obligatoire
obligatoire in 30 Seconds
- Obligatoire means mandatory or required by law.
- It is used for rules, school subjects, and government forms.
- The word is the same for masculine and feminine singular nouns.
- The opposite of obligatoire is facultatif (optional).
- Legal Context
- In legal terms, something that is obligatoire is backed by the force of law. For example, 'l'assurance automobile est obligatoire' (car insurance is mandatory). Failure to comply with an 'obligation' usually results in a penalty or fine.
- Educational Context
- Within the French school system, certain subjects are 'matières obligatoires' (core subjects), while others are 'optionnelles'. This distinction is crucial for students navigating their curriculum.
En France, l'école est obligatoire jusqu'à l'âge de seize ans.
Le port du masque est devenu obligatoire dans les transports publics pendant la pandémie.
- Administrative Context
- When filling out forms (le formulaire), fields marked with an asterisk are typically 'champs obligatoires'. If you leave them blank, the submission will be rejected.
Veuillez remplir tous les champs obligatoires marqués d'une étoile.
Le passage par la douane est une étape obligatoire à l'aéroport.
Les vaccins sont obligatoires pour l'inscription à la crèche.
- Noun Agreement
- Because 'obligatoire' ends in an 'e', it does not change its spelling between masculine and feminine singular nouns. For example: 'un document obligatoire' (masculine) and 'une étape obligatoire' (feminine). For plural nouns, simply add an 's': 'des cours obligatoires'.
Est-ce que la présence est obligatoire pour la réunion de demain ?
- Using with 'Il est...'
- A common impersonal construction is 'Il est obligatoire de + infinitive'. This translates to 'It is mandatory to [verb]'. This is frequently seen on signs and in instructions. Note that in spoken French, 'C'est obligatoire de...' is often used instead.
Il est obligatoire de présenter une pièce d'identité à l'entrée.
Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire pour tous les passagers.
- Negation
- To say something is optional, you can say 'ce n'est pas obligatoire'. This is a very common way to reassure someone that they have a choice. 'Ce n'est pas obligatoire, mais c'est fortement recommandé' (It's not mandatory, but highly recommended).
La participation à cet événement n'est pas obligatoire.
Est-ce que le pourboire est obligatoire en France ? (Non, le service est inclus).
- At the Airport and Stations
- Public announcements often use 'obligatoire' to remind travelers of security protocols. 'L'étiquetage des bagages est obligatoire' (Labeling of luggage is mandatory). You will also see it on signage regarding tickets and identification.
Le compostage du billet est obligatoire avant de monter dans le train.
- In the Workplace
- Human Resources will use this word to describe training sessions or safety equipment. 'La formation sur la sécurité est obligatoire pour tous les nouveaux employés'. In a professional context, 'obligatoire' leaves no room for negotiation.
Porter des chaussures de sécurité est obligatoire sur le chantier.
- In Commercial Settings
- When buying insurance or signing a contract, certain clauses are 'obligatoires'. For instance, 'la garantie responsabilité civile est obligatoire' for renters in France.
Il est obligatoire d'avoir une assurance pour louer cet appartement.
La mention du prix au kilo est obligatoire sur les étiquettes du supermarché.
- Confusing with 'Nécessaire'
- A common mistake is using 'nécessaire' (necessary) when you actually mean 'obligatoire'. Something might be necessary for a goal (e.g., 'It's necessary to practice to be good'), but it isn't 'obligatoire' unless a rule mandates it. Use 'obligatoire' for rules, and 'nécessaire' for logical needs.
Incorrect: Il est nécessaire de porter un casque (when the law requires it). Correct: Il est obligatoire de porter un casque.
- Preposition Errors
- Many learners forget the 'de' after 'obligatoire' when followed by a verb. They might say 'C'est obligatoire faire ça', which is incorrect. It must be 'C'est obligatoire DE faire ça'.
Il est obligatoire d'éteindre son téléphone pendant le décollage.
