At the A1 level, the word 'genou' is introduced as part of basic body part vocabulary. Students learn to identify the knee along with the head, shoulders, and toes (often through songs like 'Tête, épaules, genoux et pieds'). The primary goal at this level is simply to recognize the word and use it in very basic sentences involving pain or location. For example, 'J'ai mal au genou' is a crucial phrase for A1 learners to communicate physical distress. Learners should also be aware that 'genou' is masculine ('le genou'). At this stage, the irregular plural 'genoux' is usually introduced as a curiosity or a specific rule to memorize for tests, even if the student doesn't use it frequently in conversation. The focus is on the physical object: pointing to a knee and naming it. Cultural context is limited to simple actions like 'sitting on someone's lap' (sur les genoux). Learners are encouraged to use 'le' or 'mon' (though 'au' is preferred) to describe their own knees. Simple adjectives like 'petit' or 'gros' might be used to describe the knee in basic descriptive exercises.
At the A2 level, learners begin to use 'genou' in more dynamic contexts. They move beyond just naming the body part to describing actions and accidents. A2 students should be able to tell a short story about falling or getting injured, using verbs like 'tomber' (to fall) and 'se blesser' (to hurt oneself). They learn the specific construction 'se faire mal au genou'. This level also introduces the concept of the 'lap' being 'les genoux' in plural. For instance, 'L'ordinateur est sur mes genoux'. A2 learners are expected to correctly use the plural 'genoux' with the 'x' in writing. They also encounter the word in the context of clothing and shopping, such as 'un pantalon déchiré au genou' (pants torn at the knee). The prepositional use 'à genoux' (kneeling) might be introduced in the context of describing people in photos or paintings. The focus shifts from simple identification to using the word within the 'health' and 'daily life' communicative themes common in A2 exams like the DELF.
By B1, the learner's use of 'genou' becomes more nuanced and integrated into complex sentence structures. Students are expected to handle medical appointments or sports-related discussions where 'le genou' is a central topic. They might learn about 'les ligaments' or 'le ménisque' as related terms. At this level, the figurative use of 'être sur les genoux' (to be exhausted) is introduced as a common idiomatic expression. B1 learners should be comfortable using the word in the passive voice or with various tenses, such as 'Il s'était blessé au genou avant le match'. They also start to see 'genou' in more varied literary or journalistic contexts. For example, a news report about a protest might mention 'mettre un genou à terre'. The learner is expected to understand the difference between 'le genou' (the joint) and 'la rotule' (the kneecap), even if they primarily use the former. Writing tasks might involve describing a physical activity where knee movement is important, like 'plier les genoux pour soulever un objet lourd' (bending the knees to lift a heavy object).
At the B2 level, 'genou' is used with full grammatical and idiomatic fluency. Learners understand the subtle difference between 'à genoux' (kneeling) and 'sur les genoux' (on the lap or exhausted). They can use the word in abstract discussions about submission, power, or history. For instance, 'Le pays a été mis à genoux par la guerre' (The country was brought to its knees by the war). B2 students are expected to use the word in technical contexts without hesitation, such as in a workplace safety presentation or a detailed sports analysis. They understand the mechanical use of 'genou' in engineering or tools (genouillère). At this stage, the learner should also be aware of the word's presence in French culture, such as the film 'Le Genou de Claire'. They can discuss the nuances of body language involving the knees, such as what it means to sit with one's 'genoux serrés' (knees together) versus 'jambes croisées'. Their vocabulary is rich enough to use synonyms or more precise anatomical terms like 'articulation' when appropriate to avoid repetition.
C1 learners treat 'genou' as a versatile tool for high-level expression. They can appreciate and use the word in literary analysis, identifying how authors use the knee as a symbol of vulnerability or intimacy. They are familiar with more obscure idioms and can use them correctly in tone-sensitive situations. For example, they might use 'avoir les genoux qui flageolent' to describe someone's extreme fear or weakness in a creative writing piece. In professional medical or legal contexts, a C1 learner can discuss 'lésions au genou' (knee injuries) with precision, using the correct terminology for insurance claims or medical reports. They understand the historical evolution of the word and its role in the famous 'sept mots en -ou' rule, often being able to explain this rule to others. The C1 learner also recognizes the 'genou' in various dialects or older forms of French literature, understanding the poetic weight of 'fléchir le genou'. Their mastery of the word includes perfect control over the reflexive 'se' constructions and the complex syntax of body part ownership in French.
At the C2 level, 'genou' is used with the sophistication of a highly educated native speaker. The learner can engage in deep philological discussions about the word's Latin roots (genu) and its relation to other Indo-European languages. They can use 'genou' in the most complex metaphorical ways, perhaps in a philosophical essay about human posture or a political critique of 'genuflection' to authority. C2 learners can distinguish between the most subtle registers—knowing when to use the technical 'rotule', the standard 'genou', or the poetic 'giron'. They are also familiar with the rarest idiomatic uses, such as 'le genou en terre' in heraldry or historical reenactments. In terms of phonetics, their pronunciation of the 'ou' and the 'g' is flawless, capturing the exact resonance of the word in different emotional states. A C2 learner could write a poem where 'le genou' serves as a central metaphor for time, age, or supplication, demonstrating a total command of the word's literal and figurative potential within the French linguistic heritage.

genou in 30 Seconds

  • Genou means 'knee' in French. It is a masculine noun used to describe the anatomical joint and the lap.
  • The plural is irregular: 'genoux' (with an x). This is a key grammar point for all French learners.
  • Common expressions include 'avoir mal au genou' (to have a sore knee) and 'à genoux' (kneeling).
  • It is used in medical, sports, fashion, and metaphorical contexts to signify movement, injury, or submission.

