जिस
जिस in 30 Seconds
- जिस is the oblique form of the relative pronoun 'जो', used before postpositions.
- It translates to 'which', 'who', or 'whose' depending on the attached postposition.
- It is always singular; the plural or honorific equivalent is 'जिन'.
- It typically pairs with a correlative pronoun like 'वह' or 'उस' in the main clause.
The Hindi word जिस (jis) is a fundamental pillar of Hindi grammar, serving as the oblique form of the relative pronoun जो (jo). To understand 'जिस', one must first understand the concept of the 'oblique case' in Indo-Aryan languages. In Hindi, when a pronoun is followed by a postposition (like ne, ko, se, mein, par, ka/ki/ke), the pronoun often changes its form. While 'जो' means 'who' or 'which' in the direct case, it transforms into 'जिस' the moment a postposition is attached to it. For an English speaker, this is somewhat analogous to the difference between 'who' and 'whom' or 'whose', but it is much more pervasive in Hindi. It is used to link two clauses together, specifically when the relative pronoun is the object of a preposition or the subject of an ergative construction. For instance, in the sentence 'The boy who I saw,' the 'who' acts as an object. In Hindi, this becomes 'जिस लड़के को मैंने देखा' (jis ladke ko maine dekha). Without the 'जिस', the sentence would lack the necessary grammatical glue to connect the description to the subject. This word is not merely a vocabulary item; it is a structural necessity for moving beyond simple sentences into complex, descriptive, and nuanced communication.
- Grammatical Function
- Relative Pronoun (Oblique Singular). It identifies a specific person or thing that has been previously mentioned or is about to be described.
वह घर जिसमें मैं रहता हूँ, बहुत पुराना है। (The house in which I live is very old.)
The versatility of 'जिस' allows it to combine with various postpositions to create specific meanings. When combined with 'का' (ka), it becomes 'जिसका' (whose). With 'ने' (ne), it becomes 'जिसने' (who - ergative). With 'को' (ko), it becomes 'जिसको' or 'जिसे' (to whom/which). This flexibility makes it one of the most frequently used words in both spoken and written Hindi. Whether you are telling a story, explaining a technical process, or describing a person's attributes, 'जिस' is the tool that allows you to provide detail without starting a new sentence. In formal contexts, such as legal documents or academic papers, 'जिस' is used to define terms precisely. In informal conversation, it helps in providing context or clarifying which specific item or person the speaker is referring to. Mastering 'जिस' is a significant milestone for learners at the A2 and B1 levels, as it marks the transition from speaking in isolated fragments to constructing fluid, interconnected thoughts.
- Register Variation
- In high Hindi (Sahityik Hindi), 'जिस' is used strictly according to grammatical rules. In colloquial Hindustani, it might occasionally be replaced by demonstratives in very short sentences, but 'जिस' remains the standard for relative clauses.
जिस किसी को भी मदद चाहिए, वह यहाँ आए। (Whosoever needs help, they should come here.)
Furthermore, 'जिस' is part of a correlative pair system. In English, we might say 'The person who... is...'. In Hindi, the structure is often 'जिस... उस...' (The one who... that one...). For example, 'जिसने चोरी की, उसे सजा मिलेगी' (The one who stole, that one will get punishment). This 'Jis-Us' pairing is a hallmark of Hindi syntax. Understanding this relationship is crucial because English speakers often forget the second part of the pair (the 'Us' part), which makes the Hindi sentence feel incomplete to a native speaker. By learning 'जिस', you aren't just learning a word; you are learning the logic of how Hindi organizes information and connects ideas across clauses. It is the bridge between a simple noun and its complex description.
Using जिस (jis) correctly requires an understanding of how relative clauses function in Hindi. Unlike English, where the relative pronoun 'which' or 'who' usually follows the noun it describes (e.g., 'The book which...'), Hindi often places the relative clause at the beginning of the sentence or immediately before the noun it modifies in the oblique case. The most common pattern involves 'जिस' followed by a postposition, which then refers back to a correlative pronoun like 'वह' (vah) or 'उस' (us) in the main clause. This structure creates a 'If/Then' or 'The one/That one' logic that is very rhythmic. For example, 'जिस आदमी से मैं मिला, वह डॉक्टर है' (The man with whom I met, he is a doctor). Notice how 'जिस' is paired with 'से' (with) and then balanced by 'वह' (he) in the second half of the sentence.
- Pattern 1: Object of a Postposition
- Noun + जिस + Postposition + Verb, Correlative Pronoun + Rest of Sentence. Example: 'जिस किताब को तुम पढ़ रहे हो, वह मेरी है।' (The book [which] you are reading, that is mine.)
जिस जगह पर हम कल गए थे, वह बहुत सुंदर थी। (The place where we went yesterday was very beautiful.)
Another vital usage of 'जिस' is in the creation of compound relative pronouns. These are words where the postposition has merged with 'जिस' over time. The most frequent are जिसने (jisne) for the agentive case, जिसको (jisko) or जिसे (jise) for the dative/accusative, जिससे (jisse) for the instrumental/ablative, and जिसका (jiska) for the genitive. Each of these serves a specific grammatical role. For instance, 'जिसका' is the direct translation of 'whose'. 'वह लड़का जिसका भाई यहाँ है' (That boy whose brother is here). Learners often struggle with 'जिसने' because it is only used in the past tense with transitive verbs. 'जिसने यह किया, वह सामने आए' (The one who did this, come forward). Understanding these compounds is essential for fluid speech.
