At the A1 level, you should recognize 建築 (kenchiku) as the word for 'architecture' or 'building.' While you might primarily use the simpler word 'tatemono' for 'building,' knowing 'kenchiku' helps you understand basic signs and simple sentences about cities. You will likely see it in contexts like 'I like Japanese architecture' (日本の建築が好きです). At this stage, you don't need to know all the technical compounds, but understanding that it refers to the design and construction of houses and buildings is essential. You can use it as a noun or with 'suru' for very basic descriptions. Focus on the connection between the word and the visual of a building being designed or built. It is a 'big' word that makes your Japanese sound more mature even at a basic level. Practice saying it clearly: ken-chi-ku. Each syllable has equal weight. You might see it on posters for museums or in textbooks introducing Japanese culture.
At the A2 level, you begin to use 建築 (kenchiku) in more varied sentence structures. You should be able to distinguish between 'kenchiku' (the field/process) and 'tatemono' (the object). You might start using it with simple modifiers, such as 'modern architecture' (現代建築) or 'traditional architecture' (伝統建築). You can also use it to talk about professions, specifically 'kenchikuka' (architect). In A2, you might describe your interests more deeply, like 'I want to study architecture in Japan' (日本で建築を勉強したいです). You will also encounter the word in travel contexts, such as reading about the history of a temple. Understanding the basic grammar of 'kenchiku suru' (to construct) versus 'tateru' (to build) is a key goal here. You should also recognize the word in the context of construction sites (建築現場) which you might see while walking in Japan.
At the B1 level, you should be comfortable using 建築 (kenchiku) in professional and academic discussions. You can explain the difference between 'kenchiku' and 'kensetsu' (civil engineering) and use the word in more complex grammar patterns, such as passive and causative forms. You will likely encounter 'kenchiku' in news articles about urban planning or sustainability. You should be able to discuss 'kenchiku kijun' (building standards) or 'kenchikuhi' (construction costs) in a basic way. At this level, you start to appreciate the cultural and philosophical nuances of Japanese architecture, such as the use of natural materials or the concept of 'ma' (space). You can read short articles about famous architects and summarize their work using this vocabulary. Your ability to use 'kenchiku' accurately in both written and spoken Japanese shows a transition from basic communication to more nuanced expression.
At the B2 level, 建築 (kenchiku) becomes a tool for detailed analysis and debate. You should be able to discuss architectural trends, the impact of architecture on society, and the technical challenges of building in earthquake-prone Japan. You will encounter specialized compounds like 'kenchiku yōshiki' (architectural style) and 'kenchiku tetsugaku' (architectural philosophy). You can participate in conversations about urban development projects, expressing opinions on the balance between modern 'kenchiku' and historical preservation. You should be able to understand lectures or documentaries that use 'kenchiku' as a central theme. Your writing should reflect a sophisticated use of the word, incorporating it into formal reports or essays. You are expected to know the legal and social implications of 'kenchiku' in Japan, such as the importance of the 'kenchikushi' (licensed architect) qualification.
At the C1 level, you possess a near-native understanding of 建築 (kenchiku) and its vast array of technical and metaphorical applications. You can read professional architectural journals, legal documents regarding building codes, and complex philosophical treatises on space and structure. You understand the nuances of historical terms like 'zousui' and how they relate to modern 'kenchiku.' You can engage in high-level professional discussions about 'sekō' (execution), 'sekkei' (design), and 'kenchiku gyōsei' (architectural administration). You are sensitive to the register of the word, knowing exactly when to use 'kenchiku' versus more colloquial or even more technical alternatives. You can analyze the rhetoric used by famous architects in their manifestos. Your use of the word is precise, fluid, and contextually perfect, allowing you to function effectively in any professional architectural or engineering environment in Japan.
At the C2 level, your mastery of 建築 (kenchiku) is indistinguishable from that of an educated native speaker or a professional in the field. You can navigate the most complex linguistic environments, from supreme court cases involving building law to avant-garde architectural criticism. You understand the deep etymological roots of the kanji and can discuss the evolution of the term 'kenchiku' from the Meiji era to the present day. You can use the word metaphorically to discuss the 'architecture' of a language, a political system, or a complex software program with ease. Your ability to articulate the subtle aesthetic differences between various schools of Japanese architecture using precise vocabulary is absolute. You can lead seminars, publish research, or manage large-scale architectural projects in Japan, utilizing the full spectrum of 'kenchiku'-related terminology with complete confidence and cultural sensitivity.

建築 in 30 Seconds

  • Kenchiku means architecture or construction, focusing on buildings for human use.
  • It is a formal Sino-Japanese noun that can also act as a suru-verb.
  • Distinguish it from 'tatemono' (the physical building) and 'kensetsu' (civil engineering).
  • It is widely used in academic, professional, and cultural contexts in Japan.

The Japanese word 建築 (Kenchiku) is a sophisticated yet fundamental term that translates primarily to 'architecture' or 'construction' in English. While a beginner might first learn the word for 'building' (建物 - tatemono), kenchiku encompasses the entire scope of the architectural field, including the design, the structural science, and the physical realization of a structure. It is a Sino-Japanese word (kango), which lends it a more formal and academic tone compared to its more colloquial counterparts. When you speak of kenchiku, you are often discussing the art and science behind a structure rather than just the physical object itself.

Academic Context
In universities and professional settings, 建築学 (kenchikugaku) refers to the study of architecture. It is the standard term used for degrees and licenses.

In daily life, you will encounter kenchiku when looking at real estate, visiting famous landmarks, or discussing urban development. For example, if you are walking through the Omotesando district in Tokyo, which is famous for its avant-garde buildings, you would use kenchiku to praise the design of the structures. It is not limited to modern skyscrapers; it equally applies to the intricate wooden joinery of ancient Kyoto temples. The word evokes a sense of deliberate creation and structural integrity.

