At the A1 level, 'बसंत' (Basant) is one of the first seasonal words you will learn. It simply means 'Spring'. You should know that it is a masculine noun and is used to describe a time of year when the weather is nice and flowers grow. You will mainly use it in simple sentences like 'बसंत अच्छा है' (Spring is good) or 'बसंत में फूल हैं' (There are flowers in spring). At this stage, focus on the fact that Basant is a happy time and is associated with the color yellow. You might also hear about 'Basant Panchami', which is a festival where people wear yellow. Just remember: Basant = Spring, and it is a 'he' (masculine) in Hindi grammar.
At the A2 level, you start to use 'बसंत' in more descriptive ways. You can talk about what happens during the season using more verbs. For example, 'बसंत ऋतु में मौसम सुहावना होता है' (The weather is pleasant in the spring season). You will learn to use postpositions like 'में' (in) and 'का' (of) with the word. You should also be able to recognize the word 'बसंती' as an adjective meaning 'yellow' or 'spring-like'. You might describe your favorite season: 'मेरा पसंदीदा मौसम बसंत है' (My favorite season is spring). You are also becoming aware of the cultural significance, such as kite flying in Punjab during this time.
At the B1 level, you can use 'बसंत' to discuss cultural traditions and express opinions. You understand that 'बसंत' is not just about weather but also about festivals like Saraswati Puja. You can explain the significance of the season: 'बसंत को ऋतुओं का राजा कहा जाता है क्योंकि इस समय न ज्यादा गर्मी होती है और न ज्यादा ठंड' (Spring is called the king of seasons because at this time it is neither too hot nor too cold). You can use it in compound sentences and start to understand its metaphorical use in simple literature or songs. You might also compare it with other seasons like 'Sardi' (winter) or 'Garmi' (summer) using comparative structures.
At the B2 level, you are comfortable with the nuances of 'बसंत'. You can distinguish between the formal 'वसंत' (Vasant) and the common 'बसंत' (Basant). You can discuss the environmental and agricultural impact of the season, such as the ripening of crops. You understand and can use idioms or poetic phrases involving Basant. You might analyze a simple poem or a news article about the arrival of spring. You can use the word in the oblique case correctly and understand how it changes (or doesn't change) when followed by complex postpositions. Your vocabulary includes related words like 'बहार' (bloom) and 'मंजरी' (mango blossoms).
At the C1 level, you use 'बसंत' with stylistic flair. You understand its deep roots in Sanskrit literature (like Kalidasa's Ritusamhara) and its role in Hindustani classical music (Raag Basant). You can use the word metaphorically to describe a period of intellectual or social 'spring'. You can engage in complex discussions about the symbolism of the color yellow and the goddess Saraswati during Basant. You are aware of the regional variations of Basant celebrations across India and can speak about them in detail. Your use of the word is natural, and you can switch between formal and informal registers effortlessly.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'बसंत'. You can appreciate and interpret the most complex metaphors in Hindi poetry where Basant represents the transient nature of beauty or the eternal cycle of rebirth. You can write scholarly articles or give lectures on the cultural history of the Basant festival. You understand the subtle differences in meaning when a poet chooses 'मधुमास' over 'बसंत'. You can debate the impact of climate change on the traditional 'Basant' season in India. The word is no longer just a vocabulary item but a symbol through which you can access the deepest layers of Indian culture and philosophy.

बसंत in 30 Seconds

  • Basant means Spring in Hindi and is a masculine noun.
  • It is celebrated as the 'King of Seasons' (Rituraj) in India.
  • The color yellow is the primary symbol of this vibrant season.
  • It occurs typically from mid-February to mid-April each year.

The Hindi word बसंत (Basant), often spelled as 'Vasant' in Sanskritized contexts, represents the spring season. In the Indian subcontinent, it is not merely a meteorological transition but a profound cultural and spiritual phenomenon. It marks the end of the harsh winter and the beginning of warmth, rejuvenation, and fertility. Linguistically, it is a masculine noun. When a native speaker says 'बसंत आ गया' (Basant has arrived), they are evoking images of blooming flowers, singing birds, and a general sense of optimism. It is traditionally known as 'Rituraj' (the King of Seasons) because it balances the extremes of heat and cold, providing a temperate climate that is ideal for agriculture and celebration.

