A2 noun 4 min read

せんげつ

sengetsu

When you're learning Japanese, you'll come across different levels that describe how good you are at the language. These are called CEFR levels. A2 is what we call the 'waystage' or 'elementary' level.

At this stage, you can understand common phrases and can share simple information about yourself and your daily life. You'll be able to have basic conversations, especially if the other person speaks slowly and clearly.

You can talk about things you do regularly, where you live, and people you know. It's about getting by in everyday situations with simple language.

So, when you see a word marked A2, it means it's a foundational word that you should definitely learn to help you communicate at a basic level in Japanese.

When talking about time in Japanese, you'll often see words like 「せんげつ」 (sengetsu), which means "last month."

It's made up of 「先」 (sen), meaning "previous" or "ahead," and 「月」 (getsu), meaning "month."

So, literally, it's "previous month." You'll find similar patterns for "last week" (先週 - senshū) and "last year" (去年 - kyonen).

It's a straightforward way to refer to the month that just passed.

When talking about time in Japanese, you'll notice many words combine a number or modifier with a counter word. For "last month," you have 先 (sen), meaning "previous" or "ahead," combined with 月 (getsu), meaning "month."

This pattern is really common. For example, 今月 (kongetsu) means "this month" (今 = now), and 来月 (raigetsu) means "next month" (来 = next/coming). So, once you know a few of these common prefixes, you can easily guess the meaning of other time-related vocabulary.

When talking about months in Japanese, you'll often encounter specific vocabulary for the current, previous, and next month. 「先月」 (せんげつ) specifically refers to 'last month'.

It's a common and practical term you'll use in everyday conversation. For example, if you want to say 'I went to Japan last month,' you would say '先月日本に行きました' (Sengetsu Nihon ni ikimashita).

You can also combine it with other time expressions, such as '先月の初め' (sengetsu no hajime) for 'the beginning of last month' or '先月の終わり' (sengetsu no owari) for 'the end of last month'.

This is a fundamental vocabulary word for discussing past events and organizing your thoughts in Japanese.

せんげつ in 30 Seconds

  • Use 先月 (せんげつ) to say 'last month.'
  • It's a straightforward way to refer to the previous month.
  • Commonly used in everyday conversation and writing.

This section will show you how to use the Japanese word せんげつ (sengetsu), meaning "last month," in everyday sentences. It's a useful word for talking about the past. Let's look at its grammar and how it fits with other parts of a sentence.

§ Basic Usage: せんげつ by itself

The simplest way to use せんげつ is to just say it to refer to last month. Often, you'll combine it with a verb that describes an action that happened last month.

せんげつ にほんへ いきました。

Hint
I went to Japan last month.

せんげつ しごとを はじめました。

Hint
I started work last month.

§ Using particles with せんげつ

While せんげつ can often stand alone, you might sometimes see it with particles like に (ni) or の (no). Let's break down when to use them.

§ せんげつ に (sengetsu ni)

The particle に (ni) can be used after time expressions to indicate a specific point in time when an action occurred. However, with words like せんげつ (last month), きのう (yesterday), きょう (today), あした (tomorrow), or こんげつ (this month), the particle に is often optional and can be omitted. Both ways are correct, but omitting it is very common and sounds natural.

せんげつ に ともだちと えいがを みました。

Hint
I watched a movie with my friend last month.

せんげつ に かいしゃを やめました。

Hint
I quit the company last month.

§ せんげつ の (sengetsu no)

When you want to describe something that belongs to or is associated with "last month," you use the particle の (no). This turns せんげつ into an adjective-like phrase modifying a noun.

せんげつ の しゅうまつは とても いそがしかったです。

Hint
Last month's weekend was very busy.

せんげつ の りょこうは たのしかったです。

Hint
Last month's trip was fun.

§ Common phrases with せんげつ

Here are some common phrases where せんげつ is used:

  • せんげつ から (sengetsu kara): From last month
  • せんげつ まで (sengetsu made): Until last month
  • せんげつ ぶり (sengetsu buri): For the first time in a month (since last month)

せんげつ から にほんごを べんきょうしています。

Hint
I have been studying Japanese since last month.

その プロジェクトは せんげつ まで でした。

Hint
That project was until last month.

せんげつ ぶり に かれと あいました。

Hint
I met him for the first time in a month.

By understanding these uses, you can confidently integrate せんげつ into your Japanese conversations and writing.

Let's look at how to use the word せんげつ (last month) in everyday Japanese. You'll hear this word in many situations, from casual chats to more formal settings like work or school. It’s a very practical word to know.

§ Basic Use of せんげつ

The most straightforward use of せんげつ is simply to refer to the month before the current one. It doesn't need any particles after it when used as a time marker in a sentence.

Japanese Word
せんげつ (sengetsu)
Meaning
Last month

せんげつ に 日本 へ いきました。

Hint
I went to Japan last month.

