At the A1 level, the word 'intensément' is a great 'bonus' word. While you are mostly learning basic adverbs like 'très' (very) and 'bien' (well), 'intensément' allows you to express strong feelings about things you like or do. Think of it as a way to say 'super' or 'really really'. You might use it to describe how much you love a hobby or how bright the sun is during your vacation. It helps you move away from repetitive sentences. For example, instead of saying 'J'aime beaucoup le chocolat' (I like chocolate a lot), you could say 'J'aime intensément le chocolat' to show you are a true fan. At this stage, don't worry too much about the complex grammar; just remember that it usually comes after the verb. It's a fun word to say because of its rhythm, and it makes your French sound more expressive right from the start. Focus on using it with simple verbs like 'aimer' (to love), 'travailler' (to work), or 'regarder' (to look at). It's a high-impact word that will impress your teachers and French-speaking friends because it shows you are trying to describe the 'quality' of your actions, not just the quantity. Even at A1, you can appreciate the beauty of a word that describes living life to the fullest.
At the A2 level, you are beginning to describe your environment and your daily life in more detail. 'Intensément' becomes a useful tool for describing weather, sensory experiences, and your work habits. You can use it to talk about the 'soleil qui brille intensément' (sun that shines intensely) or a 'couleur intensément rouge' (intensely red color). This helps you build more descriptive and interesting sentences. You are also learning more about adverb placement. At A2, you should practice putting 'intensément' after the verb in the present tense (e.g., 'Il étudie intensément'). You might also start using it in the past tense (passé composé), and you'll notice that it sounds best after the past participle (e.g., 'J'ai travaillé intensément'). This level is all about expanding your ability to describe the 'how' of an action. Using 'intensément' instead of just 'très' shows that you are developing a more nuanced vocabulary. It's also a great word for talking about your interests and passions in more depth during your A2 speaking exams. It shows a level of engagement and enthusiasm that is very characteristic of French communication. Start incorporating it into your descriptions of people, places, and feelings to add more 'color' to your French.
At the B1 level, you are expected to express your opinions, feelings, and thoughts with more complexity. 'Intensément' is perfect for this because it allows you to discuss the depth of your emotions and convictions. You can use it to describe how you feel about social issues, personal goals, or artistic experiences. For example, you might say 'Je suis intensément convaincu que...' (I am intensely convinced that...). This shows a higher level of commitment to your statement. You will also encounter 'intensément' more frequently in the media, such as in news reports about extreme weather or in interviews with people describing their passions. At B1, you should also be aware of the difference between 'intensément' and its synonyms like 'profondément' or 'fortement'. You can use 'intensément' to describe a period of high focus, like 'travailler intensément sur un projet'. This level is where you start to use the word not just to describe physical things, but to describe your internal mental and emotional state. It's a key word for the 'intermediate plateau' because it helps you break out of simple structures and start expressing the 'intensity' of your inner life. Practice using it in your writing assignments to add emphasis and emotional weight to your arguments.
At the B2 level, you are aiming for fluency and the ability to handle complex topics. 'Intensément' is now a standard part of your vocabulary for adding emphasis and nuance. You should be comfortable using it in various contexts, from professional discussions to literary analysis. In a professional setting, you might describe a 'collaboration intensément productive'. In a literary context, you might analyze how a character 'vit intensément ses passions'. You should also be sensitive to the stylistic effects of the word. For instance, placing 'intensément' at the end of a sentence can create a dramatic pause. You are also expected to understand the word when it appears in more abstract or metaphorical contexts. For example, 'la lumière de la vérité brille intensément'. At B2, you should also be able to compare 'intensément' with more advanced synonyms like 'ardemment' or 'passionnément' and choose the one that fits the specific 'flavor' of the sentence. Your use of adverbs should feel natural and should contribute to the overall rhythm of your speech and writing. This word is a great example of how French uses adverbs to convey not just information, but also the speaker's attitude and emotional state. Use it to show that you are not just a speaker of French, but a participant in the emotional and intellectual life of the language.
At the C1 level, you are exploring the finer points of French style and rhetoric. 'Intensément' is used with great precision to create specific effects in your writing and speaking. You might use it to create a contrast, such as 'bien que bref, ce moment fut vécu intensément' (although brief, this moment was lived intensely). This highlights your ability to use the word to create sophisticated logical and emotional structures. You will also encounter 'intensément' in high-level academic and philosophical texts, where it might describe the 'intensité' of a phenomenon or a thought process. At this level, you should be aware of the historical and etymological roots of the word, which can add a layer of meaning to your usage. You can also experiment with the placement of the adverb for rhetorical effect, perhaps placing it at the beginning of a clause in a poetic or highly formal context. Your understanding of the word should extend to its use in various domains, such as science, art, and psychology. It's about using the word to capture the 'essence' of a high-degree state. You are no longer just using a word for 'very'; you are using a tool to sculpt the meaning of your sentences with great care and intentionality. The word 'intensément' becomes a marker of your advanced ability to express the profound and the powerful.
At the C2 level, you have a near-native command of the language, and 'intensément' is just one of many tools you use to express the most subtle nuances of thought and feeling. You can use it to describe the almost imperceptible shifts in intensity in a piece of music or the concentrated power of a short poem. You understand how 'intensément' interacts with the overall tone of a text, whether it's providing a necessary burst of energy or a deep, resonant undertone. You might use it in a highly specialized way, perhaps in a critique of a work of art, describing the 'couleurs intensément saturées' and their psychological effect on the viewer. At this level, your use of the word is completely instinctive, yet you can also analyze its function within a complex sentence structure. You might even use it ironically or to create a specific rhythm in a long, flowing 'proustian' sentence. The word is no longer a vocabulary item to be learned; it is a part of your linguistic identity in French. You can use it to convey the full spectrum of human experience, from the most violent physical energy to the most quiet and concentrated mental focus. 'Intensément' is, for a C2 speaker, a word that perfectly captures the richness and the power of the French language.