- Overusing the Word
- Sometimes learners use 'obligatoire' when a simple verb like 'devoir' (must/have to) would be more natural. Instead of saying 'Ma présence est obligatoire', you can often say 'Je dois être présent'. 'Obligatoire' sounds more official and distant.
Au lieu de dire : 'C'est obligatoire que je parte', dites : 'Je dois partir'.
Attention : Ne confondez pas obligatoire avec 'obligé'. 'Je suis obligé de...' is more personal than 'C'est obligatoire'.
- Impératif
- This word is stronger and suggests an urgent or moral necessity. 'Il est impératif d'agir' (It is imperative to act). It is often used in political or high-stakes contexts rather than simple administrative ones.
- Forcé
- This implies physical or external coercion. While 'obligatoire' is about rules, 'forcé' is about being made to do something against one's will. 'Un travail forcé' (forced labor) is a very different concept from 'un travail obligatoire'.
Le respect des consignes est impératif pour votre sécurité.
- Requis
- Often used in job descriptions or technical requirements. 'Les compétences requises' (the required skills). It is slightly more passive than 'obligatoire'.
Le diplôme est requis pour postuler à ce poste.
- Contraignant
- This adjective describes the nature of the obligation as being restrictive or burdensome. 'Un contrat contraignant' is a contract that limits your freedom significantly.
Cette nouvelle loi est très contraignante pour les petites entreprises.
L'usage de la ceinture est obligatoire, mais l'usage du GPS est facultatif.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'ligare' (to tie) is the same root found in 'ligament' and 'religion' (binding people together).
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'e' (it's silent).
- Making the 'r' too hard or like an English 'r'.
- Confusing 'twa' with 'toy'.
- Stress on the first syllable.
- Vowel nasalization where there is none.
Difficulty Rating
Very easy to recognize because it looks like 'obligatory'.
Easy, but remember the -oire ending and plural -s.
The 'twaʁ' sound can be tricky for beginners.
Clear and distinct sounds.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
La règle est obligatoire. Les règles sont obligatoires.
Impersonal Structures
Il est obligatoire de + infinitif.
Position of Adjectives
Un document obligatoire (always after the noun).
Negation
Ce n'est pas obligatoire.
Prepositions with Adjectives
Obligatoire pour [quelqu'un].
Examples by Level
Le casque est obligatoire.
The helmet is mandatory.
Simple adjective following the noun.
C'est obligatoire ?
Is it mandatory?
Question using 'c'est'.
L'école est obligatoire.
School is mandatory.
Subject + verb 'être' + adjective.
Le sport est obligatoire.
Sport is mandatory.
Adjective modifying 'le sport'.
Ce n'est pas obligatoire.
It is not mandatory.
Negation 'ne...pas'.
Un document obligatoire.
A mandatory document.
Adjective following the noun.
La signature est obligatoire.
The signature is mandatory.
Feminine noun, same adjective form.
Les cours sont obligatoires.
The classes are mandatory.
Plural agreement (add -s).
Il est obligatoire de composter son billet.
It is mandatory to validate your ticket.
Impersonal 'Il est obligatoire de' + infinitive.
Le port du masque est obligatoire ici.
Wearing a mask is mandatory here.
Noun phrase 'Le port du masque' as subject.
Remplissez les champs obligatoires.
Fill in the mandatory fields.
Imperative + plural adjective.
Ce livre n'est pas obligatoire pour le cours.
This book is not mandatory for the class.
Negation with 'être'.
La ceinture de sécurité est obligatoire.
The seatbelt is mandatory.
Common safety regulation context.
Est-ce obligatoire de venir demain ?
Is it mandatory to come tomorrow?
Interrogative impersonal construction.
Les vaccins sont obligatoires pour l'école.
Vaccines are mandatory for school.
Plural agreement.
Une étape obligatoire du voyage.
A mandatory step of the trip.
Adjective phrase.
L'assurance habitation est obligatoire pour les locataires.
Home insurance is mandatory for tenants.
Legal/administrative context.
Certaines matières sont obligatoires au baccalauréat.
Certain subjects are mandatory for the baccalaureate.
Educational terminology.
Il n'est plus obligatoire d'avoir un éthylotest dans sa voiture.