§ In Work Settings

At work, you'll often hear せんげつ when discussing deadlines, reports, or past performance. It’s a standard term for referencing previous periods.

  • Reporting on Progress: When talking about project updates or sales figures.
  • Scheduling: Referring to meetings or tasks that happened in the previous month.
  • Performance Reviews: Discussing achievements or challenges from the past month.

せんげつ の しりょう を みせてください。

Hint
Please show me last month's materials.

せんげつ の はんばい データ は どうでしたか。

Hint
How were last month's sales data?

§ In School Settings

Students and teachers use せんげつ to talk about assignments, tests, or school events that happened in the previous month.

  • Assignments: Discussing homework or projects that were due last month.
  • Exams: Referring to test schedules or results from the previous month.
  • School Events: Talking about events or activities that took place.

せんげつ の テスト は むずかしかったです。

Hint
Last month's test was difficult.

せんげつ の しゅくだい を わすれないでください。

Hint
Don't forget last month's homework.

§ In News and Media

News reports often use せんげつ to provide context for events or statistics. It’s a common way to refer to recent history.

  • Economic Reports: Discussing economic indicators from the previous month.
  • Event Coverage: Reporting on incidents or happenings.
  • Weather Updates: Comparing current weather to the previous month's conditions.

せんげつ の けいざい せいちょうりつ は 2% でした。

Hint
Last month's economic growth rate was 2%.

せんげつ の きおん は ヘいねん より たかかったです。

Hint
Last month's temperature was higher than average.

By understanding these common scenarios, you'll be able to use せんげつ correctly and confidently in a variety of real-life Japanese conversations.

Grammar to Know

Nouns that indicate time, like 先月 (last month), can directly modify other nouns to specify when something happened. For example, 先月の旅行 (last month's trip).

先月の旅行はどうでしたか? (How was last month's trip?)

When using 先月 (last month) as the subject of a sentence or to indicate the time an action occurred, you generally don't need a particle like に (ni) if the verb is punctual. For instance, 先月日本に行きました (I went to Japan last month).

先月、日本に行きました。 (I went to Japan last month.)

You can combine 先月 (last month) with other time-related nouns to be more specific. For example, 先月の最初 (the beginning of last month).

先月の最初、忙しかったです。 (I was busy at the beginning of last month.)

When comparing events over different months, you can use expressions like 先月より (compared to last month) or 先月と同じくらい (about the same as last month).

今月は先月より忙しいです。 (This month is busier than last month.)

先月 (last month) can also be used as an adverbial phrase to modify a verb or adjective, describing when the action or state occurred.

この本は先月読みました。 (I read this book last month.)

Examples by Level

1

せんげつ にほん へ いきました。

I went to Japan last month.

2

せんげつ しごと を はじめました。

I started work last month.

3

せんげつ たくさん ほん を よみました。

I read many books last month.

4

せんげつ おもしろい えいが を みました。

I watched an interesting movie last month.

5

せんげつ ともだち に あいました。

I met a friend last month.

6

せんげつ いい てんき でした。

The weather was good last month.

7

せんげつ おおさか に すんでいました。

I lived in Osaka last month.

8

せんげつ は とても いそがしかったです。

Last month was very busy.

1

先月、日本に行きました。

I went to Japan last month.

〜に行きます (to go to ~)

2

先月は忙しかったです。

Last month was busy.

〜は〜でした (〜 was 〜)

3

先月、この本を読みました。

I read this book last month.

〜を読みます (to read 〜)

4

先月、新しい仕事が始まりました。

A new job started last month.

〜が始まります (〜 starts)

5

先月、友達に会いました。

I met a friend last month.

〜に会います (to meet 〜)

6

先月のテストは難しかったです。

Last month's test was difficult.

〜の〜 (〜's 〜)

7

先月、大阪に引っ越しました。

I moved to Osaka last month.

〜に引っ越します (to move to 〜)

8

先月、プレゼントをもらいました。

I received a present last month.

〜をもらいます (to receive 〜)

1

先月、日本を訪れる機会がありました。本当に素晴らしい経験でした。

I had the opportunity to visit Japan last month. It was a truly wonderful experience.

2

先月の会議で決定された事項について、改めてご確認ください。

Please reconfirm the matters decided at last month's meeting.

3

このプロジェクトは先月から始まっており、順調に進んでいます。

This project started last month and is progressing smoothly.

4

先月の売上は過去最高を記録しました。これも皆様の努力の賜物です。

Last month's sales reached a record high. This is also thanks to everyone's efforts.

5

先月提出したレポートについて、何かご意見はありますでしょうか。

Do you have any comments on the report I submitted last month?

6

先月から新しい部署に配属され、毎日が新鮮な発見の連続です。

I was assigned to a new department last month, and every day is a continuous discovery.

7

先月からの出張で、ようやく昨日帰国しました。

I finally returned home yesterday after a business trip that started last month.