日本の伝統的な建築は、木材を巧みに使っています。(Nihon no dentōteki na kenchiku wa, mokuzai o takumi ni tsukatte imasu.) - Traditional Japanese architecture uses wood skillfully.

Furthermore, kenchiku can function as a noun that describes the process. When a new museum is being built, the sign outside will often say 建築計画 (kenchiku keikaku), meaning 'construction plan' or 'architectural plan.' It is important to distinguish this from kensetsu (建設), which is more broadly used for large-scale civil engineering projects like dams and roads. Kenchiku is specifically focused on buildings intended for human habitation or use.

Artistic Nuance
When used in the context of art, it refers to the aesthetic value and spatial philosophy of a designer.

Historically, the concept of kenchiku as a unified field emerged during the Meiji era as Japan modernized and adopted Western classification systems for science and art. Before this, terms like 'zousui' or 'sakuji' were used to describe building activities. Today, the word is a bridge between the ancient craftsmanship of the miyadaiku (shrine carpenters) and the high-tech glass towers of Shinjuku. It represents the permanence of human achievement in the physical world.

In a professional context, if you are an architect, you are a 建築家 (kenchikuka). This title carries significant prestige in Japan, where architects like Tadao Ando and Kengo Kuma are treated as national celebrities. The word kenchiku is thus imbued with a sense of professional pride and technical mastery. Whether you are discussing the earthquake resistance of a new apartment complex or the minimalist beauty of a tea house, kenchiku is the essential vocabulary word to convey these concepts accurately.

この建物は有名な建築家によって設計されました。(Kono tatemono wa yūmei na kenchikuka ni yotte sekkei saremashita.) - This building was designed by a famous architect.

Structural Integrity
It is used when discussing safety standards and building codes (建築基準法 - kenchiku kijun hō).

Finally, the word appears in many compound nouns that are vital for anyone living in Japan. For instance, 建築費 (kenchikuhi) refers to construction costs, and 建築中 (kenchikuchū) means 'under construction.' Understanding the breadth of kenchiku allows a learner to navigate topics ranging from history and art to law and finance. It is a versatile word that reflects Japan's deep respect for the built environment and its continuous evolution from wooden structures to steel skyscrapers.

Using 建築 (Kenchiku) correctly requires understanding its role as a noun and its ability to combine with other words to form specific meanings. Primarily, it functions as a noun, but it can also be transformed into a suru-verb (建築する - kenchiku suru) to mean 'to construct' or 'to build.' This flexibility allows it to fit into various grammatical structures, from simple descriptive sentences to complex technical explanations.

As a Subject or Object
When kenchiku is the subject, it often describes a style or a field. For example: 'Modern architecture is interesting' (現代建築は面白いです - Gendai kenchiku wa omoshiroi desu).

When used as a verb, kenchiku suru is more formal than tateru (立てる/建てる). You would use tateru when talking about building your own house in a casual conversation, but a company or a news report would use kenchiku suru to describe the construction of a public facility or a large office building. This distinction in register is crucial for learners aiming for natural Japanese proficiency.

新しい図書館を建築する計画があります。(Atarashii toshokan o kenchiku suru keikaku ga arimasu.) - There is a plan to construct a new library.

Another common pattern is using kenchiku with the particle no to modify another noun. This creates terms like kenchiku no gijutsu (architectural technology) or kenchiku no rekishi (architectural history). This possessive or attributive use is the most frequent way the word appears in textbooks and academic writing. It helps define the scope of the following noun within the realm of architecture.

The '~ka' Suffix
Adding 家 (ka) to kenchiku creates 建築家 (kenchikuka), meaning 'architect.' This is a person who designs buildings as a profession or art.

In passive constructions, kenchiku sareru (to be built) is often used in historical contexts. For example, 'This temple was built 500 years ago' (この寺は五百年前に建築されました - Kono tera wa gohyakunen mae ni kenchiku saremashita). This sounds more authoritative and precise than using the passive form of tateru. It highlights the architectural significance of the event rather than just the physical labor involved.

Furthermore, kenchiku often appears in compound words without particles in professional settings. You might see 建築物 (kenchikubutsu), which is a formal word for 'a structure' or 'a building' in legal or technical documents. This level of specificity is important when reading contracts or official guides. The word kenchiku acts as a root that anchors a vast array of specialized terminology.

彼は大学で建築学を専攻しています。(Kare wa daigaku de kenchikugaku o senkō shite imasu.) - He is majoring in architecture at university.

Compound Usage
建築現場 (kenchiku genba) refers to a construction site specifically for a building.

Lastly, when using kenchiku in a sentence to describe a style, you can use adjectives like utsukushii (beautiful) or mezurashii (rare). For instance, 'This is a very rare architectural style' (これは非常に珍しい建築様式です - Kore wa hijō ni mezurashii kenchiku yōshiki desu). By combining kenchiku with various grammatical particles and suffixes, you can express everything from a simple hobbyist interest to professional-grade technical analysis.

The word 建築 (Kenchiku) is ubiquitous in Japanese society, appearing in contexts ranging from high-brow art documentaries to local neighborhood news. If you are in Japan, one of the most common places you will hear this word is during a guided tour of historical sites. Tour guides at places like Kinkaku-ji in Kyoto or Himeji Castle will frequently use kenchiku to describe the unique structural features and historical periods of the buildings. They might say, 'This is a representative piece of Muromachi period architecture.'

