Dizer 'Por causa de' (wegen + Genitivo)
wegen + Genitivo para dar motivos de um jeito bem natural. Lembre-se das ferramentas: deswegen conecta ideias e meinetwegen mostra concordância.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'wegen' followed by the Genitive case to explain the cause or reason for an action or state.
- Wegen always triggers the Genitive case: Wegen {des|m} Wetters.
- In spoken German, Dative is often used instead of Genitive: Wegen {dem|m} Wetter.
- It can be placed before or after the main clause: Wegen {der|f} Arbeit komme ich später.
Overview
wegen. Quando a gente quer dizer 'por causa de' em alemão, a primeira coisa que vem à cabeça é a conjunção weil (porque).wegen.wegen funciona de forma parecida, mas com um 'detalhe' que faz toda a diferença: ele exige o caso Genitivo. Se você já estudou um pouco de alemão, sabe que o Genitivo é aquele caso que indica posse ou origem, e que muitos brasileiros acham um bicho de sete cabeças. Mas calma!wegen corretamente separa quem está apenas 'se virando' no alemão de quem realmente domina a estrutura da língua. Enquanto o weil exige um verbo conjugado no final da oração (uma estrutura de oração subordinada), o wegen permite que você crie uma frase mais curta e compacta.Ich konnte nicht kommen, weil mein Auto kaputt war) e 'Eu não vim por causa do meu carro quebrado' (Ich konnte wegen meines kaputten Autos nicht kommen). Sacou a diferença de fluidez? O wegen transforma uma oração inteira em apenas um bloco de informação, deixando seu alemão com cara de quem mora na Alemanha há anos.wegen é uma preposição causal. O trabalho dela é conectar um substantivo (a causa) a uma oração principal (o efeito). A lógica por trás disso é que a 'causa' é a origem do evento. Por isso, o alemão exige o Genitivo, que é o caso da origem.wegen cria um bloco adverbial. Esse bloco é super flexível. Você pode colocá-lo no início da frase para dar ênfase à causa, ou no meio para soar mais neutro. Olha só:- 1Posição Inicial: Quando você começa a frase com
wegen, você está dando um destaque total ao motivo. Lembre-se: em alemão, se você começa com o bloco dowegen, o verbo conjugado deve vir logo em seguida (posição 2). Exemplo:Wegen des Orkans fiel der Strom aus.(Por causa do furacão, a luz acabou).
- 1Posição Central: Aqui, o
wegenaparece depois do verbo e do sujeito. É o uso mais comum em e-mails e conversas de trabalho. Exemplo:Der Strom fiel wegen des Orkans aus.(A luz acabou por causa do furacão).
- 1Posição Final: É possível colocar no final, mas soa como um 'adendo' ou uma explicação que você lembrou depois. É bem comum na fala coloquial. Exemplo:
Sie haben das Projekt gestoppt, wegen unklarer Finanzierung.(Eles pararam o projeto, por causa de um financiamento incerto).
wegen é como uma 'chave' que abre a porta para o Genitivo.des ou der obrigatoriamente).wegen + Genitivo. Abaixo, preparei uma tabela para você nunca mais esquecer as terminações.-s ou -es no final. Se a palavra termina em som de 's' (como Haus ou Platz), usamos -es para facilitar a pronúncia (des Hauses).meinetwegen (por minha causa), deinetwegen (por sua causa). Isso é muito usado no dia a dia.Das ist nur deinetwegen passiert! (Isso só aconteceu por sua causa!).wegen sempre que quiser soar mais profissional ou objetivo. Em contextos de trabalho, como responder um e-mail para um cliente ou justificar um atraso para o seu chefe, o wegen é o seu melhor amigo.Sehr geehrte Frau Müller, ich schreibe Ihnen wegen des Termins am Dienstag. (Prezada Sra. Müller, escrevo-lhe por causa do compromisso de terça-feira).weil. Basta dizer: Wegen eines technischen Fehlers funktioniert das System nicht. (Por causa de um erro técnico, o sistema não funciona).- 1O erro do Dativo coloquial: Na fala rápida, muitos alemães trocam o Genitivo pelo Dativo (
wegen dem Wetterem vez dewegen des Wetters). Como brasileiro, a gente tende a achar que 'tanto faz'. Cuidado! Em exames como o B1 ou em entrevistas de emprego, isso é considerado erro gramatical grave. O nativo pode falar assim, mas ele sabe que é informal. Você, como estudante, deve usar o Genitivo.
- 1Esquecer o '-s' no substantivo: A gente esquece de adicionar o
-sou-esno final do substantivo masculino/neutro. Em português, a gente não altera a palavra, só o artigo. Em alemão, o substantivo também muda. Erro comum:Wegen des Problem(errado) vsWegen des Problems(certo).
