At the A1 level, you should learn 'Buzurg' as a polite word for 'old people' or 'grandparents'. In India, family is very important, and you will often talk about your grandfather (Dada) or grandmother (Dadi). Instead of just saying they are 'old', you can use the word 'Buzurg' to show you respect them. At this level, focus on simple sentences like 'He is a buzurg man' (वह एक बुजुर्ग आदमी है). Remember that 'Buzurg' is for people, not for things like 'old books' or 'old toys'. For things, we use 'Purana'. Think of 'Buzurg' as a special, respectful word you use for the people you love who have white hair and lots of stories. You might see this word in very simple stories about families. The most important thing for an A1 learner is to know that 'Buzurg' = 'Old Person (Polite)'. You don't need to worry about complex grammar yet, just try to use it when talking about your elders. For example, 'My grandfather is a buzurg' (मेरे दादाजी बुजुर्ग हैं). This shows you are learning the culture of respect in India. Even if your grammar is simple, using the right word for people makes a big difference in how native speakers feel when they talk to you.
At the A2 level, you should start using 'Buzurg' in more complete sentences and understand how it changes when you use it with words like 'to' or 'from'. For instance, 'Give this to the elders' becomes 'बुजुर्गों को यह दे दो' (Buzurgon ko yeh de do). You should notice that 'Buzurg' becomes 'Buzurgon' when followed by 'ko'. You should also learn that in Hindi, we use plural verbs for elders to show respect. So, instead of 'Buzurg bolta hai', you should say 'Buzurg bolte hain'. This is a very important rule in A2 Hindi. You will also start seeing 'Buzurg' in public places, like on signs in buses or trains that say 'Seats for Buzurg'. You should be able to describe your family members using this word. For example, 'In my family, there are two buzurg people' (मेरे परिवार में दो बुजुर्ग हैं). You are also learning that 'Buzurg' is much more polite than 'Budha'. If you see an old man on the street and you want to be nice, you call him 'Buzurg'. This level is about moving from single words to short, respectful interactions. You might also learn common phrases like 'Buzurgon ka aashirwad' (blessings of the elders), which is a very common thing people say in India.
At the B1 level, you can use 'Buzurg' to discuss social topics and give your opinion. You should be able to talk about the role of elders in society. For example, you can say 'Elders are very important for our culture' (हमारे समाज के लिए बुजुर्ग बहुत महत्वपूर्ण हैं). You will start to understand the difference between 'Buzurg' and other words like 'Vriddh' (formal) or 'Varishth' (senior). You can use 'Buzurg' in stories or when describing a person's character. You might say, 'He is a buzurg person with a lot of experience' (वे एक अनुभवी बुजुर्ग व्यक्ति हैं). At this level, you should also be comfortable with the oblique plural form 'बुजुर्गों' in various contexts, such as 'बुजुर्गों की मदद करना' (helping the elders) or 'बुजुर्गों से सलाह लेना' (taking advice from elders). You should also be aware of the cultural context—that in India, elders often live with their children, and 'Buzurg' is the word used to describe them in this domestic setting. You can now use the word to compare different generations, like 'Youth have energy, but elders have wisdom'. Your sentences should be longer and show that you understand the respectful 'hain' at the end of sentences referring to elders.
At the B2 level, you should be able to use 'Buzurg' in formal debates, essays, and complex social discussions. You can talk about demographic shifts, like 'The number of buzurg people is increasing in the city' (शहर में बुजुर्गों की संख्या बढ़ रही है). You should understand the nuances of the word in literature and news reports. For example, you might read an article about 'Buzurgon ki suraksha' (the safety of the elderly). You can also use the word in abstract ways, like referring to the 'Buzurg' of a particular profession or field to mean a 'veteran'. At this level, you should be able to use related terms like 'Buzurgiyat' (the quality of being an elder) or 'Umradaraz' (aged). You should also be able to handle complex grammar involving 'Buzurg', such as 'बुजुर्गों के प्रति हमारा कर्तव्य' (our duty towards the elders). You can discuss the emotional aspects of aging, such as loneliness (akelepan) or the need for care (sewa). You should be able to distinguish between the respectful 'Buzurg' and the more clinical or administrative 'Varishth Nagrik' (Senior Citizen) and use them appropriately depending on whether you are speaking to a friend or writing a formal letter. Your use of 'Buzurg' should reflect a deep understanding of the 'Tehzeeb' (etiquette) of the Hindi language.
At the C1 level, you use 'Buzurg' with the precision of a native speaker, understanding its deep historical and spiritual connotations. You can appreciate its use in Sufi poetry, where it refers to spiritual masters, and in classical Hindi literature where it symbolizes the 'vatt-vriksh' (banyan tree) of the family. You can engage in nuanced discussions about the changing status of 'Buzurgs' in the era of nuclear families and globalization. You might use the word to critique social trends, such as 'आधुनिकता की दौड़ में हम अपने बुजुर्गों को पीछे छोड़ रहे हैं' (In the race of modernity, we are leaving our elders behind). You are comfortable with all grammatical permutations and can use the word in high-register Hindi. You also understand the subtle irony or metaphors involving the word in political or social commentary. For instance, calling a political party the 'Buzurg party' to imply it is old-fashioned but respected. You can switch between 'Buzurg', 'Vriddh', and 'Vayogvṛddh' to match the specific tone of your writing or speech. Your vocabulary includes idioms and proverbs related to age and wisdom. At this level, 'Buzurg' is not just a word for you; it is a cultural concept that you can manipulate and discuss with sophistication.
At the C2 level, you have complete mastery over the word 'Buzurg' and its place in the vast landscape of Hindi and Urdu-influenced vocabulary. You can analyze the etymological journey of the word from Persian 'Bozorg' to its current status in Hindi. You can use it in highly creative writing, using it as a metaphor for history, tradition, or the passage of time. You can participate in academic or philosophical debates about the 'Buzurg' in Indian society versus the 'Elderly' in Western society, noting the differences in social capital and emotional connection. You can identify and use the word in various regional dialects or sociolects, understanding how its pronunciation or frequency might change. You are sensitive to the most subtle shifts in tone—for example, how using 'Buzurg' in a certain context might imply a sense of nostalgia or a call to return to traditional values. You can interpret the word in the context of 'Ghazals' or 'Nazms' where it might represent a wise but weary soul. Your command is such that you can use the word to evoke specific emotions in your audience, whether it is respect, pathos, or a sense of duty. You are a 'Buzurg' of the language yourself, possessing a deep and authoritative knowledge of its every nuance.