Travel and Tourism
Audio guides in museums often have a section dedicated to the kenchiku of the building itself, especially if it was designed by a world-renowned architect.

In the media, kenchiku is a staple of news reports regarding urban development. When a new landmark like the Tokyo Skytree or a new Olympic stadium is completed, the news will focus on the 建築技術 (kenchiku gijutsu) or architectural technology used to make the structure earthquake-resistant. You will also hear it in television programs that showcase unique or beautiful homes, a popular genre in Japan often referred to as 'building exploration' shows.

ニュースで新しい駅の建築について報じていました。(Nyūsu de atarashii eki no kenchiku ni tsuite hōjite imashita.) - The news was reporting on the construction of the new station.

If you are a student in Japan, you will hear kenchiku constantly in academic environments. Universities have 'Departments of Architecture' (建築学科 - kenchikugakka). Students discuss 建築理論 (kenchiku riron) or architectural theory. Even outside of architecture majors, students of history, sociology, and art will encounter the word as they study how human-built environments shape society.

Professional Environment
In business meetings involving real estate or urban planning, kenchiku is the formal term used to discuss projects, budgets, and timelines.

In everyday life, you might see the word on signs near construction sites. A sign might read 建築確認済 (kenchiku kakunin-zumi), which means 'Architecture/Construction Confirmed,' indicating that the building has passed legal inspections. This is a common sight in rapidly developing neighborhoods. You might also hear neighbors discussing the kenchiku of a new house next door, particularly if it is modern or unusual.

Finally, the word is prevalent in literature and magazines. Japan has several high-quality magazines dedicated solely to kenchiku, such as 'Shinkenchiku' (New Architecture). These publications are read by both professionals and enthusiasts, further cementing the word's place in the cultural lexicon. Whether in a formal lecture, a news broadcast, or a casual walk through the city, kenchiku is the word that defines the physical world we inhabit.

この雑誌には、世界の素晴らしい建築が載っています。(Kono zasshi ni wa, sekai no subarashii kenchiku ga notte imasu.) - This magazine features wonderful architecture from around the world.

Legal and Safety
You will hear it in safety briefings or when discussing taishin kenchiku (earthquake-resistant architecture).

In summary, kenchiku is not just a technical term; it is a word that resonates through various layers of Japanese life, reflecting the nation's focus on design, safety, and historical continuity.

For English speakers learning Japanese, the most common mistake with 建築 (Kenchiku) is confusing it with other words related to building and construction. The nuances between kenchiku, kensetsu, and tatemono are subtle but important for sounding natural and being understood correctly in professional or academic settings.

Kenchiku vs. Tatemono
A frequent error is saying 'I like that kenchiku' when you mean 'I like that building.' While kenchiku refers to the architecture or the act of building, tatemono (建物) refers to the physical object itself. If you are pointing at a house, say tatemono. If you are discussing its design style, use kenchiku.

Another mistake involves the word kensetsu (建設). Learners often use these interchangeably, but they have distinct domains. Kenchiku is specifically for buildings (houses, offices, temples). Kensetsu is a broader term that includes civil engineering projects like bridges, roads, and dams. Using kenchiku for a bridge would sound very strange to a native speaker.

❌ 橋の建築が終わりました。(Hashi no kenchiku ga owarimashita.) - Incorrect for a bridge.
✅ 橋の建設が終わりました。(Hashi no kensetsu ga owarimashita.) - Correct for a bridge.

Grammatically, learners sometimes forget that kenchiku is a noun that needs suru to become a verb. They might try to use it like an i-adjective or a na-adjective directly. For example, saying 'kenchiku na house' is incorrect. You should say 'architecturally interesting house' (建築的に興味深い家 - kenchikuteki ni kyōmibukai ie) or use the noun-modifying no (建築の様式 - kenchiku no yōshiki).

Confusing Kenchikuka and Daiku
A 建築家 (kenchikuka) is an architect (the designer), while a 大工 (daiku) is a carpenter (the builder). Don't use kenchikuka to refer to the person physically hammering nails unless they are also the designer.

There is also a register issue. Using kenchiku suru in a very casual conversation about building a small doghouse might sound overly formal or even humorous. In such cases, the simple verb tsukuru (作る - to make) or tateru (建てる - to build) is much more appropriate. Kenchiku carries a weight of 'professional project' that doesn't always fit small DIY tasks.

Finally, be careful with the kanji. While the first kanji 建 (ken) is common, the second kanji 築 (chiku) is more complex and easily confused with other similar-looking characters like 筑 (used in place names) or 蓄 (to store). Writing it correctly is a sign of advanced literacy. Many learners also struggle with the pronunciation, sometimes shortening the long vowel in 'ken' or failing to emphasize the 'chiku' clearly. Practicing the 'ken-chiku' rhythm is key.

❌ 彼は建物を建築です。(Kare wa tatemono o kenchiku desu.) - Incorrect grammar.
✅ 彼は建物を建築しています。(Kare wa tatemono o kenchiku shite imasu.) - Correct: He is constructing a building.

The '~teki' Misuse
Adding -teki (建築的) makes it 'architectural,' but it's often better to just use kenchiku no for simple descriptions.

By being mindful of these distinctions—object vs. field, building vs. civil engineering, and formal vs. casual—you can use kenchiku with the precision and nuance of a native speaker.

To truly master the vocabulary of the built environment in Japanese, it is helpful to compare 建築 (Kenchiku) with its synonyms and related terms. Each word has a specific nuance and context where it is most appropriate. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation.