- 1Confusão com
weil: O brasileiro ama oporque(weil). Às vezes, a gente tenta enfiar uma oração inteira depois dowegen. Exemplo errado:Wegen ich krank war.... Isso não existe! Depois dowegensó pode vir um substantivo (bloco nominal). Se você precisa de um verbo, useweil.
wegen com outras formas de causalidade. Veja a tabela abaixo para comparar:wegen | Causal (Formal) | Substantivo (Genitivo) |weil | Causal (Conjunção) | Oração completa (Verbo no fim) |aufgrund | Causal (Muito Formal) | Substantivo (Genitivo) |denn | Causal (Explicativo) | Oração completa (Verbo na posição 2) |aufgrund é ainda mais formal que wegen, muito usado em relatórios jurídicos ou acadêmicos. Já o denn é usado para explicar algo de forma mais narrativa, como se você estivesse contando uma história num bar. O wegen fica ali no meio: perfeito para o dia a dia profissional.- 1Posso usar
wegencom pronomes? Sim, mas não digawegen meiner. Use a forma composta:meinetwegen. É uma regra de ouro para soar natural.
- 1Se eu usar o Dativo em vez do Genitivo, vou ser preso? Haha, não! Mas em um teste de nível B1, você vai perder pontos. No dia a dia, se você estiver num café, ninguém vai ligar, mas no escritório, tente manter o Genitivo.
- 1Como sei se devo usar
-(e)sou-(e)nno final do substantivo? A maioria dos substantivos masculinos e neutros leva-sou-es. A exceção são os nomes da 'N-Deklination' (comoder Kunde), que terminam em-nno Genitivo (wegen des Kunden). É um grupo pequeno de palavras, vale a pena dar uma olhadinha na lista deles depois!
- 1O
wegensempre vem antes do substantivo? Sim, ele é uma preposição, então ele sempre 'precede' o termo. Você nunca vai verdes Wetters wegenem um alemão moderno padrão, embora exista em textos literários muito antigos.
Wegen + Genitive Case
| Gender | Article (Genitive) | Noun Ending | Example |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
des
|
+ (e)s
|
des Wetters
|
|
Feminine
|
der
|
none
|
der Arbeit
|
|
Neuter
|
des
|
+ (e)s
|
des Kindes
|
|
Plural
|
der
|
none
|
der Probleme
|
Common Genitive Pronoun Forms
| Pronoun | Genitive Form |
|---|---|
|
I
|
meinetwegen
|
|
You (informal)
|
deinetwegen
|
|
He/It
|
seinetwegen
|
|
She
|
ihretwegen
|
Meanings
Used to indicate the cause or reason for an event or situation.
Causal
Indicating the reason for something.
“Wegen {der|f} Krankheit konnte er nicht kommen.”
“Wegen {des|n} Staus kamen wir zu spät.”
Reference Table
| Gênero | Mudança no Artigo | Final do Substantivo | Exemplo |
|---|---|---|---|
|
Masculino {der|m}
|
des
|
-s / -es
|
wegen des Streiks
|
|
Feminino {die|f}
|
der
|
(nenhuma)
|
wegen der Verspätung
|
|
Neutro {das|n}
|
des
|
-s / -es
|
wegen des Wetters
|
|
Plural {die|pl}
|
der
|
(nenhuma)
|
wegen der Kinder
|
|
Pronome (Eu)
|
meine-
|
-twegen
|
meinetwegen
|
|
Pronome (Você)
|
deine-
|
-twegen
|
deinetwegen
|
Espectro de formalidade
Wegen {des|m} Regens. (Weather)
Wegen {des|m} Regens. (Weather)
Wegen {dem|m} Regen. (Weather)
Wegen Regen. (Weather)
Conexões Causais com 'wegen'
Fatores Externos
- des Wetters do tempo
- des Streiks da greve
Motivos Pessoais
- der Arbeit do trabalho
- meinetwegen por minha causa
Genitivo vs. Dativo com 'wegen'
Wegen vs. Weil
Você tem uma frase completa (Sujeito + Verbo)?
Você tem apenas um substantivo ou pronome?
Cenários Comuns com 'wegen'
Problemas de Viagem
- • wegen des Staus
- • wegen der Verspätung
- • wegen des Streiks
Ambiente
- • wegen des Regens
- • wegen der Kälte
- • wegen des Lärms
Exemplos por nível
Wegen {der|f} Sonne.
Because of the sun.
Wegen {des|m} Hundes.