- Pattern 2: Possessive (Whose)
- जिसका / जिसकी / जिसके + Noun. Example: 'जिसका नाम लिस्ट में है, वह अंदर आए।' (Whose name is on the list, they should come inside.)
In more advanced usage, 'जिस' can be used to express time and manner. 'जिस समय' (At the time which / When) and 'जिस तरह' (The way in which / How) are common adverbial phrases. 'जिस तरह से उसने बात की, मुझे अच्छा नहीं लगा' (The way in which he spoke, I didn't like it). Here, 'जिस' is modifying the manner of the action. It can also be used with 'वजह' (reason) to show causality: 'जिस वजह से' (The reason because of which). This shows that 'जिस' is not just for identifying people or objects, but also for linking abstract concepts like time, method, and cause. For an English speaker, the key is to stop trying to translate 'which' or 'who' directly and start thinking in terms of 'The [Noun] [Postposition] [Action]... That [Noun]...'. This mental shift is the secret to using 'जिस' like a native speaker.
जिस किसी ने भी यह फूल तोड़ा है, उसे जुर्माना देना होगा। (Whosoever has plucked this flower will have to pay a fine.)
You will encounter जिस (jis) in almost every facet of Hindi life, from the most mundane daily chores to the highest forms of literature and cinema. In daily conversation, it is the workhorse of description. If you are at a market and want to point out a specific vegetable, you might say, 'जिस टोकरी में टमाटर हैं, वह मुझे दो' (Give me the basket in which there are tomatoes). It is used constantly to provide clarity and specificity. In the household, parents use it to give instructions: 'जिस कमरे में तुम सो रहे हो, उसका पंखा बंद कर दो' (Turn off the fan of the room in which you are sleeping). It is so common that native speakers often don't even realize they are using a complex relative pronoun structure; it is simply the natural way to specify an object in relation to an action.
- In Bollywood and Music
- Song lyrics are filled with 'जिस'. Think of the classic romantic trope: 'जिसके लिए मैं जी रहा हूँ' (The one for whom I am living). It adds a poetic depth by creating a mystery about the subject before revealing it.
'जिस पथ पे चला, उस पथ पे मुझे...' (On the path I walked, on that path I...). A common poetic structure using जिस to set the scene.
In the world of news and media, 'जिस' is indispensable for reporting. News anchors use it to link events to people or locations. 'जिस इलाके में कर्फ्यू लगा है, वहाँ स्थिति तनावपूर्ण है' (In the area where the curfew is imposed, the situation is tense). Here, 'जिस' allows the reporter to provide a lot of information in a single, cohesive sentence. Similarly, in political speeches, leaders use 'जिस' to define their vision or target specific demographics: 'जिस किसान के पास जमीन नहीं है, हम उसे जमीन देंगे' (The farmer who does not have land, we will give him land). It serves as a tool for precision and rhetorical impact, allowing the speaker to create 'if-then' scenarios that resonate with the audience.
Furthermore, 'जिस' is a staple of Hindi literature and storytelling. Authors use it to build suspense or to describe characters in detail. In a mystery novel, you might read, 'जिस चाबी से दरवाजा खुला, वह अलमारी में छिपी थी' (The key with which the door opened was hidden in the cupboard). By starting with 'जिस', the author focuses the reader's attention on the object and its function before revealing its location. In religious texts and philosophical discourses, 'जिस' is used to describe the attributes of the divine or the nature of reality: 'जिसका कोई अंत नहीं' (That which has no end). Whether it is the 'जिस' of a street vendor or the 'जिस' of a philosopher, the word remains the essential link that binds descriptions to the things they describe.
- In Professional Settings
- In offices, you'll hear: 'जिस फाइल पर मैंने साइन किया, वह कहाँ है?' (Where is the file on which I signed?). It is the primary way to reference specific documents or tasks.
The most frequent mistake English speakers make when learning जिस (jis) is failing to switch from the direct form जो (jo) to the oblique form जिस (jis) when a postposition is present. In English, 'who' can often stay 'who' (though 'whom' is technically correct in some cases), but in Hindi, the rule is absolute. Saying 'जो आदमी को' (jo aadmi ko) instead of 'जिस आदमी को' (jis aadmi ko) is a glaring grammatical error that immediately marks one as a beginner. Always remember: Postposition = Oblique. If there is a 'ko', 'se', 'me', etc., you must use 'जिस'.
- Mistake 1: Using 'जो' with Postpositions
- Incorrect: *जो घर में मैं रहता हूँ... (Jo ghar mein main rehta hoon...) Correct: जिस घर में मैं रहता हूँ... (Jis ghar mein main rehta hoon...)
Common Error: जो लड़के ने यह किया (Jo ladke ne yeh kiya) - WRONG. Correct: जिस लड़के ने यह किया (Jis ladke ne yeh kiya) - RIGHT.
Another common pitfall is forgetting the correlative pronoun in the second half of the sentence. In English, we say 'The book that I bought is good.' We don't say 'The book that I bought, *that* is good.' However, in Hindi, the correlative वह (vah) or उस (us) is usually required to complete the thought. Forgetting this makes the sentence sound 'hanging' or incomplete. For example, 'जिसने यह कहा, वह झूठ बोल रहा है' (The one who said this, he is lying). Without the 'वह', the sentence feels grammatically naked to a native speaker. This is a structural habit that takes time for English speakers to build.