intensément in 30 Seconds

  • Intensément means 'intensely' or 'deeply' in French.
  • It is used to describe strong feelings, hard work, or bright colors.
  • It usually follows the verb in a sentence.
  • It is a powerful alternative to 'très' or 'beaucoup'.

The French adverb intensément is a powerful and evocative word used to describe actions, feelings, or qualities that occur with a high degree of intensity, depth, or concentration. Derived from the adjective intense, it follows the standard French rule of adding the suffix -ment to the feminine form of the adjective to create an adverb. In this case, since intense already ends in an 'e', the transformation is direct. This word is essential for learners who want to move beyond simple modifiers like très (very) or beaucoup (a lot) to express a more profound level of engagement with the world. Whether you are describing the way someone looks at another person, the way a color pops on a canvas, or the level of focus required for a difficult task, intensément provides the necessary weight to the sentence. It suggests not just a quantity, but a quality of experience that is deeply felt or forcefully executed.

Emotional Depth
Used to describe feelings like love, hate, or desire that go beyond the surface level. It implies a total immersion in the emotion.

Elle l'aime intensément malgré leurs différences culturelles.

Beyond emotions, the word is frequently applied to sensory experiences. A light can shine intensément, a color can be intensément blue, or a sound can resonate intensément in a quiet room. In these contexts, it serves as a technical yet descriptive term that helps the listener visualize the strength of the stimulus. In professional or academic settings, it might describe a period of work or study. If a student prepares for an exam intensément, it implies they are not just reading, but are deeply concentrated, perhaps ignoring all distractions to achieve their goal. This versatility makes it a staple of both literary prose and passionate everyday conversation.

Visual Strength
Refers to the brightness or saturation of colors and lights, indicating a high level of physical energy or pigment concentration.

Le soleil brille intensément sur la mer Méditerranée cet après-midi.

In the context of modern life, intensément is often associated with the concept of 'living in the moment.' The phrase vivre intensément is a common mantra in France, encouraging individuals to embrace every experience—whether joy or sorrow—with full awareness and energy. It is the opposite of living passively or superficially. When someone says they want to live intensément, they are expressing a desire for a life filled with meaning, passion, and vivid experiences. This cultural nuance is important for learners to grasp, as it elevates the word from a mere grammatical modifier to a philosophical statement about one's approach to existence.

Cognitive Focus
Describes the level of mental energy applied to a task, such as thinking, reflecting, or studying with total dedication.

Le chercheur réfléchit intensément à la solution de ce problème complexe.

Finally, it is worth noting the phonetic beauty of the word. The nasal 'en' sounds followed by the 'sément' suffix create a rhythmic flow that mirrors the 'intensity' it describes. In poetry, this word is used to slow down the pace of a line, forcing the reader to dwell on the degree of the action. It is not a word to be rushed; it carries a weight that demands attention. By using intensément, you signal to your interlocutor that what you are describing is significant, powerful, and worthy of their full consideration. It is a bridge between the simple vocabulary of a beginner and the nuanced expression of a fluent speaker.

Les couleurs du couchant rougeoient intensément derrière les montagnes.

Il a travaillé intensément toute la nuit pour finir son projet à temps.

Using intensément correctly in a sentence requires an understanding of French adverbial placement rules, which can differ significantly from English. In French, the general rule is that adverbs follow the verb they modify. However, because intensément is a relatively long adverb (four syllables), its placement can be flexible to maintain the rhythm and flow of the sentence. In simple tenses like the présent or imparfait, it almost always follows the verb directly. For example, 'Je travaille intensément' (I work intensely). The adverb clarifies the manner in which the work is being done, adding a layer of dedication and focus that 'Je travaille' alone lacks.

Present Tense Placement
The adverb follows the conjugated verb directly. Example: 'Le vent souffle intensément.'

Pendant l'hiver, le froid se fait sentir intensément dans les régions du nord.

When dealing with compound tenses like the passé composé, the placement of intensément is more nuanced. Short adverbs like bien, mal, or trop usually go between the auxiliary verb (être/avoir) and the past participle. However, long adverbs ending in -ment, such as intensément, typically follow the past participle. For instance, 'J'ai travaillé intensément' is more natural than 'J'ai intensément travaillé,' although the latter might be found in formal literature for stylistic emphasis. This placement ensures that the core action (the verb) is established before the intensity of that action is described.