The French word genou is a fundamental anatomical term that translates directly to 'knee' in English. It refers to the complex hinge joint located between the thigh (le fémur) and the lower leg (le tibia). In everyday French life, this word appears in a vast array of contexts ranging from basic medical descriptions to deep cultural expressions of humility, sports analysis, and even fashion. Understanding genou is essential for any beginner because it is one of the primary body parts mentioned in daily physical sensations, such as when one is tired, injured, or simply describing a movement. The knee is not just a joint; in French culture, it carries significant weight in historical and religious contexts, symbolizing the act of submission or prayer through the verb 's'agenouiller' (to kneel).

Anatomical Precision
In a biological sense, the genou is the largest joint in the human body. When speaking with a doctor in France, you might specify if the pain is in the 'rotule' (kneecap) or the 'ligaments'. However, for general conversation, 'le genou' covers the entire area. It is a masculine noun, so we always say 'le genou' or 'un genou'.

L'enfant est tombé et s'est écorché le genou en jouant dans la cour de récréation.

Furthermore, the word is famous in French grammar lessons because of its irregular plural form. While most French nouns ending in '-ou' take an '-s' in the plural (like 'trous'), genou is one of the seven exceptions that take an '-x'. Thus, one knee is 'un genou', but two knees are 'deux genoux'. This rule is often taught to French children through a famous mnemonic rhyme involving jewels (bijoux), pebbles (cailloux), and owls (hiboux). In the world of fashion, you will often hear this word when discussing the length of a skirt or dress, described as 'au-dessus du genou' (above the knee) or 'au-dessous du genou' (below the knee).

Social Context
In social settings, the knee is often associated with children sitting on their parents' laps. In French, you 'prends un enfant sur tes genoux' (take a child on your knees/lap). Unlike English, which has the specific word 'lap', French uses the plural 'genoux' to describe that physical space.

Le grand-père racontait des histoires avec son petit-fils assis sur ses genoux.

In the realm of sports, particularly football (soccer) which is immensely popular in France, 'le genou' is a word mentioned with dread. Ligament injuries (les ligaments croisés) are a common topic in sports news. If a player 'se blesse au genou', it often signifies a long period of recovery. This reinforces the word's importance in news media and casual sports talk. Culturally, the act of 'mettre un genou à terre' has also evolved from a religious or chivalric gesture to a modern symbol of protest or solidarity, much like in the international sports community.

Le joueur a dû quitter le terrain après un choc violent au genou droit.

Industrial and Mechanical Use
Interestingly, 'genou' is also used metaphorically in mechanics. A 'joint en genou' or a 'genouillère' can refer to a toggle joint or a mechanical hinge that mimics the movement of a human knee. This shows the versatility of the word beyond biology.

Cette pièce mécanique fonctionne comme un genou pour permettre la rotation du bras articulé.

To conclude, 'genou' is a word that bridges the gap between physical health, social intimacy, and linguistic curiosity. Whether you are describing a fall, playing with a child, or studying for a French grammar test, the knee remains a central point of reference. Its irregular plural and its many idiomatic uses make it a rich subject for any learner of the French language.

Using genou correctly in a sentence requires an understanding of French prepositional structures and body part syntax. In French, unlike English, we rarely use possessive adjectives (mon, ton, son) with body parts when the owner is already clear from the context. Instead, we use definite articles (le, la, les) combined with a reflexive verb or an indirect object pronoun. For example, instead of saying 'I hurt my knee', a French speaker says 'Je me suis fait mal au genou' (literally: I made myself hurt at the knee). This is a fundamental shift in logic for English speakers.

The Reflexive Construction
When an action happens to your own knee, use 'se'. For example: 'Je me blesse au genou' (I am injuring my knee). The 'au' is a contraction of 'à' and 'le'.

Elle s'est mise à genoux pour chercher ses clés sous le canapé.

When describing the position of something relative to the knee, French uses 'à hauteur de' (at the level of) or 'jusqu'au' (up to the). If you are walking in deep water, you might say 'J'ai de l'eau jusqu'aux genoux' (I have water up to my knees). Notice again the use of the plural 'genoux' with an 'x'. In descriptions of clothing, 'la jupe arrive au genou' indicates the length. If the skirt is very short, it is 'mi-cuisse', but if it is modest, it is 'sous le genou'.

Expressing Pain and Physical States
To express chronic or acute pain, use 'avoir mal au(x)'. 'J'ai mal au genou gauche' (My left knee hurts). If both hurt: 'J'ai mal aux genoux'.

