l'aile
l'aile in 30 Seconds
- L'aile is a feminine noun meaning 'wing', used for birds, planes, and buildings.
- It is also used metaphorically in politics (left/right wing) and sports (flanks).
- Common idioms include 'prendre sous son aile' (to mentor) and 'battre de l'aile' (to struggle).
- Because it starts with a vowel, use 'l'aile' in the singular and 'les ailes' in the plural.
The French word l'aile is a feminine noun that primarily refers to the wing of a bird, insect, or bat. However, its utility in the French language extends far beyond biology, permeating technology, architecture, sports, and even political discourse. In its most literal sense, it describes the appendage used for flight, characterized by its aerodynamic structure and movement. When you observe a pigeon in a Parisian square, you are looking at its ailes. The word originates from the Latin 'ala', which has historically denoted a wing or a flank of an army. This historical root explains why the word is used today to describe the lateral parts of various structures.
- Biological Context
- In biology, l'aile is the organ of locomotion for aerial animals. It is used in phrases like 'battre des ailes' (to flap wings). Whether it is the feathered wing of an eagle or the translucent wing of a dragonfly, the term remains constant.
- Aeronautical Context
- In aviation, the word refers to the fixed or rotating surfaces that provide lift for an aircraft. An airplane's wings are essential for its stability and maneuverability in the sky.
L'oiseau a déployé l'aile droite avant de s'envoler vers le sud.
Beyond the physical, l'aile is used metaphorically in many contexts. In architecture, it refers to a side building or a section of a large edifice that extends from the main body, such as the 'Aile Richelieu' in the Louvre Museum. In sports like soccer or rugby, it refers to the flank of the playing field and the players positioned there (the wingers). Politically, it distinguishes factions within a party, such as 'l'aile gauche' (the left wing) or 'l'aile droite' (the right wing). Understanding these nuances is crucial for a B1 learner to navigate different types of texts, from news reports to architectural guides.
Le château possède une aile datant du dix-septième siècle.
- Culinary Usage
- When ordering food, particularly poultry, you might ask for 'une aile de poulet' (a chicken wing). It is a common term in French gastronomy.
Finally, the word appears in many idiomatic expressions. To take someone under one's wing is 'prendre quelqu'un sous son aile'. If a business is struggling, we say it 'bat de l'aile' (its wing is flapping/struggling), implying it is failing or about to collapse. These figurative uses are very common in spoken French and literature, making l'aile a versatile and essential vocabulary word for intermediate students.
Using l'aile correctly involves understanding its gender and how it interacts with adjectives and verbs. As a feminine noun, any adjective modifying it must also be feminine. For example, 'une aile brisée' (a broken wing) or 'les ailes protectrices' (the protective wings). Because it starts with a vowel, you must use 'l'' instead of 'la', and 'cet' instead of 'ce' is not applicable here since it's feminine; you use 'cette aile'.
- Grammar Tip: Elision
- Always remember: 'La' + 'aile' = l'aile. This is a mandatory contraction in French to avoid the hiatus (the sound of two vowels together).
L'avion a dû atterrir car l'aile gauche était endommagée.
In a sentence, l'aile often acts as the subject or the direct object. When describing movement, it is frequently paired with verbs like 'battre' (to flap), 'déployer' (to spread/deploy), or 'rogner' (to clip). For instance, 'L'oiseau bat des ailes' is the standard way to say the bird is flapping its wings. In a more metaphorical sense, 'rogner les ailes à quelqu'un' means to clip someone's wings or limit their freedom.
Le jeune stagiaire a été pris sous l'aile du directeur général.
When discussing buildings, you will use prepositions like 'dans' or 'de'. For example, 'Le bureau se trouve dans l'aile ouest' (The office is in the west wing). This usage is common in professional and historical contexts. Notice how 'aile' remains feminine even when describing technical parts of a machine or a structure. Mastering the placement and agreement of this word will significantly improve your descriptive capabilities in French.