Seasonal Context
Basant typically spans from mid-February to mid-April. It is the time when the mustard fields (sarson) in North India turn a vibrant yellow, a color that has become synonymous with the season itself.
Cultural Symbolism
In Hindu mythology, Basant is associated with Kamadeva, the god of love, and Saraswati, the goddess of knowledge. This duality makes the season a time for both romantic celebration and academic dedication.
Visual Imagery
The season is characterized by the 'Basanti' color—a specific shade of bright yellow or mustard. People wear yellow clothes and prepare yellow foods (like saffron rice) to honor the blooming flora.

भारत में बसंत का आगमन होते ही चारों तरफ हरियाली और फूल दिखाई देने लगते हैं। (As soon as Basant arrives in India, greenery and flowers are seen everywhere.)

The usage of 'बसंत' extends beyond literal weather. It is used metaphorically in Hindi literature to signify the 'prime' of one's life or a period of prosperity. For instance, 'जीवन का बसंत' (the spring of life) refers to youth. Understanding this word requires an appreciation for the sensory details: the scent of mango blossoms (manjari), the cool breeze (malay-pawan), and the sound of the cuckoo bird (koyal). In modern urban Hindi, while people might use the English word 'Spring', 'बसंत' remains the preferred choice for festivals, poetry, and classical music (Raag Basant). It carries a weight of tradition that 'Spring' lacks in an Indian context. The festival of Basant Panchami is the peak of this season's recognition, where the color yellow dominates the landscape and people fly kites in clear blue skies.

बसंत पंचमी के दिन लोग पीले कपड़े पहनते हैं। (On the day of Basant Panchami, people wear yellow clothes.)

Literary Usage
Poets often use Basant to contrast with 'Patjhad' (Autumn/Fall), representing hope versus despair. It is a recurring theme in the 'Chhayavaad' era of Hindi poetry.

Furthermore, the word is deeply embedded in the musical traditions of India. There is a specific 'Raag' or musical mode called Raag Basant, which is traditionally performed during this season to evoke its joyful and vibrant spirit. In Sufi traditions, 'Basant' is also celebrated, notably at the shrine of Nizamuddin Auliya in Delhi, showcasing the word's cross-cultural resonance. Whether you are reading a classical poem or talking about the weather with a neighbor, 'बसंत' is a word that brings a smile to the face of a Hindi speaker because it promises warmth after the cold 'Shishir' (winter) and beauty before the scorching 'Greeshma' (summer).

कोयल बसंत ऋतु में मीठा गाना गाती है। (The cuckoo bird sings a sweet song in the spring season.)

खेतों में बसंत की बहार देखते ही बनती है। (The splendor of spring in the fields is worth seeing.)

Using 'बसंत' correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its common associations. In Hindi, nouns for seasons (Ritu) are generally masculine, and 'बसंत' follows this rule. You will often see it paired with the word 'ऋतु' (Ritu - season) to form the compound 'बसंत ऋतु'. However, 'बसंत' can stand alone to represent the entirety of the season's atmosphere. To use it effectively, you should learn the verbs that typically accompany it, such as 'आना' (to come/arrive), 'छाना' (to spread/pervade), and 'मनाना' (to celebrate).

As a Subject
When 'बसंत' is the subject, it usually performs an action like arriving or bringing joy. Example: 'बसंत आ गया है' (Spring has arrived).
As an Adjective-like Noun
In phrases like 'बसंत पंचमी' or 'बसंत उत्सव', it acts as a modifier for the following noun, indicating the time or nature of the event.

मुझे बसंत का मौसम सबसे ज्यादा पसंद है। (I like the spring season the most.)