बुजुर्ग in 30 Seconds

  • Buzurg is a respectful Hindi word for 'elderly' or 'old person'.
  • It comes from Persian and implies wisdom and seniority.
  • Always use plural verbs (hain) with this word to show respect.
  • Use it for people, never for inanimate objects like old cars.

The Hindi word बुजुर्ग (Buzurg) is a loanword from Persian that has become deeply embedded in the linguistic and cultural fabric of North India and the broader Hindi-speaking world. At its primary level, it functions as an adjective meaning 'elderly' or 'old,' but its semantic weight goes far beyond mere chronological age. In Hindi, words are often chosen based on the degree of respect or 'lihaaz' one wishes to convey. While the word 'बूढ़ा' (būṛhā) also means old, it can sometimes carry a connotation of frailty, obsolescence, or even be perceived as slightly blunt or disrespectful depending on the tone. In contrast, Buzurg is inherently respectful, evoking an image of someone who possesses not just years, but wisdom, experience, and a position of authority within a family or community.

Etymological Nuance
The Persian root 'Bozorg' literally means 'big' or 'great.' When this word entered Hindi, it transitioned from describing physical size or general greatness to describing the 'greatness' that comes with age. This is why a 'Buzurg' is not just an old person, but a 'great' person in the hierarchy of the household.

हमारे घर के बुजुर्ग हमेशा सही सलाह देते हैं। (The elders of our house always give the right advice.)

In daily conversation, you will hear this word used most frequently in the context of family gatherings, social duties, and ethical discussions. It is used as both an adjective (e.g., बुजुर्ग आदमी - an elderly man) and a substantive noun (e.g., बुजुर्गों का सम्मान करें - respect the elders). When used as a noun, it almost always refers to a collective group of senior citizens or the older generation within a specific lineage. The word is a staple in formal speeches, literature, and news reporting when discussing the senior population. It bridges the gap between the informal domestic sphere and the formal public sphere, maintaining a consistent level of dignity.

Cultural Significance
In South Asian culture, the elderly are seen as the roots of the family tree. The word 'Buzurg' encapsulates this role of providing stability and nourishment to the younger branches. It is often associated with 'Aashirwad' (blessings).

गली के सभी बुजुर्ग शाम को पार्क में बैठते हैं। (All the elderly people of the street sit in the park in the evening.)

Furthermore, the word is gender-neutral in its plural form (बुजुर्गों), though in the singular, it is more commonly used for men unless specified. For an elderly woman, while 'बुजुर्ग महिला' is perfectly correct, people sometimes use 'बड़ी-बूढ़ी' in very informal village settings, but 'बुजुर्ग' remains the sophisticated choice for all genders in urban and formal Hindi. It is also important to note that 'Buzurg' implies a certain level of mental sharpness and life experience; it is rarely used to describe someone who is merely 'old' in a biological sense without the accompanying social status of an elder.

Spiritual Context
In Sufi and certain Islamic traditions within India, 'Buzurg' is also used to refer to saints or spiritually realized masters. While this is a specialized usage, it highlights the word's association with wisdom and divine grace.

वह एक बुजुर्ग हस्ती हैं। (He is a venerable/elderly personality.)

हमें अपने बुजुर्गों की सेवा करनी चाहिए। (We should serve our elders.)

In summary, using 'Buzurg' is a sign of linguistic maturity. It demonstrates that the speaker understands the social hierarchy and the value placed on age in Indian society. Whether you are writing a formal essay about the challenges faced by the aging population or simply asking after your friend's grandfather, this word serves as a versatile tool for conveying respect and recognition of a life well-lived. It is a word that carries the weight of history and the warmth of a grandmother's hug.

Using बुजुर्ग (Buzurg) correctly requires an understanding of Hindi's honorific system. Because the word itself denotes respect, the verbs and pronouns associated with it must also reflect that respect. In Hindi, when we talk about someone we respect, we use plural verb forms even if the person is singular. This is known as 'Aadarshuchak' (honorific) usage. For example, instead of saying 'Buzurg aa raha hai' (The elder is coming - which sounds rude), you must say 'Buzurg aa rahe hain' (The elder is coming - plural form for respect).

Grammatical Agreement
Always use the plural auxiliary verb 'हैं' (hain) and plural verb endings like '-ते' or '-ए' when the subject is a 'Buzurg'. This applies even if you are talking about just one person.

वह बुजुर्ग आदमी बहुत ज्ञानी हैं। (That elderly man is very knowledgeable.)

The word can function as an adjective modifying a noun. Common pairings include 'बुजुर्ग व्यक्ति' (elderly person), 'बुजुर्ग महिला' (elderly woman), or 'बुजुर्ग माता-पिता' (elderly parents). When it functions as a noun, it follows the standard rules for masculine nouns ending in a consonant. In the oblique case (when followed by a postposition like 'को', 'से', 'का'), 'बुजुर्ग' becomes 'बुजुर्गों'. This is essential for sentences like 'Give this to the elders' (यह बुजुर्गों को दे दो).

Comparison with 'Bura' (Old/Bad)
Be careful not to confuse 'Buzurg' with 'Bura' (bad) or 'Budha' (old). 'Buzurg' is specifically for people, whereas 'Purana' is for objects. You would never call an old car a 'Buzurg car'.