Compound Tense Rules
Place the adverb after the past participle to avoid breaking the flow of the auxiliary and the main action. Example: 'Nous avons vécu intensément chaque instant.'

Ils ont discuté intensément de leur avenir commun toute la soirée.

Another important usage involves modifying adjectives. While intensément primarily modifies verbs, it can also modify adjectives to indicate a high degree of a quality. However, in these cases, it often competes with extrêmement or vraiment. Using intensément with an adjective usually adds a poetic or emotional touch. For example, describing a color as 'intensément rouge' suggests a richness and depth that 'très rouge' fails to capture. It implies that the redness is not just bright, but concentrated and perhaps even overwhelming to the senses.

Adjective Modification
Place the adverb before the adjective it modifies. Example: 'Ses yeux étaient intensément bleus.'

Le parfum des fleurs était intensément doux dans le jardin secret.

Finally, consider the use of intensément in negative constructions. When using ne... pas, the adverb typically follows pas. For example, 'Je ne ressens pas les choses intensément' (I don't feel things intensely). This structure is straightforward but important for maintaining clarity. It allows the speaker to deny the degree of the action or feeling specifically. In summary, whether you are using it with a simple verb, a compound tense, or an adjective, intensément serves as a high-level tool for precision, allowing you to convey the exact 'volume' of the experience you are describing.

Elle ne voulait pas vivre sa vie moins intensément que ses parents.

Nous devons nous concentrer intensément pour réussir cet examen difficile.

In the French-speaking world, intensément is a word that bridges the gap between high-brow literature and passionate everyday speech. While you might not hear it in a casual conversation about the price of bread, you will certainly encounter it in contexts where emotions, art, or significant life events are being discussed. It is a favorite of French cinema and literature, where the exploration of the 'âme humaine' (human soul) often requires words that describe the depth of one's feelings. If you watch a French romantic drama, you are almost guaranteed to hear a character describe their love or their suffering intensément. It conveys a sense of sincerity and gravity that other adverbs lack.

In Cinema and Drama
Used to heighten the emotional stakes of a scene. Characters use it to express the absolute nature of their convictions or desires.

« Je t'aime intensément, plus que tout au monde », murmura-t-il dans l'obscurité.

Beyond the arts, intensément is frequently heard in sports commentary and news reporting. When an athlete is in the middle of a high-stakes competition, a commentator might say they are 'se concentrer intensément' (concentrating intensely) before a crucial move. In news reports concerning natural phenomena, such as a heatwave or a storm, the word is used to describe the severity of the event. 'La chaleur a frappé intensément le sud de la France' (The heat hit the south of France intensely) is a common type of phrasing. Here, it serves a more descriptive, factual purpose, indicating that the intensity levels were above the normal threshold.

In Sports and News
Describes peak physical effort or the extreme nature of environmental conditions like weather or light.

Le gardien de but regarde le ballon intensément avant le tir au but décisif.

In the realm of personal growth and wellness, which has seen a surge in popularity in France and Quebec, intensément is often used to describe mindfulness and presence. Yoga instructors or meditation guides might encourage practitioners to 'respirer intensément' (breathe intensely/deeply) or to 'ressentir intensément' the sensations in their body. In this context, the word takes on a positive, life-affirming connotation. It is about being fully present and engaged with one's own existence. This usage reflects a broader cultural shift towards valuing the quality of experience over the mere quantity of activities.

Wellness and Mindfulness
Associated with deep breathing, full awareness, and the conscious experience of the present moment.

Pour méditer, il faut essayer de vivre l'instant présent intensément.

Finally, you will find intensément in marketing and advertising, particularly for products that promise a 'strong' experience. A coffee brand might advertise its 'arôme intensément riche,' or a perfume might be described as 'intensément floral.' In these cases, the word is used to evoke a sensory richness that appeals to the consumer's desire for quality and luxury. It transforms a simple product description into a sensory promise. Whether in a high-stakes film, a weather report, or a luxury ad, intensément is the go-to word for anything that demands to be felt, seen, or experienced with maximum power.

Découvrez notre nouveau chocolat noir, intensément parfumé et onctueux.

Le public a applaudi intensément à la fin du concert de piano.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using intensément is confusing it with other adverbs of degree like fortement (strongly) or vraiment (really). While they are related, they are not always interchangeable. Fortement usually refers to physical force or a strong recommendation (e.g., 'Je vous le conseille fortement'). In contrast, intensément refers to the internal depth or the concentrated nature of an action. Using fortement to describe a feeling like love can sound a bit clinical or overly focused on the 'strength' rather than the 'depth' of the emotion. Understanding this distinction is key to sounding more like a native speaker.

Intensément vs. Fortement
'Fortement' is for external force or conviction; 'intensément' is for internal depth, concentration, or sensory saturation.

Correct: Je ressens cette peine intensément. (Not 'fortement' in this emotional context).

