It is a versatile phrase for appending information to a previous statement.
Word in 30 Seconds
- Used to add information to an existing fact.
- Connects nouns to indicate an additional element.
- Commonly used in formal reports and presentations.
Overview
- 1概要:「に加えて」は、既に述べた事実にさらなる情報や要素を付け加える際に使用される接続表現です。「Aに加えてB」という形で用いられ、Aという条件や状況がある上で、さらにBという要素が重なることを示します。
一般的な文脈:ビジネスレポート、ニュース、プレゼンテーションなどのフォーマルな場や、日常会話で情報を整理して伝える際によく使われます。論理的な文章構成において、情報を積み上げる際に非常に有用です。
- 1類語との比較:「に加えて」は「さらに」や「その上」に近いですが、名詞を伴って「何に」付け加えるのかを明確にする点が特徴です。「だけでなく」は強調のニュアンスが強いのに対し、「に加えて」は事実の追加という客観的な説明に適しています。
Examples
この製品は性能に加えて、デザインも素晴らしい。
everydayIn addition to its performance, this product has a great design.
会議の出席者に加えて、関係者全員にメールを送ってください。
formalIn addition to the meeting attendees, please send the email to all relevant parties.
それに加えて、予算の問題も考慮する必要があります。
formalIn addition to that, we also need to consider the budget issue.
理論に加えて、実証実験の結果が重要である。
academicIn addition to theory, the results of empirical experiments are important.
Common Collocations
Common Phrases
それに加えて
Furthermore / In addition to that
〜に加えて、〜も
In addition to X, Y also...
Often Confused With
Emphasizes that there is more than just one thing. It often carries an emotional or subjective weight.
Implies 'together with' or 'at the same time'. 'に加えて' is more about adding an item to a list.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This phrase is standard in both written and spoken Japanese, leaning slightly towards formal register. It is highly effective for listing positive attributes or multiple factors in a professional setting. Avoid using it in extremely casual speech where simpler conjunctions are preferred.
Common Mistakes
A common mistake is attaching it to a verb without nominalization. For example, '行くに加えて' is incorrect; it should be '行くことに加えて'. Remember it must connect to a noun or noun-like phrase.
Tips
Use for logical structure in writing
It helps organize your points clearly in essays. Use it when you want to expand an argument logically.
Avoid using with verbs directly
Always ensure it is followed by a noun or a nominalized phrase. Do not connect it directly to a dictionary-form verb.
Professionalism in Japanese business
Japanese business culture values adding information politely. This phrase sounds professional and shows you have considered multiple factors.
Word Origin
Derived from the verb '加える' (kuwaeru - to add) and the particle 'に' (ni - to/at). It literally means 'to the extent of adding'.
Cultural Context
Japanese communication often involves building consensus by adding points one by one. This phrase is a staple in that process to ensure all details are covered.
Memory Tip
Think of it as 'Plus'. If you have 'A', you add 'B' to the pile.
Frequently Asked Questions
4 questions「だけでなく」は「それだけではない」という強調のニュアンスが強いですが、「に加えて」は客観的に要素を付け加えるという説明的な響きがあります。
はい、可能です。「Aに加えてBも〜」のように、文中で情報を繋ぐ際によく使われます。
使えますが、どちらかといえば少し硬い響きがあるため、友達同士なら「それに加えて」よりも「あと、〜も」と言う方が自然です。
いいえ、基本的には名詞に接続します。動詞を繋げたい場合は「〜ことに加えて」のように名詞化して接続する必要があります。
Test Yourself
英語___、フランス語も話せます。
「英語」という事実に「フランス語」を付け加える文脈なので「に加えて」が正解です。
Score: /1
Summary
It is a versatile phrase for appending information to a previous statement.
- Used to add information to an existing fact.
- Connects nouns to indicate an additional element.
- Commonly used in formal reports and presentations.
Use for logical structure in writing
It helps organize your points clearly in essays. Use it when you want to expand an argument logically.
Avoid using with verbs directly
Always ensure it is followed by a noun or a nominalized phrase. Do not connect it directly to a dictionary-form verb.
Professionalism in Japanese business
Japanese business culture values adding information politely. This phrase sounds professional and shows you have considered multiple factors.
Examples
4 of 4この製品は性能に加えて、デザインも素晴らしい。
In addition to its performance, this product has a great design.
会議の出席者に加えて、関係者全員にメールを送ってください。
In addition to the meeting attendees, please send the email to all relevant parties.
それに加えて、予算の問題も考慮する必要があります。
In addition to that, we also need to consider the budget issue.
理論に加えて、実証実験の結果が重要である。
In addition to theory, the results of empirical experiments are important.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
Related Vocabulary
More academic words
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.