One of the most common ways to use 'बसंत' is with the postposition 'में' (in). For example, 'बसंत में फूल खिलते हैं' (Flowers bloom in spring). Because it is a masculine noun ending in a consonant, it does not change its form in the oblique case (when followed by a postposition) in the singular. However, if you were to use it in a plural sense (which is rare), it would remain 'बसंतों'. In poetic Hindi, you might encounter the word 'बसंती', which is the adjectival form meaning 'of spring' or 'yellow like spring'. This is famous from the song 'Mera Rang De Basanti Chola', where 'Basanti' symbolizes sacrifice and the spirit of renewal/revolution.

हर तरफ बसंत की लाली छाई हुई है। (The redness/glow of spring is spread everywhere.)

In formal writing, you might use 'बसंत' to describe economic or social revivals. For example, 'अर्थव्यवस्था में बसंत' (Spring in the economy). In casual conversation, it's often used to talk about the weather: 'आज की हवा में बसंत की खुशबू है' (There is the fragrance of spring in today's breeze). It is also used in the context of festivals. 'हम बसंत पंचमी पर पतंग उड़ाएंगे' (We will fly kites on Basant Panchami). Notice how 'बसंत' serves as a specific marker for a time of year that is distinct from 'Garmi' (Summer) or 'Sardi' (Winter). It is the season of 'Bahaar' (Bloom/Spring in Urdu/Persian), and the two words are often used together in songs as 'Basant-Bahaar'.

क्या आपने बसंत की तैयारी कर ली है? (Have you prepared for spring?)

Compound Construction
बसंत-बहार (Basant-Bahaar): A term used to describe the peak of spring beauty, often used in classical music and literature.

When describing the transition into spring, you can use the verb 'लगना' (to start/feel). 'अब बसंत लगने लगा है' (It has started feeling like spring now). This is a very natural way to express that the weather is changing. In more complex sentences, 'बसंत' can be used to set a scene: 'जैसे ही बसंत ने दस्तक दी, सारा उपवन महक उठा' (As soon as spring knocked [arrived], the whole garden became fragrant). By mastering these patterns, you can move from simple weather reports to evocative descriptions of nature and emotion.

The word 'बसंत' is ubiquitous in India, appearing in various domains from religious rituals to Bollywood songs. Perhaps the most common place to hear it is during the festival of **Basant Panchami**, which usually falls in late January or February. On this day, schools, colleges, and households across North and East India resonate with the word as they perform 'Saraswati Puja'. You will hear teachers and students saying, 'आज बसंत पंचमी है' (Today is Basant Panchami). In the state of Punjab, 'Basant' is synonymous with kite-flying festivals. You'll hear people shouting in the streets as they engage in kite duels, celebrating the clear, breezy Basant weather.

In Music and Cinema
Bollywood has a long history of songs dedicated to spring. Phrases like 'Aaya Basant' or 'Basanti Pawan' are common in lyrics. The 1960 movie 'Basant' and the iconic character 'Basanti' from the movie 'Sholay' (though a name) keep the word in public consciousness.
In Schools and Education
Children in India often learn poems about the seasons. 'बसंत' is a favorite topic for primary school essays (nibandh). You will hear children reciting lines like 'बसंत ऋतु आती है, खुशियाँ साथ लाती है' (Spring season comes, it brings happiness along).

रेडियो पर बसंत के गीत बज रहे हैं। (Spring songs are playing on the radio.)

In rural areas, farmers use 'बसंत' to mark the harvest of the Rabi crops. When you visit the countryside in states like Haryana or Uttar Pradesh, you will hear farmers talking about 'बसंत की फसल' (spring crop). The sight of yellow mustard fields is the physical manifestation of the word. In news broadcasts, meteorologists use 'बसंत' to describe the arrival of temperate weather after the 'Sheet-lahar' (cold wave). You might hear a news anchor say, 'उत्तर भारत में बसंत की आहट शुरू हो गई है' (The hints of spring have started in North India).