Another common error involves the placement of the adverb, as discussed previously. Many learners, influenced by English syntax, try to place intensément before the verb (e.g., 'Il intensément travaille'). In French, this is grammatically incorrect. Adverbs must follow the conjugated verb. Similarly, in compound tenses, placing this long adverb between the auxiliary and the past participle (e.g., 'Il a intensément travaillé') can feel clunky and unnatural, even if it is technically understandable. Sticking to the rule of placing long -ment adverbs after the past participle will make your French sound much more fluid and sophisticated.

Placement Errors
Avoid placing the adverb before the verb. Always place it after the conjugated verb or after the past participle in compound tenses.

Incorrect: Elle intensément étudie. Correct: Elle étudie intensément.

Learners also sometimes over-rely on intensément when a more specific adverb would be better. For example, when talking about speed, rapidement is better; when talking about volume, fortement or bruyamment is better. Intensément should be reserved for cases where 'intensity'—the degree of concentration or the depth of a quality—is the primary focus. If you use it for everything, it loses its poetic and emphatic power. It’s like using 'epic' for everything in English; eventually, it stops meaning anything special. Use it sparingly to ensure it retains its impact.

Overuse and Specificity
Don't use 'intensément' for simple volume or speed. Use it for depth, focus, and concentration.

Mieux: Il court vite (Not 'intensément' unless he is running with extreme mental focus).

Finally, be careful with the pronunciation of the nasal 'en'. English speakers often struggle with French nasals, sometimes pronouncing them like 'in' or 'on'. In intensément, there are two nasal sounds: 'in' at the start and 'en' in the middle. If these aren't pronounced correctly, the word can become unrecognizable. Practice saying 'in-tan-sé-man' to get the rhythm and the nasalization right. Mispronouncing such a beautiful, emphatic word can diminish the emotional weight you are trying to convey. Take your time with the syllables to ensure the 'intensity' is heard as well as felt.

Il a brillé intensément lors de sa performance sur scène.

Nous avons travaillé intensément sur ce projet depuis des mois.

To truly master the French language, it is important to have a variety of synonyms and alternatives for intensément. Depending on the context, you might want a word that is more formal, more poetic, or more casual. One of the closest synonyms is profondément (deeply). While intensément focuses on the 'strength' or 'vibrancy' of an experience, profondément emphasizes the 'depth' or 'sincerity' of a feeling. You might say you love someone profondément to emphasize the roots of your affection, whereas loving someone intensément emphasizes the fire and passion of the current moment.

Profondément
Focuses on the depth and lasting nature of an emotion or state. Often used with 'regretter' or 'aimer'.

Il regrette profondément son erreur de jugement.

Another excellent alternative is vivement (vividly/strongly). This word is often used to describe reactions or desires that are quick and sharp. For example, 'Je vous le conseille vivement' (I strongly/highly recommend it). While intensément suggests a sustained state of intensity, vivement can feel more immediate or energetic. For sensory descriptions, you might use fortement, which is more common in technical or physical contexts. If a smell is strong, it is 'fortement' present. Intensément would be used if the smell evokes a powerful, concentrated emotional or sensory response.

Vivement
Implies a quick, energetic, or sharp intensity. Often used for recommendations or immediate reactions.

Nous attendons vivement votre réponse à notre invitation.

For more formal or literary contexts, you might encounter ardemment (ardently). This word is specifically linked to desire, passion, and fire. It is more specialized than intensément and carries a romantic or even spiritual weight. If you 'ardemment' desire something, it means you want it with your whole heart and soul. On the other hand, if you want to be more casual, you might simply use très or beaucoup, though these lack the specific 'concentration' that intensément provides. Finally, passionnément (passionately) is a great alternative when the intensity is specifically driven by passion or love, as in the famous French flower-petal game: 'Il m'aime, un peu, beaucoup, passionnément, à la folie...'

Ardemment
A literary term for intense desire or passion. Think of it as 'burning' with intensity.

Elle souhaitait ardemment réussir son entrée au conservatoire.

In summary, while intensément is a fantastic all-rounder for expressing intensity, knowing its neighbors allows you to be more precise. Use profondément for depth, vivement for sharpness, ardemment for burning desire, and passionnément for emotional heat. By choosing the right word for the right situation, you demonstrate a high level of linguistic control and cultural sensitivity. French is a language of nuance, and these alternatives are the tools you need to paint a more detailed picture of your thoughts and feelings.

La lumière du phare balaye la côte intensément toutes les dix secondes.

Le pianiste joue intensément, totalement absorbé par la musique.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The suffix '-ment' comes from the Latin 'mente', the ablative of 'mens' (mind). So 'intensément' literally means 'with an intense mind'.

Pronunciation Guide

UK /ɛ̃.tɑ̃.se.mɑ̃/
US /ɛ̃.tɑ̃.se.mɑ̃/
In French, stress is usually on the last syllable of the word or phrase.
Rhymes With
profondément fortement lentement vraiment tellement rapidement clairement doucement
Common Errors
  • Pronouncing the final 't' (it is silent).
  • Not nasalizing the 'in' or 'en' sounds.
  • Pronouncing the 'en' like the English word 'ten'.
  • Stressing the first syllable instead of the last.
  • Skipping the 'é' sound in the middle.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Easy to recognize because it looks like the English 'intensely'.

