A2 Collocation Neutral 3 min read

自信を持つ

jishin o motsu

have confidence

Literally: self-confidence (自信) + [object marker] (を) + to hold/carry (持つ)

In 15 Seconds

  • Means 'to have or carry self-confidence' in your abilities.
  • Uses the verb 'motsu' (to hold) rather than just 'to be'.
  • Commonly used in pep talks, interviews, and personal goal setting.

Meaning

It means to believe in yourself or your abilities. It's like carrying a sense of self-assurance inside you wherever you go.

Key Examples

3 of 6
1

Encouraging a nervous friend

もっと自分に自信を持って!

Have more confidence in yourself!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

During a job interview

自分のプログラミングスキルに自信を持っています。

I have confidence in my programming skills.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Talking about a hobby

料理には自信を持っているんだ。

I'm actually pretty confident in my cooking.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In Japan, expressing confidence is a delicate balance with the virtue of modesty (kenkyo). While 'jishin o motsu' is positive, it is often used more as an encouragement to others than a boast about oneself. The phrase reflects a modern shift toward individual empowerment in a traditionally group-oriented society.

💡

The 'State' vs 'Action' Trick

Use 'jishin ga aru' for a general feeling, but use 'jishin o motsu' when you are telling someone to actively find that confidence.

⚠️

Don't Overdo the 'I'

In Japanese, you don't need to say 'Watashi wa' every time. Just saying 'Jishin o motte!' is enough to mean 'You have confidence!'

In 15 Seconds

  • Means 'to have or carry self-confidence' in your abilities.
  • Uses the verb 'motsu' (to hold) rather than just 'to be'.
  • Commonly used in pep talks, interviews, and personal goal setting.

What It Means

自信を持つ is all about that inner spark of self-belief. In Japanese, the verb motsu means to hold or carry. So, you aren't just 'being' confident; you are actively 'holding' confidence. It suggests a sense of ownership over your own worth. It’s the feeling you get when you know you’ve practiced enough. It’s that quiet voice saying, "I can do this."

How To Use It

You usually pair this with the particle ni to show what you are confident in. For example, shigoto ni jishin o motsu means to have confidence in your work. You can use it in the present tense to describe a state. You can also use the imperative form motte to encourage someone. It’s a very versatile phrase that fits into many sentence structures. Just remember that it focuses on the internal feeling of assurance.

When To Use It

Use this when you want to talk about self-esteem or professional competence. It’s perfect for pep talks before a big presentation. You’ll hear it often in sports or academic settings. If a friend is nervous about a first date, tell them to have confidence. It’s also great for job interviews when describing your strengths. Even texting a friend who is doubting themselves is a perfect moment. It’s a warm, supportive phrase that builds people up.

When NOT To Use It

Avoid using it for simple facts or things you definitely know. You wouldn't say you 'have confidence' that your name is Tanaka. Also, be careful in very humble settings in Japan. Sometimes, sounding *too* confident can come off as arrogant. If you are a beginner at something, saying you have 'full confidence' might raise eyebrows. It’s better to show confidence through actions rather than just announcing it. Don't use it for things outside your control, like the weather.

Cultural Background

Japanese culture deeply values kenkyo or modesty. Because of this, openly saying "I have confidence" can be a big statement. Traditionally, people might wait for others to praise them instead. However, in modern Japan, especially in business, self-assertion is becoming more common. There is a famous phrase konkyo no nai jishin which means "confidence without basis." It’s a popular idea that you should believe in yourself even before you have results. It’s a bit of a rebellious, positive mindset in a society that loves data.

Common Variations

The most common variation is jishin ga aru. While motsu (to hold) feels like a choice or a trait, aru (to exist) feels like a state. You might say jishin ga nai when you’re feeling down or unsure. Another one is jishin-manman, which means being absolutely overflowing with confidence. If you want to sound more formal, you might use jifu suru. But for daily life, jishin o motsu is your reliable, go-to expression.

Usage Notes

The phrase is neutral and widely used. In professional settings, use the polite form `motte imasu`. When encouraging friends, the imperative `motte` or `motte ne` is most natural.