दादी माँ बसंत के आगमन पर घर की सफाई कर रही हैं। (Grandmother is cleaning the house on the arrival of spring.)

Literature and classical arts are perhaps where the word finds its most sophisticated usage. In 'Kavi Sammelans' (poetry gatherings), poets often use 'बसंत' as a metaphor for love, rebirth, or political awakening. If you attend a Hindustani classical music concert in February, the artist might announce, 'अब हम राग बसंत में एक बंदिश पेश करेंगे' (Now we will present a composition in Raag Basant). This deep integration into the arts means that 'बसंत' is not just a word for weather, but a cultural 'mood' that every Indian recognizes. Finally, in religious discourses (Pravachan), 'बसंत' is compared to the spiritual awakening of a devotee, where the heart 'blooms' like a flower in spring.

शास्त्रीय संगीत में बसंत राग बहुत लोकप्रिय है। (Raag Basant is very popular in classical music.)

Whether it's the bustling markets of Delhi, the quiet mustard fields of Punjab, or the classroom of a primary school, 'बसंत' is a word that signals a shift in the collective energy of the people. It is a time for 'Mela' (fairs), 'Utsav' (festivals), and 'Khushi' (happiness). When you hear 'बसंत', you are hearing a word that carries thousands of years of Indian history, agriculture, and spirituality within its two syllables.

For English speakers learning Hindi, the word 'बसंत' presents a few common pitfalls, ranging from gender agreement to pronunciation and cultural misapplication. One of the most frequent errors is treating 'बसंत' as a feminine noun because 'Spring' in some other languages (like French 'le printemps' is masculine, but in some poetic contexts, seasons are personified as feminine) or because the word 'ऋतु' (season) is often treated as feminine in modern Hindi. However, 'बसंत' as a standalone noun is masculine. Saying 'बसंत आई' is technically incorrect in standard Hindi; it should be 'बसंत आया'.

Gender Confusion
Incorrect: बसंत अच्छी है। (Basant is good - feminine). Correct: बसंत अच्छा है। (Basant is good - masculine).
Pronunciation of 'ब' (ba) vs 'व' (va)
In Sanskrit, the word is 'Vasant' (वसंत). In Hindi, it is commonly pronounced and written as 'Basant' (बसंत). Using 'v' instead of 'b' is not a mistake, but it sounds more formal/archaic. However, mixing them up in writing can be seen as a spelling error depending on the context.

गलत: बसंत ऋतु बहुत सुंदर होती है। (Correct, but note that 'होती है' agrees with 'ऋतु', not 'बसंत'.)

Another mistake is confusing 'बसंत' with the Urdu-origin word 'बहार' (Bahaar). While they both mean spring, 'Bahaar' is feminine and often used in more poetic or romantic contexts. A learner might say 'बसंत आ गई' thinking of 'Bahaar', which leads to grammatical inconsistency. Furthermore, learners often forget the nasalization (the dot or 'bindu') over the 'स'. Pronouncing it as 'Basat' instead of 'Basant' changes the word entirely. The 'n' sound is subtle but crucial.

सावधान: 'बसंती' (Basanti) एक विशेषण (adjective) है, जबकि 'बसंत' एक संज्ञा (noun) है।

Cultural misapplication is also common. English speakers might use 'बसंत' to describe the weather in May or June, but in India, those months are 'Greeshma' (Summer). Using 'बसंत' for a hot, 40-degree Celsius day in Delhi would be confusing to a native speaker. 'बसंत' refers specifically to the pleasant, blooming period before the intense heat begins. Lastly, some learners confuse 'बसंत' with 'बस्ती' (settlement) or 'बसना' (to settle) because they start with the same syllable. It's important to keep the seasonal context in mind to avoid these lexical slips.

गलत प्रयोग: मुझे बसंत में गर्मी लगती है। (Incorrect: I feel hot in spring - usually, spring is pleasant, not hot.)

