漁業
Explanation of 漁業 at your level:
Hello! Today we're learning about 漁業 (gyogyo). This word is about catching fish! Imagine big boats going out to sea to catch lots of fish. That big business is called 漁業. It's like a job for many people who work with fish. So, 漁業 is the business of catching fish.
漁業 (gyogyo) refers to the commercial activity of catching fish. It's not just about one person fishing, but a whole industry. This includes the boats, the people who work on them, and how the fish are sold. Think of it as the 'fishing business' on a large scale. It's an important part of many countries' economies.
漁業 (gyogyo) describes the industry and business of catching fish and other seafood. It encompasses a wide range of activities, from the actual fishing operations to processing, distribution, and management of fish stocks. When we talk about the 'fishing industry' in a country or region, we are referring to 漁業. It plays a significant role in food supply and employment.
漁業 (gyogyo) denotes the commercial enterprise focused on the exploitation of aquatic resources, primarily fish. This term covers the entire value chain, including harvesting, processing, marketing, and the management of fisheries to ensure sustainability. Discussions around 漁業 often involve economic impact, environmental concerns like overfishing, and international trade agreements related to seafood.
The concept of 漁業 (gyogyo) extends beyond mere fish capture to encompass the complex socio-economic and ecological systems associated with aquatic resource utilization. It involves strategic planning, technological application, and regulatory frameworks aimed at balancing commercial viability with the conservation of marine ecosystems. Debates surrounding 漁業 frequently address issues of resource depletion, aquaculture's role, and the geopolitical implications of fishing rights in international waters.
漁業 (gyogyo) represents a multifaceted global industry with profound historical, economic, and ecological dimensions. Its study involves understanding intricate supply chains, the impact of climate change on marine biodiversity, and the efficacy of international conservation policies. Advanced discourse on 漁業 delves into the ethical considerations of animal welfare in harvesting, the economic modeling of sustainable yields, and the cultural significance of fishing communities worldwide.
漁業 in 30 Seconds
- 漁業 (gyogyo) means the fishing industry.
- It covers catching, processing, and selling fish commercially.
- It's distinct from hobby fishing (釣り - tsuri).
- Sustainability and resource management are key modern concerns.
Hey there! Let's dive into the word 漁業 (gyogyo). It's a super important term that basically means the fishing industry. Think about all the boats, the people who work on them, the places where fish are sold, and even how we make sure there are enough fish for the future – that's all part of 漁業!
It's more than just someone casually fishing for fun. 漁業 is about the business side of things, the commercial aspect of catching fish on a larger scale. This can include everything from small local operations to massive international fleets. Understanding 漁業 helps us appreciate how vital seafood is to economies and diets around the world, and also the challenges involved in keeping our oceans healthy.
So, next time you hear about fishing as a business, remember 漁業 (gyogyo)! It covers a whole lot of activity, from the moment a fish is caught to when it lands on your plate. It's a fascinating field that connects us directly to the natural resources of our planet.
The word 漁業 (gyogyo) is made up of two kanji characters. The first character, 漁 (gyo), means 'fishing' or 'fishery'. The second character, 業 (gyo), means 'business', 'industry', 'occupation', or 'work'. Put them together, and you get 'fishing industry' or 'fishery business'. It's a pretty straightforward combination, isn't it?
Historically, fishing has been a crucial activity for human survival and development for thousands of years. Early forms of fishing were likely small-scale and for personal consumption. As societies grew and technology advanced, fishing evolved into a more organized and commercial enterprise. The concept of 'industry' applied to fishing likely emerged as these activities became more systematized and economically significant.
The term 漁業 itself reflects this evolution, combining the act of fishing with the concept of a structured business or industry. This reflects how societies began to view and manage fishing not just as an activity, but as a significant economic sector. It's a term that has been used for a long time to describe this vital part of human livelihood and economy.
You'll often hear 漁業 (gyogyo) used when talking about the economy, environmental issues, or trade related to seafood. It's a fairly formal term, suitable for news reports, academic discussions, and business contexts. For instance, you might read about 'sustainable 漁業' (sustainable fishing industry) or 'the state of Japanese 漁業' (the condition of Japan's fishing industry).