It is no longer mandatory to have a breathalyzer in one's car.
Negation 'ne...plus'.
La formation est obligatoire pour tous les nouveaux salariés.
The training is mandatory for all new employees.
Workplace context.
Le passage par la douane reste obligatoire.
Passing through customs remains mandatory.
Verb 'rester' + adjective.
Le gouvernement a rendu ce test obligatoire.
The government made this test mandatory.
Structure 'rendre + noun + adjective'.
Ce n'est pas une dépense obligatoire.
It is not a mandatory expense.
Financial context.
La présence du délégué est obligatoire.
The delegate's presence is mandatory.
Noun + adjective agreement.
Le caractère obligatoire de cette mesure est contesté.
The mandatory nature of this measure is contested.
Noun phrase 'caractère obligatoire'.
Il est obligatoire de respecter les clauses du contrat.
It is mandatory to respect the clauses of the contract.
Formal obligation.
La loi rend obligatoire la déclaration des revenus.
The law makes the declaration of income mandatory.
Legal 'rendre obligatoire'.
L'usage de l'anglais est devenu obligatoire dans cette entreprise.
The use of English has become mandatory in this company.
Verb 'devenir' + adjective.
Cette norme est obligatoire pour tous les produits importés.
This standard is mandatory for all imported products.
Technical regulation.
L'inscription sur les listes électorales est obligatoire mais le vote est libre.
Registration on electoral rolls is mandatory but voting is free.
Complex sentence contrasting obligations.
Les mentions obligatoires doivent figurer sur la facture.
Mandatory information must appear on the invoice.
Business terminology 'mentions obligatoires'.
Une mise en demeure est une étape obligatoire avant le procès.
A formal notice is a mandatory step before a trial.
Legal terminology.
La force obligatoire du contrat lie les parties signataires.
The binding force of the contract links the signing parties.
Abstract legal concept.
L'école républicaine a été rendue gratuite et obligatoire par Jules Ferry.
Republican school was made free and mandatory by Jules Ferry.
Historical/Passive construction.
Le caractère obligatoire de la médiation préalable est discuté par les juristes.
The mandatory nature of prior mediation is discussed by legal experts.
Academic legal debate.
Certaines dépenses sont obligatoires pour le budget de la commune.
Certain expenses are mandatory for the municipality's budget.
Public finance context.
L'adhésion à ce syndicat n'est pas obligatoire mais vivement conseillée.
Membership in this union is not mandatory but highly recommended.
Nuanced recommendation.
L'affichage des prix est obligatoire pour protéger le consommateur.
The display of prices is mandatory to protect the consumer.
Consumer law.
Le service national universel pourrait redevenir obligatoire.
The universal national service could become mandatory again.
Political speculation.
Il existe une présomption de caractère obligatoire pour ces règles.
There is a presumption of mandatory character for these rules.
High-level legal phrasing.
L'impératif catégorique se distingue de l'obligation purement légale et obligatoire.
The categorical imperative is distinguished from purely legal and mandatory obligation.
Philosophical distinction.
La dimension obligatoire de la norme sociale s'efface devant l'individualisme croissant.
The mandatory dimension of social norms fades before increasing individualism.
Sociological analysis.
L'exécution forcée est la conséquence du non-respect d'une prestation obligatoire.
Forced execution is the consequence of non-compliance with a mandatory service.
Advanced legal terminology.
Le caractère obligatoire de la conscription a longtemps façonné l'identité masculine.
The mandatory nature of conscription long shaped masculine identity.
Historical/Sociological nuance.
La force obligatoire des traités internationaux prime sur le droit interne.
The binding force of international treaties takes precedence over domestic law.
International law hierarchy.
L'aspect obligatoire de ce rite religieux est au cœur du débat théologique.
The mandatory aspect of this religious rite is at the heart of the theological debate.
Theological context.
Le législateur a entendu rendre obligatoire le recours à l'arbitrage.
The legislator intended to make recourse to arbitration mandatory.
Formal legislative phrasing.
La transition énergétique impose des rénovations obligatoires pour les passoires thermiques.