To avoid these mistakes, always remember the 'Three G's' for Basant: **Gender** (Masculine), **Graphic** (The dot on the 'sa'), and **Geography** (The specific time of year in India). Practice saying 'बसंत आया' (Basant came) and 'बसंत का महीना' (the month of Basant) to lock in the masculine agreement. When you see the word, think of the color yellow and the cool breeze, which will help you distinguish it from the harsher seasons.

While 'बसंत' is the primary word for spring in Hindi, there are several synonyms and related terms that carry different registers and nuances. Understanding these can help you choose the right word for the right situation, whether you're writing a formal essay, a poem, or chatting with friends. The most common alternative is the Urdu-origin word 'बहार' (Bahaar), which is widely used in Bollywood songs, ghazals, and everyday conversation. While 'बसंत' feels more traditional and Indic, 'बहार' feels more romantic and poetic.

बसंत (Basant) vs. बहार (Bahaar)
'बसंत' is masculine and refers to the specific Indian season and its festivals. 'बहार' is feminine and refers to the general state of blooming and beauty. You might say 'बसंत की बहार' to mean 'the bloom of spring'.
वसंत (Vasant)
This is the Tatsama (pure Sanskrit) form. It is used in very formal literature, religious texts, and in the names of ragas (Raag Vasant). In modern spoken Hindi, 'Basant' is more common.
मधुमास (Madhumas)
A highly literary and archaic term for spring, literally meaning 'the honey month'. You will find this in classical poetry but almost never in speech.

बागों में बहार आ गई है। (Bloom/Spring has come to the gardens.)

Another related term is 'ऋतुराज' (Rituraj), which is a title for spring, meaning 'the king of seasons'. This is used to emphasize the superiority and beauty of Basant over other seasons. If you want to describe something as 'spring-like', you can use the adjective 'बसंती' (Basanti). This word is often used to describe the color yellow (Basanti rang). For example, 'बसंती चोला' refers to a yellow-colored robe, famously associated with freedom fighters. In contrast, if you are talking about the end of winter, you might use 'शिशिर' (Shishir), which is the late winter season that precedes Basant.

ऋतुराज बसंत का स्वागत फूलों से किया जाता है। (The king of seasons, Spring, is welcomed with flowers.)

In a technical or meteorological context, you might hear 'फरवरी-मार्च का समय' (the time of February-March), but 'बसंत' remains the most evocative term. For learners, it's also useful to know the antonyms, such as 'पतझड़' (Patjhad - Autumn/Fall), which symbolizes the shedding of leaves and a time of sadness or transition. Comparing 'बसंत' with 'पतझड़' is a classic trope in Hindi literature to show the cycle of life. By knowing these alternatives, you can enrich your vocabulary and express the subtle differences between the season as a calendar event (बसंत) and the season as an emotional or aesthetic experience (बहार).

जीवन में पतझड़ के बाद बसंत जरूर आता है। (Spring definitely comes after autumn in life.)

Ultimately, while you can get by with just 'बसंत', being aware of 'वसंत', 'बहार', 'ऋतुराज', and 'मधुमास' allows you to appreciate the depth of Hindi's seasonal vocabulary. Each word carries a different 'flavor'—from the religious and formal to the romantic and archaic—making your Hindi more natural and culturally grounded.

Examples by Level

1

बसंत आ गया है।

Spring has arrived.

Subject (Basant) + Verb (aa gaya hai).

2

बसंत में फूल खिलते हैं।

Flowers bloom in spring.

Use of postposition 'mein' (in).

3

यह बसंत का मौसम है।

This is the spring season.

Genitive 'ka' (of) used with Basant.

4

मुझे बसंत पसंद है।

I like spring.

Subjective experience sentence.

5

बसंत बहुत सुंदर है।

Spring is very beautiful.

Adjective 'sundar' modifying Basant.

6

आज बसंत पंचमी है।

Today is Basant Panchami.

Basant as part of a proper noun festival name.

7

बसंत में पीला रंग देखो।

See the yellow color in spring.

Imperative sentence.

8

क्या बसंत आ गया?

