Muryo means 'free of charge' and is used to indicate that no payment is required.
Word in 30 Seconds
- Means costing no money at all.
- Used for services, products, and information.
- Commonly found in ads and formal notices.
概要:「無料」は、お金を払わずに利用できる状態を指す非常に一般的な言葉です。日本語の日常会話やビジネスシーンのどちらでも頻繁に使用されます。
- 1使用パターン:名詞として「無料の〜」のように使うこともあれば、「〜は無料です」のように述語として使うこともあります。また、接頭辞として「無料体験」「無料配布」のように他の言葉と組み合わせて使われることも多いです。
一般的な文脈:公共施設やインターネット上のサービス、キャンペーンなどで「お金がかからない」ことを強調する際に使われます。看板や広告、ニュースなどで非常によく見かける単語です。
- 1類語との比較:「タダ」は「無料」と全く同じ意味ですが、より口語的でカジュアルな響きがあります。「無償」は「無料」よりも硬い表現で、契約書や公的な文書、ボランティアなどの文脈で好まれます。「フリー」は英語由来の言葉で、サービスやソフトウェアの文脈でよく使われます。
Examples
このアプリは無料です。
everydayThis app is free.
本日は無料開放しております。
formalWe are open for free today.
タダでいいよ。
informalIt's free (don't worry about it).
無料配布のチラシを受け取る。
academicReceive a flyer distributed for free.
Common Collocations
Common Phrases
無料相談
free consultation
無料駐車場
free parking
無料Wi-Fi
free Wi-Fi
Often Confused With
Tada is strictly colloquial and should not be used in formal writing or business settings.
Musho is more formal and often implies a lack of compensation in legal or contractual contexts.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Muryo is the standard, polite way to say free. It is used in almost all professional and public contexts. Avoid using 'tada' unless you are speaking with close friends.
Common Mistakes
Beginners often confuse 'muryo' with 'muri' (impossible). Ensure you pronounce the long vowel correctly. Also, do not use it for people (e.g., 'he is free' meaning 'unoccupied' is 'hima').
Tips
Use Muryo in formal settings
Always use 'muryo' instead of 'tada' in emails, business, or public signs. It sounds professional and polite.
Do not use with money
You cannot say '0 yen is free'. Just say 'muryo' or '0 yen'.
Japan's free services
Japan has many 'muryo' services like free Wi-Fi and public water, which are often advertised clearly in stores.
Word Origin
Derived from Sino-Japanese characters where 'Mu' means nothing and 'Ryo' means fee/charge. It has been used for centuries to denote an absence of cost.
Cultural Context
In Japan, 'muryo' signs are very common in retail and transport. It is a key term for consumers looking for deals.
Memory Tip
Think of 'Mu' (nothing) + 'Ryo' (fee). Nothing to pay = Muryo!
Frequently Asked Questions
4 questions意味は同じですが、「無料」は公的な場でも使える丁寧な表現です。「タダ」は非常にカジュアルな口語であり、ビジネスや書き言葉では避けるべきです。
いいえ、「無料」自体は動詞ではありません。「無料にする」のように動詞と組み合わせて使います。
「無償」はよりフォーマルで、法律やビジネスの契約関係で使われることが多いです。「無料」はより日常的で汎用性が高いです。
はい、公的な文書やビジネスメールでは必ず「無料」という漢字を使用してください。
Test Yourself
このサービスは___です。
「お金がかからない」という意味の「無料」が適切です。
Score: /1
Summary
Muryo means 'free of charge' and is used to indicate that no payment is required.
- Means costing no money at all.
- Used for services, products, and information.
- Commonly found in ads and formal notices.
Use Muryo in formal settings
Always use 'muryo' instead of 'tada' in emails, business, or public signs. It sounds professional and polite.
Do not use with money
You cannot say '0 yen is free'. Just say 'muryo' or '0 yen'.
Japan's free services
Japan has many 'muryo' services like free Wi-Fi and public water, which are often advertised clearly in stores.
Examples
4 of 4このアプリは無料です。
This app is free.
本日は無料開放しております。
We are open for free today.
タダでいいよ。
It's free (don't worry about it).
無料配布のチラシを受け取る。
Receive a flyer distributed for free.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More daily_life words
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.