- Plural Form
- The plural is 'les ailes'. Example: 'Les ailes du moulin tournent lentement' (The sails/wings of the windmill turn slowly).
Finally, pay attention to the pronunciation. The 'ai' sound in 'aile' is an open 'è' sound (like in 'bed' or 'pet'), and the 'l' is clearly articulated. It sounds identical to the pronoun 'elle' (she/it), which can be a source of confusion for beginners, but context usually makes the meaning clear. Practice saying 'l'aile' and 'elle' to ensure you can distinguish them in fluid speech.
You will encounter l'aile in a variety of real-life scenarios in French-speaking countries. One of the most common places is at the airport. Announcements regarding aircraft maintenance or seating might mention the 'ailes de l'appareil'. If you are traveling through historic cities like Paris, Tours, or Lyon, tour guides will frequently point out the different 'ailes' of palaces and châteaux. For example, at Versailles, the guide might say, 'Nous allons maintenant visiter l'aile du Midi'.
L'avion de ligne possède des ailes extrêmement larges pour assurer la portance.
In the culinary world, 'les ailes' are a staple on menus. Whether you are at a high-end rotisserie or a casual fast-food joint, you will see 'ailes de poulet' or 'ailes de raie' (skate wings, a delicacy in French cuisine). Listening to a waiter describe the 'plat du jour' might include a mention of these. Similarly, in a grocery store, the poultry section will have labels for 'ailes'.
Sports fans will hear the word constantly during matches. In 'le foot' (soccer), the 'ailier' (winger) plays on 'l'aile'. Commentators might shout, 'Il déborde sur l'aile droite !' (He's breaking down the right wing!). This context is perhaps where the word is heard most dynamically and frequently in modern French media. Even in non-sporting contexts, the idea of being on the 'flank' or 'wing' of an organization is a common metaphor used in business meetings.
- Literature and Poetry
- French literature is full of references to wings, from Baudelaire's 'L'Albatros' ('Ses ailes de géant l'empêchent de marcher') to romantic poetry where wings symbolize freedom or the soul.
Lastly, in everyday conversation, the expression 'battre de l'aile' is a common way to describe a relationship or a business that is in trouble. You might hear a friend say, 'Leur mariage bat de l'aile en ce moment' (Their marriage is on the rocks). Understanding this colloquial use is a sign of a truly proficient B1 learner. It shows you can move beyond literal definitions and grasp the emotional weight of French idioms.
One of the most frequent mistakes English speakers make with l'aile is confusing its gender. Because it sounds like 'elle' (the feminine pronoun), learners sometimes forget it is a noun and treat it differently in sentences. Always remember it is une aile (feminine). This affects adjective agreement: 'une aile entière' (a whole wing), not 'un aile entier'.
- Gender Confusion
- Mistake: 'Le grand aile'. Correct: La grande aile. The 'l'' hides the gender, so you must memorize it as feminine.
Elle a soigné l'aile cassée du petit oiseau.
Another common error is related to pronunciation and homophones. The word 'aile' is pronounced exactly like 'elle' (she) and 'ail' (garlic - though 'ail' is usually singular and 'aulx' or 'ails' plural, the sound is similar to some). However, 'ail' usually has a more 'eye' sound /aj/, whereas 'aile' is /ɛl/. Confusing 'aile' with 'elle' in writing is a common slip-up for those who learn primarily by ear. Ensure you differentiate the spelling in your mind.
Learners also struggle with the plural 'les ailes'. In the plural, the 's' of 'les' links to the 'a' of 'ailes' (liaison), creating a /z/ sound: /le-zɛl/. Forgetting this liaison makes the speech sound choppy and less fluent. Practice the liaison: 'les-z-ailes'. Furthermore, in technical contexts like architecture, don't confuse 'une aile' with 'un couloir' (a hallway). An 'aile' is a whole section of a building, not just a corridor.