Kenchiku (建築) vs. Kensetsu (建設)
Kenchiku focuses on buildings for human use (houses, offices). Kensetsu is a broader term for 'construction' in general, including infrastructure like roads, bridges, and dams. You often see 'Construction Industry' as kensetsu-gyō.
Kenchiku (建築) vs. Sekkei (設計)
Sekkei means 'design' or 'planning.' While kenchiku covers both design and construction, sekkei is specifically the stage of drawing blueprints and making calculations. An architect 'designs' (sekkei suru) a building before it is 'constructed' (kenchiku suru).

When discussing the physical object, tatemono (建物) is the most common word. However, in more formal or written contexts, you might see 建築物 (kenchikubutsu) or 構造物 (kōzōbutsu). Kenchikubutsu is a formal way to say 'building structure,' while kōzōbutsu refers to any 'structure,' including things like walls or statues.

この建築物は歴史的に重要です。(Kono kenchikubutsu wa rekishiteki ni jūyō desu.) - This structure is historically important.

For the act of building a house, the verb 建てる (tateru) is the go-to word for daily conversation. It is simple, direct, and used by everyone. Kenchiku suru is the professional version of tateru. If you are talking to a friend about your new home, use tateru. If you are reading a newspaper article about a new skyscraper, you will see kenchiku.

Zousui (造営) and Sakuji (作事)
These are historical terms. Zousui was often used for the construction of palaces or shrines by the imperial court. Sakuji was the Edo-period term for building and maintenance work. You will only encounter these in history books or at very old shrines.

Another related term is 施工 (sekō). This is a very technical term used in the construction industry to mean 'execution of work' or 'carrying out the construction.' While an architect does the sekkei (design), a contractor does the sekō (actual building work). Kenchiku is the umbrella term that includes both.

Finally, consider 造作 (zōsaku), which refers to the interior finishing or fixtures of a building. While kenchiku deals with the main structure, zōsaku deals with the wooden fittings, cabinets, and details that make a space livable. By knowing these alternatives, you can speak more precisely about the different aspects of the built world, from the grand design to the smallest interior detail.

彼は建築家ですが、庭の設計もします。(Kare wa kenchikuka desuga, niwa no sekkei mo shimasu.) - He is an architect, but he also does garden design.

Modern Alternatives
Sometimes people use ākitenchā (アーキテクチャ) for computer architecture, but for physical buildings, always use kenchiku.

How Formal Is It?

Fun Fact

The modern usage of 'kenchiku' as a translation for the Western concept of 'Architecture' was popularized by Itō Chūta in the late 19th century. Before this, architecture was often seen as just a craft (zousui), but he argued it should be viewed as an art form.

Pronunciation Guide

UK /ken.tʃi.ku/
US /ken.tʃi.ku/
Japanese has pitch accent rather than stress. In 'kenchiku', the pitch starts low on 'ke', rises on 'n', and stays high for 'chi' and 'ku' (Low-High-High-High).
Rhymes With
Tenchiku (天竺 - Old name for India) Henchiku (変竹 - Strange/odd) Renchiku (連竹 - Linked bamboo) Genchiku (減築 - Downsizing a building) Shinchiku (新築 - New construction) Kaichiku (改築 - Reconstruction/remodeling) Zouchiku (増築 - Addition/extension) Kanchiku (寒竹 - Winter bamboo)
Common Errors
  • Pronouncing 'chi' as 'shi'.
  • Making the 'n' sound too much like an English 'n' instead of a Japanese nasal.
  • Shortening the word to 'kenchi'.
  • Adding a stress to the first syllable like 'KEN-chiku'.
  • Mispronouncing 'ku' as 'koo' with rounded lips.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The kanji 築 is somewhat complex but very common in this word.

Writing 4/5

Writing the kanji 築 requires attention to the strokes in the bamboo radical and the bottom part.

Speaking 2/5

The pronunciation is straightforward for English speakers.

Listening 2/5

Easily recognizable due to its distinct 'chiku' sound.

What to Learn Next

Prerequisites

家 (ie - house) 作る (tsukuru - make) 見る (miru - see) 勉強 (benkyō - study) 有名な (yūmei na - famous)

Learn Next

建設 (kensetsu - construction) 設計 (sekkei - design) 構造 (kōzō - structure) 都市 (toshi - city) 芸術 (geijutsu - art)

Advanced

意匠 (ishō - design/motif) 耐震 (taishin - earthquake resistant) 施工 (sekō - execution) 竣工 (shunkō - completion of construction) 容積率 (yōsekiritsu - floor area ratio)

Grammar to Know

Suru-verbs

建築する (to build/construct)

Noun + の + Noun

建築の歴史 (history of architecture)

Passive form for history

1990年に建築された (built in 1990)

Particle 'で' for location of activity

現場で建築する (construct at the site)

Suffix '~家' for professions

建築家 (architect)

Examples by Level

1

日本の建築はきれいです。

Japanese architecture is beautiful.

Subject + は + Adjective.

2

私は建築が好きです。

I like architecture.

Subject + が + 好き (like).

3

これは古い建築です。

This is old architecture.

Noun + Modifier + Noun.

4

建築の本を読みます。

I read books about architecture.

Noun + の + Noun.

5

大学で建築を勉強します。

I study architecture at university.

Place + で + Study.

6

あの建築家は有名です。

That architect is famous.

建築家 (Architect) + は + Famous.

7

新しい建築を見に行きます。

I will go to see the new architecture.

Purpose of going: Verb stem + に + 行く.

8

建築は面白いです。

Architecture is interesting.

Simple noun + adjective sentence.

1

有名な建築家がこの家を設計しました。

A famous architect designed this house.

Subject + が + Object + を + Verb (Past).

2

今、新しいマンションを建築しています。

They are constructing a new apartment building now.

Present continuous form: ~ています.