Some common word combinations, or collocations, you'll see with 漁業 include:
- 漁業資源 (gyogyo shigen): Fishery resources (the fish stocks themselves)
- 漁業法 (gyogyo hou): Fishery law (laws governing fishing)
- 沿岸漁業 (engan gyogyo): Coastal fishery (fishing near the coast)
- 遠洋漁業 (enyou gyogyo): Deep-sea fishery (fishing in distant waters)
- 漁業従事者 (gyogyo juujisha): Fishery worker (people employed in the industry)
When talking casually, people might just say 'fishing' (釣り - tsuri) if they mean the hobby, or talk about specific types of fishing businesses. But when discussing the broader economic sector, management, or policy, 漁業 (gyogyo) is the precise and appropriate term. It carries a weight of industrial and economic significance.
While 漁業 (gyogyo) itself isn't typically part of many colorful idioms, the concept of fishing and the sea is rich with expressions. These often relate to opportunity, effort, and the unpredictable nature of life, much like fishing itself!
Here are a few related expressions:
- 大漁 (tairyo): This literally means 'big catch' and is used to express a wish for good fortune or success, especially when someone is going fishing or starting a new venture. It's like saying 'May you have a bountiful harvest!'
- 魚心あれば水心 (ushin areba suishin): This proverb translates to 'If the fish has a heart, the water will have a heart too.' It means that if one party shows goodwill, the other will respond in kind. It highlights reciprocity.
- 釣瓶落とし (tsurube otoshi): Literally 'well-bucket dropping', this describes something that happens suddenly and unexpectedly, like a bucket falling from a well. It's used for sudden changes or events.
- 網の目 (ami no me): This means 'the mesh of a net'. It refers to a system or organization with many small openings, often implying that something difficult can slip through, or that it's hard to escape from.
- 海千山千 (umisen yamasen): This describes someone who is very cunning and experienced, like someone who has seen a thousand seas and a thousand mountains. They are shrewd and know how to navigate tricky situations.
These expressions, while not directly using 漁業, capture the spirit and challenges associated with the world of fishing and the sea.
Pronunciation: The word 漁業 (gyogyo) is pronounced roughly as 'gyo-gyo'. In Japanese, 'gyo' is a common sound. There isn't a strong distinction between British and American pronunciation as it's a Japanese word, but if you were to approximate it in English, it would sound like 'gee-oh gee-oh' or 'gyoh-gyoh'. The stress is fairly even on both syllables.
Grammar: 漁業 (gyogyo) is a noun. It's generally treated as a singular concept, referring to the industry as a whole. You wouldn't typically pluralize it in the way you might pluralize 'fish' in English. When referring to multiple types of fishing industries or operations, context usually clarifies this rather than a grammatical plural form.
Articles: As a Japanese noun, 漁業 doesn't use articles like 'a', 'an', or 'the'. In English translations or when discussing it in an English sentence, you would use articles as appropriate. For example, 'The fishing industry (漁業) is important' or 'a threat to the fishery (漁業)'.
Rhyming Words: Finding perfect rhymes for a two-syllable Japanese word like 'gyogyo' in English can be tricky. However, words with similar vowel sounds and rhythm might include 'go-go', 'flow-flow' (if spoken with a similar cadence), or words ending in '-yo' like 'kayo' or 'mayo', though these are not true rhymes.
Fun Fact
The character 漁 itself is composed of 氵 (water radical) and 兪 (a phonetic component), suggesting 'to fish in water'.
Pronunciation Guide
Sounds like 'gyo-gyo', with a slight emphasis on the 'g' sound, similar to the 'j' in 'judge' but softer, followed by the 'yo' vowel sound.
Pronounced 'gyoh-gyoh'. The 'gy' sound is like the 'j' in 'jeopardy' but quickly followed by 'o'.
Common Errors
- Pronouncing 'gyo' as a hard 'go'.
- Adding an extra syllable or sound.
- Incorrect stress pattern, making it sound unnatural.
Rhymes With
Difficulty Rating
Requires understanding of industrial/economic context.
Needs accurate use in formal/semi-formal contexts.
Appropriate for discussing related topics.
Recognizable in news and documentaries.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Using the particle 'no' (の) for possession/modification
漁業 の 資源 (gyogyo no shigen - resources *of* the fishing industry)
Using the passive voice (される - sareru)
魚 は 漁業 で 捕獲される。(Fish are caught by the fishing industry.)
Using potential form (できる - dekiru)
この地域では 漁業 ができる。(Fishing industry can be done in this region.)
Examples by Level
I like fish.
I / like / fish.
Simple sentence structure.