Has spring arrived?

Interrogative sentence.

1

बसंत ऋतु में ठंडी हवा चलती है।

A cool breeze blows in the spring season.

Compound noun 'Basant Ritu'.

2

बच्चे बसंत में पतंग उड़ाते हैं।

Children fly kites in spring.

Plural subject with seasonal context.

3

बसंत के बाद गर्मी आती है।

Summer comes after spring.

Temporal postposition 'ke baad'.

4

हम बसंत में पीले कपड़े पहनते हैं।

We wear yellow clothes in spring.

Habitual action in a specific season.

5

खेतों में बसंत की बहार है।

There is the bloom of spring in the fields.

Abstract noun 'bahaar' used with Basant.

6

कोयल बसंत में गाती है।

The cuckoo bird sings in spring.

Nature-related sentence.

7

क्या आपको बसंत का मौसम अच्छा लगता है?

Do you like the spring season?

Interrogative with 'lagna' verb.

8

बसंत पंचमी पर स्कूल बंद है।

The school is closed on Basant Panchami.

Using the festival name in a context.

1

बसंत को ऋतुओं का राजा माना जाता है।

Spring is considered the king of seasons.

Passive-like construction with 'mana jata hai'.

2

जैसे ही बसंत आता है, प्रकृति बदल जाती है।

As soon as spring comes, nature changes.

Correlative 'Jaise hi... waise hi' structure.

3

बसंत में होने वाले उत्सव बहुत रंगीन होते हैं।

The festivals occurring in spring are very colorful.

Participial phrase 'hone wale'.

4

अगर बसंत न होता, तो दुनिया उदास होती।

If there were no spring, the world would be sad.

Conditional sentence.

5

लोग बसंत के आगमन की प्रतीक्षा करते हैं।

People wait for the arrival of spring.

Noun 'aagaman' (arrival).

6

कवि ने अपनी कविता में बसंत का वर्णन किया है।

The poet has described spring in his poem.

Verb 'varnan karna' (to describe).

7

बसंत में सरसों के खेत पीले हो जाते हैं।

In spring, the mustard fields turn yellow.

Specific agricultural reference.

8

मुझे बसंत की वह मंद हवा बहुत पसंद है।

I really like that gentle breeze of spring.

Adjective 'mand' (gentle/slow).

1

बसंत की दस्तक से ही मन में नई उमंग जाग जाती है।

With the knock of spring itself, a new enthusiasm awakens in the mind.

Metaphorical use of 'dastak' (knock).

2

भारतीय साहित्य में बसंत को प्रेम का प्रतीक माना गया है।

In Indian literature, spring is considered a symbol of love.

Abstract noun 'prateek' (symbol).

3

शास्त्रीय संगीत में राग बसंत का अपना एक विशेष महत्व है।

In classical music, Raag Basant has its own special importance.

Formal construction with 'vishesh mahatva'.

4

बसंत के दौरान तापमान बहुत ही संतुलित रहता है।

During spring, the temperature remains very balanced.

Use of 'ke dauran' (during).

5

कवियों ने बसंत की तुलना यौवन से की है।

Poets have compared spring to youth.

Comparison structure 'ki tulna... se karna'.

6

बसंत पंचमी के दिन विद्या की देवी सरस्वती की पूजा की जाती है।

On the day of Basant Panchami, Saraswati, the goddess of knowledge, is worshipped.

Passive voice 'ki jati hai'.

7

इस वर्ष बसंत का आगमन समय से थोड़ा पहले हो गया।

This year, the arrival of spring happened a bit earlier than usual.

Formal temporal expression.

8

बसंत की पीली आभा चारों ओर बिखरी हुई है।

The yellow glow of spring is scattered all around.

Word 'aabha' (glow/radiance).

1

बसंत केवल एक ऋतु नहीं, बल्कि एक सांस्कृतिक चेतना है।

Spring is not just a season, but a cultural consciousness.

Complex 'nahi... balki' (not... but) structure.