3

日本の伝統的な建築について知りたいです。

I want to know about traditional Japanese architecture.

~について (about) + 知りたい (want to know).

4

彼は建築の仕事をしています。

He works in architecture.

Noun + の + 仕事 (job) + をしている.

5

この町には珍しい建築が多いです。

There is a lot of rare architecture in this town.

~には (in) + ~が多い (there are many).

6

建築家になるために勉強しています。

I am studying to become an architect.

~になるために (in order to become).

7

建築中の建物に入ってはいけません。

You must not enter buildings under construction.

建築中 (under construction) + ~てはいけません (must not).

8

この建築のスタイルはモダンですね。

This architectural style is modern, isn't it?

~のスタイル (style of) + ね (sentence ending particle).

1

この博物館は、近代建築の傑作と言われています。

This museum is said to be a masterpiece of modern architecture.

Passive form + と言われている (is said to be).

2

建築基準法を守らなければなりません。

We must follow the Building Standards Act.

~なければなりません (must do).

3

木造建築は地震に強いと言われています。

It is said that wooden architecture is strong against earthquakes.

木造建築 (wooden architecture) + に強い (strong against).

4

建築費を抑えるために、材料を選び直しました。

In order to reduce construction costs, we reselected the materials.

建築費 (construction costs) + ~を抑える (to suppress/reduce).

5

将来、自分の家を建築するのが夢です。

It is my dream to build my own house in the future.

Noun-forming ~の + です (it is).

6

建築家としての彼の評価は非常に高いです。

His reputation as an architect is very high.

~としての (as a...).

7

都市計画において、建築の役割は大きいです。

In urban planning, the role of architecture is significant.

~において (in/regarding) + 役割 (role).

8

この寺院の建築様式は、鎌倉時代のものです。

The architectural style of this temple is from the Kamakura period.

建築様式 (architectural style) + ~のものです (is of...).

1

サステナブルな建築への関心が高まっています。

Interest in sustainable architecture is increasing.

~への関心 (interest towards) + 高まっている (is increasing).

2

彼は建築家として、空間の機能性を重視しています。

As an architect, he emphasizes the functionality of space.

機能性 (functionality) + を重視する (to emphasize/value).

3

この建築物は、周囲の景観と見事に調和しています。

This structure harmonizes beautifully with the surrounding landscape.

景観 (landscape) + と調和する (to harmonize with).

4

建築デザインにおいて、光の取り入れ方は重要です。

In architectural design, the way light is brought in is important.

取り入れ方 (way of taking in).

5

古い建物をリノベーションして、現代建築として再生させました。

We renovated an old building and revived it as modern architecture.

Causative form: 再生させる (to make/let revive).

6

建築業界は、深刻な人手不足に直面しています。

The construction industry is facing a serious labor shortage.

建築業界 (architecture industry) + に直面する (to face).

7

このプロジェクトには、高度な建築技術が要求されます。

This project requires advanced architectural technology.

要求される (to be required/demanded).

8

建築の歴史を学ぶことで、文化の変遷を理解できます。

By learning the history of architecture, one can understand the transition of culture.

~ことで (by doing) + 理解できる (can understand).

1

安藤忠雄の建築は、コンクリートの質感を最大限に引き出しています。

Tadao Ando's architecture brings out the texture of concrete to the fullest.

最大限に (to the maximum) + 引き出す (to draw out).

2

建築におけるミニマリズムは、単なる簡素さではありません。

Minimalism in architecture is not merely about simplicity.

単なる (mere) + ~ではありません (is not).

3

都市の過密化に伴い、垂直方向の建築が加速しています。

With urban overcrowding, vertical architecture is accelerating.

~に伴い (accompanying/along with) + 加速する (to accelerate).

4

建築家は、社会的な責任を負いつつ、芸術性を追求しなければなりません。

Architects must pursue artistry while bearing social responsibility.

~つつ (while/despite) + 追求する (to pursue).

5

伝統建築の保存と活用のバランスが、今、問われています。

The balance between the preservation and utilization of traditional architecture is now being questioned.

~が問われている (is being questioned/called into account).

6

建築理論の進化は、人々の居住空間に対する考え方を変えてきました。

The evolution of architectural theory has changed people's way of thinking about living spaces.

~に対する (towards) + ~てきた (has come to be).

7

建築のコンペティションで、彼の独創的な案が採用されました。

His original plan was adopted in the architectural competition.

独創的な (original/creative) + 採用される (to be adopted).

8

構造力学に基づいた建築設計は、安全性の根幹を成しています。

Architectural design based on structural mechanics forms the foundation of safety.

~に基づいた (based on) + 根幹を成す (to form the core).

1

建築という行為は、自然界に対する人間の意志の表明であると言えます。

The act of architecture can be said to be an expression of human will towards the natural world.

意志の表明 (expression of will) + であると言える (can be said to be).

2

ポストモダニズム建築は、近代主義の合理性に対する反動として現れました。

Postmodern architecture appeared as a reaction to the rationality of modernism.

反動として (as a reaction) + 現れる (to appear).

3

建築空間における『間』の概念は、日本独自の美意識を象徴しています。

The concept of 'Ma' (space/interval) in architectural space symbolizes Japan's unique aesthetic sense.

美意識 (aesthetic sense) + を象徴する (to symbolize).

4

メタボリズム建築運動は、都市を有機的な成長体として捉えようとしました。

The Metabolism architectural movement attempted to view the city as an organic growing entity.

捉えようとする (to try to view/capture).

5

建築の脱構築主義は、伝統的な形態の安定性を解体し、再構成します。

Deconstructivism in architecture dismantles and reconfigures the stability of traditional forms.

解体し、再構成する (dismantle and reconfigure).