हमें बुजुर्गों की बातों को ध्यान से सुनना चाहिए। (We should listen to the words of elders carefully.)

In complex sentences, 'Buzurg' can be used to set a contrast between generations. It often appears alongside words like 'युवा' (youth) or 'बच्चे' (children). For instance, 'The wisdom of the elders and the energy of the youth' (बुजुर्गों का अनुभव और युवाओं का जोश). Notice how the word 'Anubhav' (experience) is frequently paired with 'Buzurg' because, in the Hindi worldview, age is synonymous with the accumulation of experience. You can also use it in the possessive to indicate someone who is the senior-most in a group, like 'Hamare group ke buzurg' (The elder of our group).

Formal Writing Usage
In essays or reports, you might see 'बुजुर्ग आबादी' (elderly population). This is a formal way to discuss demographic trends. It sounds much more professional than saying 'budhe log' (old people).

आजकल बुजुर्ग अकेलेपन का शिकार हो रहे हैं। (Nowadays, the elderly are becoming victims of loneliness.)

मेरे दादाजी गाँव के सबसे बुजुर्ग सदस्य हैं। (My grandfather is the oldest member of the village.)

Finally, when using 'Buzurg' in a question, ensure the interrogative pronoun also matches the respect level. Instead of 'Kaun hai wo buzurg?' (Who is that elder? - neutral), use 'Wo buzurg kaun hain?' (Who is that elder? - respectful). The placement of 'hain' at the end is a subtle but powerful marker of your fluency and cultural awareness. By mastering these small grammatical shifts, you move from speaking 'textbook Hindi' to speaking 'natural, polite Hindi'.

The word बुजुर्ग (Buzurg) is ubiquitous in the Hindi-speaking landscape, spanning from the bustling streets of Delhi to the quiet courtyards of rural Uttar Pradesh. One of the most common places you will hear it is in the context of family disputes or mediation. In many Indian families, when a conflict arises, the 'Buzurg' of the family is called upon to act as a judge or a peacemaker. You might hear a younger person say, 'Let's ask the elders,' which translates to 'बुजुर्गों से पूछ लेते हैं' (Buzurgon se pooch lete hain). In this context, the word carries the weight of finality and undisputed authority.

In Social Advocacy
You will frequently hear this word in 'Nukkad Nataks' (street plays) or social awareness campaigns that focus on the rights of senior citizens. Activists use 'Buzurg' to evoke empathy and a sense of moral duty in the audience, reminding them of the 'Buzurgon ki kurbaniyan' (sacrifices of the elders).

सरकार ने बुजुर्गों के लिए नई पेंशन योजना शुरू की है। (The government has started a new pension scheme for the elderly.)

Public transport is another place where this word is part of the daily soundscape. On Delhi Metro or local buses, you will see signs that say 'बुजुर्गों के लिए आरक्षित' (Reserved for the elderly). If a young person is sitting in such a seat, a conductor or another passenger might politely say, 'Bhaiya, ye buzurgon ki seat hai' (Brother, this is the seat for elders). Here, the word acts as a social lubricant, making a request for a seat sound like a matter of principle rather than a personal confrontation.

Religious and Spiritual Discourses
During 'Satsangs' (religious gatherings) or 'Khutbahs' (sermons), speakers often refer to the 'Buzurgs of the past'—the ancestors or saints who laid the foundation of the faith. In this high-register Hindi/Urdu, the word is synonymous with 'pious ancestors'.

दीपावली पर हम अपने बुजुर्गों का आशीर्वाद लेते हैं। (On Diwali, we take the blessings of our elders.)

In literature and poetry, 'Buzurg' is used to symbolize the fading of an era. Poets often use the image of a 'Buzurg' sitting under a banyan tree to represent the enduring but aging traditions of India. If you listen to All India Radio (Akashvani) or watch news channels like Rajya Sabha TV, the anchors use 'Buzurg' to discuss health, retirement, and social security, maintaining a tone of dignified concern. It is also common in wedding invitations, where the 'Buzurgon ka aashirwad' (blessings of the elders) is often mentioned as the most important gift the couple seeks.

In the Workplace
Even in modern offices, a very senior retired consultant might be referred to as a 'Buzurg' of the industry. It’s a way of saying they are a 'Grand Old Man/Woman' of the field, acknowledging their legacy.

अस्पताल में बुजुर्गों के लिए अलग लाइन होनी चाहिए। (There should be a separate line for the elderly in the hospital.)

वे समाज के एक सम्मानित बुजुर्ग हैं। (He is a respected elder of the society.)

Ultimately, hearing the word 'Buzurg' is a reminder of the social contract in India: that age is not a burden to be hidden away, but a status to be honored. Whether it's a grandson helping a 'Buzurg' cross the road or a politician appealing to the 'Buzurg voters', the word carries a resonance of continuity and respect that is central to the Indian identity.

One of the most frequent mistakes learners make with बुजुर्ग (Buzurg) is using it to describe inanimate objects. In English, we use 'old' for both people and things (an old man, an old book). In Hindi, this is a major error. 'Buzurg' is strictly reserved for human beings (and occasionally spiritual entities). If you call an old house a 'Buzurg ghar,' a native speaker will find it quite funny. For objects, you must use 'पुराना' (purānā). Similarly, for animals, people usually use 'बूढ़ा' (būṛhā) rather than 'Buzurg,' as 'Buzurg' implies a social dignity that is traditionally attributed to humans.

Verb Agreement Errors
As mentioned before, failing to use the honorific plural is a common mistake. Saying 'Buzurg baitha hai' (The elder is sitting) instead of 'Buzurg baithe hain' sounds like you are talking about a child or someone of lower status. In Hindi, respect is grammaticalized.

Incorrect: यह एक बुजुर्ग किताब है।
Correct: यह एक पुरानी किताब है। (This is an old book.)