- Idiomatic Misuse
- Don't translate 'under my wing' as 'sous mon bras' (under my arm). The French idiom is strictly sous mon aile.
Finally, be careful with the word 'aileron'. While related, an 'aileron' specifically refers to the flap on an airplane wing or a small fin on a fish. Using 'aile' when you mean 'aileron' is a technical inaccuracy, though usually understood. Conversely, don't use 'aileron' for a bird; birds only have 'ailes'. Keeping these distinctions clear will help you sound more like a native speaker.
When discussing l'aile, it is helpful to know related terms that might be more specific depending on the context. For instance, if you are talking about the feathers on a wing, you would use 'la plume'. If you are referring to the entire limb of an animal (including the wing), 'le membre' might be used in a scientific context. In architecture, while 'aile' refers to a side building, 'un pavillon' might refer to a specific detached or semi-detached section.
- Aile vs. Aileron
- 'L'aile' is the whole wing. 'L'aileron' is the movable part of an airplane wing or a fin. Use 'aileron' for shark fins or the small flaps on a Boeing's wing.
- Aile vs. Flanc
- 'L'aile' is used for structures (buildings, birds). 'Le flanc' is used for the side of a mountain or the side of an animal's body (the flank).
L'oiseau a perdu une plume de son aile gauche.
In political terms, instead of 'l'aile', you might hear 'le courant' (a current or faction) or 'la tendance' (a trend/faction). These are often used interchangeably when discussing internal party politics. In sports, 'le flanc' can also be used to describe the side of the pitch, though 'l'aile' is more common for the specific area where wingers operate. For example, 'attaquer par les flancs' is a standard military and sporting phrase.
For culinary contexts, 'le blanc' (the breast) or 'la cuisse' (the leg/thigh) are the main alternatives to 'l'aile' when choosing pieces of chicken. If you prefer white meat, you ask for 'le blanc'; if you prefer the wing, you ask for 'l'aile'. Knowing these alternatives allows you to be more precise in your speech and understand more complex descriptions in French.
- Coulisse vs. Aile
- In a theater, 'les coulisses' are the wings (backstage). Even though English uses 'wings', French uses 'coulisses'. Don't say 'les ailes du théâtre' for backstage!
By expanding your vocabulary with these synonyms and related terms, you can avoid repetitive language and better understand the specific nuances of French. Whether you are describing a bird, a building, or a political movement, choosing the right word—be it 'aile', 'flanc', or 'courant'—will make your French sound more sophisticated and natural.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'ala' in Latin also referred to the armpit, which is why 'aisselle' (armpit) in French is related to 'aile'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like 'ail' (garlic)
- Forgetting the elision and saying 'la aile'
- Not doing the liaison in 'les ailes'
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts.
Must remember it's feminine and use elision.
Liaison in plural 'les ailes' is tricky.
Can be confused with 'elle' or 'ail'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Elision with 'l''
On dit 'l'aile' et non 'la aile'.
Feminine adjective agreement
Une aile 'blanche' (pas blanc).
Liaison with 'les'
Les ailes se prononce /le-zɛl/.
Contraction with 'de'
Le bout de l'aile (de + l').
Plural formation
Une aile -> des ailes (on ajoute un s).
Examples by Level
L'oiseau a une aile bleue.
The bird has a blue wing.
Note the elision in 'l'aile'.
Le canard bat de l'aile.
The duck is flapping its wing.
'Bat' comes from the verb 'battre'.
Je mange une aile de poulet.
I am eating a chicken wing.
'Aile' is feminine: 'une aile'.
Regarde l'aile de l'avion !
Look at the airplane's wing!
Definite article 'l'' before a vowel.
Le papillon a quatre ailes.
The butterfly has four wings.
Plural: 'ailes'.
L'aile est petite.
The wing is small.
Adjective agreement: 'petite' (feminine).
Il y a un oiseau sur l'aile.
There is a bird on the wing.
Preposition 'sur' + 'l'aile'.