The energy transition imposes mandatory renovations for poorly insulated buildings.
Contemporary policy context.
Common Collocations
Common Phrases
— A standard question to ask if something is required.
Est-ce que c'est obligatoire de prendre un guide ?
— Used to reassure someone they have total freedom.
Ne vous inquiétez pas, rien n'est obligatoire ici.
— Unless stated otherwise, it is required.
Le port de l'uniforme est obligatoire, sauf mention contraire.
— To make something mandatory through a law or rule.
L'État veut rendre obligatoire le tri des déchets.
— The binding power of something legal.
La force obligatoire du contrat est sacrée.
— Costs that cannot be avoided, usually in a budget.
Le loyer fait partie des dépenses obligatoires.
— A mandatory check-up or inspection.
Le contrôle technique est obligatoire pour les voitures.
— Usually refers to military or national service.
Le service militaire n'est plus obligatoire.
— Fields in a form that must be completed.
Regardez les champs obligatoires marqués d'une étoile.
Often Confused With
Nécessaire is a logical need; obligatoire is a rule-based need.
Obligé is often a past participle (I am forced) or a noun (a person).
Impératif is stronger and more urgent than obligatoire.
Idioms & Expressions
— A metaphorical 'mandatory passage', meaning an unavoidable step to reach a goal.
Le stage est le passage obligé pour obtenir le diplôme.
neutral— Literally a 'compulsory figure' in skating, but used to describe a task one must do because of social rules.
Le discours au mariage est une figure imposée.
informal— Used to say something is strictly required by etiquette or custom.
La cravate est de rigueur pour cette soirée.
formal— A legal idiom meaning one is required to achieve a specific goal, not just try.
Le garagiste a une obligation de résultat.
legal— A legal idiom meaning one must try their best, but doesn't guarantee the result.
Le médecin a une obligation de moyens.
legal— Used to describe the penalty for not doing something obligatory.
Payez votre amende sous peine de poursuites.
formal— To follow the mandatory rules.
Tout le monde doit se plier aux règles.
neutralEasily Confused
They share the same root.
'Obligatoire' is an adjective for things/rules, 'obligé' is used for people feeling forced.
Je suis obligé de partir (I am forced) vs C'est obligatoire (It is mandatory).
It is the opposite, often learned together.
One is 'must', the other is 'can'.
Le sport est obligatoire, le dessin est facultatif.
Both mean 'required'.
'Requis' is often for qualifications; 'obligatoire' for laws.
Diplôme requis vs Casque obligatoire.
Both imply lack of choice.
'Imposé' suggests an active imposition by someone.
Un silence imposé par le professeur.
Describes obligations.
'Contraignant' describes the difficulty/restriction of the rule.
Ce contrat est très contraignant.
Sentence Patterns
Le [nom] est obligatoire.
Le casque est obligatoire.
Il est obligatoire de [verbe].
Il est obligatoire de manger.
Ce n'est pas obligatoire, mais...
Ce n'est pas obligatoire, mais recommandé.
Rendre [nom] obligatoire.
La loi rend le test obligatoire.
La force obligatoire de [nom].
La force obligatoire du contrat.
Sous peine de [conséquence], il est obligatoire de...
Sous peine d'amende, il est obligatoire de payer.
Un [nom] obligatoire.
Un cours obligatoire.
Quelles sont les [nom] obligatoires ?
Quelles sont les mentions obligatoires ?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in administrative and legal contexts.
-
C'est obligatoire faire ça.
→
C'est obligatoire DE faire ça.
You must use the preposition 'de' before an infinitive.
-
Une étape obligatoir.
→
Une étape obligatoire.
The 'e' is part of the base word, not just a feminine ending.
-
Les cours est obligatoire.
→
Les cours sont obligatoires.
Subject-verb agreement and adjective plural agreement are needed.
-
C'est nécessaire de porter un casque (when mandated).
→
C'est obligatoire de porter un casque.
Use 'obligatoire' for legal requirements, not just logical necessity.
-
Je suis obligatoire de partir.