Après la randonnée, il avait les genoux en compote tellement il était fatigué.

In more literary or formal sentences, 'genou' can be used to describe the lap. 'L'écrivain posa son manuscrit sur ses genoux' (The writer placed his manuscript on his lap). This usage is very common in novels. Another sophisticated use is 'fléchir le genou' (to bend the knee), which can be literal (in exercise) or figurative (to give in/submit). If you are talking about someone being very old or weak, you might hear 'il a les genoux qui flageolent', meaning his knees are shaking or weak.

Il a fléchi le genou devant le roi en signe d'allégeance.

Descriptive Adjectives
Common adjectives paired with genou include 'cagneux' (knock-kneed), 'écorché' (scraped), 'enflé' (swollen), or 'artificiel' (artificial/prosthetic).

Le chirurgien a remplacé son genou usé par une prothèse en titane.

Finally, when giving directions or describing physical exercises, you might say 'Levez le genou jusqu'à la poitrine' (Raise your knee to your chest). In yoga or pilates classes in France, this is a standard instruction. For parents, 'souffle sur ton genou' (blow on your knee) is what they say to a child who has fallen. Each of these sentences demonstrates how 'genou' integrates into the rhythm of French life, following specific grammatical rules that emphasize the relationship between the person and their body.

The word genou is ubiquitous in French daily life, appearing in diverse environments from the doctor's office to the playground, and even in the workplace. One of the most common places to hear it is in the context of health and wellness. France has a high population of hikers and skiers, and 'le genou' is frequently the subject of conversation in mountain resorts. You'll hear people discussing their 'ménisque' (meniscus) or their 'ligaments croisés' (ACL) at the 'cabinet du kinésithérapeute' (physiotherapist's office). In these settings, the word is spoken with a tone of medical concern or athletic frustration.

At the Pediatrician or School
Children are constantly falling. You will hear teachers say, 'Tu t'es fait mal au genou ?' (Did you hurt your knee?) or parents telling their kids 'Ne marche pas sur les genoux, tu vas trouer ton pantalon !' (Don't walk on your knees, you'll put a hole in your pants!).

Maman, j'ai un bleu sur le genou depuis que je suis tombé au parc.

In the French workplace, particularly in trades like plumbing, tiling, or gardening, 'genou' is heard in the context of protective gear. Workers will talk about 'genouillères' (knee pads). A foreman might ask, 'As-tu mis tes genouillères pour poser le carrelage ?' (Did you put on your knee pads to lay the tiles?). This highlights the word's importance in occupational safety. Similarly, in the fashion industry, designers and tailors use 'le genou' as a landmark for measurements. During a fitting, a tailor might say, 'On va ajuster la coupe au niveau du genou' (We will adjust the cut at the knee level).

In Literature and Cinema
French cinema and literature often use the 'genou' as a symbol of intimacy or vulnerability. Eric Rohmer's famous film 'Le Genou de Claire' (Claire's Knee) centers entirely on a man's obsession with a young woman's knee, illustrating how the word can carry poetic or even erotic undertones in French art.

Le film explore le désir à travers le simple contact d'une main sur un genou.

In the gym or during 'le sport' (physical education) in schools, the word is a staple of instructions. 'Pliez les genoux' (bend your knees) is perhaps the most common command heard in fitness classes across France. Coaches emphasize 'garder les genoux bien alignés' (keeping the knees well aligned). If you are watching a French broadcast of a marathon, the commentators will often remark on a runner's 'foulée' (stride) and the height of their 'montée de genou' (knee lift). This variety of settings—from the highly technical to the deeply personal—shows that 'genou' is a word that moves through all layers of French society.

Pendant le cours de yoga, le professeur nous a demandé de ramener le genou contre le front.

In Modern Slang and Expressions
While not 'slang' per se, the expression 'être sur les genoux' is something you will hear in offices and homes at the end of a long day. It means to be 'on one's knees' from exhaustion. A colleague might sigh, 'Je suis sur les genoux ce soir' (I'm exhausted tonight).

Whether it's the sound of a child crying over a scraped knee, a doctor explaining a surgery, or a fitness instructor counting repetitions, 'genou' is a word that resonates with the physical reality of being human. It is a bridge between our biology and our social expressions, making it a vital part of the French auditory landscape.

For English speakers, the word genou presents several linguistic hurdles, primarily involving spelling, gender, and the conceptual translation of 'lap'. The most notorious mistake is the pluralization. In English, you simply add an 's' to 'knee' to get 'knees'. In French, most '-ou' words also add an 's' (e.g., 'clous', 'trous'). However, 'genou' is one of the seven exceptions that require an -x. Writing 'genous' is a very common error even for native French speakers in their youth, but for a learner, it's a marker of beginner status.

Gender Confusion
Learners often mistake 'genou' for a feminine noun because it ends in a vowel sound. Remember: 'le genou'. Saying 'la genou' is incorrect and sounds jarring to a native ear.

Incorrect: J'ai mal à la genou. Correct: J'ai mal au genou.