A third mistake involves number and honorifics. 'जिस' is strictly singular and non-honorific. If you are talking about multiple people, or if you are referring to someone with respect (like a teacher or an elder), you must use जिन (jin). Using 'जिस' for your father or a group of friends is considered grammatically incorrect and potentially disrespectful. For example, 'जिस आदमी ने' (The man who...) vs 'जिन लोगों ने' (The people who...). Similarly, 'जिसका' (whose - singular) vs 'जिनका' (whose - plural/honorific). Learners often default to 'जिस' because it's the first form they learn, but mastering the 'Jis' vs 'Jin' distinction is vital for social and grammatical accuracy.
- Mistake 2: Ignoring Plurality/Respect
- Incorrect: *जिस गुरु ने हमें सिखाया... (Jis guru ne... - disrespectful) Correct: जिन गुरु ने हमें सिखाया... (Jin guru ne... - respectful)
Lastly, learners sometimes confuse 'जिस' with the interrogative 'किस' (kis). While they sound similar and both are oblique forms, 'जिस' is for statements (relative), while 'किस' is for questions (interrogative). 'जिस आदमी ने' means 'The man who...', whereas 'किस आदमी ने?' means 'Which man?'. Confusing these two will turn your descriptive statements into confusing questions. Practice distinguishing the 'J' sound (relative) from the 'K' sound (interrogative) to ensure your intent is clear.
While जिस (jis) is the primary relative pronoun in the oblique case, there are several related words and alternatives that learners should be aware of to enrich their vocabulary and understanding of Hindi syntax. The most immediate relative is जो (jo), which is the direct case version. Use 'जो' when there is no postposition following it (e.g., 'जो लड़का खेल रहा है' - The boy who is playing). Understanding the 'Jo/Jis' relationship is the first step in mastering Hindi pronouns. If you are referring to more than one person or showing respect, the plural/honorific form is जिन (jin). This follows the same logic as 'जिस' but applies to plural contexts.
- Jis vs. Jin
- 'जिस' is singular/informal. 'जिन' is plural/formal. Both are oblique and require postpositions.
Comparison: जिसने (The one who - singular) vs जिन्होंने (The ones who - plural).
In terms of alternatives, sometimes speakers use the demonstrative pronouns उस (us) or इस (is) in place of a relative clause if the context is already very clear, though this is less precise. For example, instead of 'जिस आदमी को मैंने देखा' (The man whom I saw), one might just say 'उस आदमी को मैंने देखा' (I saw that man). However, 'जिस' is necessary for creating a complex sentence structure. Another important set of words are the interrogative counterparts starting with 'K'. किस (kis) is the oblique form of कौन (kaun - who) and क्या (kya - what). While 'जिस' relates information, 'किस' asks for it. 'जिसका' (whose - relative) vs 'किसका?' (whose? - interrogative). This J-K distinction (J for Joining, K for Questioning) is a helpful mnemonic for learners.
There are also adverbial relatives like जहाँ (jahan - where), जब (jab - when), and जैसे (jaise - as/like). While 'जिस' can be used with nouns to express these ideas (e.g., 'जिस जगह' for 'where', 'जिस समय' for 'when'), 'जहाँ' and 'जब' are often more concise. For instance, 'जिस जगह मैं रहता हूँ' (The place where I live) can be simplified to 'जहाँ मैं रहता हूँ'. However, 'जिस' remains more versatile because it can combine with any postposition to create meanings that 'जहाँ' or 'जब' cannot, such as 'जिसके लिए' (for whom) or 'जिसके बारे में' (about which). Understanding when to use the specific adverbial relative versus the general 'जिस + noun' construction is a sign of an advanced learner.
- Relative Adverbs vs. Jis
- जहाँ (Where) vs. जिस जगह (In which place). 'जहाँ' is more common for general location, 'जिस जगह' is more specific.
Finally, consider the compound forms like जिस किसी (jis kisi), which means 'whomever' or 'anyone who'. This is used to add a sense of generality or inclusiveness. 'जिस किसी को भी भूख लगी है...' (Whosoever is hungry...). This is a powerful alternative when you don't have a specific person in mind but are referring to a potential group. By comparing 'जिस' with its direct, plural, interrogative, and adverbial cousins, you gain a holistic view of how Hindi manages relationships between different parts of a sentence.
How Formal Is It?
"जिस दस्तावेज़ पर आपके हस्ताक्षर हैं, वह वैध है।"
"जिस घर में हम रहते हैं, वह छोटा है।"
"जिस लड़के से तू मिला, वह मेरा भाई है।"
"जिस खिलौने से तुम खेल रहे हो, वह बहुत प्यारा है।"
"जिस बंदे की तू बात कर रहा है, वह बेकार है।"
Fun Fact
The 'J' sound in Hindi relative pronouns (Jo, Jis, Jahan) corresponds to the 'Y' sound in Sanskrit (Yad, Yatra, Yada). This is a consistent phonetic shift in the evolution of Indo-Aryan languages.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 's' as a 'z' (jiz). It should be a sharp 's'.
- Elongating the 'i' sound (jees). It must be short.