6

情報化社会において、物理的な建築と仮想空間の境界は曖昧になりつつあります。

In the information society, the boundary between physical architecture and virtual space is becoming blurred.

曖昧になりつつある (is becoming ambiguous).

7

建築家は、気候変動という地球規模の課題に対して、空間的解決策を提示する責務があります。

Architects have a duty to present spatial solutions to the global challenge of climate change.

課題に対して (towards a challenge) + 責務がある (have a duty).

8

建築は、単なるシェルターを超え、人間の精神性を規定する装置となり得ます。

Architecture can transcend being a mere shelter and become a device that defines human spirituality.

単なる~を超え (transcending mere...) + ~となり得る (can become).

Synonyms

Antonyms

破壊 解体 撤去

Common Collocations

建築家 (kenchikuka)
建築学 (kenchikugaku)
建築現場 (kenchiku genba)
建築基準法 (kenchiku kijun hō)
建築様式 (kenchiku yōshiki)
建築中 (kenchikuchū)
建築費 (kenchikuhi)
木造建築 (mokuzō kenchiku)
近代建築 (kindai kenchiku)
建築確認 (kenchiku kakunin)

Common Phrases

建築を学ぶ

— To study architecture. Common for students.

将来、建築を学びたいです。

建築を設計する

— To design architecture. Specifically used for the planning phase.

新しいビルを建築設計しています。

建築が進む

— Construction is progressing. Used for projects in motion.

駅前の建築がどんどん進んでいます。

建築に携わる

— To be involved in architecture. A formal way to describe one's job.

長年、建築の仕事に携わってきました。

建築を完成させる

— To complete a building project.

ようやく新しい家を建築完成させました。

建築を見学する

— To go on a tour of a building/architecture.

有名な教会の建築を見学しました。

建築を依頼する

— To commission or request construction/design.

家を建てるために、建築家を依頼した。

建築に興味がある

— To be interested in architecture.

子供の頃から建築に興味がありました。

建築が盛んだ

— Construction is booming in a certain area.

この地域は今、建築が非常に盛んです。

建築の美しさ

— The beauty of architecture.

その寺院の建築の美しさに感動した。

Often Confused With

建築 vs 建設 (kensetsu)

Kensetsu is for infrastructure like roads and bridges. Kenchiku is for buildings.

建築 vs 建物 (tatemono)

Tatemono is the physical building object. Kenchiku is the field or process.

建築 vs 設計 (sekkei)

Sekkei is the design/blueprinting stage. Kenchiku includes both design and construction.

Idioms & Expressions

"建築家冥利に尽きる"

— To be the greatest honor as an architect. Used when an architect is deeply moved by the success of their work.

自分の設計した家で家族が幸せそうに暮らしているのを見るのは、建築家冥利に尽きる。

Formal
"砂上の建築"

— Architecture on sand. Used metaphorically for a plan or idea that lacks a solid foundation.

しっかりとした調査なしに進める計画は、砂上の建築のようなものだ。

Literary
"建築の粋を集める"

— To gather the best of architectural techniques/styles. Used for a building that represents the pinnacle of skill.

この宮殿は、当時の建築の粋を集めて作られた。

Formal
"建築のセオリー"

— The theory/rules of architecture. Used when discussing standard practices.

建築のセオリーを無視した斬新なデザインだ。

Neutral
"建築家魂"

— The soul/spirit of an architect. Their dedication to their craft.

彼の建築家魂が、この細部までこだわった設計に現れている。

Neutral
"建築は凍れる音楽である"

— Architecture is frozen music. A famous quote (often attributed to Goethe) used in Japanese architectural circles.

「建築は凍れる音楽である」という言葉があるように、このホールのリズムは素晴らしい。

Academic/Literary
"建築の寿命"

— The lifespan of a building. Used when discussing how long a structure will last.

日本の木造建築の寿命は、メンテナンス次第で何百年にもなる。

Neutral
"建築界のノーベル賞"

— The Nobel Prize of the architectural world (referring to the Pritzker Prize).

彼は建築界のノーベル賞を受賞した世界的な建築家だ。

Neutral
"建築を志す"

— To aim to enter the field of architecture.

若いうちから建築を志し、猛勉強した。

Formal
"建築のいろは"

— The ABCs (basics) of architecture.

まずは建築のいろはから学ばなければならない。

Neutral

Easily Confused

建築 vs 築く (kizuku)

Contains the same second kanji as kenchiku.

Kizuku is a verb meaning to build up (a relationship, a wall, wealth). Kenchiku is the noun/suru-verb for architectural building.

信頼を築く (Build trust).

建築 vs 建造 (kenzō)

Similar meaning of 'building/constructing'.

Kenzō is often used for ships or very large structures. Kenchiku is for buildings.

巨大な船を建造する (Build a huge ship).

建築 vs 工作 (kōsaku)

Related to making things.

Kōsaku refers to handicrafts, small construction, or even political maneuvering. Kenchiku is professional building.

図工の時間に工作をする (Do handicrafts in art class).

建築 vs 設立 (setsuritsu)

Means 'to establish/build'.

Setsuritsu is for organizations, companies, or institutions, not physical buildings.

会社を設立する (Establish a company).

建築 vs 結成 (kessei)

Means 'to form/build'.

Kessei is for groups like bands or political parties.

バンドを結成する (Form a band).