Another significant pitfall is the translation of the English word 'lap'. English speakers often look for a specific French word for 'lap' and might mistakenly use 'giron' (which is very archaic or literary). In modern French, the 'lap' is simply referred to as 'les genoux'. If you want to say 'The cat is on my lap', you must say 'Le chat est sur mes genoux'. Using the singular 'genou' here would imply the cat is balancing precariously on just one knee, which sounds quite strange in French unless it is literally the case.

Preposition Errors
English speakers often say 'sur mes genoux' (on my knees) when they mean they are kneeling. In French, 'sur les genoux' usually means someone is exhausted or something is placed on the lap. To describe the physical posture of kneeling, you must use 'à genoux'.

Il est à genoux pour jardiner (He is kneeling to garden).

Pronunciation can also be a minor issue. The 'ou' sound in French /u/ is tight and rounded, similar to the 'oo' in 'food' but more closed. English speakers sometimes pronounce it like 'you' /ju/, adding a 'y' sound that shouldn't be there. It's 'zhe-noo', not 'zhe-nyoo'. Also, ensure the 'g' is soft (like the 's' in 'pleasure'), not hard like 'goat'.

Faites attention à ne pas dire 'le genoux' (singular) avec un son 's' à la fin.

Confusion with 'Rotule'
While 'genou' is the whole joint, 'rotule' is specifically the kneecap. Beginners often use 'genou' when they specifically mean the bone on the front. While not 'wrong', using 'rotule' in a medical context shows much higher proficiency.

Lastly, avoid overusing 'genou' in figurative expressions where French uses other body parts. For instance, in English, we might say 'the knee of the curve' in mathematics, but French might use 'le coude' (the elbow) or 'le tournant'. Always check if an idiom translates literally before using it. By keeping an eye on the plural 'x', the masculine gender, and the specific 'à genoux' posture, you can avoid the most frequent errors made with this word.

While genou is the most direct word for 'knee', the French language offers several alternatives and related terms depending on whether you are speaking scientifically, colloquially, or metaphorically. Understanding these nuances allows a learner to move beyond basic A1 vocabulary and express themselves with more precision. For example, in a medical or anatomical setting, 'le genou' might be too vague. A doctor might refer to the articulation fémoro-tibiale. However, for most people, the most common 'alternative' is actually a part of the knee itself: the rotule.

Genou vs. Rotule
'Genou' refers to the entire joint area. 'Rotule' specifically refers to the patella (kneecap). If you hit the hard bone at the front, you hit your 'rotule'.

Elle s'est cassé la rotule en tombant dans l'escalier.

In terms of movement, you might hear the word poplité. The 'creux poplité' is the technical term for the back of the knee (the knee pit). While a beginner might just say 'le derrière du genou', knowing 'le creux poplité' is very useful in massage, yoga, or medical contexts. Another related term is genouillère. This is a noun derived from 'genou' and refers to anything that covers or protects the knee, such as a knee brace, a knee pad, or even the part of a suit of armor that covers the knee.

Metaphorical Alternatives
When talking about someone who is subservient, instead of 'à genoux', you might use 'servile' or 'soumis'. However, 'à genoux' remains the most powerful visual metaphor for submission in French.

L'entreprise était à genoux après la crise financière (The company was on its knees/failing).

If you are describing legs in general, you might use les membres inférieurs in a formal context. If you are talking about the way someone walks, you might mention their articulations (joints). While 'genou' is specific, 'articulation' is the broader category. In slang, though rare, some might refer to legs as 'les gambettes', but 'genou' doesn't have a common slang equivalent—it's such a basic anatomical term that the standard word is almost always used.

Comparison Table
  • Genou: The general joint (Knee).
  • Rotule: The bone at the front (Kneecap).
  • Creux poplité: The back of the joint (Knee pit).
  • Genouillère: A protective sleeve or brace.

Il porte une genouillère car son articulation est instable.

Finally, consider the word giron. While it technically means 'lap' in a very formal or maternal sense (e.g., 'le giron maternel'), it is almost never used in casual speech. If you are an English speaker trying to say 'lap', stick to 'les genoux'. By understanding these related terms—rotule, genouillère, and s'agenouiller—you build a much more robust 'word web' around 'genou', allowing you to describe injuries, clothing, and actions with the precision of a native speaker.

How Formal Is It?

Formal

"L'articulation du genou présente une inflammation."

Neutral

"Il s'est blessé au genou en courant."

Informal

"Je suis sur les genoux après ce boulot."

Child friendly

"Fais un bisou sur ton petit genou."

Slang

"Il s'est pété le genou."

Fun Fact

The Latin root 'genu' is related to the English word 'knee' and the Greek 'gonu'. You can see the relationship in words like 'pentagon' (five angles/knees) and 'genuflect'.

Pronunciation Guide

UK /ʒə.nu/
US /ʒə.nu/
French words generally have even stress, with a slight emphasis on the final syllable.
Rhymes With
bijou caillou chou hibou joujou pou fou mou tout sou
Common Errors
  • Pronouncing the 'g' like 'goat' (it should be soft).
  • Pronouncing 'ou' like the English 'u' in 'cute' (it should be 'oo').
  • Adding an 's' sound at the end of 'genoux' (the 'x' is silent).
  • Making the 'e' too long (it's a quick schwa).
  • Nasalizing the vowel (there is no nasal sound in genou).