L'aile de l'abeille bouge vite.
The bee's wing moves fast.
Possessive 'de l'aile'.
L'avion a deux grandes ailes.
The plane has two large wings.
Adjective 'grandes' agrees with 'ailes'.
L'aile gauche du château est ancienne.
The left wing of the castle is old.
'Ancienne' is the feminine form of 'ancien'.
L'oiseau a l'aile cassée.
The bird has a broken wing.
Using 'l'aile' as the direct object.
Nous marchons vers l'aile nord.
We are walking toward the north wing.
Directional preposition 'vers'.
Il dessine l'aile d'un ange.
He is drawing an angel's wing.
Genitive 'de' + 'un' becomes 'd'un'.
Les ailes de ce moulin sont en bois.
The wings of this windmill are made of wood.
Plural 'ailes' with liaison: /le-zɛl/.
Elle préfère l'aile du poulet à la cuisse.
She prefers the chicken wing to the leg.
Comparison 'préfère... à'.
L'insecte déploie ses ailes.
The insect spreads its wings.
Possessive adjective 'ses' (plural).
Le directeur m'a pris sous son aile.
The director took me under his wing.
Idiomatic expression for mentorship.
Il est temps de voler de tes propres ailes.
It is time to fly with your own wings (stand on your own feet).
Idiom for independence.
Le joueur court sur l'aile droite.
The player is running on the right wing.
Sports terminology.
Leur projet commence à battre de l'aile.
Their project is starting to struggle.
Idiom for failing or struggling.
L'aile Richelieu contient des chefs-d'œuvre.
The Richelieu wing contains masterpieces.
Proper noun usage for building sections.
L'oiseau s'est blessé à l'aile.
The bird hurt its wing.
Reflexive verb 'se blesser'.
L'aile du parti n'est pas d'accord.
The wing of the party does not agree.
Political usage of 'aile'.
Il faut réparer l'aile de la voiture.
The car fender needs to be repaired.
'Aile' refers to the fender in automotive terms.
L'aile radicale du mouvement réclame des changements.
The radical wing of the movement demands changes.
Abstract political faction.
La portance est générée par la forme de l'aile.
Lift is generated by the shape of the wing.
Technical/scientific context.
Ce roman lui a donné des ailes pour écrire le sien.
This novel gave him wings to write his own.
Metaphor for inspiration.
Les ailes du moulin à vent grincent la nuit.
The windmill's sails creak at night.
Descriptive literary sentence.
Il a été affecté à l'aile psychiatrique de l'hôpital.
He was assigned to the psychiatric wing of the hospital.
Professional/institutional context.
L'aigle a une envergure d'aile impressionnante.
The eagle has an impressive wingspan.
Compound concept 'envergure d'aile'.
Elle a rogné les ailes de son ambition.
She clipped the wings of her ambition.
Metaphorical use of 'rogner les ailes'.
Le vent s'engouffre sous l'aile du deltaplane.
The wind rushes under the hang glider's wing.
Action verb 's'engouffrer'.
L'aile marchante du parti pousse pour une réforme fiscale.
The driving wing of the party is pushing for tax reform.
Advanced political terminology.
Le poète compare son âme à l'aile d'un albatros.
The poet compares his soul to the wing of an albatross.
Literary analysis context.
L'architecture de cette aile témoigne du style néoclassique.
The architecture of this wing bears witness to the neoclassical style.
Art history/formal register.
Il ne faut pas lui couper les ailes en plein élan.
One must not cut his wings in mid-flight.
Idiomatic nuance 'en plein élan'.
L'avion a subi des dommages structurels à l'emplanture de l'aile.
The plane suffered structural damage at the wing root.
Technical aeronautical term 'emplanture'.
Cette affaire bat de l'aile depuis le départ du PDG.
This business has been struggling since the CEO's departure.
Business idiom.
L'aile protectrice de la loi s'étend sur tous les citoyens.
The protective wing of the law extends over all citizens.