Another mistake is confusing 'Buzurg' with its synonyms in the wrong register. While 'वृद्ध' (Vriddh) is a perfect synonym, it is highly Sanskritized. Using 'Vriddh' in a casual conversation with friends might sound overly formal or like you are reading from a medical textbook. Conversely, using 'Budha' (बूढ़ा) in a formal speech about senior citizens can sound slightly derogatory or insensitive. 'Buzurg' is the safe, middle-ground word that works in 90% of situations. It is polite enough for formal settings and common enough for daily life.

Spelling and Script
Learners often forget the 'reph' (the small hook) on top of the 'g' (ग) which represents the 'r' sound. Writing 'बुजुरग' is technically readable but considered a spelling error. The correct form is 'बुजुर्ग'.

Incorrect: वह बुजुर्ग आ रहा है।
Correct: वे बुजुर्ग आ रहे हैं। (That elder is coming.)

Finally, watch out for the pluralization in the oblique case. Many students say 'Buzurgon' even when there is no postposition. Remember: 'The elders are here' = 'Buzurg yahan hain'. BUT 'Talk to the elders' = 'Buzurgon se baat karo'. The '-on' ending is only triggered by words like 'se', 'ko', 'ka', 'mein', etc. Over-applying this rule is a sign of 'hyper-correction' that learners should avoid. Also, avoid using 'Buzurg' for people who are only middle-aged (around 40-50). In the Indian context, 'Buzurg' typically applies to those who are 60+ or have grandchildren.

Confusing with 'Buzurgi'
'Buzurgi' is the abstract noun meaning 'eldership' or 'greatness'. Don't use it to describe a person. You can't say 'He is a buzurgi'. You say 'He is a buzurg'.

Incorrect: मेरे पिता बुजुर्गि हैं।
Correct: मेरे पिता अब बुजुर्ग हो गए हैं। (My father has now become elderly.)

बस में बुजुर्गों को सीट देना हमारी सभ्यता है। (Giving seats to elders in the bus is our culture.)

By avoiding these common pitfalls—misapplying the word to objects, failing the honorific verb agreement, or confusing it with 'old' (budha) in sensitive contexts—you will speak Hindi with the grace and respect that the language demands. Always remember that 'Buzurg' is as much about the heart as it is about the age.

Understanding the nuances between बुजुर्ग (Buzurg) and its synonyms will significantly elevate your Hindi. While they all relate to being 'old', they are not always interchangeable. The most common alternative is बूढ़ा (Būṛhā). As discussed, 'Budha' is the direct, biological term for old. It is used for animals, and sometimes for people in a very informal or descriptive way. However, calling someone 'Budha' to their face is often considered rude. 'Buzurg' is the polite, socially acceptable version of 'Budha'.

Buzurg vs. Vriddh
'Vriddh' (वृद्ध) is the Tatsam (Sanskrit-derived) equivalent. It is used in very formal literature, government documents, and medical contexts. For example, a 'Retirement Home' is called a 'Vriddhashram' (वृद्धाश्रम), not a 'Buzurgashram'. Use 'Vriddh' when writing a formal report, and 'Buzurg' when talking to people.

गाँव के बुजुर्ग बरगद के पेड़ के नीचे बैठे हैं। (The village elders are sitting under the banyan tree.)

Another important alternative is वरिष्ठ (Varishth), which means 'Senior'. This is almost exclusively used in professional or official hierarchies. A 'Senior Citizen' is officially a 'Varishth Nagrik' (वरिष्ठ नागरिक). You would use this on a tax form or at a railway ticket counter. However, you wouldn't call your grandfather a 'Varishth' person in a personal conversation; it sounds too cold and bureaucratic. 'Buzurg' has the warmth that 'Varishth' lacks.

Comparison Table
  • Buzurg: Respectful, social, warm. (Best for general use)
  • Budha: Biological, blunt, informal. (Use with caution)
  • Vriddh: Formal, literary, Sanskritized. (Best for writing)
  • Varishth: Official, senior, hierarchical. (Best for professional contexts)

हमें वरिष्ठ नागरिकों का सम्मान करना चाहिए। (We should respect senior citizens.)

For even more specific contexts, you might encounter उम्रदराज (Umradarāz), which literally means 'of advanced age'. This is a very poetic and sophisticated way to say someone is elderly without using the 'B' words. It’s often used in Urdu poetry or high-class social circles. Then there is जेठा (Jeṭhā), which means 'elder' in terms of birth order (like an elder brother), but it doesn't necessarily mean 'elderly' in age. Finally, प्रौढ़ (Prauḍh) refers to 'mature' or 'adult', usually someone in their 40s or 50s—not yet a 'Buzurg' but no longer a 'Yuvak' (youth).

Summary of Choice
If you want to show respect to a person: use Buzurg. If you are talking about an old dog: use Budha. If you are writing a formal letter to a bank: use Varishth. If you are writing a poem about the passage of time: use Vriddh or Umradarāz.

वह एक उम्रदराज लेकिन फुर्तीले व्यक्ति हैं। (He is an aged but agile person.)

हमारे बुजुर्गों के पास कहानियों का खजाना है। (Our elders have a treasure of stories.)

By choosing the right word from this spectrum, you demonstrate not just your vocabulary, but your understanding of the social and emotional landscape of the Hindi language. 'Buzurg' remains the most versatile and 'safe' choice for any learner looking to be polite and accurate.

How Formal Is It?

Fun Fact

While 'Bozorg' in Persian can still mean 'big' (like a big house), in Hindi, it has specialized almost exclusively to refer to people of advanced age and status.

Pronunciation Guide

UK /bʊˈzʊəɡ/
US /buˈzʊrɡ/
The stress is on the second syllable 'zurg'.
Rhymes With
Durg (fort) Murg (bird/chicken - in Urdu) Swarg (heaven - partial rhyme) Varg (class/category - partial rhyme) Sansarg (contact) Nisarg (nature) Utasarg (sacrifice) Apvarg (salvation)
Common Errors
  • Pronouncing the 'z' as 'j' (Bujurg).
  • Skipping the 'r' sound (Buzug).
  • Adding an extra vowel (Buzurag).
  • Making the 'u' too long (Boozurg).
  • Ignoring the nuqta (dot) under the 'z'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to read but requires knowing the 'reph' (r-hook) on 'g'.