Difficulty Rating

Reading 1/5

The word is short and easy to recognize in text. The only difficulty is the plural 'x'.

Writing 2/5

The plural 'genoux' is a very common spelling mistake for beginners.

Speaking 2/5

The 'ou' sound must be precise and the 'g' must be soft.

Listening 1/5

The word is distinct and rarely confused with other common words.

What to Learn Next

Prerequisites

jambe corps mal le un

Learn Next

cheville cuisse mollet rotule s'agenouiller

Advanced

ligament ménisque arthroscopie génuflexion poplité

Grammar to Know

Plural of nouns ending in -ou

Un genou -> des genoux (one of 7 exceptions).

Possessives with body parts

Je me lave les genoux (not 'mes genoux').

Contraction of à + le

J'ai mal au genou (à + le = au).

Contraction of à + les

J'ai mal aux genoux (à + les = aux).

Gender of body parts

Le genou (masculine), unlike la jambe (feminine).

Examples by Level

1

Touche ton genou.

Touch your knee.

Simple imperative with 'ton' (your).

2

J'ai mal au genou.

My knee hurts.

Use of 'avoir mal au' for body parts.

3

Le genou est une partie de la jambe.

The knee is a part of the leg.

Definite article 'le' (masculine).

4

L'enfant est sur les genoux de sa maman.

The child is on his mom's lap.

Plural 'genoux' for 'lap'.

5

Il a deux genoux.

He has two knees.

Irregular plural ending in -x.

6

Plie le genou droit.

Bend the right knee.

Verb 'plier' (to bend).

7

C'est un petit genou.

It is a small knee.

Adjective agreement (masculine).

8

Où est ton genou ?

Where is your knee?

Basic question structure.

1

Je suis tombé et je me suis blessé au genou.

I fell and I hurt my knee.

Reflexive verb 'se blesser' in passé composé.

2

Elle porte une jupe qui arrive au genou.

She is wearing a skirt that reaches the knee.

Preposition 'au' (at the).

3

Il s'est mis à genoux pour chercher son chat.

He got on his knees to look for his cat.

Expression 'se mettre à genoux'.

4

Tes genoux sont sales après avoir joué dehors.

Your knees are dirty after playing outside.

Plural adjective agreement 'sales'.

5

Mon pantalon a un trou au genou.

My pants have a hole at the knee.

Noun 'trou' (hole).

6

Le médecin examine mon genou gauche.

The doctor is examining my left knee.

Possessive 'mon' used with specific examination.

7

Il y a de l'eau jusqu'aux genoux.

There is water up to the knees.

Preposition 'jusqu'aux' (up to the).

8

Ne marche pas sur les genoux !

Don't walk on your knees!

Negative imperative.

1

Je suis sur les genoux après cette journée de travail.

I am exhausted after this workday.

Idiom 'être sur les genoux' (to be exhausted).

2

Le sportif a dû être opéré du genou.

The athlete had to have knee surgery.

Passive-like construction 'être opéré de'.

3

Il a posé son livre sur ses genoux et s'est endormi.

He placed his book on his lap and fell asleep.

Use of 'ses genoux' for 'his lap'.

4

Il est important de plier les genoux pour soulever ce carton.

It is important to bend the knees to lift this box.

Infinitive 'plier' after 'important de'.

5

Elle a mis un genou à terre pour lacer sa chaussure.

She put one knee on the ground to tie her shoe.

Specific action 'mettre un genou à terre'.

6

Le joueur de foot souffre d'une entorse au genou.

The soccer player is suffering from a knee sprain.

Noun 'entorse' (sprain).

7

Il s'est approché d'elle et a fléchi le genou.

He approached her and bent his knee (proposed).

Literary/formal 'fléchir le genou'.

8

La douleur au genou s'aggrave quand il fait froid.

The knee pain gets worse when it's cold.

Reflexive 's'aggrave'.

1

L'économie du pays est sur les genoux.

The country's economy is on its knees (failing).

Figurative use for institutions/systems.

2

Il a les genoux qui flageolent à l'idée de parler en public.

His knees are shaking at the thought of public speaking.

Idiom 'avoir les genoux qui flageolent'.

3

Le chirurgien a posé une prothèse totale du genou.

The surgeon performed a total knee replacement.

Technical medical term 'prothèse'.

4

Elle refuse de vivre à genoux devant ses oppresseurs.

She refuses to live on her knees before her oppressors.

Metaphor for submission/pride.

5

Le pantalon est renforcé aux genoux pour plus de durabilité.

The pants are reinforced at the knees for more durability.

Passive 'est renforcé'.

6

Il a un kyste derrière le genou, dans le creux poplité.

He has a cyst behind the knee, in the popliteal fossa.

Precise anatomical location.

7

Les manifestants ont gardé un genou à terre en signe de protestation.