- Aspirating the 'j' sound. It is a plain unaspirated 'j'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in text as it often precedes a postposition.
Difficult to remember to use the oblique form instead of 'जो'.
Requires practice to master the 'Jis... Us...' correlative rhythm.
Easy to hear, but requires tracking the sentence to find the correlative.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Oblique Case Transformation
जो + को = जिसको / जिसे; जो + ने = जिसने; जो + का = जिसका.
Correlative Pairing
जिस... उस... (जिस घर में वह रहता है, उस घर में अंधेरा है।)
Plural/Honorific Shift
जिस (Singular) -> जिन (Plural/Honorific).
Ergative Case with 'ne'
जिसने (Jisne) is used only with transitive verbs in perfective tenses.
Indefinite Relative
जिस किसी (Jis kisi) + Postposition for 'whosoever'.
Examples by Level
जिसका नाम राम है, वह यहाँ आए।
The one whose name is Ram, they should come here.
'जिसका' is 'जिस' + 'का' (whose).
जिस घर में मैं हूँ, वह बड़ा है।
The house in which I am, it is big.
'जिस' is used because of the postposition 'में'.
जिस किताब को तुम देख रहे हो, वह मेरी है।
The book which you are looking at, it is mine.
'जिस' + 'को' connects the book to the action of looking.
जिस लड़के ने खाना खाया, वह सो गया।
The boy who ate food, he went to sleep.
'जिसने' (jis + ne) is the agent who did the action.
जिस स्कूल में तुम पढ़ते हो, वह कहाँ है?
The school in which you study, where is it?
Relative clause 'जिस स्कूल में' followed by a question.
जिस गाड़ी से हम आए, वह लाल है।
The car by which we came, it is red.
'जिस' + 'से' indicates the means of transport.
जिस दोस्त के साथ मैं हूँ, वह अच्छा है।
The friend with whom I am, he is good.
'जिस' + 'के साथ' means 'with whom'.
जिस मेज़ पर फल हैं, वह यहाँ लाओ।
The table on which there are fruits, bring that here.
'जिस' + 'पर' means 'on which'.
जिस आदमी से कल बात हुई थी, वह आज आएगा।
The man with whom I spoke yesterday, he will come today.
Uses 'जिस' + 'से' to refer to a past conversation.
जिस शहर में मेरा जन्म हुआ, वह बहुत छोटा है।
The city in which I was born, it is very small.
Relative clause defining a location.
जिसने मेरी कलम ली है, कृपया वापस कर दे।
Whoever has taken my pen, please return it.
'जिसने' acts as the unknown subject.
जिस रस्ते पर हम चल रहे हैं, वह जंगल की ओर जाता है।
The path on which we are walking, it goes towards the forest.
Describes a physical path using 'जिस'.
जिस फिल्म की तुम बात कर रहे हो, मैंने वह देखी है।
The movie of which you are talking, I have seen that.
'जिस फिल्म की' shows the object of discussion.
जिस डिब्बे में मिठाई है, उसे मत खोलना।
The box in which there are sweets, do not open it.
A negative command involving a relative clause.
जिस दुकान से मैंने यह खरीदा, वह बंद हो गई।
The shop from which I bought this, it has closed.
'जिस' + 'से' indicates the source of purchase.
जिसका काम पूरा हो गया है, वह घर जा सकता है।
Whose work is finished, they can go home.
Conditional relative clause using 'जिसका'.
जिस समस्या के बारे में हम चर्चा कर रहे हैं, वह गंभीर है।
The problem about which we are discussing, it is serious.
Abstract noun 'समस्या' modified by 'जिस'.
जिस तरह से उसने गाना गाया, सब हैरान रह गए।
The way in which she sang, everyone was amazed.
'जिस तरह से' expresses manner.
जिस वजह से देरी हुई, वह मैं आपको बाद में बताऊंगा।
The reason because of which there was a delay, I will tell you later.
'जिस वजह से' expresses causality.
जिस किसी को भी मदद चाहिए, वह इस नंबर पर फोन करे।
Whosoever needs help, they should call this number.
'जिस किसी को' is an indefinite relative pronoun.
जिस समय तुम आए, मैं सो रहा था।
At the time when you came, I was sleeping.
'जिस समय' acts as a temporal relative.
जिस कंपनी में वह काम करता है, वह बहुत बड़ी है।
The company in which he works, it is very large.
Identifying a workplace with 'जिस'.
जिसके पास साहस है, वही जीत सकता है।
The one who has courage, only they can win.
'जिसके पास' shows possession of a quality.
जिस विचार पर हम काम कर रहे हैं, वह नया है।
The idea on which we are working, it is new.
Relative clause modifying an abstract idea.
जिस सिद्धांत के आधार पर यह मशीन चलती है, वह जटिल है।
The principle on the basis of which this machine runs, it is complex.
Uses 'जिस' with a complex postpositional phrase 'के आधार पर'.
जिस व्यक्ति ने समाज के लिए बलिदान दिया, उसे हमेशा याद रखा जाएगा।
The person who made a sacrifice for society, they will always be remembered.
Formal relative clause with 'जिसने'.
जिस माहौल में वह पला-बढ़ा, उसका उसके व्यक्तित्व पर गहरा असर पड़ा।
The environment in which he grew up, it had a deep impact on his personality.
Complex sentence connecting environment to personality.
