To examine a patient for medical diagnosis.
Word in 30 Seconds
- Doctor examines patient's condition.
- Involves listening, looking, and touching.
- Used in medical settings.
Overview
「診る(みる)」は、主に医療従事者が患者の健康状態を評価し、診断を下す行為を指す動詞です。医師が患者の症状を聞き、視診、触診、聴診、打診などの方法を用いて身体を検査し、病気の原因や進行状況を把握するために使われます。単に「見る」という一般的な動詞とは異なり、専門的な医学的判断を伴うニュアンスを持っています。
「診る」は、誰が誰を診るのかを明確にするために「~が~を診る」という形で使われることが多いです。例えば、「医師が患者を診る」「専門医が症状を診る」のように使います。また、「~の診察をする」という表現も同様の意味で使われますが、「診る」の方がより直接的で簡潔な表現です。口語でも文語でも使われますが、医療現場やその関連分野で最も一般的に使用されます。
この言葉は、病院、クリニック、診療所などの医療機関で日常的に聞かれます。患者が医師に「具合が悪いので診てください」と伝えたり、医師が患者に対して「どこが痛いですか?診ましょう」と声をかけたりする場面で使われます。また、医療ドラマやニュース、健康に関する記事などでも頻繁に登場します。例えば、「救急隊が到着し、負傷者を診た」「専門家がその症例を診る」といった文脈で使われることもあります。
「診る」と似た言葉に「検査する」「調べる」「診断する」があります。「検査する」は、病気の有無や原因を特定するために、より広範な医学的手法(血液検査、画像検査など)を用いることを指す場合が多いです。「調べる」は、より一般的な言葉で、原因や状況を明らかにするために様々な方法を取ることを意味します。「診断する」は、検査や診察の結果に基づいて、病名や状態を断定する行為を指します。「診る」は、これらの行為の初期段階、つまり患者の身体や症状を直接見て、触れて、話を聞いて把握するプロセスに焦点を当てた言葉と言えます。
Examples
熱があるので、医者に診てもらいました。
everydayI had a fever, so I saw a doctor.
医師は患者の訴えを注意深く診察した。
formalThe doctor carefully examined the patient's complaints.
ちょっと喉を診てくれる?
informalCan you take a look at my throat?
専門医がその珍しい症状を診る予定だ。
academicA specialist is scheduled to examine the rare symptom.
Common Collocations
Common Phrases
診察をお願いします
I would like a medical examination, please.
風邪を診る
to examine (someone) for a cold
診察時間
consultation hours
Often Confused With
'見る' is the general verb 'to see' or 'to watch'. '診る' is specifically used by medical professionals to examine a patient's condition.
'調べる' means 'to investigate' or 'to look into' more broadly. '診る' is focused on the physical examination of a patient by a doctor.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb '診る' is primarily used in a medical context. It implies a professional examination by a doctor or healthcare provider. While '見る' (to see) can sometimes be used informally, '診る' carries a more formal and specific medical connotation.
Common Mistakes
Learners might overuse '診る' in non-medical situations. For general observation, '見る' is appropriate. Also, remember the subject performing the action is usually a doctor or medical professional.
Tips
Focus on Medical Examination
Remember '診る' specifically refers to a doctor examining a patient. It's not just 'seeing'.
Distinguish from General 'See'
Avoid using '診る' for everyday 'seeing' like looking at a picture. Use '見る' for general observation.
Trust in Professional Care
The act of '診る' embodies the trust patients place in medical professionals to diagnose and treat their ailments.
Word Origin
The kanji '診' (shin) originally meant 'to examine' or 'to inspect'. Its components suggest listening to words and making a judgment, fitting the context of medical diagnosis.
Cultural Context
In Japanese culture, visiting a doctor ('診てもらう') is a common and expected practice when feeling unwell. The act of '診る' signifies the professional care and expertise provided within the healthcare system.
Memory Tip
Think of the kanji '診' which contains '言' (speech) and '王' (king/doctor). A doctor listens to your words ('言') and examines you like royalty ('王').
Frequently Asked Questions
4 questions「見る」は一般的な視覚的な行為全般を指しますが、「診る」は医者が患者の病状を専門的に調べる行為に限定されます。専門的な判断が伴う点が異なります。
主に医師や看護師などの医療従事者が患者に対して使います。患者が医師に「診てください」と依頼する際にも使われます。
病院やクリニックで、患者が体調不良を訴え、医師がその原因を調べる際に使われます。健康診断や、怪我の処置などの場面でも使われます。
はい、稀にですが、専門家が問題のある状況や対象を詳しく調査・分析する際に比喩的に使われることもあります。しかし、基本的には医療行為を指す言葉です。
Test Yourself
医者は患者さんの顔色を注意深く____。
医者が患者の健康状態を調べる文脈なので、「診る」が最も適切です。「見る」でも間違いではありませんが、医療行為のニュアンスが弱まります。
「先生、私の背中を診てもらえませんか?」
「診てもらう」は、医師に自分の体の状態を調べてもらうことを意味します。
医者 / 患者 / を / 診る
主語(医者)に助詞「が」をつけ、目的語(患者)に助詞「を」をつけ、「診る」で文を完成させます。
Score: /3
Summary
To examine a patient for medical diagnosis.
- Doctor examines patient's condition.
- Involves listening, looking, and touching.
- Used in medical settings.
Focus on Medical Examination
Remember '診る' specifically refers to a doctor examining a patient. It's not just 'seeing'.
Distinguish from General 'See'
Avoid using '診る' for everyday 'seeing' like looking at a picture. Use '見る' for general observation.
Trust in Professional Care
The act of '診る' embodies the trust patients place in medical professionals to diagnose and treat their ailments.
Examples
4 of 4熱があるので、医者に診てもらいました。
I had a fever, so I saw a doctor.
医師は患者の訴えを注意深く診察した。
The doctor carefully examined the patient's complaints.
ちょっと喉を診てくれる?
Can you take a look at my throat?
専門医がその珍しい症状を診る予定だ。
A specialist is scheduled to examine the rare symptom.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More health words
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute
急性の
B1Acute; sudden and severe.