The protesters kept one knee on the ground as a sign of protest.

Modern political usage.

8

Sa blessure au genou a mis fin à sa carrière prématurément.

His knee injury ended his career prematurely.

Subject 'Sa blessure au genou'.

1

L'écrivain décrit avec minutie la cambrure du genou de son héroïne.

The writer describes with detail the curve of his heroine's knee.

Literary description.

2

Il ne faut pas fléchir le genou face à l'adversité.

One must not bend the knee (give in) in the face of adversity.

Abstract moral imperative.

3

La rotule est l'os sésamoïde situé à la partie antérieure du genou.

The kneecap is the sesamoid bone located at the anterior part of the knee.

Highly technical/medical register.

4

Il s'est traîné à ses genoux pour implorer son pardon.

He dragged himself to her knees to beg for her forgiveness.

Dramatic/theatrical expression.

5

L'instabilité chronique du genou nécessite une rééducation intensive.

Chronic knee instability requires intensive rehabilitation.

Professional medical phrasing.

6

Le vieillard sentait ses genoux se dérober sous lui.

The old man felt his knees give way beneath him.

Verb 'se dérober' (to fail/give way).

7

Cette loi a mis le secteur industriel à genoux.

This law has brought the industrial sector to its knees.

Economic/political metaphor.

8

Il a reçu un coup de genou accidentel lors de la mêlée.

He received an accidental knee blow during the scrum.

Sports-specific noun 'coup de genou'.

1

L'étymologie de 'genou' remonte au latin 'genu', racine commune aux langues indo-européennes.

The etymology of 'genou' goes back to the Latin 'genu', a common root in Indo-European languages.

Philological context.

2

Dans la statuaire antique, la position du genou révèle souvent le mouvement latent.

In ancient statuary, the position of the knee often reveals latent movement.

Art history analysis.

3

La génuflexion, acte de plier le genou, est un rite chargé de symbolisme religieux.

Genuflection, the act of bending the knee, is a rite loaded with religious symbolism.

Sociocultural and theological discourse.

4

L'arthroscopie du genou a révolutionné le traitement des pathologies méniscales.

Knee arthroscopy has revolutionized the treatment of meniscal pathologies.

Advanced surgical terminology.

5

Il a dépeint une société à genoux, exsangue après des décennies de dictature.

He depicted a society on its knees, bloodless after decades of dictatorship.

High-level political/literary metaphor.

6

Le genou, pivot de la locomotion humaine, est un chef-d'œuvre de bio-ingénierie naturelle.

The knee, pivot of human locomotion, is a masterpiece of natural bio-engineering.

Scientific/philosophical register.

7

L'oscillation du genou lors de la marche est un paramètre clé en biométrie.

The oscillation of the knee during walking is a key parameter in biometrics.

Technical research context.

8

Nul ne saurait fléchir le genou devant une telle injustice sans perdre son honneur.

No one could bend the knee before such injustice without losing their honor.

Archaic/formal 'nul ne saurait'.

Common Collocations

avoir mal au genou
se mettre à genoux
plier les genoux
sur les genoux
prothèse du genou
coup de genou
genou gonflé
jusqu'aux genoux
à hauteur de genou
ligaments du genou

Common Phrases

À genoux !

— An order to kneel down. Used in commands or dramatic contexts.

Le garde cria : 'À genoux !'

Sur les genoux

— On one's lap. Used when placing objects or children.

Pose ton sac sur tes genoux.

Un genou à terre

— With one knee on the ground. A specific posture.

Il a posé un genou à terre.

Jusqu'au genou

— Up to the knee. Used for depth or clothing length.

Cette robe descend jusqu'au genou.

Entre les genoux

— Between the knees. Used for holding things.

Il tenait le ballon entre ses genoux.

Coup de genou

— A strike using the knee. Common in martial arts.

Il a donné un coup de genou.

En dessous du genou

— Below the knee. Common in fashion descriptions.

Je préfère les jupes en dessous du genou.

Au-dessus du genou

— Above the knee. Common in fashion descriptions.

C'est un short qui s'arrête au-dessus du genou.

Le genou en l'air

— With the knee raised. Used in exercise or resting.

Allonge-toi avec un genou en l'air.

Face au genou

— Facing the knee. Used in yoga instructions.

Amenez votre front face au genou.

Often Confused With

genou vs genoux

This is just the plural. Don't use it for a single knee.

genou vs coude

English speakers sometimes swap 'elbow' and 'knee' in early learning.

genou vs joue

Both start with a similar sound, but 'joue' is 'cheek'.

Idioms & Expressions

"Être sur les genoux"

— To be extremely tired or exhausted. Literally 'to be on one's knees'.

Après ce marathon, je suis sur les genoux.

informal
"Mettre quelqu'un à genoux"

— To force someone to submit or to ruin them. To bring them to their knees.

La concurrence a mis cette petite entreprise à genoux.

neutral
"Vivre à genoux"

— To live in submission or without dignity.

Il vaut mieux mourir debout que vivre à genoux.

literary
"Avoir les genoux qui flageolent"

— To have weak or shaking knees, usually from fear or emotion.

