scongiuro
예시
Fece uno scongiuro contro il malocchio.
superstizioneHe made a plea against the evil eye.
Con un scongiuro, cercò di allontanare la cattiva sorte.
espressione idiomaticaWith a plea, he tried to ward off bad luck.
I suoi scongiuri non ebbero effetto.
narrativoHis pleas had no effect.
Pronunciò uno scongiuro per proteggere i suoi cari.
religioso/magicoHe uttered a plea to protect his loved ones.
Non c'è scongiuro che tenga di fronte alla realtà.
proverbialeThere is no plea that can stand against reality.
자주 쓰는 조합
자주 혼동되는 단어
suffix
문법 패턴
사용법
When using 'scongiuro,' it's important to understand its nuances. Primarily, it denotes a 'charm,' 'exorcism,' 'adjuration,' or 'earnest plea.' It can be used in a literal sense to describe a formal act of exorcism or a traditional incantation. For example, one might hear of an 'antico scongiuro' (an ancient charm) passed down through generations. In a more figurative and common usage, it refers to a fervent appeal or a desperate prayer to avoid something undesirable. For instance, 'Fare uno scongiuro' means to utter a plea or to make a gesture to ward off bad luck. The word often implies a sense of urgency and a strong desire to prevent a negative outcome. It can also be used ironically, to playfully acknowledge a superstition or to express a strong wish that something bad doesn't happen. Its usage is typically associated with situations where there's a perceived threat or a strong desire for protection or good fortune.
Some might confuse 'scongiuro' with a simple 'preghiera' (prayer). While a scongiuro is a type of prayer, it often carries a stronger sense of urgency, an attempt to avert evil, or a powerful entreaty. It's not just a general prayer, but one specifically aimed at warding off something or invoking strong protective or beneficial forces. Another common mistake is mispronouncing it; ensure the stress is on the 'o' (scon-GIOO-ro). Also, avoid translating it too literally as 'exorcism' in all contexts, as 'scongiuro' can refer to any heartfelt plea for protection or good fortune, not just one against evil spirits. While it can be used in that context, its meaning is broader. Furthermore, don't confuse it with 'incantesimo' (spell) unless the context explicitly refers to a magical incantation, as 'scongiuro' is primarily about earnest supplication rather than magical manipulation.
팁
Tip
If you're using 'scongiuro' in a sentence, remember it often implies a fervent or desperate plea, almost like an exorcism or an earnest entreaty to ward off evil or misfortune.
Caution
While 'scongiuro' can mean a prayer or plea, it often carries a stronger connotation of an urgent or almost superstitious appeal, especially to avert something negative. It's not a general word for prayer like 'preghiera'.
Usage Example
In Italian, you might say 'fare uno scongiuro' (to make a plea/exorcism) or 'un ultimo scongiuro' (a final desperate plea).
어원
The Italian word 'scongiuro' originates from the Latin 'exconjurare', which means 'to swear out, to ward off by an oath'. This Latin term itself is a combination of 'ex-' (out of, from) and 'conjurare' (to swear together, to conspire, to invoke). In ancient Rome, 'conjurare' could refer to a formal oath taken by a group, often with the implication of plotting or forming an alliance. Over time, particularly in a religious or superstitious context, the meaning evolved to invoking something, often a divine power, to ward off evil or to achieve a desired outcome. The 'ex-' prefix in 'exconjurare' amplified the sense of driving away or expelling through a solemn appeal. Thus, 'scongiuro' in Italian retains this core meaning of a fervent prayer, a solemn plea, or an incantation used to avert misfortune, evil, or danger, reflecting its deep roots in ancient linguistic and cultural practices surrounding oaths, invocations, and protection from harm.
문화적 맥락
The Italian word 'scongiuro' carries significant cultural weight, deeply rooted in traditions concerning protection from perceived evils or misfortunes. Historically, it refers to a specific type of prayer, incantation, or plea used to ward off malevolent spirits, ill omens, or negative influences. This concept is intertwined with folk beliefs, superstitions, and religious practices that have been prevalent in various regions of Italy for centuries. It often implies an act of beseeching a higher power or invoking sacred names to avert danger. In a broader sense, it can also refer to a desperate plea or an earnest entreaty made in a moment of great need or fear. The cultural understanding of 'scongiuro' is thus linked to a desire for safeguarding and a belief in the power of words or rituals to influence fate.
암기 팁
Visualize a desperate person making a fervent plea, perhaps 'conjuring' divine intervention. The 'scongiuro' is their earnest appeal.
자주 묻는 질문
4 질문'Scongiuro' is an Italian word that translates to a prayer, plea, or adjuration. It refers to an earnest appeal or entreaty, often made with great urgency or intensity, typically to avert a perceived danger or misfortune. It can also imply a magical incantation or a solemn appeal to a higher power, used to ward off evil or bring about a desired outcome. The term carries a sense of invoking protection or making a fervent request in a critical situation.
'Scongiuro' is frequently used in situations where someone is expressing a strong desire to prevent something negative from happening or to ensure a positive outcome. It can be found in religious contexts, referring to prayers for deliverance, or in more colloquial settings, where it might be used to emphasize a heartfelt wish. For example, one might say 'faccio uno scongiuro' (I make a plea) to express hope that something bad won't occur, or to ward off bad luck.
Yes, a very common expression is 'fare uno scongiuro,' which literally means 'to make a plea or adjuration.' This phrase is used when someone performs an action or says something with the intention of warding off bad luck or preventing an undesirable event. It can also be used in a more general sense to express a strong hope or wish that something will not happen, often accompanied by a gesture like touching wood or making a superstitious sign.
Historically, 'scongiuro' has deep roots in folklore and religious practices, where it was often associated with rituals to expel evil spirits or protect against witchcraft. In Italian culture, the concept of warding off bad luck ('malocchio' or evil eye) is quite prevalent, and 'scongiuro' plays a role in this tradition. While its use might be less overtly ritualistic today, the underlying sentiment of a fervent appeal for protection or good fortune remains a part of the language and cultural understanding.
셀프 테스트 3 질문
/ 3 correct
Perfect score!
Tip
If you're using 'scongiuro' in a sentence, remember it often implies a fervent or desperate plea, almost like an exorcism or an earnest entreaty to ward off evil or misfortune.
Caution
While 'scongiuro' can mean a prayer or plea, it often carries a stronger connotation of an urgent or almost superstitious appeal, especially to avert something negative. It's not a general word for prayer like 'preghiera'.
Usage Example
In Italian, you might say 'fare uno scongiuro' (to make a plea/exorcism) or 'un ultimo scongiuro' (a final desperate plea).
예시
5 / 5Fece uno scongiuro contro il malocchio.
He made a plea against the evil eye.
Con un scongiuro, cercò di allontanare la cattiva sorte.
With a plea, he tried to ward off bad luck.
I suoi scongiuri non ebbero effetto.
His pleas had no effect.
Pronunciò uno scongiuro per proteggere i suoi cari.
He uttered a plea to protect his loved ones.
Non c'è scongiuro che tenga di fronte alla realtà.
There is no plea that can stand against reality.
관련 콘텐츠
religion 관련 단어
devoto
C1very loving or loyal
invocare
C1call upon a spirit or deity for assistance
credenza
B1Acceptance that something is true.
croce
B1An upright post with a transverse bar.
venerabile
C1Accorded a great deal of respect.
dio
A2A creator and ruler of the universe
chiesa
B1A building for public Christian worship.
religione
B2The belief in and worship of a superhuman power.
dogmatico
C1Inclined to lay down principles as incontrovertibly true