जिस गति से तकनीक बदल रही है, हमें भी बदलना होगा।
At the speed with which technology is changing, we too must change.
'जिस गति से' indicates rate of change.
जिस किसी भी छात्र ने नियमों का उल्लंघन किया, उसे दंड मिलेगा।
Whichever student has violated the rules, they will be punished.
Indefinite relative referring to a specific group.
जिस उद्देश्य की प्राप्ति के लिए हमने यह शुरू किया, वह अब करीब है।
The goal for the achievement of which we started this, it is now near.
Formal structure with 'जिस' and abstract goal.
जिस भाषा में आप बात कर रहे हैं, वह मुझे समझ नहीं आती।
The language in which you are speaking, I do not understand it.
Identifying a specific language with 'जिस'.
जिस जानकारी की हमें तलाश थी, वह मिल गई है।
The information for which we were searching, it has been found.
Relative clause for a specific object of search.
जिस दार्शनिक दृष्टिकोण से आप इस समस्या को देख रहे हैं, वह अधूरा है।
The philosophical perspective from which you are viewing this problem, it is incomplete.
High-level academic usage of 'जिस'.
जिस ऐतिहासिक कालखंड की हम बात कर रहे हैं, वह परिवर्तनों से भरा था।
The historical period of which we are speaking, it was full of changes.
Formal historical reference.
जिस सूक्ष्मता के साथ लेखक ने पात्रों का चित्रण किया है, वह सराहनीय है।
The subtlety with which the author has portrayed the characters, it is commendable.
Literary criticism using 'जिस'.
जिस राजनीतिक उथल-पुथल के दौर से देश गुजर रहा है, वह चिंताजनक है।
The period of political turmoil through which the country is passing, it is worrying.
Journalistic/Political usage.
जिस किसी भी माध्यम से सत्य को जाना जाए, वह मार्ग श्रेष्ठ है।
Through whichever medium truth is known, that path is superior.
Philosophical/Indefinite usage.
जिस गहनता से उन्होंने इस विषय का अध्ययन किया, वह विरल है।
The depth with which they studied this subject, it is rare.
Commending academic rigor.
जिस संवैधानिक ढांचे के अंतर्गत हम कार्य करते हैं, वह सर्वोपरि है।
The constitutional framework under which we work, it is paramount.
Legal/Formal usage.
जिस विडंबना की ओर आपने संकेत किया, वह समाज की कड़वी सच्चाई है।
The irony toward which you pointed, it is a bitter truth of society.
Abstract social commentary.
जिस अपरिहार्य नियति की ओर मानव सभ्यता अग्रसर है, उस पर चिंतन आवश्यक है।
The inevitable destiny toward which human civilization is advancing, reflection on it is necessary.
Highly sophisticated philosophical prose.
जिस भाषाई बारीकी का प्रयोग इस कविता में हुआ है, वह अनुवाद से परे है।
The linguistic nuance used in this poem, it is beyond translation.
Discussing untranslatability and nuance.
जिस वैचारिक शून्यता का सामना आज का युवा कर रहा है, वह एक बड़ी चुनौती है।
The ideological void that today's youth is facing, it is a major challenge.
Sociological analysis.
जिस पारलौकिक सत्ता के विषय में उपनिषद चर्चा करते हैं, वह अनिर्वचनीय है।
The transcendental power about which the Upanishads discuss, it is ineffable.
Classical/Theological discourse.
जिस संवेदनात्मक स्तर पर यह कहानी पाठक को छूती है, वह अद्वितीय है।
The emotional level at which this story touches the reader, it is unique.
Deep literary analysis.
जिस पारिस्थितिक संतुलन को हमने बिगाड़ा है, उसे पुनर्स्थापित करना दुष्कर है।
The ecological balance that we have disturbed, restoring it is difficult.
Scientific/Environmental discourse.
जिस सूक्ष्म दृष्टि से उन्होंने इतिहास का पुनरावलोकन किया, वह सराहनीय है।
The keen insight with which they re-examined history, it is commendable.
Historiographical commentary.
जिस किसी भी रूप में अन्याय प्रकट हो, उसका विरोध करना हमारा धर्म है।
In whichever form injustice manifests, to oppose it is our duty.
Ethical/Moral imperative.
Common Collocations
Common Phrases
जिसका कोई नहीं
जिस हाल में
जिस काम में
जिस व्यक्ति ने
जिस माध्यम से
जिस गति से
जिस सीमा तक
जिस उद्देश्य से
जिस भाव से
जिस शर्त पर
Often Confused With
Kis is for questions (Which?), Jis is for statements (Which/That).
Jo is the direct case; Jis is the oblique case (used with postpositions).
Is means 'this' (demonstrative); Jis is 'which' (relative).
Idioms & Expressions
"जिस थाली में खाना उसी में छेद करना"
To betray the person who helped you; to bite the hand that feeds you.
उसने अपने मालिक को धोखा देकर जिस थाली में खाया उसी में छेद किया।
Informal/Proverbial"जिसकी लाठी उसकी भैंस"
Might is right; the powerful person gets what they want.
आजकल के दौर में जिसकी लाठी उसकी भैंस वाली बात सच हो रही है।
Proverbial"जिसका काम उसी को साजे"
A task should be done by the person who is an expert in it.