The boat catches fish.
The / boat / catches / fish.
Subject-verb-object.
This is 漁業.
This / is / 漁業.
Introducing a new word.
Many fish are caught.
Many / fish / are / caught.
Passive voice (simple).
The sea has fish.
The / sea / has / fish.
Possession.
People work in 漁業.
People / work / in / 漁業.
Preposition 'in'.
It is a big business.
It / is / a / big / business.
Adjective before noun.
I eat fish.
I / eat / fish.
Simple present tense.
The fishing industry (漁業) provides jobs for many people.
The / fishing industry / provides / jobs / for / many / people.
Subject-verb agreement.
Coastal 漁業 is important for local communities.
Coastal / fishing industry / is / important / for / local / communities.
Adjective modifying noun.
They are studying the impact of 漁業 on marine life.
They / are studying / the / impact / of / fishing industry / on / marine life.
Present continuous tense.
Sustainable 漁業 practices are crucial for the future.
Sustainable / fishing industry / practices / are / crucial / for / the / future.
Use of 'sustainable'.
The government is regulating the 漁業 sector.
The / government / is / regulating / the / fishing industry / sector.
Use of 'sector'.
Overfishing can damage the 漁業.
Overfishing / can / damage / the / fishing industry.
Modal verb 'can'.
We need to protect our fishery resources.
We / need / to / protect / our / fishery resources.
Infinitive 'to protect'.
Deep-sea 漁業 requires advanced technology.
Deep-sea / fishing industry / requires / advanced / technology.
Compound adjective 'deep-sea'.
The expansion of the fishing industry (漁業) has led to concerns about overfishing.
The / expansion / of the / fishing industry / has led / to / concerns / about / overfishing.
Present perfect tense.
Many coastal towns rely heavily on 漁業 for their economy.
Many / coastal towns / rely / heavily / on / fishing industry / for / their / economy.
Adverb 'heavily'.
Implementing stricter regulations for 漁業 is essential for marine conservation.
Implementing / stricter / regulations / for / fishing industry / is / essential / for / marine conservation.
Gerund as subject.
Aquaculture is increasingly seen as a complement to traditional 漁業.
Aquaculture / is / increasingly / seen / as / a / complement / to / traditional / fishing industry.
Use of 'complement'.
The historical development of 漁業 reveals shifts in technology and resource management.
The / historical development / of / fishing industry / reveals / shifts / in / technology / and / resource management.
Use of 'reveals'.
Fishermen often face unpredictable weather conditions at sea.
Fishermen / often / face / unpredictable / weather conditions / at sea.
Adverb of frequency 'often'.
International cooperation is vital for managing shared fishery resources.
International / cooperation / is / vital / for / managing / shared / fishery resources.
Use of 'vital'.
The economic viability of small-scale 漁業 is a growing concern.
The / economic viability / of / small-scale / fishing industry / is / a / growing / concern.
Use of 'viability'.
The sustainability of global 漁業 is increasingly threatened by climate change and pollution.
The / sustainability / of global / fishing industry / is / increasingly / threatened / by / climate change / and / pollution.
Use of 'sustainability'.
Policy makers are grappling with the complex challenges of regulating international 漁業.
Policy makers / are grappling / with the / complex / challenges / of / regulating / international / fishing industry.
Phrasal verb 'grappling with'.
The shift towards aquaculture presents both opportunities and potential drawbacks for traditional 漁業.
The / shift / towards / aquaculture / presents / both / opportunities / and / potential / drawbacks / for / traditional / fishing industry.
Use of 'drawbacks'.
Understanding the ecological footprint of large-scale 漁業 is crucial for conservation efforts.
Understanding / the / ecological footprint / of / large-scale / fishing industry / is / crucial / for / conservation efforts.
Use of 'ecological footprint'.
The historical reliance on certain fish stocks has led to their depletion, necessitating a diversification of 漁業 practices.
The / historical reliance / on / certain / fish stocks / has led / to / their / depletion, / necessitating / a / diversification / of / fishing industry / practices.
Use of 'necessitating'.
Community-based management models are being explored as a way to ensure the long-term viability of local 漁業.
Community-based / management models / are being / explored / as / a / way / to / ensure / the / long-term / viability / of / local / fishing industry.
Passive voice with 'being'.
The economic ramifications of collapsing fish populations extend far beyond the immediate 漁業 sector.