Writing 2/5

Requires remembering the 'é' and the '-ment' suffix.

Speaking 3/5

Nasal sounds and rhythm can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Generally clear, but can be confused with other '-ment' adverbs.

What to Learn Next

Prerequisites

intense très beaucoup fort ment

Learn Next

profondément vivement extrêmement tellement absolument

Advanced

ardemment passionnément frénétiquement obstinément impétueusement

Grammar to Know

Adverb formation from adjectives ending in 'e'

intense -> intensément

Placement of long adverbs in compound tenses

J'ai travaillé intensément (not 'J'ai intensément travaillé')

Adverbs modifying adjectives

Le ciel est intensément bleu.

Invariability of adverbs

Elles travaillent intensément (no 's' on intensément)

Use of 'ne... pas' with adverbs

Il ne travaille pas intensément.

Examples by Level

1

J'aime intensément ma famille.

I love my family intensely.

The adverb 'intensément' follows the verb 'aime'.

2

Le soleil brille intensément aujourd'hui.

The sun is shining intensely today.

Used to describe the strength of the light.

3

Il regarde intensément la télévision.

He is watching TV intensely.

Indicates high concentration.

4

Nous travaillons intensément pour l'école.

We are working intensely for school.

Describes the manner of working.

5

Elle écoute intensément la musique.

She is listening to music intensely.

Focuses on the quality of listening.

6

Le bleu de la mer est intensément beau.

The blue of the sea is intensely beautiful.

Here, it modifies the adjective 'beau'.

7

Ils jouent intensément au football.

They are playing football intensely.

Describes the energy level of the game.

8

Je veux vivre intensément chaque jour.

I want to live every day intensely.

A common French philosophical expression.

1

Pendant les vacances, nous avons vécu intensément.

During the holidays, we lived intensely.

In passé composé, it follows the past participle 'vécu'.

2

Elle a étudié intensément pour son examen de français.

She studied intensely for her French exam.

Standard placement after the past participle.

3

Le vent a soufflé intensément toute la nuit.

The wind blew intensely all night.

Used for weather phenomena.

4

Ils se sont aimés intensément pendant des années.

They loved each other intensely for years.

Reflexive verb construction.

5

Le café est intensément parfumé ce matin.

The coffee is intensely fragrant this morning.

Modifying the adjective 'parfumé'.

6

Nous avons ressenti intensément la chaleur du désert.

We felt the heat of the desert intensely.

Describes a physical sensation.

7

Il a brillé intensément lors de son premier concert.

He shone intensely during his first concert.

Metaphorical use for success.

8

Elle regarde intensément les photos de son enfance.

She looks intensely at photos of her childhood.

Indicates emotional focus.

1

Le chercheur se concentre intensément sur ses résultats.

The researcher is concentrating intensely on his results.

Reflexive verb with adverbial modification.

2

Cette couleur rouge est intensément saturée.

This red color is intensely saturated.

Technical use in art/optics.

3

Il a fallu travailler intensément pour finir le projet.

It was necessary to work intensely to finish the project.

Used with the impersonal 'il a fallu'.

4

Elle éprouve intensément le besoin de voyager.

She intensely feels the need to travel.

Describes a deep internal desire.

5

Le public a applaudi intensément après le discours.

The audience applauded intensely after the speech.

Describes the vigor of the applause.

6

Nous devons réfléchir intensément à cette proposition.

We must think intensely about this proposal.

Used with the modal verb 'devoir'.

7

Le parfum de la rose se diffuse intensément.

The scent of the rose diffuses intensely.

Describes the strength of a scent.

8

Ils ont vécu intensément leur aventure en Afrique.

They lived their African adventure intensely.

Describes the quality of an experience.

1

L'artiste exprime intensément sa vision du monde.

The artist intensely expresses his vision of the world.

Focuses on the power of expression.

2

Le débat politique s'est poursuivi intensément.

The political debate continued intensely.

Describes the vigor of a discussion.

3

Elle est intensément impliquée dans cette cause humanitaire.

She is intensely involved in this humanitarian cause.

Modifying the past participle/adjective 'impliquée'.

4

Le film traite intensément de la solitude urbaine.

The film deals intensely with urban loneliness.

Focuses on the depth of a theme.

5

Les rayons du soleil pénètrent intensément dans la pièce.

The sun's rays penetrate intensely into the room.

Describes physical penetration of light.

6

Il a ressenti intensément le poids de ses responsabilités.

He felt the weight of his responsibilities intensely.

Abstract use for mental pressure.

7

La compétition a été vécue intensément par les athlètes.

The competition was lived intensely by the athletes.

Passive voice construction.

8

Nous avons discuté intensément des enjeux climatiques.

We discussed climate issues intensely.

Focuses on the seriousness of the topic.

1

L'œuvre de Proust explore intensément la mémoire.

Proust's work intensely explores memory.

Literary analysis context.