तुम यह काम नहीं कर पाओगे, जिसका काम उसी को साजे।
Proverbial"जिस पर बीतती है वही जानता है"
Only the person who goes through a struggle knows the pain.
मेरी परेशानी मत पूछो, जिस पर बीतती है वही जानता है।
Informal"जिसका खाया उसका गाया"
To be loyal to the person who provides for you.
वह हमेशा अपने मालिक की तारीफ करता है, आखिर जिसका खाया उसका गाया।
Colloquial"जिस गली जाना नहीं उसका पता क्या पूछना"
Why bother about things that don't concern you or where you don't intend to go.
राजनीति बेकार है, जिस गली जाना नहीं उसका पता क्या पूछना।
Informal"जिसका अंत भला सो भला"
All's well that ends well.
शुरुआत में मुश्किलें थीं, पर जिसका अंत भला सो भला।
Neutral"जिसने की शर्म उसके फूटे करम"
One who is too shy or hesitant often misses out on opportunities.
खाना खा लो, जिसने की शर्म उसके फूटे करम।
Informal"जिसने दिया उसका भी भला जिसने नहीं दिया उसका भी भला"
A saying used by beggars or in charity, wishing well for everyone regardless of their contribution.
साधु ने कहा, जिसने दिया उसका भी भला जिसने नहीं दिया उसका भी भला।
Religious/Folk"जिसके हाथ में डंडा उसका सब"
Similar to 'might is right', focusing on physical or authoritative power.
गाँव में जिसके हाथ में डंडा उसका सब होता है।
ColloquialEasily Confused
Phonetically similar and both are oblique forms.
'जिस' is a relative pronoun used to connect clauses. 'किस' is an interrogative pronoun used to ask questions. You use 'जिस' when you know the thing you're talking about, and 'किस' when you don't.
जिस आदमी ने (The man who) vs किस आदमी ने? (Which man?)
Both are singular oblique pronouns ending in 'is'.
'इस' is the oblique form of 'यह' (this). It points to something nearby. 'जिस' is the oblique form of 'जो' (which/who). It relates a clause to a noun.
इस घर में (In this house) vs जिस घर में (In the house which)
Both are singular oblique pronouns used in relative-correlative pairs.
'जिस' starts the relative clause (the description), while 'उस' starts the correlative clause (the main part).
जिसने किया (The one who did) vs उसने किया (He did).
Both are oblique relative pronouns.
'जिस' is singular and non-honorific. 'जिन' is plural or honorific. Using 'जिस' for an elder is a common mistake.
जिस लड़के ने (The boy who) vs जिन लोगों ने (The people who).
It is a variation of 'जिसको'.
'जिसे' is a contracted form of 'जिस' + 'को'. It is used as an object. 'जिस' alone cannot stand without a postposition or being part of a compound.
जिसे मैंने देखा (The one whom I saw).
Sentence Patterns
जिसका + Noun + [is] + Adjective
जिसका घर बड़ा है।
जिस + Noun + में + Verb, वह + Adjective
जिस घर में मैं रहता हूँ, वह पुराना है।
जिसने + Verb (Past), उसे + Verb
जिसने यह किया, उसे इनाम मिलेगा।
जिस तरह से + Sentence, [उस तरह से] + Sentence
जिस तरह से तुम बोल रहे हो, वह सही नहीं है।
जिस + Abstract Noun + के कारण + Sentence
जिस लापरवाही के कारण दुर्घटना हुई, वह दुखद है।
जिस + Noun + के अंतर्गत + Sentence
जिस नियम के अंतर्गत यह आता है, वह स्पष्ट है।
जिस किसी + Noun + ने + Verb
जिस किसी भी व्यक्ति ने यह देखा, वह डर गया।
जिस + Noun + की ओर + संकेत + Verb
जिस विडंबना की ओर लेखक ने संकेत किया, वह मार्मिक है।
Word Family
Related
How to Use It
Extremely high in all forms of Hindi communication.
-
Using 'जो' with a postposition.
→
जिस लड़के को (Jis ladke ko)
You cannot say 'जो लड़के को'. The presence of 'को' forces 'जो' into its oblique form 'जिस'.
-
Forgetting the correlative 'वह' or 'उस'.
→
जिसने यह किया, वह यहाँ है।
English speakers often say 'The one who did this is here.' In Hindi, you must include 'वह' (he/that one) to link the clauses.
-
Using 'जिस' for plural subjects.
→
जिन लोगों ने (Jin logon ne)
'जिस' is singular. For multiple people, you must use 'जिन'.
-
Confusing 'जिस' with 'किस'.
→
जिस आदमी ने देखा... (The man who saw...)
'किस' is for questions (Which man?). 'जिस' is for relating information in a statement.
-
Using 'जिस' for respected individuals.
→
जिन पिताजी ने... (The father who...)
Even if the subject is singular, if they are respected, use the honorific plural form 'जिन'.
Tips
The Oblique Rule
Always remember that 'जिस' is the oblique form. If you see a postposition like 'ko', 'se', 'me', 'par', or 'ka', you must use 'जिस' instead of 'जो'. This is the most important rule for this word.
Correlative Pairs
Think of 'जिस' as the first half of a pair. It almost always needs a 'वह' or 'उस' in the second half of the sentence to complete the logic. This 'Jis... Us...' rhythm is essential for natural Hindi.