The / economic ramifications / of / collapsing / fish populations / extend / far beyond / the / immediate / fishing industry / sector.
Use of 'ramifications'.
Technological advancements are enabling more precise monitoring and management of 漁業 activities.
Technological / advancements / are enabling / more / precise / monitoring / and / management / of / fishing industry / activities.
Use of 'enabling'.
The intricate web of global 漁業 necessitates international cooperation to combat illegal, unreported, and unregulated (IUU) fishing.
The / intricate web / of global / fishing industry / necessitates / international cooperation / to combat / illegal, / unreported, / and / unregulated / (IUU) / fishing.
Use of 'necessitates'.
Debates surrounding the ethical implications of intensive aquaculture as a supplement to traditional 漁業 are ongoing.
Debates / surrounding / the / ethical implications / of / intensive / aquaculture / as / a / supplement / to / traditional / fishing industry / are / ongoing.
Use of 'implications'.
The socio-economic fabric of many island nations is inextricably linked to the health and productivity of their surrounding 漁業.
The / socio-economic fabric / of / many / island nations / is / inextricably / linked / to / the / health / and / productivity / of / their / surrounding / fishing industry.
Use of 'inextricably'.
Assessing the long-term ecological consequences of deep-sea 漁業, particularly concerning benthic habitats, remains a significant scientific challenge.
Assessing / the / long-term / ecological consequences / of / deep-sea / fishing industry, / particularly / concerning / benthic habitats, / remains / a / significant / scientific challenge.
Use of 'benthic'.
The commodification of marine resources through industrial 漁業 raises profound questions about equitable access and intergenerational equity.
The / commodification / of / marine resources / through / industrial / fishing industry / raises / profound / questions / about / equitable / access / and / intergenerational / equity.
Use of 'commodification'.
Efforts to mitigate the environmental impact of 漁業 often involve a complex interplay of technological innovation, policy reform, and consumer awareness.
Efforts / to mitigate / the / environmental impact / of / fishing industry / often / involve / a / complex / interplay / of / technological / innovation, / policy reform, / and / consumer awareness.
Use of 'interplay'.
The cultural heritage of traditional fishing communities is increasingly threatened by the homogenization driven by globalized 漁業.
The / cultural heritage / of / traditional / fishing communities / is / increasingly / threatened / by / the / homogenization / driven / by / globalized / fishing industry.
Use of 'homogenization'.
Transitioning towards truly sustainable 漁業 requires a paradigm shift that prioritizes ecosystem health over short-term economic gains.
Transitioning / towards / truly / sustainable / fishing industry / requires / a / paradigm shift / that / prioritizes / ecosystem health / over / short-term / economic gains.
Use of 'paradigm shift'.
The geopolitical ramifications of dwindling global fish stocks, exacerbated by industrial 漁業, are reshaping international maritime law and resource allocation.
The / geopolitical ramifications / of / dwindling / global / fish stocks, / exacerbated / by / industrial / fishing industry, / are / reshaping / international / maritime law / and / resource allocation.
Use of 'ramifications' and 'exacerbated'.
Anthropogenic pressures on marine ecosystems, driven largely by unsustainable 漁業 practices and habitat destruction, necessitate a radical re-evaluation of our relationship with the ocean.
Anthropogenic / pressures / on / marine ecosystems, / driven / largely / by / unsustainable / fishing industry / practices / and / habitat destruction, / necessitate / a / radical / re-evaluation / of / our / relationship / with / the / ocean.
Use of 'anthropogenic' and 'necessitate'.
The commodification of life itself, as evidenced by the industrialization of 漁業, prompts critical philosophical inquiry into human dominion over nature.
The / commodification / of / life / itself, / as / evidenced / by / the / industrialization / of / fishing industry, / prompts / critical / philosophical / inquiry / into / human / dominion / over / nature.
Use of 'commodification' and 'dominion'.
Understanding the complex feedback loops between climate change, ocean acidification, and the viability of global 漁業 requires sophisticated modeling and transdisciplinary collaboration.
Understanding / the / complex / feedback loops / between / climate change, / ocean acidification, / and / the / viability / of / global / fishing industry / requires / sophisticated / modeling / and / transdisciplinary / collaboration.
Use of 'transdisciplinary'.
The historical trajectory of 漁業, from artisanal subsistence to globalized industrial exploitation, serves as a salient case study in the unintended consequences of technological advancement and unchecked economic expansion.