Because of the dog.
Wegen {der|f} Arbeit.
Because of work.
Wegen {des|n} Kindes.
Because of the child.
Wegen {des|m} schlechten Wetters bleiben wir zu Hause.
Because of the bad weather, we are staying home.
Ich bin wegen {der|f} Prüfung nervös.
I am nervous because of the exam.
Wegen {des|n} Staus kommen wir später.
Because of the traffic jam, we are coming later.
Sie lacht wegen {des|m} Witzes.
She is laughing because of the joke.
Wegen {der|f} hohen Kosten haben wir das Projekt gestoppt.
Because of the high costs, we stopped the project.
Wegen {des|n} technischen Defekts fällt der Zug aus.
Because of the technical defect, the train is cancelled.
Er konnte wegen {der|f} Krankheit nicht teilnehmen.
He could not participate because of the illness.
Wegen {des|m} starken Windes wurde das Konzert abgesagt.
Because of the strong wind, the concert was cancelled.
Wegen {der|f} unvorhersehbaren Umstände mussten wir umplanen.
Because of the unforeseeable circumstances, we had to reschedule.
Wegen {des|m} massiven Ansturms auf die Tickets war die Website überlastet.
Because of the massive rush for tickets, the website was overloaded.
Wegen {der|f} aktuellen politischen Lage ist die Stimmung angespannt.
Because of the current political situation, the mood is tense.
Wegen {des|n} hohen Engagements der Mitarbeiter konnten wir das Ziel erreichen.
Because of the high commitment of the employees, we were able to reach the goal.
Wegen {des|n} mangelnden Interesses der Öffentlichkeit wurde die Initiative eingestellt.
Because of the lack of public interest, the initiative was discontinued.
Wegen {der|f} gravierenden Sicherheitsmängel wurde das Gebäude evakuiert.
Because of the serious safety defects, the building was evacuated.
Wegen {des|m} anhaltenden Regens kam es zu Überschwemmungen.
Because of the persistent rain, flooding occurred.
Wegen {der|f} komplexen Rechtslage ist eine Klärung schwierig.
Because of the complex legal situation, clarification is difficult.
Wegen {des|m} eklatanten Verstoßes gegen die Statuten wurde der Antrag abgelehnt.
Because of the flagrant violation of the statutes, the application was rejected.
Wegen {der|f} unaufschiebbaren Verpflichtungen konnte er der Einladung nicht folgen.
Because of the urgent obligations, he could not accept the invitation.
Wegen {des|n} drohenden wirtschaftlichen Zusammenbruchs wurden Maßnahmen ergriffen.
Because of the looming economic collapse, measures were taken.
Wegen {der|f} historischen Bedeutung des Bauwerks ist der Erhalt zwingend.
Because of the historical significance of the structure, preservation is mandatory.
Fácil de confundir
Learners often use 'wegen' like a conjunction.
Spoken German uses Dative, but formal requires Genitive.
Both are causal prepositions.
Erros comuns
Wegen das Wetter
Wegen {des|n} Wetters
Wegen ich bin krank
Weil ich krank bin
Wegen dem Wetter
Wegen {des|n} Wetters
Wegen der Wetter
Wegen {des|n} Wetters
Wegen der Arbeit
Wegen {der|f} Arbeit
Wegen des Stau
Wegen {des|m} Staus
Wegen der Kind
Wegen {des|n} Kindes
Wegen des Regens
Wegen {des|m} Regens
Wegen der Probleme
Wegen {der|pl} Probleme
Wegen der neuen Richtlinie
Wegen {der|f} neuen Richtlinie
Wegen dem Umstand
Wegen {des|m} Umstands
Wegen des Gesetzes
Wegen {des|n} Gesetzes
Wegen der Krise
Wegen {der|f} Krise
Wegen des Erfolgs
Wegen {des|m} Erfolgs
Padrões de frases
Wegen ___ bin ich spät.
Wir konnten ___ nicht spielen.
___ haben wir das Treffen verschoben.
___ ist die Entscheidung gefallen.
Real World Usage
Wegen {der|f} Hitze heute kein Sport.
Wegen {des|m} Termins komme ich später.
Wegen {der|f} neuen Herausforderung bewerbe ich mich.
Wegen {des|m} Streiks fällt der Zug aus.
Wegen {der|f} hohen Nachfrage dauert es länger.
Wegen {des|n} Unwetters ist die Straße gesperrt.
A Armadilha do Dativo
Wegen des Regens é o correto.Resposta em uma palavra
deswegen para dizer 'por causa disso' ou 'por esse motivo'. É ótimo para ligar frases: Es regnet, deswegen bleibe ich.