Writing 3/5

Spelling 'Buzurg' with the nuqta and reph can be tricky for beginners.

Speaking 2/5

Easy to say if you can pronounce the 'z' sound.

Listening 2/5

Commonly heard in daily life and media.

What to Learn Next

Prerequisites

आदमी (man) महिला (woman) बूढ़ा (old) परिवार (family) सम्मान (respect)

Learn Next

अनुभव (experience) आशीर्वाद (blessing) सेवा (service) वरिष्ठ (senior) नागरिक (citizen)

Advanced

वयोवृद्ध (venerable) उम्रदराज (aged) बुजुर्गियत (eldership) परंपरा (tradition) विरासत (legacy)

Grammar to Know

Honorific Plural

बुजुर्ग आ रहे हैं (not आ रहा है).

Oblique Plural

बुजुर्गों को (with postpositions).

Adjective Agreement

बुजुर्ग आदमी vs बुजुर्ग महिला (remains same).

Persian Loanword Phonology

Use of 'z' (ज़) instead of 'j' (ज).

Possessive Construction

बुजुर्गों का (of the elders).

Examples by Level

1

वह एक बुजुर्ग आदमी है।

He is an elderly man.

Simple adjective usage.

2

मेरे दादाजी बुजुर्ग हैं।

My grandfather is elderly.

Using the word as a predicate adjective.

3

बुजुर्गों को नमस्ते करो।

Say Namaste to the elders.

Oblique plural 'buzurgon' with 'ko'.

4

वे बुजुर्ग महिला मेरी नानी हैं।

That elderly lady is my maternal grandmother.

Gender-neutral adjective 'buzurg'.

5

घर में बुजुर्ग हैं।

The elders are at home.

Plural noun usage.

6

बुजुर्ग पार्क में हैं।

The elder is in the park.

Respectful plural 'hain'.

7

क्या वे बुजुर्ग हैं?

Is he/she elderly?

Interrogative sentence.

8

बुजुर्ग सो रहे हैं।

The elder is sleeping.

Respectful plural 'rahe hain'.

1

हमें बुजुर्गों की मदद करनी चाहिए।

We should help the elders.

Oblique plural with 'ki'.

2

बुजुर्गों का आशीर्वाद बहुत जरूरी है।

Blessings of the elders are very important.

Possessive 'ka'.

3

वे बुजुर्ग बहुत दयालु हैं।

That elderly person is very kind.

Adjective with intensifier 'bahut'.

4

मेरे पड़ोस में एक बुजुर्ग रहते हैं।

An elderly person lives in my neighborhood.

Respectful plural verb 'rahte hain'.

5

बुजुर्गों को फल दे दो।

Give fruits to the elders.

Direct object with 'ko'.

6

बस में बुजुर्गों के लिए सीट है।

There is a seat for elders in the bus.

Postposition 'ke liye'.

7

बुजुर्गों से बात करना अच्छा लगता है।

It feels good to talk to elders.

Postposition 'se'.

8

वे बुजुर्ग हमारे गुरु हैं।

That elderly person is our teacher.

Respectful plural 'hain'.

1

बुजुर्गों के अनुभव से हमें सीखना चाहिए।

We should learn from the experience of elders.

Abstract noun 'anubhav' paired with 'buzurgon'.

2

आजकल कई बुजुर्ग अकेले रहते हैं।

Nowadays many elderly people live alone.

Adverb 'aajkal' and 'akele'.

3

बुजुर्गों का सम्मान करना हमारा धर्म है।

Respecting elders is our duty.

Gerundial phrase as a subject.

4

वे बुजुर्ग अपनी कहानियों के लिए मशहूर हैं।

That elderly person is famous for their stories.

Adjective 'mashhoor'.

5

बुजुर्गों की सेहत का ध्यान रखना चाहिए।

One should take care of the health of elders.

Possessive 'ki' with 'sehat'.

6

गाँव के बुजुर्गों ने फैसला किया।

The village elders made the decision.

Ergative case 'ne' with plural 'buzurgon'.

7

बुजुर्गों के चेहरे पर झुर्रियां होती हैं।

There are wrinkles on the faces of elders.

Plural possessive.

8

वह बुजुर्ग हमेशा हँसते रहते हैं।

That elderly person is always laughing.

Continuous aspect with respect.

1

बुजुर्गों की उपेक्षा समाज के लिए हानिकारक है।

Neglecting the elderly is harmful to society.

Abstract noun 'upeksha' (neglect).

2

सरकार बुजुर्गों के लिए नई योजनाएं ला रही है।

The government is bringing new schemes for the elderly.

Present continuous tense.

3

बुजुर्गों का मार्गदर्शन युवाओं के लिए कीमती है।

The guidance of elders is precious for the youth.

Noun 'margdarshan' (guidance).

4

शहर के बुजुर्गों ने एक क्लब बनाया है।

The elders of the city have formed a club.

Present perfect tense.

5

बुजुर्गों को डिजिटल साक्षरता की जरूरत है।

The elderly need digital literacy.

Compound noun 'digital saksharta'.

6

हमें बुजुर्गों के अधिकारों की रक्षा करनी चाहिए।

We should protect the rights of the elderly.

Possessive 'ke' with 'adhikaron'.

7

वे बुजुर्ग एक स्वतंत्रता सेनानी थे।

That elderly person was a freedom fighter.

Respectful past tense 'the'.

8

बुजुर्गों की याददाश्त अक्सर कमजोर हो जाती है।

The memory of elders often becomes weak.

Noun 'yaaddasht' (memory).

1

बुजुर्गों की आँखों में बीते युग की चमक थी।

There was a glint of a bygone era in the eyes of the elders.

Metaphorical usage.

