legal symbol for pharmacies in France. It was adopted in the early 20th century to distinguish pharmacies from other shops. When the cross is lit up, it means the pharmacy is open. It is one of the most common uses of the word 'croix' in daily life.
A 'croix' is the general shape or symbol. A 'crucifix' is specifically a cross that has a representation of Jesus Christ's body on it. Also, 'croix' is feminine, while 'crucifix' is masculine. In a church, you might see both.
Yes, in the context of marking a box on a form, 'faire une croix' means to put an 'X'. Even though an 'X' is technically a 'sautoir' (St. Andrew's cross), French speakers just call it a 'croix' in everyday administrative contexts.
This is an idiom used to describe something that is very difficult, long, or complicated to achieve. It originally referred to the difficulty of organizing religious processions with many crosses and banners. 'C'est la croix et la bannière pour obtenir un rendez-vous !'
Yes, 'La Croix' is a well-known daily newspaper in France. It was originally a Catholic publication, and while it still maintains a Christian perspective on some issues, it is now a general-interest newspaper respected for its serious reporting on international and social affairs.
Test Yourself 200 questions
Écrivez une phrase avec 'la croix verte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I made a cross on the map.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez l'expression 'faire une croix sur' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez la Croix-Rouge en une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The church is cross-shaped.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez ce que signifie 'porter sa croix'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur la 'Croix du Sud'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'It's a real ordeal to find a house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un bijou en forme de croix.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une consigne d'examen utilisant le mot 'croix'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The Red Cross is asking for donations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le mot 'crucifix' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur la 'Croix de Lorraine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'She made the sign of the cross.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez l'expression 'croix de bois, croix de fer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'There are many crosses in the cemetery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur une croix de chemin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Put an X in the box.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'croix pectorale' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The Southern Cross is visible in Australia.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez le mot 'croix'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La croix verte de la pharmacie.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez oralement l'expression 'faire une croix sur'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est la croix et la bannière.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'La Croix-Rouge française'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez une croix que vous voyez autour de vous.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une croix en or et une croix en bois.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez ce qu'est la 'Croix du Sud'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Faites une croix dans la case.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Le signe de la croix'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La croix de Lorraine est historique.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez pourquoi le 'x' est muet dans 'croix'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une croix, des croix'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Croix de bois, croix de fer'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Porter sa croix avec courage.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez ce qu'est un 'crucifix'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le plan en croix de la cathédrale.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'La croix occitane'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une croix pectorale en rubis.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez l'usage d'une croix sur une carte au trésor.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez le mot manquant : 'La _____ rouge est sur le drapeau.'
Écoutez : 'Il a fait une croix sur son argent.' Que signifie cette phrase ?
Écoutez : 'Cherchez la croix verte.' Où devez-vous aller ?
Écoutez : 'C'est la croix et la bannière.' Est-ce facile ou difficile ?
Écoutez : 'Elle porte une croix en or.' Quel est le matériau de la croix ?
Écoutez : 'La Croix du Sud brille.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'Faites le signe de la croix.' Quel est le geste ?
Écoutez : 'La croix de Lorraine.' Combien de barres entendez-vous (culturellement) ?
Écoutez : 'Mettez une croix ici.' Que devez-vous faire ?
Écoutez : 'Porter sa croix.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'Une croix de bois.' Quel est le matériau ?
Écoutez : 'Le journal La Croix.' Qu'est-ce que c'est ?
Écoutez : 'Une croix gammée.' Est-ce un symbole positif ?
Écoutez : 'La croix occitane.' Où la trouve-t-on ?
Écoutez : 'Des croix blanches.' Quel est le genre et le nombre ?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'croix' is a versatile feminine noun that English speakers must recognize as both a physical shape and a deep cultural symbol. Example: 'Faites une croix (X) pour cocher la case' shows its everyday practical use.
- A feminine noun meaning 'cross', used for geometric shapes, religious symbols, and marks on paper.
- Commonly seen in 'La Croix-Rouge' (Red Cross) and the green pharmacy crosses found throughout France.
- Used in the idiomatic expression 'faire une croix sur' to mean abandoning or giving up on something.
- Spelled with a silent 'x', it is invariable in plural and sounds like the verb 'crois' (believe).
Gender Memory
To remember 'croix' is feminine, think of 'la foi' (faith), which is also feminine and often associated with the cross. Both end in a similar sound and share a religious context.
Silent X
Never pronounce the final 'x'. It's a silent letter. Focus on the 'oi' sound, which is like the English 'wa' in 'walk' or 'water' (in some accents). Practice saying 'roi' then 'croix'.
X Marks the Spot
On maps, 'la croix' is the standard way to say 'the X'. If you are playing a game or looking for a location, use 'croix' for that mark.
Pharmacy Check
When walking in France, look for the 'croix verte'. It's the best way to find a pharmacy quickly, and knowing the word helps you ask for directions: 'Où est la croix verte ?'
Related Content
Related Phrases
More religion words
absolu
B1Not qualified or diminished in any way; total.
accomplir
A1To achieve or complete successfully; to fulfill (a duty or prophecy).
adoration
A1Worship and honor given to God as the one supreme being.
agnostique
A1Believing that nothing is known or can be known of the existence or nature of God.
Aïd
A1Either of two Muslim festivals, Eid al-Fitr (marking the end of Ramadan) or Eid al-Adha.
âme
B1The spiritual or immaterial part of a human being or animal, believed to continue after death.
ange
A1A spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God.
angélique
A1Of or relating to angels; resembling an angel, especially in purity or beauty.
apostolique
A1Relating to the apostles or the early Christian Church.
apôtre
B2Each of the twelve chief disciples of Jesus Christ.