Meinetwegen!
Meinetwegen. Soa super nativo, como um 'por mim, tudo bem'.Smart Tips
Always use the Genitive case with 'wegen' to sound professional.
It is okay to use the Dative case for 'wegen' in casual conversation.
Don't use 'wegen', switch to 'weil'.
Don't forget the -s or -es ending.
Pronúncia
Wegen
Pronounced 'VAY-gen'.
Causal focus
Wegen {des|m} STAU-es ↗ komme ich SPÄ-ter ↘
Emphasizing the reason.
Memorize
Mnemônico
Wegen is a 'Genitive Genie'—it always grants the Genitive case to the noun that follows it.
Associação visual
Imagine a genie (Genitive) holding a sign that says 'Wegen'. Every time he touches a noun, the noun gets a little 's' hat (the Genitive ending).
Rhyme
Wegen takes the Genitive case, put it in the proper place.
Story
Hans was late for work. 'Wegen {des|m} Staus!' he shouted. His boss frowned. 'Wegen {der|f} Arbeit musst du pünktlich sein!' Hans nodded, remembering that 'wegen' always needs the Genitive.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about why you are learning German, using 'Wegen' + Genitive.
Notas culturais
In Germany, using the Genitive is a sign of good education.
Austrians often use the Dative even in semi-formal settings.
Swiss German speakers often use 'wäg' instead of 'wegen'.
Wegen comes from the Middle High German 'wegen', which meant 'way' or 'path'.
Iniciadores de conversa
Warum bist du spät?
Warum hast du das Projekt abgesagt?
Wie beeinflusst das Wetter deine Stimmung?
Warum ist die Firma umgezogen?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Ich bin zu spät ______ (der Stau).
Escolha a melhor frase:
Find and fix the mistake:
Wegen des Gewitter wurde das Konzert abgebrochen.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesWegen ___ (das Wetter) bleiben wir zu Hause.
___ ich krank bin, bleibe ich im Bett.
Find and fix the mistake:
Wegen dem Stau bin ich spät.
Weil es regnet, gehen wir nicht raus.
Wegen can be followed by a verb.
A: Warum ist der Zug weg? B: ___ (Wegen + der Streik).
spät / wegen / des / ich / Staus / bin
Wegen {der|f} Kälte...
Score: /8
Practice Bank
6 exercises______ (me) brauchst du nicht zu warten.
Por causa do barulho eu não consigo trabalhar.
wegen / wir / des / zu Hause / Wetters / bleiben
Combine o gênero com o artigo:
Wegen des Hund ist die Katze weggelaufen.
Ich habe Kopfschmerzen ______ (por causa da música alta).
Score: /6
Perguntas frequentes (8)
It is a common colloquial shift in German, but Genitive is standard.
Yes, e.g., 'meinetwegen'.
No, it can move.
Aufgrund is more formal.
Check the article change.
Yes, very frequently.
You still use the Genitive ending if possible.
When you have a verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a causa de
Spanish doesn't have a case system for nouns.
à cause de
French uses 'de' regardless of gender.
wegen
Requires Genitive case.
tame ni
Japanese is postpositional.
bisabab
Arabic uses different prepositions for positive/negative causes.
yinwei
Chinese has no case or gender.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Schlaf Gut Waldtiere 🌲 Geschichte zum Einschlafen für Kinder ab 2 mit Tieren und Musik 🌲 Gute Nacht!
Helden aus der zweiten Reihe - Mega Romantische Liebesszene von Keanu Reeves
5 Minuten für die nächsten 50 Jahre deines Lebens
Preposição WEGEN e o caso GENITIVO
Aprender Alemão
O Caso GENITIVO no Alemão
Quero Aprender Alemão
Related Grammar Rules
Perguntando sobre coisas: Advérbios preposicionais (wo(r) + preposição)
Já sentiu que suas frases em alemão estão tropeçando nos próprios pés porque você está repetindo o mesmo substantivo lon...
Razões Formais: aufgrund (Devido a)
### Overview Fala, meu caro estudante de alemão! Se você está no nível B2, já deve ter percebido que o alemão não é ape...
Preposição de Genitivo em Alemão: infolge (devido a)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar fundo em um dos tópicos que mais diferencia um estudante de nível B2 de um...
Prazos com 'innerhalb' (Dentro de)
### Overview No alemão, a precisão temporal não é apenas uma característica cultural; ela está profundamente enraizada...
Advérbios pronominais (compostos com da-)
Por que meu amigo alemão me olhou estranho quando eu disse `Ich warte darauf` enquanto apontava pro meu irmão? Bem, a me...