The / historical trajectory / of / fishing industry, / from / artisanal / subsistence / to / globalized / industrial / exploitation, / serves / as / a / salient / case study / in / the / unintended / consequences / of / technological / advancement / and / unchecked / economic expansion.
Use of 'trajectory' and 'salient'.
Ethical frameworks for resource management must transcend purely utilitarian calculations, incorporating intrinsic values of biodiversity and the rights of future generations impacted by current 漁業 practices.
Ethical / frameworks / for / resource management / must / transcend / purely / utilitarian / calculations, / incorporating / intrinsic / values / of / biodiversity / and / the / rights / of / future generations / impacted / by / current / fishing industry / practices.
Use of 'transcend' and 'intrinsic'.
The cultural erosion experienced by traditional maritime communities, often precipitated by the encroachment of industrial 漁業, necessitates proactive heritage preservation initiatives.
The / cultural erosion / experienced / by / traditional / maritime communities, / often / precipitated / by / the / encroachment / of / industrial / fishing industry, / necessitates / proactive / heritage preservation / initiatives.
Use of 'precipitated' and 'encroachment'.
Navigating the intricate nexus of ecological sustainability, economic imperatives, and social equity within the global 漁業 arena demands nuanced policy interventions and a profound respect for planetary boundaries.
Navigating / the / intricate / nexus / of / ecological sustainability, / economic / imperatives, / and / social / equity / within / the / global / fishing industry / arena / demands / nuanced / policy / interventions / and / a / profound / respect / for / planetary / boundaries.
Use of 'nexus' and 'imperatives'.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"大漁旗 (tairyo-bata)"
A celebratory banner indicating a large catch, often displayed by fishing boats.
After a successful trip, the boat returned flying a colorful 大漁旗.
cultural"網の目のように (ami no me no you ni)"
Like the mesh of a net; implies something is widespread, intricate, or inescapable.
The police searched the area, the net closing in like 網の目のように.
figurative"魚が少ない (sakana ga sukunai)"
Literally 'few fish', can metaphorically mean a lack of opportunities or resources.
With the economy slowing down, there seem to be 魚が少ない chances for new businesses.
figurative"海千山千 (umisen yamasen)"
Describes a person who is very cunning, experienced, and shrewd, like someone who has navigated both the sea and mountains.
You have to be umisen yamasen to succeed in that competitive market.
idiomatic"釣瓶落とし (tsurube otoshi)"
A sudden, rapid drop or fall, like a bucket falling down a well.
The stock market experienced a tsurube otoshi this morning.
idiomatic"一網打尽 (ichimou dajin)"
To catch all fish in one net; to round up or capture everyone/everything at once.
The police managed to arrest the entire criminal gang in one swoop, achieving ichimou dajin.
idiomaticEasily Confused
Both relate to fish and water.
釣り is the act or hobby of fishing. 漁業 is the commercial industry.
彼は趣味で釣りをしている。(He enjoys fishing as a hobby.) vs. 日本の漁業は大きな産業だ。(Japan's fishing industry is a major sector.)
Both are related to fishing.
漁師 is a person (fisherman/fisherwoman). 漁業 is the industry they work in.
その漁師は毎日漁業に出かける。(That fisherman goes out fishing every day [for the industry]).
Both relate to aquatic products and industries.
水産業 is broader, including all aquatic industries (fishing, aquaculture, seaweed farming, etc.). 漁業 specifically focuses on catching fish and related aquatic animals.
水産業には漁業も含まれる。(Aquatic industries include the fishing industry.)
Both refer to business.
商売 is a general term for business or trade. 漁業 is a specific type of business/industry related to fish.
漁業は彼らの家業(商売)だ。(Fishing is their family business.)
Sentence Patterns
Noun + は/が + 漁業 + です/である。
この地域では漁業が盛んです。(Fishing industry is prosperous in this region.)
漁業 + の + Noun
漁業の発展は重要だ。(The development of the fishing industry is important.)
Noun + が + 漁業 + に + 影響を与える。
気候変動が漁業に影響を与えている。(Climate change is affecting the fishing industry.)
漁業 + を + 目的とする。
この法律は漁業を保護することを目的としている。(This law aims to protect the fishing industry.)
持続可能な + 漁業 + の + 実践。
持続可能な漁業の実践が求められている。(The practice of sustainable fishing industry is required.)