2

समाज में बुजुर्गों का स्थान अब बदल रहा है।

The position of elders in society is now changing.

Passive/Dynamic state.

3

बुजुर्गों के बिना घर की रौनक अधूरी है।

The charm of the house is incomplete without the elders.

Postposition 'ke bina'.

4

वे बुजुर्ग अपनी विद्वत्ता के लिए जाने जाते हैं।

That elderly person is known for their scholarship.

Passive voice 'jane jate hain'.

5

बुजुर्गों की सलाह को नजरअंदाज नहीं करना चाहिए।

One should not ignore the advice of elders.

Modal verb 'chahiye' with 'najarandaz'.

6

यह संस्था बेसहारा बुजुर्गों की सेवा करती है।

This organization serves destitute elders.

Adjective 'besahara' (helpless).

7

बुजुर्गों की परंपराओं को जीवित रखना हमारा दायित्व है।

It is our responsibility to keep the traditions of elders alive.

Noun 'dayitva' (responsibility).

8

वे बुजुर्ग एक चलते-फिरते पुस्तकालय हैं।

That elderly person is a walking-talking library.

Idiomatic metaphor.

1

बुजुर्गों की मौन उपस्थिति भी घर को स्थिरता देती है।

Even the silent presence of elders gives stability to the house.

Abstract concept 'sthirta' (stability).

2

आधुनिक समाज में बुजुर्गों की प्रासंगिकता पर बहस छिड़ी है।

A debate has broken out on the relevance of elders in modern society.

Formal noun 'prasangikta' (relevance).

3

वे बुजुर्ग अपनी सादगी और ऊँचे विचारों के लिए वंदनीय हैं।

That elderly person is venerable for their simplicity and high thoughts.

Adjective 'vandaniya' (venerable).

4

बुजुर्गों के अनुभवों का निचोड़ ही जीवन का सार है।

The essence of the experiences of elders is the core of life.

Philosophical phrasing.

5

बुजुर्गों की विरासत को सहेजना एक चुनौती बन गया है।

Preserving the legacy of elders has become a challenge.

Gerund 'sahejna' (to preserve).

6

वे बुजुर्ग समय के थपेड़ों को झेलकर भी अडिग हैं।

That elderly person is firm even after enduring the blows of time.

Metaphorical idiom 'samay ke thapede'.

7

बुजुर्गों की दुआओं में जो शक्ति है, वह कहीं और नहीं।

The power that lies in the prayers of elders is nowhere else.

Relative-correlative 'jo... vah'.

8

वे बुजुर्ग इतिहास के एक जीवंत दस्तावेज हैं।

That elderly person is a living document of history.

Complex metaphor 'jeevant dastavez'.

Common Collocations

बुजुर्ग व्यक्ति
बुजुर्गों का आशीर्वाद
बुजुर्ग आबादी
बुजुर्ग महिला
बुजुर्ग माता-पिता
बुजुर्गों की सलाह
बुजुर्गों का सम्मान
बुजुर्गों के लिए सीट
बुजुर्गों का अनुभव
बुजुर्गों की सेवा

Common Phrases

बुजुर्गों का साया

— The protective presence of elders in a home.

घर पर बुजुर्गों का साया होना सौभाग्य है।

बुजुर्गों की बातें

— The wisdom or stories shared by old people.

बुजुर्गों की बातें हमेशा सच्ची होती हैं।

बुजुर्गों के नक्शेकदम

— Following the footsteps or path of elders.

हमें बुजुर्गों के नक्शेकदम पर चलना चाहिए।

बुजुर्गों की दुआ

— The prayers and well-wishes of elders.

बुजुर्गों की दुआ कभी खाली नहीं जाती।

घर का बुजुर्ग

— The head or oldest member of the family.

वे हमारे घर के बुजुर्ग हैं।

बुजुर्गों की टोली

— A group of elderly people hanging out together.

पार्क में बुजुर्गों की टोली बैठी है।

बुजुर्गों की इज्जत

— The honor given to the elderly.

बुजुर्गों की इज्जत करना सीखो।

बुजुर्गों का गुस्सा

— The anger of elders, usually seen as constructive.

बुजुर्गों का गुस्सा भी प्यार होता है।

बुजुर्गों का साथ

— The company of elderly people.

बुजुर्गों का साथ बहुत कुछ सिखाता है।

बुजुर्गों की विरासत

— The legacy left by previous generations.

यह बुजुर्गों की विरासत है।

Often Confused With

बुजुर्ग vs बूढ़ा (Budha)

Budha is more biological and can be rude; Buzurg is respectful.

बुजुर्ग vs पुराना (Purana)

Purana is for objects; Buzurg is for people.

बुजुर्ग vs बुरा (Bura)

Bura means 'bad'; don't confuse the sound.

Idioms & Expressions

"बुजुर्गों की लाठी"

— To be the support of an elderly person, usually their child.

वह अपने बुजुर्गों की लाठी है।

Emotional
"बाल धूप में सफेद नहीं करना"

— To have gained wisdom through experience, not just age (often said by elders).

मैंने ये बाल धूप में सफेद नहीं किए हैं।

Colloquial
"पुराना चावल"

— An experienced person (like an elder).

वे राजनीति के पुराने चावल हैं।

Informal
"घोल कर पीना"

— To have mastered something through years of experience.

बुजुर्गों ने दुनिया को घोल कर पिया है।

Idiomatic
"आँखों का तारा"

— Someone very dear (often used by elders for grandchildren).

वह अपने बुजुर्गों की आँखों का तारा है।

Poetic
"हाथ सिर पर होना"

— To have the protection or blessing of someone (usually an elder).

मेरे सिर पर बुजुर्गों का हाथ है।

Spiritual
"पाँव छूना"

— A gesture of extreme respect towards elders.

आते ही बुजुर्गों के पाँव छुओ।

Cultural
"दुनिया देखना"

— To have a lot of experience (said of elders).