2

कालिदास के 'ऋतुसंहार' में बसंत का अत्यंत मनमोहक चित्रण मिलता है।

In Kalidasa's 'Ritusamhara', an extremely enchanting portrayal of spring is found.

High-level literary reference.

3

बसंत के आगमन के साथ ही जड़ता समाप्त होती है और जीवन में गतिशीलता आती है।

With the arrival of spring, inertia ends and dynamism comes into life.

Abstract philosophical nouns like 'jadata' and 'gatishilta'.

4

सूफी परंपरा में भी बसंत को रूहानी खुशी का प्रतीक माना गया है।

In the Sufi tradition as well, Basant is considered a symbol of spiritual joy.

Transcultural reference.

5

बसंत की बयार अपने साथ नई आशाओं का संदेश लेकर आती है।

The spring breeze brings with it a message of new hopes.

Poetic word 'bayaar' (breeze).

6

आधुनिक युग में बसंत का अर्थ केवल मौसम के बदलाव तक सीमित नहीं रह गया है।

In the modern era, the meaning of spring is no longer limited to just a change in weather.

Negative restrictive structure.

7

बसंत के रंगों में सराबोर प्रकृति किसी दुल्हन की तरह प्रतीत होती है।

Nature, drenched in the colors of spring, appears like a bride.

Metaphorical comparison with 'prateet hona'.

8

बसंत पंचमी का पर्व ज्ञान और कला के प्रति हमारी अटूट श्रद्धा को दर्शाता है।

The festival of Basant Panchami reflects our unwavering devotion to knowledge and art.

Formal abstract sentence.

1

बसंत का दार्शनिक पक्ष पुनर्जन्म और शाश्वत चक्र की ओर संकेत करता है।

The philosophical aspect of spring points towards rebirth and the eternal cycle.

Highly abstract vocabulary.

2

निराला की कविताओं में बसंत का विद्रोह और सौंदर्य एक साथ परिलक्षित होता है।

In Nirala's poems, the rebellion and beauty of spring are reflected together.

Literary criticism terminology.

3

बसंत की मादकता मानवीय संवेदनाओं को गहराई से उद्वेलित करने की क्षमता रखती है।

The intoxication of spring has the capacity to deeply stir human emotions.

Sophisticated verbs like 'udvelit karna'.

4

वैश्वीकरण के दौर में बसंत के पारंपरिक स्वरूप में भी किंचित परिवर्तन आए हैं।

In the era of globalization, there have been some changes in the traditional form of Basant as well.

Socio-political analysis.

5

बसंत का उत्सव केवल बाह्य जगत का नहीं, बल्कि अंतर्मन के प्रस्फुटन का भी है।

The celebration of spring is not just of the external world, but also of the blooming of the inner self.

Internalized philosophical contrast.

6

ऋतुराज बसंत की अगवानी में प्रकृति अपना संपूर्ण श्रृंगार कर लेती है।

In welcoming the king of seasons, Spring, nature adorns itself completely.

Personification with 'shringar'.

7

बसंत के आगमन की आहट मात्र से ही शिशिर की ठिठुरन विदा होने लगती है।

Just with the hint of spring's arrival, the shivering of winter begins to bid farewell.

Evocative imagery and advanced verbs.

8

बसंत की व्याप्ति सर्वत्र है, चाहे वह साहित्य हो, संगीत हो या जनमानस की स्मृतियाँ।

The pervading presence of spring is everywhere, whether it be literature, music, or the memories of the masses.

Use of 'vyapti' (pervasiveness).

Synonyms

वसंत ऋतुराज मधुमास बहार कुसुमाकर

Common Collocations

बसंत ऋतु
बसंत पंचमी
बसंत की बहार
बसंती रंग
बसंत का आगमन
बसंत का मौसम
राग बसंत
बसंत उत्सव
बसंत की हवा
जीवन का बसंत

Common Phrases

बसंत आ गया

— Spring has arrived. Used to announce the change in weather.

देखो, बा

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!