B1 noun Neutral #9,500 most common 1 min read

呼び鈴

/jo̞βe̞ɾiŋ/

A doorbell is a device used to signal the presence of a visitor at a door.

Word in 30 Seconds

  • Device to signal visitor presence at a door.
  • Rings a bell or makes a sound.
  • Also known as doorbell or intercom.

Overview

「呼び鈴」は、現代の生活において、訪問者と居住者をつなぐ重要な役割を果たす装置です。単に音を鳴らすだけでなく、訪問者の意思表示を明確に伝え、円滑なコミュニケーションを可能にします。その形状や機能は時代とともに進化しており、シンプルなベルから、映像や音声通信機能を備えたインターホンまで多岐にわたります。一般家庭から商店、オフィスビルに至るまで、様々な場所で利用されています。訪問者が「呼び鈴」を押すことで、居住者は誰が来たのかを把握し、応対の準備をすることができます。これは、プライバシーの保護や、不審者への対応といった安全面においても役立ちます。

「呼び鈴」は、主に訪問者が使用する際に言及されます。「呼び鈴を鳴らす」「呼び鈴が鳴る」「呼び鈴が壊れる」といった形で使われることが多いです。また、単に「呼び鈴」という言葉が、その装置自体を指すことも一般的です。例えば、「玄関の呼び鈴が古くなったので新しいものに交換した」のように使われます。近年では、スマートフォンのアプリと連携するタイプの高機能な呼び鈴(スマートドアベル)も登場しており、その機能は拡充しています。

「呼び鈴」がよく使われる場面としては、以下のようなものが挙げられます。

**公共施設**: 一部の施設では、受付や案内係を呼ぶために設置されています。

「呼び鈴」と似た言葉に「インターホン」「ドアベル」があります。

  • インターホン (Intercom): これは、音声や映像で通信できる機能を備えた呼び出し装置全般を指すことが多いです。現代の呼び鈴の多くはインターホンの機能を含んでいます。
  • ドアベル (Doorbell): これは、文字通りドアに設置されるベルを指し、音を鳴らす機能に特化している場合が多いです。電気式のものと、昔ながらの機械式のものがあります。

「呼び鈴」は、これらの言葉とほぼ同義で使われることもありますが、より広範な意味で、訪問者を知らせるための音を鳴らす装置全般を指すニュアンスがあります。文脈によっては、単に「ピンポーン」という音を指して「呼び鈴が鳴った」と言うこともあります。

Examples

1

お客様が来られたので、呼び鈴を鳴らしてください。

everyday

A customer has arrived, so please ring the doorbell.

2

古い家なので、呼び鈴はドアノブの横にある小さなベルだけです。

descriptive

Since it's an old house, the doorbell is just a small bell next to the doorknob.

3

ピンポーン!誰か呼び鈴を鳴らしてるよ。

informal

Ding-dong! Someone's ringing the doorbell.

4

最新のスマートドアベルは、スマートフォンで来訪者を確認できる機能を有している。

academic

The latest smart doorbells have the functionality to check visitors via smartphone.

Common Collocations

呼び鈴を鳴らす To ring the doorbell
呼び鈴が鳴る The doorbell rings
玄関の呼び鈴 Front door bell
呼び鈴が壊れる The doorbell is broken

Common Phrases

ピンポーン

Ding-dong (sound of a doorbell)

誰か来ましたよ

Someone's here / Someone has come.

Often Confused With

呼び鈴 vs インターホン

Intercoms often include two-way audio or video communication, whereas 'yobirin' can refer to simpler devices that just make a sound.

呼び鈴 vs ドアベル

Doorbell is a direct English loanword and often refers specifically to the bell mechanism at a door. 'Yobirin' is a more general Japanese term.

Grammar Patterns

〜を鳴らす (o narasu - to ring something) 〜が鳴る (ga naru - something rings) 〜に設置する (ni setchi suru - to install something at/on)

How to Use It

Usage Notes

The term 'yobirin' is widely understood and used in everyday Japanese conversation. It can refer to traditional bells or modern electronic devices. While 'intercom' or 'doorbell' might be used, 'yobirin' is a common and natural choice.


Common Mistakes

Learners might sometimes confuse the specific function of a device; while 'yobirin' generally means doorbell, modern versions often have intercom features. Ensure context is clear when discussing advanced functions.

Tips

💡

Listen for the chime.

When you hear the 'yobirin', it means someone is at the door. Be ready to greet them.

⚠️

Don't ignore the bell.

Ignoring the 'yobirin' might mean missing an important delivery or visitor. Always check who it is.

🌍

A sign of welcome.

The sound of the 'yobirin' traditionally signifies a visitor seeking entry, a moment of connection.

Word Origin

The word 'yobirin' is a compound of 'yobi' (呼び), meaning 'call' or 'summon', and 'rin' (鈴), meaning 'bell'. It literally translates to 'calling bell'.

Cultural Context

The act of ringing a doorbell is a polite way to announce one's arrival in Japan, respecting the privacy of the residents until they acknowledge the visitor.

Memory Tip

Imagine a bell ('rin') that you 'call' ('yobi') people with when you arrive at their door.

Frequently Asked Questions

4 questions

訪問者が家や建物に来た際に、室内にいる人に自分の到着を知らせるために使います。例えば、宅配便が来た時や、友人が訪ねてきた時などです。

「インターホン」は、音声や映像で通信できる機能を持つ呼び出し装置を指すことが多いです。「呼び鈴」は、より広範な意味で、音を鳴らして訪問者を知らせる装置全般を指しますが、現代ではインターホンの機能を持つものが一般的です。

主に、家やアパート、マンションなどの玄関ドアの外側や、建物の入り口付近に設置されています。店舗やオフィスなどでも利用されます。

誰が来たのかを確認し、応対するために玄関に向かいます。インターホンの場合は、モニターで訪問者を確認してからドアを開けるのが一般的です。

Test Yourself

fill blank

宅配便が来たので、玄関の___を鳴らした。

Correct! Not quite. Correct answer: 呼び鈴

宅配便が来た際に訪問を知らせるために鳴らすものは「呼び鈴」です。

multiple choice

「呼び鈴」が鳴った時、一般的にどのような状況が考えられますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 誰かが訪問者として来た

呼び鈴は、訪問者がいることを知らせるための装置です。

sentence building

鳴る/呼び鈴/玄関/ピンポーン

Correct! Not quite. Correct answer: 玄関の呼び鈴がピンポーンと鳴る。

「玄関の呼び鈴」が主語となり、「ピンポーンと鳴る」という述語が続くのが最も自然な語順です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!