2

Le poète évoque intensément la fuite du temps.

The poet intensely evokes the passage of time.

Focuses on evocative power.

3

Sa pensée rayonne intensément dans ce traité philosophique.

His thought radiates intensely in this philosophical treatise.

Metaphorical use for intellectual influence.

4

Le conflit a été intensément médiatisé.

The conflict was intensely covered by the media.

Describes the scale of media coverage.

5

Elle s'est intensément imprégnée de la culture locale.

She intensely immersed herself in the local culture.

Reflexive verb meaning 'to soak in'.

6

Le silence pesait intensément sur l'assemblée.

The silence weighed intensely on the assembly.

Describes a heavy atmosphere.

7

Les émotions s'entremêlent intensément dans son récit.

Emotions are intensely intertwined in his story.

Describes a complex emotional state.

8

La lumière crue du néon vibrait intensément.

The harsh neon light vibrated intensely.

Describes a physical vibration/flicker.

1

L'herméneutique moderne s'attache intensément au texte.

Modern hermeneutics intensely focuses on the text.

High-level academic/philosophical usage.

2

Le clair-obscur de Caravage joue intensément sur les contrastes.

Caravaggio's chiaroscuro intensely plays on contrasts.

Art criticism context.

3

Cette mélodie résonne intensément dans l'âme de l'auditeur.

This melody resonates intensely in the listener's soul.

Metaphorical and poetic.

4

Le drame se noue intensément dans le troisième acte.

The drama intensely unfolds/ties together in the third act.

Theater/Literary structure context.

5

Les non-dits pesaient intensément lors de leur rencontre.

The unsaid things weighed intensely during their meeting.

Refers to subtext and atmosphere.

6

Il s'est agi de vivre intensément cette rupture épistémologique.

It was a matter of living this epistemological break intensely.

Highly abstract and academic.

7

La ferveur religieuse s'exprimait intensément par le chant.

Religious fervor was intensely expressed through song.

Describes spiritual intensity.

8

La matière picturale vibre intensément sous le couteau.

The pictorial matter vibrates intensely under the palette knife.

Refers to the physical quality of art.

Common Collocations

vivre intensément
travailler intensément
aimer intensément
briller intensément
se concentrer intensément
ressentir intensément
discuter intensément
prier intensément
regarder intensément
souffrir intensément

Common Phrases

Vivre sa vie intensément

— To live one's life to the fullest and with passion.

Elle a décidé de quitter son job pour vivre sa vie intensément.

Briller intensément

— To shine very brightly, literally or figuratively.

Son talent a brillé intensément lors du festival.

Travailler intensément sur quelque chose

— To put a lot of effort and focus into a specific task.

Nous travaillons intensément sur ce nouveau projet.

Ressentir la douleur intensément

— To feel pain at a very high level.

Il a ressenti la douleur intensément après sa chute.

S'aimer intensément

— To love each other with great passion.

Roméo et Juliette s'aimaient intensément.

Se concentrer intensément sur une tâche

— To be completely absorbed in what one is doing.

Le chirurgien se concentre intensément sur l'opération.

Écouter intensément

— To listen with full attention.

Le détective écoute intensément le témoignage.

Désirer intensément

— To want something very badly.

Elle désirait intensément revoir son pays natal.

Réfléchir intensément

— To think very hard about something.

Il réfléchit intensément avant de prendre sa décision.

Applaudir intensément

— To clap very loudly and enthusiastically.

Le public a applaudi intensément la performance.

Often Confused With

intensément vs fortement

'Fortement' is for strength/force; 'intensément' is for depth/focus.

intensément vs vraiment

'Vraiment' means 'really'; 'intensément' describes the 'manner' of intensity.

intensément vs intentionnellement

Sounds similar but means 'intentionally' (on purpose).

Idioms & Expressions

"Brûler la chandelle par les deux bouts"

— This idiom isn't the word itself, but it describes living 'intensément' by exhausting oneself with activity.

Il vit intensément, il brûle la chandelle par les deux bouts.

informal
"Être à fond"

— To be fully engaged or doing something intensely.

Je suis à fond dans mon travail intensément.

informal
"Mettre tout son cœur"

— To do something with all one's heart, which is doing it intensément.

Elle a mis tout son cœur à travailler intensément.

neutral
"Vivre à cent à l'heure"

— To live at 100 miles per hour, often used synonymously with vivre intensément.

Depuis son succès, il vit à cent à l'heure et intensément.

informal
"Se donner corps et âme"

— To give oneself body and soul to something.

Il s'est donné corps et âme intensément à cette cause.

formal
"Battre son plein"

— When something is at its peak intensity.

La fête bat son plein et les gens dansent intensément.

neutral
"En avoir pour son argent"

— To get a lot out of an experience, often an intense one.

Avec ce concert, on en a eu pour notre argent intensément.

informal
"Prendre les choses à cœur"

— To take things to heart, feeling them intensely.

Il prend son rôle très à cœur et travaille intensément.

neutral
"Avoir le feu sacré"

— To have an internal 'holy fire' or passion for something.