💡

The 'State' vs 'Action' Trick

Use 'jishin ga aru' for a general feeling, but use 'jishin o motsu' when you are telling someone to actively find that confidence.

⚠️

Don't Overdo the 'I'

In Japanese, you don't need to say 'Watashi wa' every time. Just saying 'Jishin o motte!' is enough to mean 'You have confidence!'

💬

Groundless Confidence

The phrase 'Konkyo no nai jishin' is a popular cultural concept. It's the idea that believing in yourself for no reason is actually a superpower!

Examples

6
#1 Encouraging a nervous friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

もっと自分に自信を持って!

Have more confidence in yourself!

A common way to cheer someone up using the imperative form.

#2 During a job interview
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

自分のプログラミングスキルに自信を持っています。

I have confidence in my programming skills.

Using the polite '-te imasu' form to show a continuous state of confidence.

#3 Talking about a hobby
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

料理には自信を持っているんだ。

I'm actually pretty confident in my cooking.

The 'da' at the end makes it sound more casual and masculine.

#4 A humorous take on a failure
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

根拠のない自信だけは持っています!

The only thing I have is groundless confidence!

A funny way to admit you don't know what you're doing but feel good anyway.

#5 A heartfelt letter to a student
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

あなたの才能に自信を持ってください。

Please have confidence in your talent.

A very formal and encouraging way to use the phrase.

#6 Texting a teammate
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

明日の試合、自信を持って行こう!

Let's go into tomorrow's match with confidence!

Using 'ikou' (let's go) to create a sense of team spirit.

Test Yourself

Choose the correct particle to say 'Have confidence in yourself.'

自分___自信を持ってください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The particle 'ni' is used to indicate the object or area in which you have confidence.

Complete the sentence to mean 'I don't have confidence.'

英語を話すことに自信が___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ありません

'Arimasen' is the negative form of 'arimasu', meaning 'does not exist' or 'do not have'.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Formality of 'Confidence' Phrases

Informal

Talking to friends or yourself.

自信あるよ!

Neutral

Standard daily conversation.

自信を持っています。

Formal

Speeches or professional writing.

自負しております。

When to Use '自信を持つ'

自信を持つ
💼

Job Interview

Highlighting skills

Sports Match

Pep talk to team

❤️

First Date

Encouraging a friend

📝

Exam Day

Self-motivation

Practice Bank

2 exercises
Choose the correct particle to say 'Have confidence in yourself.' Fill Blank

自分___自信を持ってください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The particle 'ni' is used to indicate the object or area in which you have confidence.

Complete the sentence to mean 'I don't have confidence.' Fill Blank

英語を話すことに自信が___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ありません

'Arimasen' is the negative form of 'arimasu', meaning 'does not exist' or 'do not have'.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

10 questions

'Jishin ga aru' describes the state of having confidence, while 'jishin o motsu' sounds more like the act of possessing or adopting it. You use 'motsu' more often when encouraging someone to *get* confident.

Yes, you can say Kare wa jishin o motte iru (He has confidence). It's a common way to describe someone's personality.

It depends on the context, but generally, it's seen as positive in business or sports. To be safer, you can add okagesama de (thanks to you/others) to sound more humble.

You would use the verb ushinau (to lose). So, jishin o ushinatta means 'I lost my confidence.'

Use the particle ni. For example, unten ni jishin o motsu means 'to have confidence in driving.'

Absolutely! It's very common to text jishin motte ne! (Have confidence, okay!) to a friend who is worried.

Not exactly slang, but people might say jishin-manman to describe someone who is super cocky or overflowing with confidence.

It's neutral. You can make it formal by saying motte imasu or informal by saying motte iru or just motte.

It literally means 'confidence without basis.' It's a common phrase used to describe someone who is confident even though they haven't proven themselves yet.

Yes! Yume o motsu (to have a dream) is a very common and natural expression, similar to jishin o motsu.

Related Phrases

🔗

自信がある (jishin ga aru) - to have confidence

🔗

自信をなくす (jishin o nakusu) - to lose confidence

🔗

自分を信じる (jibun o shinjiru) - to believe in oneself

🔗

自信満々 (jishin manman) - full of confidence

🔗

誇りに思う (hokori ni omou) - to feel proud

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!