J'avais les genoux qui flageolaient avant mon discours.

informal
"Tomber aux genoux de quelqu'un"

— To fall at someone's feet to beg for mercy or show great love.

Il est tombé aux genoux de sa reine.

literary
"Faire du genou à quelqu'un"

— To play 'footsie' or touch someone's knee under a table to flirt.

Il lui faisait du genou pendant tout le dîner.

informal
"Avoir la tête sur les genoux"

— To be very tired, similar to 'être sur les genoux' but less common.

Il a fini la journée avec la tête sur les genoux.

informal
"Fléchir le genou"

— To submit or to yield to pressure.

Il n'a jamais fléchi le genou devant le tyran.

formal
"Mettre un genou en terre"

— To perform a gesture of respect or to take a position of stability.

Le chevalier mit un genou en terre.

literary
"Partir en flèche sur les genoux"

— To start something with great energy but being already exhausted (rare).

Il a commencé son projet déjà sur les genoux.

informal

Easily Confused

genou vs genou

Plural form

Singular is genou, plural is genoux. Most -ou words take -s, but this is an exception.

Un genou, deux genoux.

genou vs rotule

Anatomy

Genou is the whole joint. Rotule is just the kneecap bone.

Il s'est cassé la rotule du genou.

genou vs genêt

Phonetics

Genêt is a type of plant (broom). Genou is a knee. They sound vaguely similar at the start.

Le genêt fleurit en jaune.

genou vs genoux vs lap

Translation

English uses 'lap'. French uses 'les genoux'. There is no direct single word for 'lap' in common French.

Le chat est sur mes genoux.

genou vs coude

Joints

Coude is the elbow (arm). Genou is the knee (leg).

Il s'appuie sur son coude.

Sentence Patterns

A1

J'ai mal au [body part].

J'ai mal au genou.

A2

Se mettre à [position].

Se mettre à genoux.

B1

Être sur les [body parts] (idiom).

Être sur les genoux.

B2

Mettre [quelque chose] à genoux.

Mettre l'économie à genoux.

C1

Fléchir le [body part] devant [personne].

Fléchir le genou devant le roi.

C2

Nul ne saurait [verbe] le genou.

Nul ne saurait fléchir le genou.

A1

Touche ton [body part].

Touche ton genou.

A2

Un pantalon avec un [problème] au [body part].

Un pantalon avec un trou au genou.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High. It is one of the top 2000 words in French.

Common Mistakes
  • J'ai mal à la genou. J'ai mal au genou.

    Genou is masculine, so it requires 'au' (à + le), not 'à la'.

  • Les genous sont importants. Les genoux sont importants.

    The plural of genou takes an 'x', not an 's'.

  • Il est sur ses genoux (meaning kneeling). Il est à genoux.

    To describe the posture of kneeling, use 'à genoux'. 'Sur ses genoux' means something is on his lap or he is exhausted.

  • Le chat est sur mon genou. Le chat est sur mes genoux.

    When referring to 'lap', French uses the plural 'genoux'.

  • J'ai blessé mon genou. Je me suis blessé au genou.

    French uses reflexive constructions for body parts rather than possessive adjectives.

Tips

The 'x' Factor

Always remember the 'x' in 'genoux'. It's a classic French grammar rule that is tested frequently in schools.

Lap vs. Knee

When you want to say someone is sitting on your lap, use the plural 'genoux'. Singular 'genou' sounds like they are balancing on one point.

Soft G

Keep the 'G' soft like the 's' in 'pleasure'. If you make it hard like 'goat', it's a different sound entirely.

Tired Knees

If you are very tired, say 'Je suis sur les genoux'. It's a very common and natural way to express exhaustion.

Medical Accuracy

If you talk to a doctor, mention 'la rotule' if the pain is specifically on the kneecap.

The Song

Listen to the French version of 'Head, Shoulders, Knees and Toes' to practice the word in a rhythmic context.

Bending

The verb 'plier' (to bend) is the most common action associated with 'genou'. 'Pliez les genoux' is a phrase you'll hear in every gym.

No S

Never write 'genous'. It is one of the most identifiable mistakes for a French learner.

À vs Sur

Use 'à genoux' for the posture of kneeling. Use 'sur les genoux' for something placed on the lap.

Jewel on Knee

Visualize a 'bijou' (jewel) on your 'genou' (knee) to remember they both take an 'x' in the plural.

Memorize It

Mnemonic

Remember the rhyme: 'Bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou'. These are the 7 words that take an 'x' in plural. Imagine an owl (hibou) with a jewel (bijou) on its knee (genou).

Visual Association

Picture a 'G' shaped like a person kneeling. The curve of the 'G' is the back, and the bottom is the knee on the floor.

Word Web

jambe rotule plier marcher pantalon douleur sport prière

Challenge

Try to spend 5 minutes identifying every time you bend your 'genou' today and say the word out loud.

Word Origin

The word 'genou' comes from the Old French 'genoil', which evolved from the Vulgar Latin 'genuculum'. This was a diminutive of the Classical Latin 'genu'.