Elle a le feu sacré et joue du piano intensément.

literary
"Ne pas faire les choses à moitié"

— To not do things halfway, implying doing them intensément.

Il ne fait pas les choses à moitié, il s'engage intensément.

neutral

Easily Confused

intensément vs fortement

Both mean 'strongly' in some contexts.

'Fortement' is more about physical power or degree of certainty, while 'intensément' is about the concentration or emotional depth.

Il pleut fortement (strength) vs Il étudie intensément (concentration).

intensément vs profondément

Both imply a high degree of something.

'Profondément' relates to depth (like sleep or regret), while 'intensément' relates to the vibrancy or focus of the moment.

Il dort profondément vs Il vit intensément.

intensément vs vivement

Both indicate a strong degree.

'Vivement' is often used for quick reactions or recommendations, while 'intensément' is for sustained focus or feeling.

Je vous le conseille vivement vs Je l'aime intensément.

intensément vs tellement

Both act as intensifiers.

'Tellement' is more like 'so much' and is often used in comparisons or results, while 'intensément' describes the quality of the action.

Il est tellement beau vs Il brille intensément.

intensément vs extrêmement

Both mean 'to a high degree'.

'Extrêmement' is a neutral intensifier for adjectives, while 'intensément' is more descriptive of the manner of an action.

C'est extrêmement cher vs Il travaille intensément.

Sentence Patterns

A1

Sujet + Verbe + intensément

Je travaille intensément.

A2

Sujet + Verbe + intensément + complément

Il regarde intensément le film.

B1

Sujet + être + intensément + adjectif

La fleur est intensément rouge.

B2

Sujet + avoir + participe passé + intensément

Nous avons vécu intensément ce voyage.

C1

Adverbe + Sujet + Verbe...

Intensément, elle se mit à pleurer.

C2

Sujet + Verbe + intensément + de + nom

Il s'agit de vivre intensément de sa passion.

B1

Sujet + se concentrer + intensément + sur

Elle se concentre intensément sur sa tâche.

A2

Le soleil + briller + intensément

Le soleil brille intensément.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in emotional or descriptive contexts.

Common Mistakes
  • Il intensément travaille. Il travaille intensément.

    In French, the adverb must follow the conjugated verb. You cannot place it between the subject and the verb like in English.

  • Il a intensément travaillé. Il a travaillé intensément.

    Long adverbs ending in '-ment' usually follow the past participle in compound tenses for better sentence rhythm.

  • Le vent souffle intensément. Le vent souffle fortement.

    While 'intensément' is possible, 'fortement' is much more natural for physical weather phenomena like wind.

  • Elles sont intensémentes. Elles sont intenses.

    Don't confuse the adverb 'intensément' with the adjective 'intense'. Adverbs modify verbs/adjectives, while adjectives modify nouns.

  • Pronouncing the 't' at the end. Pronounce it like 'in-tan-sé-man'.

    The final 't' in French adverbs ending in '-ment' is always silent. Pronouncing it is a clear sign of a beginner.

Tips

Adverb Invariability

Remember that adverbs like 'intensément' never change. You don't need to add an 's' or an 'e' even if the subject is feminine or plural. It stays the same every time!

Beyond 'Très'

Use 'intensément' when you want to sound more sophisticated. Instead of saying 'C'est très rouge,' say 'C'est intensément rouge.' It shows you have a better grasp of descriptive French.

The Silent 'T'

Don't pronounce the 't' at the end of 'intensément'. The word ends with the nasal 'man' sound. Pronouncing the 't' is a common mistake for English speakers.

Emotional Weight

Save 'intensément' for things that really matter. If you use it for every little thing, it loses its power. Use it for your true passions and deepest feelings.

Living Intensément

The phrase 'vivre intensément' is a big part of French culture. It means being present and passionate. Try using this phrase when talking about your life goals!

Rhythm in Sentences

Because 'intensément' is a long word, it can help slow down the rhythm of your sentence. Use it at the end of a sentence for a more dramatic and lingering effect.

Listen for the Root

When you hear 'intense...', you know something strong is coming. Even if you don't hear the whole word, the root 'intense' gives you the meaning immediately.

The Latin Link

Remember the Latin 'intendere' (to stretch). Think of yourself stretching your focus or your heart to the maximum. That is what it means to do something 'intensément'.

Professional Focus

In a job interview, saying you can 'travailler intensément' shows that you are dedicated and can handle a high workload with focus. It's a great 'power word' for your CV.

Intensément vs Fortement

Use 'fortement' for physical things like wind or rain, and 'intensément' for mental things like love or concentration. This is a small nuance that makes a big difference!

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'INTENSE' 'MENT' (mind). If your mind is intense, you are doing things 'intensément'.

Visual Association

Imagine a bright lightbulb glowing so hard it's vibrating. That light is shining 'intensément'.

Word Web

intense intensité fort passion focus briller aimer travailler

Challenge

Try to use 'intensément' three times today: once for a feeling, once for a color, and once for a task.

Word Origin

The word comes from the Latin 'intensus', which is the past participle of 'intendere', meaning 'to stretch out' or 'to strain'. In French, 'intense' appeared in the 14th century.

