B2 Collocation フォーマル

avere un colloquio

to have an interview

意味

To meet for a professional purpose.

🌍

文化的背景

The 'colloquio con i professori' is a mandatory part of the school year where parents wait in long lines to speak with teachers. It's a social event as much as an academic one. In Italian job interviews, it is common to be asked personal questions about your family or hobbies to gauge your 'soft skills' and personality fit, reflecting a culture that values interpersonal relationships. The term 'sala colloqui' is the official name for visiting rooms in Italian prisons, where inmates meet their families or lawyers. High-level meetings between the Pope and heads of state are often described as 'colloqui privati', emphasizing the solemnity and confidentiality of the talk.

🎯

Use 'Sostenere' for your CV

When writing your resume, don't write 'Ho avuto molti colloqui'. Write 'Ho sostenuto colloqui di selezione presso...' to sound much more professional.

⚠️

The 'Intervista' Trap

If you say 'Ho un'intervista', Italians will look for a microphone. Stick to 'colloquio' for anything career-related.

意味

To meet for a professional purpose.

🎯

Use 'Sostenere' for your CV

When writing your resume, don't write 'Ho avuto molti colloqui'. Write 'Ho sostenuto colloqui di selezione presso...' to sound much more professional.

⚠️

The 'Intervista' Trap

If you say 'Ho un'intervista', Italians will look for a microphone. Stick to 'colloquio' for anything career-related.

💬

The Plural

The plural is 'colloqui'. In schools, 'i colloqui' (plural) usually refers to the entire period of parent-teacher meetings.

自分をテスト

Scegli la parola corretta per completare la frase professionale.

Ho inviato il mio CV e ieri mi hanno chiamato per un ________ di lavoro.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: colloquio

In Italian, 'colloquio' is the specific term for a job interview.

Inserisci la preposizione corretta (con, per, di).

Ho un colloquio ____ una posizione ____ marketing ____ il responsabile delle vendite.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: per, di, con

We use 'per' for the job, 'di' for the field, and 'con' for the person.

Completa il dialogo con la forma corretta del verbo 'sostenere'.

A: Com'è andata ieri? B: Bene, ho ________ un colloquio molto tecnico ma credo sia andato bene.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: sostenuto

The past participle of 'sostenere' is 'sostenuto', used here with the auxiliary 'avere'.

Abbina il tipo di colloquio alla situazione corretta.

1. Colloquio conoscitivo, 2. Colloquio clinico, 3. Colloquio con i docenti

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-C, 2-B, 3-A

Each context uses 'colloquio' with a specific adjective or prepositional phrase.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Tipi di Colloquio

💼

Lavoro

  • Tecnico
  • Conoscitivo
  • Di gruppo
🏛️

Istituzionale

  • Con i docenti
  • Diplomatico
  • Clinico

練習問題バンク

4 問題
Scegli la parola corretta per completare la frase professionale. Choose A2

Ho inviato il mio CV e ieri mi hanno chiamato per un ________ di lavoro.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: colloquio

In Italian, 'colloquio' is the specific term for a job interview.

Inserisci la preposizione corretta (con, per, di). Fill Blank B1

Ho un colloquio ____ una posizione ____ marketing ____ il responsabile delle vendite.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: per, di, con

We use 'per' for the job, 'di' for the field, and 'con' for the person.

Completa il dialogo con la forma corretta del verbo 'sostenere'. dialogue_completion B2

A: Com'è andata ieri? B: Bene, ho ________ un colloquio molto tecnico ma credo sia andato bene.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: sostenuto

The past participle of 'sostenere' is 'sostenuto', used here with the auxiliary 'avere'.

Abbina il tipo di colloquio alla situazione corretta. situation_matching B1

1. Colloquio conoscitivo, 2. Colloquio clinico, 3. Colloquio con i docenti

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-C, 2-B, 3-A

Each context uses 'colloquio' with a specific adjective or prepositional phrase.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, 'fare un colloquio' is very common and slightly more active. 'Avere' sounds more like you have an appointment scheduled.

No, it's also used for formal meetings with teachers, doctors, or lawyers, but 'job interview' is the most frequent use.

You say 'superare un colloquio'. Example: 'Ho superato il colloquio e mi hanno assunto!'

It's a group interview where multiple candidates are evaluated at the same time through collective tasks.

Both are okay, but 'colloquio di lavoro' is the standard compound noun for 'job interview'.

Italians use the English word 'meeting' for internal business meetings, but never for a job interview.

It's an initial interview to get to know the candidate, often without a specific job opening yet.

Only if you're being sarcastic! It would sound like you're treating the date like a job application.

An 'esame' is a test of knowledge (like at university); a 'colloquio' is a conversation to evaluate fit or personality.

It's neutral-formal. It's the correct term to use with anyone, from your mom to a CEO.

関連フレーズ

🔗

sostenere un colloquio

specialized form

To undergo an interview.

🔗

colloquio conoscitivo

specialized form

Introductory interview.

🔗

fare un provino

similar

To do an audition.

🔗

riunione

contrast

Meeting.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!