Original meaning: In Latin, 'genu' simply meant knee. The diminutive form 'genuculum' literally meant 'little knee'.

Indo-European > Italic > Romance > French.

Cultural Context

No major sensitivities, but 'à genoux' can imply extreme submission which might be sensitive in political contexts.

English uses 'lap' as a separate word, while French uses the plural 'genoux'. English speakers often find the 'x' plural rule tricky.

Le Genou de Claire (Film by Eric Rohmer) Tête, épaules, genoux et pieds (Children's song) The 'sept mots en -ou' grammar rule taught in all French schools.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the doctor

  • J'ai mal au genou.
  • Mon genou est gonflé.
  • Je ne peux pas plier le genou.
  • C'est une douleur aiguë.

Sports training

  • Pliez les genoux !
  • Gardez les genoux alignés.
  • Montez les genoux.
  • Attention à vos genoux.

With children

  • Viens sur mes genoux.
  • Tu es tombé sur le genou ?
  • On va soigner ton genou.
  • Ne marche pas sur les genoux.

In a clothing store

  • C'est trop court au genou.
  • La jupe s'arrête au genou.
  • C'est déchiré au genou.
  • C'est serré aux genoux.

Expressing fatigue

  • Je suis sur les genoux.
  • Mes genoux ne me portent plus.
  • J'ai les genoux en compote.
  • Quelle journée ! Je suis à genoux.

Conversation Starters

"Tu as déjà eu une blessure au genou en faisant du sport ?"

"Est-ce que tu préfères les vêtements qui arrivent au genou ou plus longs ?"

"Comment dit-on 'knee' dans ta langue maternelle ?"

"Est-ce que tu es sur les genoux après une longue journée de travail ?"

"Sais-tu pourquoi on dit 'genoux' avec un 'x' au pluriel ?"

Journal Prompts

Décris une fois où tu t'es fait mal au genou quand tu étais enfant.

Pourquoi est-il important de prendre soin de ses genoux quand on vieillit ?

Que ressens-tu quand tu es 'sur les genoux' après une dure journée ?

Imagine une histoire où un personnage doit se mettre à genoux devant un roi.

Décris les exercices physiques que tu fais pour renforcer tes genoux.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is masculine: 'le genou'. Even though many body parts ending in vowels can be feminine, this one is definitely masculine.

The plural is 'genoux' with an 'x'. It is one of the seven exceptions to the rule that nouns ending in '-ou' take an 's'.

The verb is 's'agenouiller'. You can also use the phrase 'se mettre à genoux'.

Yes, in the plural. 'Sur mes genoux' translates to 'on my lap'. In the singular, it just means 'on my knee'.

You say 'J'ai mal au genou'. Always use 'au' (à + le) for the masculine singular.

They are: bijou, caillou, chou, hibou, joujou, and pou.

It is a knee pad, a knee brace, or a piece of armor protecting the knee.

Yes, 'être sur les genoux' means to be exhausted, and 'mettre à genoux' means to force submission.

It is called 'le creux du genou' or technically 'le creux poplité'.

No, the 'x' is silent. 'Genou' and 'genoux' are pronounced exactly the same way: /ʒə.nu/.

Test Yourself 185 questions

writing

Écrivez une phrase avec le mot 'genou'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Mettez cette phrase au pluriel : 'Le genou est sale'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'I have a hole in the knee of my pants'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez la position 'à genoux'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez l'expression 'être sur les genoux' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez la différence entre 'le genou' et 'la rotule'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'The cat is on her lap'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une instruction de sport utilisant 'genoux'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quels sont les sept mots en -ou qui prennent un -x ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'He put one knee on the ground'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez un genou blessé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase avec 'genouillère'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'My knees are shaking'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'jusqu'aux genoux' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Total knee replacement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une phrase sur une jupe et le genou.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'I fell on my knees'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'mettre à genoux' au sens figuré.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez l'action de 's'agenouiller'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Popliteal fossa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez le mot 'genou'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'J'ai mal au genou'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le pluriel de genou est genoux'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Je me suis mis à genoux'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Je suis sur les genoux ce soir'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Décrivez votre genou en trois mots.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez pourquoi on utilise un 'x' pour 'genoux'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Pliez les genoux'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'La rotule est devant le genou'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'L'enfant dort sur mes genoux'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'J'ai un trou au genou'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Il a mis un genou à terre'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Mes genoux flageolent'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'C'est une blessure au genou'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le genou est entre la cuisse et le mollet'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Il porte des genouillères'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le genou de Claire'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'L'économie est à genoux'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Il a de l'eau jusqu'aux genoux'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Ne marche pas sur les genoux'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le genou est fragile'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Deux genoux'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il est à genoux'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'J'ai mal aux genoux'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Elle est sur les genoux'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Pliez vos genoux'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un coup de genou'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'La rotule du genou'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Mettre à genoux'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'S'agenouiller'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le creux du genou'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Genouillère de protection'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un genou à terre'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Jusqu'aux genoux'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Fléchir le genou'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 185 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!