→
Je suis obligé de partir.
Use 'obligé' for people, 'obligatoire' for things/rules.
Tips
Check the Agreement
Always remember to add an 's' if the noun is plural. 'Des cours obligatoires' is a very common phrase.
Learn the Opposite
Pair 'obligatoire' with 'facultatif' in your mind. This helps you remember both ends of the necessity spectrum.
Forms and Fields
When filling out French forms, look for the asterisk (*). This always indicates a 'champ obligatoire'.
School Context
In French schools, 'matières obligatoires' are the ones you can't skip. This is a core part of the French education vocabulary.
Signs and Rules
If you see 'obligatoire' on a sign in France, follow it immediately. French authorities take 'obligations' seriously, especially regarding safety.
The 'Oire' Sound
Practice the 'oire' sound by saying 'histoire' or 'victoire'. It’s a very common ending in French.
Impersonal Phrases
Use 'Il est obligatoire de...' in formal writing to sound more objective and authoritative.
Passage Obligé
Use the phrase 'un passage obligé' when talking about a necessary experience, like an internship for a career.
Contract Knowledge
If you sign a contract in France, look for 'obligatoire' to see what your non-negotiable duties are.
Tipping
Remember that in France, the 'service' is 'obligatoirement' included in the price, so a tip is not 'obligatoire'.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'Obligation' that is 'Mandatory'. Both words share a sense of being tied to a duty. The word 'obligatoire' looks like 'obligatory'.
Visual Association
Imagine a red stop sign or a pair of handcuffs—symbols of things you must do or things that bind you.
Word Web
Challenge
Try to find three signs in your city or online that mention something 'obligatoire' and translate them.
Word Origin
Derived from the Latin word 'obligatorius', which comes from 'obligare'.
Original meaning: To bind, to tie around, or to put under an obligation.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be aware that discussing mandatory vaccinations or military service can be politically sensitive in France.
In the US or UK, 'mandatory' is often used for work or school, but 'obligatory' sounds slightly more formal or academic than it does in French.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Airport Security
- Contrôle obligatoire
- L'étiquetage est obligatoire
- Le passage est obligatoire
- Pièce d'identité obligatoire
School
- Matières obligatoires
- Présence obligatoire
- Examen obligatoire
- Lecture obligatoire
Online Forms
- Champ obligatoire
- Remplissage obligatoire
- Étoile obligatoire
- Mention obligatoire
Driving
- Ceinture obligatoire
- Casque obligatoire
- Assurance obligatoire
- Arrêt obligatoire
Workplace
- Formation obligatoire
- Réunion obligatoire
- Sécurité obligatoire
- Badge obligatoire
Conversation Starters
"Penses-tu que le vote devrait être obligatoire en France ?"
"Est-ce que le port de l'uniforme est obligatoire dans ton pays ?"
"Quelles sont les matières obligatoires dans ton école ?"
"Est-il obligatoire de laisser un pourboire au restaurant chez toi ?"
"Trouves-tu que les règles de sécurité sont trop obligatoires ?"
Journal Prompts
Décrivez une règle obligatoire que vous trouvez inutile ou injuste.
Parlez d'une étape obligatoire dans votre vie qui a tout changé.
Est-ce que l'école devrait être obligatoire jusqu'à 18 ans ? Pourquoi ?
Quelles sont les dépenses obligatoires dans votre budget mensuel ?
Imaginez une journée où rien n'est obligatoire. Que feriez-vous ?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, you usually describe a thing, a rule, or an action as 'obligatoire'. To describe a person who must do something, you use 'obligé'. For example: 'Il est obligé de venir' (He has to come) vs 'Sa présence est obligatoire' (His presence is mandatory).
No. Because it ends in 'e', the spelling is the same for both masculine and feminine singular nouns. 'Un document obligatoire' and 'Une étape obligatoire' are both correct.
The most common opposite is 'facultatif', which means 'optional'. You might also hear 'optionnel' or 'libre'.
Yes, but it often sounds a bit formal. In casual speech, people usually use the verb 'devoir' (must/have to). Instead of 'C'est obligatoire de porter un casque', they might say 'Tu dois porter un casque'.