Original meaning: Stretched or strained, referring to strings or nerves being pulled tight.

Romance (Latin root).

Cultural Context

No specific sensitivities, but avoid using it to describe negative things too often unless you want to sound very distressed.

English speakers might find 'intensément' a bit dramatic for everyday use, but in French, it is perfectly normal for expressing sincere passion.

The phrase 'Vivre intensément' is a common title for self-help books in France. Used frequently in French perfume marketing (e.g., 'Intense' versions of fragrances). Common in the subtitles of French romantic films.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Emotions

  • aimer intensément
  • souffrir intensément
  • ressentir intensément
  • haïr intensément

Work/Study

  • travailler intensément
  • étudier intensément
  • se concentrer intensément
  • réfléchir intensément

Nature/Senses

  • briller intensément
  • souffler intensément
  • être intensément coloré
  • sentir intensément

Art/Performance

  • jouer intensément
  • chanter intensément
  • peindre intensément
  • applaudir intensément

Philosophy/Life

  • vivre intensément
  • exister intensément
  • profiter intensément
  • s'engager intensément

Conversation Starters

"Qu'est-ce que tu aimes faire intensément dans ta vie ?"

"As-tu déjà travaillé intensément sur un projet difficile ?"

"Quel film t'a fait ressentir des émotions intensément ?"

"Est-ce que tu préfères vivre intensément ou tranquillement ?"

"Quand as-tu vu le soleil briller le plus intensément ?"

Journal Prompts

Décris un moment de ta vie que tu as vécu intensément.

Pourquoi est-il important de se concentrer intensément sur ses objectifs ?

Quelles couleurs trouves-tu intensément belles dans la nature ?

Parle d'une personne qui t'aime intensément ou que tu aimes intensément.

Comment te sens-tu quand tu travailles intensément sur quelque chose que tu aimes ?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but it can also be translated as 'deeply' or 'strongly' depending on the context, especially when describing emotions or concentration. In French, it always carries the idea of a high degree of energy or focus.

Place it after the conjugated verb in the present tense (e.g., 'Je ris intensément'). In the passé composé, it usually goes after the past participle (e.g., 'J'ai ri intensément'). Never put it between the subject and the verb.

Absolutely! It is a very common way to describe a color that is very bright or deep. For example, 'un bleu intensément profond' (an intensely deep blue). It sounds more poetic than just saying 'très bleu'.

It is neutral to slightly formal. You can use it in everyday conversation to show passion, but it is also very common in literature and formal writing. It is never considered slang.

'Beaucoup' means 'a lot' (quantity), while 'intensément' means 'with intensity' (quality). For example, 'J'aime beaucoup voyager' means you travel often, while 'J'aime intensément voyager' means you have a deep passion for it.

Yes, you can say 'souffrir intensément' (to suffer intensely) or 'détester intensément' (to hate intensely). It simply amplifies the degree of the action or feeling, whether positive or negative.

The 'in' is pronounced by directing air through your nose while saying 'a'. The 'en' is similar but with a more open mouth. Think of the 'in' in 'lapin' and the 'en' in 'enfant'. Practice them slowly: in-tan-sé-man.

Not really. You could use 'fort' or 'très', but they don't capture the same meaning. 'Intensément' is the specific adverb for this level of intensity.

Yes, it is used throughout the French-speaking world, including Quebec, with the same meaning and rules.

Only in very poetic or dramatic writing. For example: 'Intensément, il l'aimait.' This is not common in everyday speech and is used to create a specific stylistic effect.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in French about loving your hobby intensely.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The sun shines intensely.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'intensément' to describe how you study.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'vivre intensément'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They worked intensely all night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a bright color using 'intensément'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a researcher's concentration.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I feel the cold intensely here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'intensément' in a negative sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a poetic sentence about the stars.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We discussed the problem intensely.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe someone's gaze using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a strong perfume.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She is intensely involved in the project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'intensément' to modify 'beau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about a loud applause.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He desires success intensely.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a deep emotion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'intensément' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The light vibrated intensely.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'intensément' slowly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I love you intensely' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the sun using 'intensément'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you are working hard using the word.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The sea is intensely blue'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practice the nasal sounds: 'in' and 'en' in 'intensément'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone you are focusing hard.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'They lived intensely'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The wind blows intensely'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Do you work intensely?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I feel the pain intensely'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The perfume is intensely sweet'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We discussed it intensely'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She looks at me intensely'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The light is intensely bright'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Live your life intensely'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The audience applauded intensely'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to study intensely'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The silence was intense'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'They love each other intensely'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Il travaille intensément.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Le soleil brille intensément.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Elle étudie intensément.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Nous vivons intensément.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the adverb: 'Ils ont discuté intensément.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Le bleu est intensément profond.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Je ressens intensément la joie.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Il se concentre intensément.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Le vent souffle intensément.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Elle regarde intensément la photo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ils s'aiment intensément.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Le public a applaudi intensément.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'C'est intensément beau.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Il a travaillé intensément.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Vivre intensément chaque jour.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!