Legal/rhetorical metaphor.
Le papillon monarque parcourt des milliers de kilomètres sur ses frêles ailes.
The monarch butterfly travels thousands of kilometers on its frail wings.
Advanced descriptive adjective 'frêles'.
L'aile de la renommée est souvent prompte à s'envoler.
The wing of fame is often quick to fly away.
Philosophical/poetic abstraction.
L'intelligentsia s'est regroupée dans l'aile libérale du mouvement.
The intelligentsia gathered in the liberal wing of the movement.
High-level sociological description.
Le bâtiment principal est flanqué de deux ailes symétriques.
The main building is flanked by two symmetrical wings.
Precise architectural verb 'flanquer'.
Il a déployé les ailes de son génie créatif.
He deployed the wings of his creative genius.
Grandiloquent metaphor.
La structure alaire de cet insecte est unique en son genre.
The wing structure of this insect is one of a kind.
Scientific adjective 'alaire'.
L'aile du destin l'a porté vers des sommets inattendus.
The wing of destiny carried him to unexpected heights.
Fatalistic/literary metaphor.
Les ailes de la victoire semblaient enfin se poser sur lui.
The wings of victory finally seemed to land on him.
Classical mythological allusion.
Le déploiement de l'aile ouest fut achevé sous Louis XIV.
The completion of the west wing was finished under Louis XIV.
Historical/formal register.
Common Collocations
Common Phrases
— A classic question when serving chicken: wing or leg?
Tu préfères l'aile ou la cuisse ?
Often Confused With
Pronounced exactly the same, but 'elle' is a pronoun (she/it).
Sounds similar but means 'garlic'. 'Ail' has a /j/ sound at the end.
Old French/rare word, not commonly confused but similar spelling.
Idioms & Expressions
— To protect and guide someone younger or less experienced.
Le vieux professeur a pris l'étudiant sous son aile.
neutral— To be in difficulty, to fail, or to decline.
Leur projet de start-up bat de l'aile.
informal/neutral— To act independently without the help of others.
Elle a quitté ses parents pour voler de ses propres ailes.
neutral— To provide great energy, speed, or inspiration.
La perspective d'un voyage lui donne des ailes.
neutral— To reduce someone's ambitions or means of action.
Le gouvernement a rogné les ailes du ministre.
neutral— To be slightly drunk or to have suffered a setback.
Après trois verres, il a un coup dans l'aile.
informal— To ruin oneself by being too ambitious or risky.
Il a voulu investir trop vite et s'est brûlé les ailes.
neutral— Refers to a choice between two things, often culinary.
C'est le dilemme : l'aile ou la cuisse ?
neutral— Protected by legal statutes.
Ils sont désormais sous l'aile de la loi.
formal— To cause excitement or emotional flutter.
Cette chanson fait battre des ailes à mon cœur.
poeticEasily Confused
Both refer to parts of wings.
Aile is the whole wing; aileron is a specific flap or a fin.
L'avion a des ailerons sur ses ailes.
Both are on birds.
Plume is a feather; aile is the whole wing structure.
L'aile est couverte de plumes.
Both mean side.
Flanc is the side of a body or mountain; aile is a wing or building section.
Le flanc de la montagne.
English uses 'wings' for theater.
French uses 'coulisse' for theater backstage, never 'aile'.
Il attend en coulisse.
A wing is a limb.
Membre is generic for any limb; aile is specific to flight.
Le bras est un membre.
Sentence Patterns
L'oiseau a [number] ailes.
L'oiseau a deux ailes.
C'est l'aile [direction] du [building].
C'est l'aile nord du musée.
[Person] m'a pris sous son aile.
Mon oncle m'a pris sous son aile.
Il est temps de voler de [possessive] propres ailes.
Il est temps de voler de mes propres ailes.
L'aile [adjective] du parti veut [verb].
L'aile libérale du parti veut réduire les impôts.
[Something] bat de l'aile.