Honorifics Matter
Don't use 'जिस' for people you respect. Switch to 'जिन' (jin) for elders, teachers, or plural groups. Using 'जिस' for a father or a boss sounds uneducated or rude.
Contracted Forms
In spoken Hindi, 'जिसको' often becomes 'जिसे'. Using 'जिसे' will make you sound more like a native speaker and less like a textbook. Similarly, 'जिसका' is very common for 'whose'.
J vs K
Relative words start with J (Jis, Jo, Jahan). Interrogative words start with K (Kis, Kaun, Kahan). If you are making a statement, use J. If you are asking a question, use K.
Listen for Postpositions
When you hear 'जिस', your brain should immediately look for the following postposition. This tells you the role of the noun (e.g., 'jisse' means 'from/with which', 'jisme' means 'in which').
Avoid Hanging Clauses
Make sure your 'जिस' clause actually describes something. A common mistake is starting a sentence with 'जिस' but never finishing the thought with a main verb and a correlative pronoun.
Jis is for Join
Remember 'Jis' starts with 'J' for 'Join'. It joins a description to a noun. This helps distinguish it from 'Kis' (Question) and 'Is' (This).
Manner and Reason
Use 'जिस तरह से' for 'the way in which' and 'जिस वजह से' for 'the reason why'. These are very common and useful for explaining things clearly.
The Transformation Game
Take a simple sentence like 'The boy is tall' and try to turn it into a relative clause: 'The boy who is tall...' -> 'जिस लड़के का कद लंबा है...'. This builds the habit of using 'जिस'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Jis' as 'Joining Information Specifically'. The 'J' reminds you it's a joiner (relative), and the 'is' sounds like 'this' or 'his', helping you remember it's a pronoun.
Visual Association
Imagine a bridge connecting two islands. One island is the noun, the other is the description. 'Jis' is the pillar of the bridge that holds the description in place.
Word Web
Challenge
Try to describe five objects in your room using 'जिस' and a postposition. For example: 'जिस कुर्सी पर मैं बैठा हूँ' (The chair on which I am sitting).
Word Origin
Derived from the Sanskrit relative pronoun 'यद्' (yad). In Prakrit, this evolved into forms like 'ja'. In Old Hindi, the oblique forms began to take the 'jis' shape to distinguish from the direct case.
Original meaning: That which, who, relating to.
Indo-AryanCultural Context
Always use 'जिन' instead of 'जिस' when referring to someone of higher status, elders, or in formal writing to avoid sounding rude.
English speakers often find the 'Jis... Us...' correlative structure redundant because English usually omits the second pronoun ('The man who... [he] is...').
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Giving Directions
- जिस मोड़ से...
- जिस दुकान के पास...
- जिस रस्ते पर...
- जिस बिल्डिंग में...
Describing People
- जिस आदमी ने...
- जिसका भाई...
- जिसके पास...
- जिससे मैंने बात की...
Identifying Objects
- जिस किताब को...
- जिसमें पानी है...
- जिसका रंग लाल है...
- जिस पर धूल है...
Explaining Reasons
- जिस वजह से...
- जिस कारण से...
- जिस आधार पर...
- जिस मकसद से...
Narrating Events
- जिस दिन...
- जिस समय...
- जिस तरह से...
- जिस हाल में...
Conversation Starters
"जिस फिल्म की तुम बात कर रहे थे, क्या वह अच्छी है?"
"जिस रेस्टोरेंट में हम कल गए थे, उसका खाना कैसा लगा?"
"जिस शहर से तुम आए हो, वहाँ क्या मशहूर है?"
"जिस प्रोजेक्ट पर तुम काम कर रहे हो, वह कब खत्म होगा?"
"जिस दोस्त के साथ तुम आए हो, उसका नाम क्या है?"
Journal Prompts
उस घटना के बारे में लिखें जिस वजह से आपका जीवन बदल गया।
उस व्यक्ति का वर्णन करें जिससे आप सबसे ज्यादा प्रेरित हैं।
उस जगह के बारे में लिखें जहाँ आप भविष्य में रहना चाहते हैं और जिस वजह से वह आपको पसंद है।
किसी ऐसी किताब का जिक्र करें जिसका आपके विचारों पर गहरा प्रभाव पड़ा।
उस समय को याद करें जिस समय आपने पहली बार हिंदी बोलना शुरू किया था।
Frequently Asked Questions
10 questionsUse 'जो' when the relative pronoun is the subject of the clause and is NOT followed by a postposition. For example: 'जो लड़का खेल रहा है' (The boy who is playing). Use 'जिस' when a postposition follows: 'जिस लड़के ने खेला' (The boy who played).
No, 'जिस' is used for both people and inanimate objects. It can mean 'who', 'whom', 'which', or 'that'. For example: 'जिस आदमी ने' (The man who) and 'जिस किताब में' (In the book which).
'जिसका' is relative, meaning 'whose' in a statement (e.g., 'The boy whose dog is lost'). 'किसका' is interrogative, meaning 'whose?' in a question (e.g., 'Whose dog is this?').
No, that would be considered disrespectful. For teachers, elders, or anyone you address with 'aap', you must use the honorific oblique form 'जिन'. For example: 'जिन गुरु ने' (The teacher who).
Hindi uses a correlative structure. If you start a description with 'जिस', you need a 'pointer' word like 'वह' or 'उस' to link that description back to the main action. It's like saying 'The one who did this, *that one* is here.'