बुजुर्गों ने बहुत दुनिया देखी है।

Common
"आशीर्वाद की झोली"

— Abundance of blessings from elders.

बुजुर्गों ने आशीर्वाद की झोली भर दी।

Literary
"घर की रौनक"

— The light/joy of the house (often referring to elders).

बुजुर्ग घर की रौनक होते हैं।

Affectionate

Easily Confused

बुजुर्ग vs बुजदिल (Buzdil)

Similar starting sound.

Buzdil means 'coward'; Buzurg means 'elder'.

वह बुजदिल नहीं है, वह एक बहादुर बुजुर्ग है।

बुजुर्ग vs बजरंग (Bajrang)

Similar phonetic structure.

Bajrang is a name/attribute of Lord Hanuman; Buzurg is 'elder'.

बजरंग बली बुजुर्गों की रक्षा करते हैं।

बुजुर्ग vs बाजार (Bazaar)

Starts with 'B' and has 'z'.

Bazaar is a market; Buzurg is a person.

बुजुर्ग बाजार गए हैं।

बुजुर्ग vs बुझना (Bujhna)

Similar root sounds.

Bujhna is a verb meaning 'to be extinguished' (like a candle).

दीपक बुझ गया, लेकिन बुजुर्ग की यादें बाकी हैं।

बुजुर्ग vs बड़ा (Bada)

Both mean 'big/elder'.

Bada is a general adjective for size/age; Buzurg is specifically for elderly people.

वह मेरा बड़ा भाई है, लेकिन वह अभी बुजुर्ग नहीं है।

Sentence Patterns

A1

वह [बुजुर्ग] है।

वह बुजुर्ग है।

A2

[बुजुर्गों] को [सम्मान] दो।

बुजुर्गों को सम्मान दो।

B1

हमें [बुजुर्गों] से [सीखना] चाहिए।

हमें बुजुर्गों से सीखना चाहिए।

B2

[बुजुर्गों] की [सेवा] करना [पुण्य] है।

बुजुर्गों की सेवा करना पुण्य है।

C1

[बुजुर्गों] का [अनुभव] [अमूल्य] है।

बुजुर्गों का अनुभव अमूल्य है।

C2

[बुजुर्गों] की [विरासत] को [सहेजना] [आवश्यक] है।

बुजुर्गों की विरासत को सहेजना आवश्यक है।

A2

वे [बुजुर्ग] [आदमी] हैं।

वे बुजुर्ग आदमी हैं।

B1

मेरे [दादाजी] एक [बुजुर्ग] [व्यक्ति] हैं।

मेरे दादाजी एक बुजुर्ग व्यक्ति हैं।

Word Family

Nouns

बुजुर्गियत (Buzurgiyat - Eldership/Seniority)
बुजुर्ग (Buzurg - The elder person)

Verbs

बुजुर्ग बनना (Buzurg banna - To become an elder)

Adjectives

बुजुर्ग (Buzurg - Elderly)

Related

वृद्ध
बूढ़ा
सयाना
अनुभवी
पुराना

How to Use It

frequency

Very frequent in both spoken and written Hindi.

Common Mistakes
  • Using 'Purana' for people. Using 'Buzurg' for people.

    'Purana' is for objects; 'Buzurg' is for humans.

  • Saying 'Buzurg hai'. Saying 'Buzurg hain'.

    Always use the honorific plural for elders.

  • Pronouncing it as 'Bujurg'. Pronouncing it as 'Buzurg'.

    The 'z' sound is essential for correct pronunciation.

  • Calling a young person 'Buzurg'. Calling them 'Javan' or 'Yuvak'.

    'Buzurg' is specifically for the elderly.

  • Using 'Buzurgon' as the subject without a postposition. Using 'Buzurg' as the subject.

    'Buzurgon' is only for the oblique case.

Tips

Respect is Key

In India, using 'Buzurg' shows that you have been taught good values. It immediately makes native speakers feel you respect their culture.

The Plural Rule

Always remember: 'Buzurg hain', not 'Buzurg hai'. This one small change makes you sound like a pro.

Avoid Purana

Never say 'Purana aadmi'. It sounds like he's an antique! Use 'Buzurg' or 'Budha' for people.

The Buzzing Z

The 'z' in Buzurg is soft. Practice saying 'zzz' like a bee to get the sound right.

The Reph

The little hook on the 'g' is important. It's 'Buzurg', not 'Buzurag'.

Persian Roots

Knowing it comes from Persian 'Bozorg' helps you remember it means someone 'great' in age.

Bus Etiquette

If you see a 'Buzurg' on a bus, it's polite to offer your seat, even if it's not a reserved one.

Grandparents

When talking about your own grandparents to others, 'Buzurg' is the most dignified word to use.

News Context

Listen to news about 'Senior Citizens'. They will often use 'Buzurg' and 'Varishth Nagrik' interchangeably.

The Suffix -on

Only use 'Buzurgon' if there's a word like 'ko' or 'se' after it. Otherwise, use 'Buzurg'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Buzzing' (Z) 'Urge' to respect someone. Buz-urg. Or think of 'Big' (B) 'User' of 'G' (Grand) wisdom.

Visual Association

Imagine a 'Banyan tree' (Buzurg) providing shade to a young seedling. The tree is old, strong, and wise.

Word Web

Wisdom Respect White hair Grandparents Blessings Experience Elders Persian

Challenge

Try to use the word 'Buzurg' three times today: once when talking about a relative, once when seeing an old person on the street, and once in a written sentence.

Word Origin

Borrowed from Persian 'bozorg'. It entered Hindi through the Mughal influence on the language, particularly via the development of Hindustani (Hindi-Urdu).

Original meaning: Great, big, large, grand.

Indo-Iranian (Persian) -> Indo-Aryan (Hindi).

Cultural Context

Never use 'Budha' (old) for someone you respect; always use 'Buzurg'. Using 'Buzurg' for someone who is clearly not old might be taken as a joke or an insult to their vitality.