Leur mariage bat de l'aile.
L'envergure de l'aile est de [measurement].
L'envergure de l'aile est de trois mètres.
Le bâtiment est flanqué d'une aile [adjective].
Le bâtiment est flanqué d'une aile majestueuse.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in everyday speech and specialized fields.
-
Le grand aile
→
La grande aile
Aile is feminine, so adjectives must be feminine.
-
La aile
→
L'aile
Elision is mandatory before a vowel.
-
Les ailes (pronounced /le ɛl/)
→
Les ailes (pronounced /le zɛl/)
You must make the liaison.
-
Prendre sous son bras
→
Prendre sous son aile
The idiom for protection uses 'wing', not 'arm'.
-
L'aile du théâtre (for backstage)
→
Les coulisses
The theater 'wings' are called 'coulisses' in French.
Tips
Gender Agreement
Always treat 'aile' as feminine. If you describe a wing as 'broken', it must be 'cassée'.
Building Sections
Use 'aile' when talking about large buildings like the Louvre or hospitals.
Liaison
Practice the plural 'les ailes' /lezɛl/ to sound more native.
Mentorship
Use 'prendre sous son aile' to describe helping a new colleague.
Ordering Food
Remember 'aile de poulet' for chicken wings at a restaurant.
Independence
Use 'voler de ses propres ailes' when someone becomes independent.
Avoid Homophone Confusion
Don't write 'elle' when you mean 'aile'. 'Aile' has an 'i'.
Political Factions
Use 'l'aile' to describe specific groups within a political party.
Bird Anatomy
Use 'aile' for any flying creature, including bats (chauve-souris).
Plane Parts
If you sit by the window on a plane, you are often 'au-dessus de l'aile'.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'A-I-L-E' as an 'Airplane Instrument for Lifting Everything'.
Visual Association
Imagine a giant bird taking a small person under its feathery 'aile' to protect them.
Word Web
Challenge
Try to use 'l'aile' in three different contexts (animal, building, idiom) in one paragraph.
Word Origin
Derived from the Latin 'ala', which means wing, flank, or armpit.
Original meaning: The physical wing of a bird or the side of an army formation.
Indo-European > Italic > Romance > French.Cultural Context
No specific sensitivities, but be careful with political 'ailes' as they can be polarizing.
The concept of 'taking someone under one's wing' is identical in both cultures.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Biology
- battre des ailes
- déployer ses ailes
- envergure d'aile
- aile d'insecte
Aviation
- l'aile de l'avion
- le bord d'attaque
- l'aileron
- sous l'aile
Architecture
- l'aile ouest
- l'aile droite
- une aile latérale
- l'aile du château
Sports
- jouer sur l'aile
- déborder sur l'aile
- l'ailier
- l'aile droite
Politics
- l'aile gauche
- l'aile radicale
- l'aile modérée
- faire partie de l'aile
Conversation Starters
"Préfères-tu manger l'aile ou la cuisse du poulet ?"
"As-tu déjà visité l'aile Richelieu au musée du Louvre ?"
"Penses-tu qu'il est difficile de voler de ses propres ailes à vingt ans ?"
"Quel joueur de foot français est le meilleur sur l'aile droite selon toi ?"
"Est-ce que tu as déjà soigné un oiseau qui avait une aile cassée ?"
Journal Prompts
Décris un moment où quelqu'un t'a pris sous son aile pour t'aider.
Imagine que tu as des ailes. Où volerais-tu en premier ?
Parle d'un projet personnel qui a battu de l'aile par le passé.
Décris l'architecture d'un bâtiment célèbre et ses différentes ailes.
Que signifie pour toi l'expression 'voler de ses propres ailes' ?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is feminine. You say 'une aile' or 'la grande aile'. This is important for adjective agreement.
You must perform a liaison. It sounds like /lay-zel/ with a 'z' sound connecting the words.
No, 'l'aile' of a car refers specifically to the fender (the part over the wheels).