Sentence Patterns

A1

[Subject] は [Adjective] 建築です。

これは新しい建築です。

A2

[Place] に [Adjective] 建築があります。

東京に面白い建築があります。

B1

[Architect] によって建築されました。

このビルは有名な建築家によって建築されました。

B2

[Kenchiku] を通じて [Goal] を達成する。

建築を通じて、社会に貢献したい。

C1

[Concept] を [Kenchiku] に反映させる。

哲学的な概念を建築に反映させる。

C2

[Kenchiku] における [Nuance] の探求。

現代建築における空間の極限的な探求。

A1

建築が [Verb].

建築が好きです。

A2

建築の [Noun].

建築の本です。

Word Family

Nouns

建築物 (kenchikubutsu - structure)
建築家 (kenchikuka - architect)
建築士 (kenchikushi - licensed architect)
建築学 (kenchikugaku - architecture study)
建築費 (kenchikuhi - construction cost)

Verbs

建築する (kenchiku suru - to build/construct)
建築される (kenchiku sareru - to be built)

Adjectives

建築的 (kenchikuteki - architectural)
建築学的な (kenchikugakuteki na - architecturally scientific)

Related

建設 (kensetsu - construction)
設計 (sekkei - design)
施工 (sekō - execution)
不動産 (fudōsan - real estate)
住宅 (jūtaku - housing)

How to Use It

frequency

Very common in academic, professional, and cultural media.

Common Mistakes
  • Using 'kenchiku' for a bridge. Hashi no kensetsu (橋の建設).

    Bridges are civil engineering, which is 'kensetsu', not 'kenchiku'.

  • Saying 'Kenchiku na tatemono'. Kenchikuteki na tatemono (建築的な建物).

    Kenchiku is a noun, not an adjective. You need to add '~teki na' to make it an adjective.

  • Confusing 'kenchikuka' and 'daiku'. Kenchikuka (designer), Daiku (carpenter).

    An architect designs; a carpenter builds. Don't mix them up in conversation.

  • Using 'kenchiku' for a doghouse. Inugoya o tsukuru (犬小屋を作る).

    'Kenchiku' is too formal and grand for a small pet house.

  • Writing 築 without the bamboo radical. 建築 (with ⺮).

    The bamboo radical is essential for the meaning and correctness of the kanji.

Tips

Use with 'suru'

Remember that 'kenchiku' is a noun. To use it as a verb, you must add 'suru' (建築する). This is common in formal reports.

Kenchiku vs Tatemono

Think of 'tatemono' as the 'what' (the object) and 'kenchiku' as the 'how' or 'why' (the design and process).

Respect the Wood

When talking about Japanese 'kenchiku', mentioning 'mokuzai' (wood) is often key as it is the traditional medium.

Architect Titles

Use 'kenchikuka' for famous designers and 'kenchikushi' for the person handling your house's legal blueprints.

The Bamboo Radical

The kanji 築 has the bamboo radical at the top because traditional construction involved bamboo scaffolding and materials.

News Keywords

If you hear 'kenchiku' on the news, listen for 'shinchiku' (newly built) which is a very common related term.

Formal Documents

In contracts or real estate papers, you will almost always see 'kenchiku' or 'kenchikubutsu' instead of 'tatemono'.

Complimenting Design

Saying 'Kenchiku ga suteki desu ne' sounds very sophisticated when visiting someone's modern home.

Small Projects

Don't use 'kenchiku' for a birdhouse or a DIY shelf; use 'tsukuru' (make) for those small tasks.

Meiji Roots

Knowing that 'kenchiku' was a Meiji-era translation helps you understand why it feels more 'modern' and 'academic' than other words.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **KEN** (man's name) sitting in a **CHIKU** (bamboo) forest building a house. He is doing 'Kenchiku'.

Visual Association

Visualize a blueprint with the kanji 建築 written in the corner, next to a modern skyscraper and a traditional temple.

Word Web

Architecture Design Construction Building Blueprint Structure Architect History

Challenge

Try to find three different 'kenchiku' (buildings) on your way home and describe them using the word 'kenchiku' in a sentence.

Word Origin

The word 建築 (kenchiku) is a Sino-Japanese compound (kango). The first character 建 means 'to build' or 'to erect,' and the second character 築 means 'to build,' 'to construct,' or 'to pile up earth.'

Original meaning: In classical Chinese, the characters separately meant building or raising structures. In Japan, they were combined to form a modern academic term.

Sino-Japanese (Kango)

Cultural Context

No specific sensitivities, but when discussing religious architecture (shrines/temples), use respectful language.

In English, 'architecture' often sounds more artistic than 'construction.' In Japanese, 'kenchiku' covers both, but it still feels more 'high-end' than simple building.

Kengo Kuma (Famous architect) Tadao Ando (Famous architect) The Pritzker Prize (Architecture prize often won by Japanese)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

University/Education

  • 建築学科 (Department of Architecture)
  • 建築の歴史を学ぶ (Study history of architecture)
  • 建築模型を作る (Make an architectural model)
  • 建築理論 (Architectural theory)

Professional/Business

  • 建築計画 (Construction plan)
  • 建築費の見積もり (Estimate of construction costs)
  • 建築確認済証 (Certificate of building confirmation)
  • 建築士事務所 (Architect's office)

Tourism/Sightseeing

  • 伝統的な建築 (Traditional architecture)
  • 有名な建築家による設計 (Designed by a famous architect)
  • 建築様式が美しい (The architectural style is beautiful)
  • 近代建築のツアー (Modern architecture tour)

Legal/Safety

  • 建築基準法を守る (Follow the Building Standards Act)
  • 耐震建築 (Earthquake-resistant architecture)
  • 建築許可 (Building permit)
  • 建築制限 (Building restrictions)

Daily Conversation

  • 素敵な建築ですね (It's lovely architecture, isn't it?)
  • 建築中の家が見える (I can see a house under construction)
  • 建築に興味がある (Interested in architecture)
  • 近所の建築現場 (Nearby construction site)

Conversation Starters

"日本の建築で、一番好きなスタイルは何ですか? (What is your favorite style of Japanese architecture?)"