In English, 'elderly' can sometimes sound cold or clinical. 'Buzurg' is much warmer, closer to 'venerable elder' or 'beloved grandparent'.

The movie 'Baghban' (Gardener) revolves around the life of a buzurg couple. Poet Mirza Ghalib often referred to buzurgs in his letters. The concept of 'Buzurgon ki baatein' is a popular theme in Indian folk tales.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At Home

  • बुजुर्गों के पाँव छुओ।
  • बुजुर्गों को खाना दो।
  • बुजुर्गों की बात मानो।
  • घर के बुजुर्ग कहाँ हैं?

In Public Transport

  • यह बुजुर्गों की सीट है।
  • बुजुर्ग को बैठने दें।
  • बुजुर्गों के लिए रियायत।
  • बुजुर्गों का ध्यान रखें।

In a Hospital

  • बुजुर्गों के लिए अलग वार्ड।
  • बुजुर्ग मरीज।
  • बुजुर्गों की देखभाल।
  • बुजुर्गों का चेकअप।

In a Speech

  • हमारे बुजुर्गों का त्याग।
  • बुजुर्गों का मार्गदर्शन।
  • बुजुर्गों की गरिमा।
  • बुजुर्गों का भविष्य।

In a Story

  • एक बुजुर्ग फकीर।
  • बुजुर्ग की बुद्धिमानी।
  • बुजुर्ग का श्राप।
  • बुजुर्ग का वरदान।

Conversation Starters

"क्या आपके घर में कोई बुजुर्ग हैं?"

"बुजुर्गों के साथ समय बिताना आपको कैसा लगता है?"

"आपके पसंदीदा बुजुर्ग कौन हैं?"

"हमें बुजुर्गों का सम्मान क्यों करना चाहिए?"

"बुजुर्गों से आपने क्या सबसे अच्छी बात सीखी है?"

Journal Prompts

आज मैंने एक बुजुर्ग की मदद की, मुझे कैसा लगा?

मेरे दादाजी/नानीजी एक बहुत ही बुजुर्ग और बुद्धिमान व्यक्ति हैं, उनके बारे में लिखें।

अगर मैं एक बुजुर्ग होता, तो मैं युवाओं को क्या सलाह देता?

समाज में बुजुर्गों की स्थिति को कैसे सुधारा जा सकता है?

बुजुर्गों के अनुभव हमारे लिए क्यों कीमती हैं?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, 'Buzurg' is gender-neutral when used as an adjective (e.g., बुजुर्ग महिला). However, in the singular noun form, people often specify 'Buzurg Mahila' or 'Badi-budhi' (informal).

No. For inanimate objects like cars, houses, or books, always use 'Purana' (पुराना).

'Buzurg' is more common in daily speech and carries emotional warmth. 'Vriddh' is more formal, Sanskrit-based, and used in academic or official writing.

It is a Persian loanword that is fully assimilated into Hindi. It is used by Hindi speakers of all religions.

As an adjective, it doesn't change. As a noun, it becomes 'Buzurgon' when followed by a postposition like 'ko' or 'se'.

This is the honorific plural. In Hindi, using plural verbs for a singular person is a way to show high respect.

Usually, no. 'Buzurg' typically refers to people who are 60+ or have reached the stage of being grandparents.

Yes, in almost all social situations, 'Buzurg' is considered more polite and sophisticated.

It means the quality of being an elder, or seniority/eldership.

Yes. Pronouncing it as 'j' (Bujurg) is a common regional variation but is technically incorrect in standard Hindi.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'बुजुर्ग' to describe your grandfather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We should respect the elders.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why elders are important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The government is launching a new pension scheme for the elderly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you politely ask an elderly person to sit down in Hindi?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'बुजुर्गों' and 'आशीर्वाद'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'That elderly man is my neighbor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence comparing youth and elders.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Elders are the roots of the family.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'बुजुर्ग' as a noun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I like talking to elderly people.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe an elderly person you know in 5 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There is a separate queue for the elderly at the hospital.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about the challenges of the elderly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His advice is very valuable.' (Use 'Buzurg' in context)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the word 'बुजुर्गियत'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Elderly people have seen a lot of the world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'Buzurg' teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Respecting elders is our culture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'बुजुर्गों' and 'मदद'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the word 'बुजुर्ग' clearly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He is an elderly man' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask politely: 'Are you an elder of this house?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Elders' blessings are with us.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practice the honorific: 'The elder is sitting.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a 1-sentence fact about elders in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Help the elderly person cross the road.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express gratitude to an elder in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We should listen to the elders.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your grandfather using 'Buzurg'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'There are many elders in the park.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Where are the elders of the family?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I respect all elders.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practice: 'Buzurgon ko seat do.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Elderly people are like roots.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'My teacher is an elderly man.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Elders tell good stories.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Take care of the health of the elderly.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Elders are the light of our home.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He is a very old and respected person.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'बुजुर्गों का सम्मान करो।' What is the command?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In the phrase 'बुजुर्गों की सेवा', what is the focus?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker say 'Budha' or 'Buzurg' in a polite context?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the verb: 'बुजुर्ग आ रहे हैं।' Is it singular or plural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: 'मेरे दादाजी एक बुजुर्ग हैं।' What is the word for elder?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'बुजुर्गों को फल दे दो।' What should be given?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In 'बुजुर्गों की राय', what does 'rai' mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'पार्क में बुजुर्ग बैठे हैं।' Where are they?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the tone of 'Buzurg' positive or negative in Hindi?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the postposition in 'बुजुर्गों के लिए'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Translate: 'बुजुर्गों का आशीर्वाद चाहिए।' What is needed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the noun: 'वे बुजुर्ग बहुत ज्ञानी हैं।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'बुजुर्गों की मदद करना हमारा फर्ज है।' What is the duty?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does 'Buzurg' sound like 'Bujurg' or 'Buzurg'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'घर के बुजुर्ग कहाँ हैं?' What is the question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!