It means something is in trouble or failing, like a business, a relationship, or a health condition.
You say 'l'aile gauche'. Similarly, 'right wing' is 'l'aile droite'.
Yes, insects like flies, bees, and butterflies have 'ailes'.
It is a skate wing, which is a common and delicious fish dish in French cuisine.
No, it means a whole section or wing of a building. A hallway is 'un couloir'.
Because 'aile' starts with a vowel, the 'a' of 'la' is dropped (elision) and replaced by an apostrophe.
It refers to the position of a winger and the area of the field they play in.
Test Yourself 180 questions
Faites une phrase avec 'l'aile' et 'oiseau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The plane wing is long'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez l'expression 'prendre sous son aile'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez l'aile d'un bâtiment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez 'voler de ses propres ailes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase sur la politique avec 'aile'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur une aile de voiture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'battre de l'aile' pour un projet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The butterfly has fragile wings'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un ange.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'donner des ailes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'aile de poulet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un moulin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'rogner les ailes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The right wing of the hospital'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'envergure'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'un coup dans l'aile'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un avion au décollage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase sur le sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'aile' dans un contexte poétique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'The bird has two wings'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'I eat chicken wings'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'The left wing of the museum'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'He took me under his wing'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'The project is struggling'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'I want to fly with my own wings'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'The airplane wing is white'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'The butterfly spreads its wings'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'The right wing of the party'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'The angel has large wings'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'The car fender is broken'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Flapping wings'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Skate wing'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'The west wing'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'It gives me wings'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'The bird hurt its wing'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'A wing of the building'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'A radical wing'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Clip his wings'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Wingspan'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : L'oiseau bat des ailes.
Écoutez et écrivez : L'aile gauche est fermée.
Écoutez et écrivez : Il m'a pris sous son aile.
Écoutez et écrivez : Le projet bat de l'aile.
Écoutez et écrivez : Voler de ses propres ailes.
Écoutez et écrivez : L'aile de l'avion.
Écoutez et écrivez : Une aile de poulet.
Écoutez et écrivez : L'aile droite du parti.
Écoutez et écrivez : L'aile de la voiture.
Écoutez et écrivez : L'ange déploie ses ailes.
Écoutez et écrivez : Battre de l'aile.
Écoutez et écrivez : L'envergure des ailes.
Écoutez et écrivez : L'aile ouest du château.
Écoutez et écrivez : Rogner les ailes.
Écoutez et écrivez : L'aile protectrice.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
L'aile is a versatile feminine noun that transitions from biological flight to architectural structures and political factions. Example: 'L'oiseau bat de l'aile' can mean a bird is flying or a business is failing.
- L'aile is a feminine noun meaning 'wing', used for birds, planes, and buildings.
- It is also used metaphorically in politics (left/right wing) and sports (flanks).
- Common idioms include 'prendre sous son aile' (to mentor) and 'battre de l'aile' (to struggle).
- Because it starts with a vowel, use 'l'aile' in the singular and 'les ailes' in the plural.
Gender Agreement
Always treat 'aile' as feminine. If you describe a wing as 'broken', it must be 'cassée'.
Building Sections
Use 'aile' when talking about large buildings like the Louvre or hospitals.
Liaison
Practice the plural 'les ailes' /lezɛl/ to sound more native.
Mentorship
Use 'prendre sous son aile' to describe helping a new colleague.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More nature words
à ciel ouvert
B1Open-air, under the open sky.
à fleur d'eau
B1At water level; just above the surface of the water.
à l'abri de
B1Sheltered from; safe from.
à l'approche de
B1As (something) approaches; nearing.
à l'aube
B1At dawn; at the very beginning of the day.
à l'écart de
B1Away from; apart from.
à l'état sauvage
B1In the wild; in an untamed state.
à l'extérieur de
A2Outside of.
à l'intérieur de
A2Inside of; within.
à pas lents
B1At a slow pace.