"有名な建築家、安藤忠雄を知っていますか? (Do you know the famous architect Tadao Ando?)"

"あなたの国には、どんな有名な建築物がありますか? (What famous structures are there in your country?)"

"伝統的な建築と現代的な建築、どちらが好きですか? (Which do you like better, traditional or modern architecture?)"

"将来、自分で家を建築してみたいですか? (Would you like to build your own house in the future?)"

Journal Prompts

今日見た面白い建築について書いてください。 (Write about an interesting piece of architecture you saw today.)

自分が住みたい理想の家の建築について説明してください。 (Describe the architecture of your ideal house that you want to live in.)

建築が私たちの生活にどのような影響を与えるか考えてください。 (Think about how architecture influences our lives.)

日本の古い建築を訪れた時の感想を書いてください。 (Write your impressions of visiting old Japanese architecture.)

もしあなたが建築家だったら、どんな建物を設計したいですか? (If you were an architect, what kind of building would you want to design?)

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you should use 'kensetsu' (建設) for bridges, roads, and other infrastructure. 'Kenchiku' is reserved for buildings like houses, offices, and temples.

A 'kenchikuka' (建築家) is a general term for an architect, often emphasizing the artistic and design aspect. A 'kenchikushi' (建築士) is a legally licensed architect who has passed national exams. Most professional architects are both.

Yes, it is often taught early as it is a key cultural word. However, you might use 'tatemono' or 'tateru' more frequently in simple daily conversations.

You can say 'kenchiku-gakka no gakusei' (建築学科の学生) or simply 'kenchiku o manabu gakusei' (建築を学ぶ学生).

Yes, by adding 'suru' (建築する). It means 'to construct' or 'to build' in a formal context.

It is 'gendai kenchiku' (現代建築) or 'kindai kenchiku' (近代建築), depending on the specific period you are referring to.

While 'kenchiku' covers the whole building, interior design is more specifically called 'naiterira' (インテリア) or 'naishō' (内装). However, the overall spatial design is part of 'kenchiku'.

It is written as 建築. The first kanji 建 means build, and the second 築 also means build/construct.

Sometimes the katakana 'ākitenchā' (アーキテクチャ) is used for computers, but 'kenchiku' can be used metaphorically in advanced technical Japanese.

It is called 'kenchiku genba' (建築現場).

Test Yourself 180 questions

writing

Write 'I like Japanese architecture' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'This is architecture' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'He is an architect' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I study architecture' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Modern architecture is interesting' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The house is under construction' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I want to see traditional architecture' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The construction cost is high' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'He is famous as an architect' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'This building has a unique style' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Beautiful architecture' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'An architect's job' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Architecture at university' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Wooden building' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Architectural beauty' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Old architecture' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Construct a building' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Architectural technology' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Building law' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Space in architecture' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like architecture' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is a building' using Kenchiku.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to be an architect.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am studying architecture.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like traditional Japanese architecture.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is this house under construction?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The construction cost is too high.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm interested in sustainable architecture.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is a world-renowned architect.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Architecture is an expression of human will.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 建築 (Kenchiku)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 建築家 (Kenchikuka)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 建築中 (Kenchikuchū)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 建築学 (Kenchikugaku)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 近代建築 (Kindai kenchiku)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 建築現場 (Kenchiku genba)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 建築基準法 (Kenchiku kijun hō)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 建築費 (Kenchikuhi)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 建築様式 (Kenchiku yōshiki)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 建築理論 (Kenchiku riron)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 建築が好き。 (Kenchiku ga suki.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 彼は建築家。 (Kare wa kenchikuka.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 建築中の家。 (Kenchikuchū no ie.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 建築費が高い。 (Kenchikuhi ga takai.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 建築の美しさ。 (Kenchiku no utsukushisa.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Related Content

More Home words

空調

A1

A formal term for air conditioning or climate control systems. It refers to the mechanical regulation of temperature, humidity, and air purity within a room or building.

ベッド

A1

A bed is a piece of furniture used for sleeping or resting, typically consisting of a mattress on a frame. In a Japanese context, it specifically refers to Western-style beds to distinguish them from traditional floor-based futons.

毛布

A1

A thick, warm piece of fabric used as a covering for warmth, typically while sleeping or resting. It is usually made from wool, cotton, or synthetic fibers and is a staple item for winter bedding.

椅子

A1

A piece of furniture with a seat, legs, and a back, designed for one person to sit on. In Japanese, it specifically refers to Western-style chairs as opposed to traditional floor cushions.

建設

A1

The act of building or establishing something large-scale, such as a building, bridge, or a system. It refers to both the physical process of construction and the abstract idea of creating something new.

冷房

A1

Refers to air conditioning specifically for cooling purposes or the state of a room being cooled. It is commonly used during the hot summer months to describe turning on or adjusting the cooling system.

カーテン

A1

A piece of fabric or other material hung to cover a window, often used to block light or provide privacy. In a broader sense, it can also refer to a large hanging cloth in a theater or a divider in a room.

布団

A1

Futon refers to traditional Japanese bedding consisting of a padded mattress (shikibuton) and a quilt (kakebuton). It is designed to be laid directly on the floor (usually tatami) and is typically folded and stored in a closet during the day to save space.

暖房

A1

A noun referring to the heating system or the act of warming a room during cold weather. It encompasses both the equipment used and the state of the room being heated.

電灯

A1

A general term for an electric light or lamp used for illumination. It refers both to the device itself and the light emitted by electric power.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!