'जिसने' is the combination of 'जिस' and the agent marker 'ने'. It is used for the person who performed an action in the past tense with a transitive verb. Example: 'जिसने यह पत्र लिखा' (The one who wrote this letter).
Yes, 'जिसे' is a shorter, more common way of saying 'जिसको'. Both mean 'to whom' or 'whom' (as an object). Example: 'जिसे आप जानते हैं' means 'The one whom you know'.
You can use the phrase 'जिस किसी' followed by a postposition. For example: 'जिस किसी को' (to whosoever) or 'जिस किसी ने' (whosoever - agent).
Yes, in the phrase 'जिस समय' (at the time which/when). However, the word 'जब' (jab) is also very common for 'when'.
The word 'जिस' itself does not change for gender. However, if it is part of the possessive 'जिसका', then 'का' changes to 'की' or 'के' to match the object possessed. Example: 'जिसका भाई' (whose brother) vs 'जिसकी बहन' (whose sister).
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'जिसका' to describe a person's house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The book in which I read this is here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'जिसने' about someone who helped you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The way he speaks is very good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'जिसमें' about a box.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The city where I live is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'जिससे' about a pen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whosoever wants food should come.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'जिस समय' about a meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The reason why I am late is the rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'जिसके पास' about a car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The person about whom I told you is coming.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'जिसपर' about a table.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The school where we study is big.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'जिसके साथ' about a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The idea on which we are working is new.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'जिसके लिए' about a gift.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The movie you are talking about is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'जिसके बिना' about water.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The person who wrote this is famous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a book you like using 'जिसमें'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone about the city you were born in using 'जिसमें'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you were late using 'जिस वजह से'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your best friend using 'जिसका'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an instruction using 'जिस डिब्बे में'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a person you admire using 'जिसने'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the way someone works using 'जिस तरह से'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question about a movie using 'जिस फिल्म की'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify a specific table using 'जिस मेज़ पर'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a specific day using 'जिस दिन'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a rule using 'जिस किसी ने'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a specific path using 'जिस रस्ते पर'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a specific time using 'जिस समय'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a person using 'जिसके पास'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify a specific shop using 'जिस दुकान से'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a specific language using 'जिस भाषा में'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a specific goal using 'जिस उद्देश्य से'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a specific problem using 'जिस समस्या का'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify a specific person using 'जिससे मैंने'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a specific environment using 'जिस माहौल में'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the postposition: 'जिस घर में मैं रहता हूँ...'
Listen and identify the subject: 'जिस लड़के ने खाना खाया, वह सो गया।'
Listen and translate the phrase: 'जिस तरह से'
Listen and identify the object: 'जिस किताब को तुम पढ़ रहे हो...'
Listen and translate: 'जिसका नाम राम है।'
Listen and identify the reason: 'जिस वजह से मुझे देरी हुई, वह बारिश है।'
Listen and identify the location: 'जिस शहर में मेरा जन्म हुआ...'
Listen and identify the time: 'जिस समय तुम आए...'
Listen and identify the action: 'जिसने यह पेंटिंग बनाई...'
Listen and translate: 'जिस किसी को भी'
Listen and identify the person: 'जिस आदमी से मैंने बात की...'
Listen and identify the quality: 'जिसके पास साहस है...'
Listen and translate: 'जिस रस्ते पर'
Listen and identify the language: 'जिस भाषा में वह बोलता है...'
Listen and translate: 'जिसके बारे में'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'जिस' is essential for connecting ideas. Always remember: if you use a postposition like 'ko', 'se', or 'me' with a relative pronoun, 'जो' must change to 'जिस'. Example: 'जिस आदमी को' (The man to whom).
- जिस is the oblique form of the relative pronoun 'जो', used before postpositions.
- It translates to 'which', 'who', or 'whose' depending on the attached postposition.
- It is always singular; the plural or honorific equivalent is 'जिन'.
- It typically pairs with a correlative pronoun like 'वह' or 'उस' in the main clause.
The Oblique Rule
Always remember that 'जिस' is the oblique form. If you see a postposition like 'ko', 'se', 'me', 'par', or 'ka', you must use 'जिस' instead of 'जो'. This is the most important rule for this word.
Correlative Pairs
Think of 'जिस' as the first half of a pair. It almost always needs a 'वह' or 'उस' in the second half of the sentence to complete the logic. This 'Jis... Us...' rhythm is essential for natural Hindi.
Honorifics Matter
Don't use 'जिस' for people you respect. Switch to 'जिन' (jin) for elders, teachers, or plural groups. Using 'जिस' for a father or a boss sounds uneducated or rude.
Contracted Forms
In spoken Hindi, 'जिसको' often becomes 'जिसे'. Using 'जिसे' will make you sound more like a native speaker and less like a textbook. Similarly, 'जिसका' is very common for 'whose'.
Related Content
Related Phrases
More general words
आभार व्यक्त करना
B1To express gratitude or thankfulness.
आचरण करना
C1To conduct oneself; behave in a particular way.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2To move forward or progress.
आगामी
B1Happening in the near future; upcoming or next.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2The night of the present day; tonight.
आजमाना
A2To make an attempt or effort to do something; to test.
आक्रमण करना
B2To begin military operations against a country or group.
आखिरी
A2Last, final.