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
Formality Scale
Tips
Memory Palace Trick
When Native Speakers Use It
Cultural Insight
Grammar Shortcut
Say It Right
Don't Make This Mistake
Did You Know?
Study Smart
Connect to Related Words
Memorize It
Mnemonic
Think of 'GYO-GYO' sounding like the 'go-go' energy needed for the busy fishing industry!
Visual Association
Imagine a large GYO-shaped fishing net filled with fish, representing the GYO-GYO industry.
Word Web
Challenge
Describe a picture of a busy fishing port using the word 漁業.
Word Origin
Japanese
Original meaning: The characters combine 'fishing' (漁) and 'industry/business' (業).
Cultural Context
Discussions about 漁業 can be sensitive due to environmental concerns (overfishing, pollution), economic impacts on communities, and international resource rights.
In English-speaking cultures, 'fishing industry' is the direct equivalent. Discussions often revolve around sustainability, economic impact, and conservation.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
News reports
- 漁業資源の枯渇 (gyogyo shigen no kokoatsu - depletion of fishery resources)
- 漁業規制の強化 (gyogyo kisei no kyouka - strengthening of fishery regulations)
- 国際漁業交渉 (kokusai gyogyo koushou - international fishery negotiations)
Economic discussions
- 漁業の経済効果 (gyogyo no keizai kouka - economic effects of the fishing industry)
- 漁業従事者の所得 (gyogyo juujisha no shotoku - income of fishery workers)
- 漁業市場の動向 (gyogyo shijou no doukou - trends in the fishery market)
Environmental science
- 持続可能な漁業 (jizoku kanou na gyogyo - sustainable fishing industry)
- 海洋生態系への影響 (kaiyou seitaikei e no eikyou - impact on marine ecosystems)
- 漁業による環境負荷 (gyogyo ni yoru kankyou fuka - environmental burden from fishing industry)
Local community life
- 沿岸漁業の衰退 (engan gyogyo no suitai - decline of coastal fishing industry)
- 漁港の活性化 (gyokou no kasseika - revitalization of fishing ports)
- 伝統的な漁業技術 (dentouteki na gyogyo gijutsu - traditional fishing techniques)
Conversation Starters
"What do you think about the future of the fishing industry (漁業)?"
"Have you ever seen a large fishing boat (漁船) up close?"
"How important is the fishing industry (漁業) to your country's economy?"
"What are some of the biggest challenges facing the fishing industry (漁業) today?"
"Do you think sustainable fishing (持続可能な漁業) is possible?"
Journal Prompts
Write about a time you ate seafood and consider where it might have come from within the fishing industry (漁業).
Imagine you are a policymaker. What new regulations would you introduce for the fishing industry (漁業)?
Describe the potential impact of climate change on the future of the fishing industry (漁業).
Reflect on the role of fishermen (漁師) in society and the importance of the fishing industry (漁業).
Frequently Asked Questions
8 questionsTest Yourself
The boat catches fish for ____.
漁業 means the business of catching fish.
What does 漁業 mainly refer to?
漁業 is the term for the fishing industry or business.
漁業 only involves the act of catching fish, not selling them.
漁業 includes catching, processing, and selling fish as part of the industry.
Word
Meaning
These terms are all related to the world of fishing.
The sentence should read: '漁業 is important for the economy.'
Sustainable ______ practices are crucial for marine conservation.
The context of marine conservation points to the fishing industry.
Which phrase best describes the scope of 漁業?
漁業 encompasses all commercial activities related to fish and seafood.
Explain one challenge facing the modern 漁業.
Modern 漁業 faces complex environmental and economic challenges.
The term 漁業 exclusively refers to wild-caught fish and excludes aquaculture.
While traditionally focused on wild catch, the scope of 漁業 often extends to include aquaculture in modern contexts, especially when discussing the broader seafood industry.
The geopolitical implications of dwindling ______ resources are reshaping international maritime law.
The context of maritime law and international disputes strongly suggests 'fishery' or '漁業' resources.
Score: /10
Summary
漁業 (gyogyo) is the engine behind the commercial seafood trade, encompassing all aspects from net to market.
- 漁業 (gyogyo) means the fishing industry.
- It covers catching, processing, and selling fish commercially.
- It's distinct from hobby fishing (釣り - tsuri).
- Sustainability and resource management are key modern concerns.
Memory Palace Trick
When Native Speakers Use It
Cultural Insight
Grammar Shortcut
Related Content
More nature words
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.