Yes, it can be. For example, 'Le cadeau est obligatoire pour un anniversaire' (A gift is mandatory for a birthday), though this is more of a social 'rule' than a law.
You say 'les champs obligatoires'. You will see this on almost every French website with a form.
Something is 'obligatoire' because a rule says so. Something is 'nécessaire' because it is needed to achieve a result. For example, 'It is necessary to breathe' (nature's rule) vs 'It is mandatory to wear a seatbelt' (man's rule).
No, voting is a right but not a legal obligation in France, unlike in some other countries like Belgium.
This is a legal term meaning that a contract or law must be respected and has the power to be enforced by the courts.
No, it is strictly an adjective. The noun form is 'une obligation'.
Test Yourself 190 questions
Translate: 'Is it mandatory to wear a helmet?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'matières obligatoires'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This field is mandatory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'obligatoire' and 'facultatif' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is not mandatory to come to the party.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about school rules using 'obligatoire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Required skills'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'rendre obligatoire' in a sentence about ecology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Mandatory insurance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning sign for a construction site using 'obligatoire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Unless stated otherwise, participation is mandatory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about taxes using 'obligatoire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A mandatory step'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'un passage obligé' in your own words (French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Mandatory vaccine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'obligatoire' in a sentence about the airport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is it mandatory to have a passport?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'obligatoires'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The mandatory character of the law'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a mandatory book for a class.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'obligatoire' clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est obligatoire ?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le port du casque est obligatoire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il est obligatoire de s'inscrire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ce n'est pas obligatoire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les cours sont obligatoires.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if a document is mandatory.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un passage obligé'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Remplissez les champs obligatoires.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'L'école est obligatoire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La force obligatoire du contrat.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a rule in your house using 'obligatoire'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est une étape obligatoire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mention obligatoire'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Assurance obligatoire'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Formation obligatoire'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if voting is mandatory in France.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ceinture obligatoire'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Rendre obligatoire'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sauf mention contraire, c'est obligatoire.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'obligatoire'. Is it a verb?
Listen: 'Le port du masque est obligatoire.' What is mandatory?
Listen: 'Les vaccins sont obligatoires.' Is it singular or plural?
Listen: 'Il est obligatoire de composter.' What must you do?
Listen: 'Ce n'est pas obligatoire.' Is there a choice?
Listen: 'Une étape obligatoire.' What is the noun?
Listen: 'Champs obligatoires.' Where do you hear this?
Listen: 'La force obligatoire'. Is this formal or informal?
Listen: 'Matières obligatoires.' What are we talking about?
Listen: 'Passage obligé'. Is it literal or figurative here?
Listen: 'L'école est obligatoire'. Until what age is it usually implied in France?
Listen: 'Assurance obligatoire'. What industry is this?
Listen: 'Formation obligatoire'. Who is this for usually?
Listen: 'C'est obligatoire ?' Is it a statement or a question?
Listen: 'Rendre obligatoire le tri'. What is being made mandatory?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'obligatoire' is your key to understanding what you 'must' do in France. Whether it's 'le port du masque' or 'l'assurance automobile', this word signals a non-negotiable requirement. Example: 'Le port du casque est obligatoire'.
- Obligatoire means mandatory or required by law.
- It is used for rules, school subjects, and government forms.
- The word is the same for masculine and feminine singular nouns.
- The opposite of obligatoire is facultatif (optional).
Check the Agreement
Always remember to add an 's' if the noun is plural. 'Des cours obligatoires' is a very common phrase.
Learn the Opposite
Pair 'obligatoire' with 'facultatif' in your mind. This helps you remember both ends of the necessity spectrum.
Forms and Fields
When filling out French forms, look for the asterisk (*). This always indicates a 'champ obligatoire'.
School Context
In French schools, 'matières obligatoires' are the ones you can't skip. This is a core part of the French education vocabulary.
Related Content
Related Phrases
More general words
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
à côté
A2Next to; beside.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2To the (feminine singular), indicates direction or location.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.