8

先月のイベントは大成功に終わり、多くの方々に喜んでいただけました。

Last month's event was a great success, and many people were pleased.

Common Collocations

せんげつ の しょはつ beginning of last month
せんげつ の すえ end of last month
せんげつ の おわり end of last month
せんげつ の はじめ beginning of last month
せんげつ から since last month
せんげつ らい since last month
せんげつ いらい since last month
せんげつ ぶん for last month
せんげつ ごろ around last month
せんげつ ちゅう during last month

Common Phrases

せんげつ に ほんへ いきました。

I went to Japan last month.

せんげつ の しごと は いそがしかった です。

Last month's work was busy.

せんげつ の しゅうまつ は なに を しましたか?

What did you do last weekend?

せんげつ から ずっと あめ です。

It's been raining continuously since last month.

せんげつ うまれた あかちゃん は げんき です。

The baby born last month is healthy.

せんげつ の おおあめ で かわ が あふれました。

The river overflowed due to last month's heavy rain.

せんげつ に はっぴょうされた しんせいひん は にんき です。

The new product released last month is popular.

せんげつ とられた しゃしん を みせてください。

Please show me the pictures taken last month.

せんげつ までの てんき は よかった です。

The weather until last month was good.

せんげつ の かんがえ を かえる べき です。

You should change your thinking from last month.

Often Confused With

せんげつ vs 今月 (こんげつ)

This month. The kanji 「今」 (こん) means 'this' or 'current'.

せんげつ vs 毎月 (まいつき)

Every month. The kanji 「毎」 (まい) means 'every'.

せんげつ vs その月 (そのつき)

That month. Used to refer to a specific month in context.

Easily Confused

せんげつ vs 来月 (らいげつ)

Sounds similar to 「先月」, especially when spoken quickly.

「来月」 means 'next month', while 「先月」 means 'last month'. The kanji 「来」 (らい) indicates 'coming' or 'next'.

来月日本へ行きます。 (I'm going to Japan next month.)

せんげつ vs 先週 (せんしゅう)

Both use the kanji 「先」 (せん) and refer to a past period, but differ in duration.

「先週」 means 'last week', whereas 「先月」 means 'last month'. Pay attention to the second kanji: 「週」 (しゅう) for 'week' and 「月」 (げつ) for 'month'.

先週、新しいアニメを見ました。 (I watched a new anime last week.)

せんげつ vs 先日 (せんじつ)

Similar beginning kanji and reference to a past time.

「先日」 means 'the other day' or 'a few days ago', a less specific and shorter past period compared to 'last month'.

先日、友達と会いました。 (I met my friend the other day.)

せんげつ vs 昨年 (さくねん)

Refers to a past time period, but a much longer one.

「昨年」 means 'last year', a much broader timeframe than 'last month'. The kanji 「年」 (ねん) clearly indicates 'year'.

昨年、引っ越しました。 (I moved last year.)

せんげつ vs 前月 (ぜんげつ)

Literally means 'previous month' and can sometimes be used interchangeably, but 「先月」 is more common in everyday conversation.

While both can mean 'last month', 「先月」 is the more commonly used and natural expression in most contexts. 「前月」 is sometimes used in more formal or written contexts.

今月の請求書は前月の二倍です。 (This month's bill is double last month's.)

How to Use It

When talking about something that happened in the previous month, you can use 先月 (sengetsu). For example:

  • 先月日本に行きました。(Sengetsu Nihon ni ikimashita.) - I went to Japan last month.
  • 先月はとても忙しかったです。(Sengetsu wa totemo isogashikatta desu.) - Last month was very busy.

It's a straightforward word, much like 'last month' in English.

Common Mistakes

A common mistake is confusing 先月 (sengetsu) with 来月 (raigetsu - next month) or 毎月 (maitsuki - every month). Pay attention to the first kanji: (sen) often means 'previous' or 'ahead', while (rai) means 'next' or 'coming'.

Another potential mistake is trying to add a particle like の (no) after 先月 when it's directly modifying a noun, which is usually not necessary. For example, instead of 「先月の週末」 (sengetsu no shuumatsu - last month's weekend), you can often just say 「先週末」 (senshuumatsu - last weekend) or use 先月 with a verb phrase.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'sengetsu' as 'send a guest' back in time to last month. Or, 'sen' sounds a bit like 'previous' and 'getsu' is moon/month.

Visual Association

Imagine a calendar page flipping backward to the previous month, with 'せんげつ' written on it in big letters. You could also visualize a 'sen' (thousand) yen bill being spent last month, linking the sound to the concept of 'last month'.

Word Web

きょねん (kyonen) - last year きのう (kinou) - yesterday らいげつ (raigetsu) - next month こんげつ (kongetsu) - this month しゅう (shuu) - week (e.g., せんしゅう - last week)

Challenge

Try to use 'せんげつ' in a simple sentence about something you did last month. For example, 'せんげつ、[your activity]ました。' (Sengetsu, [your activity]mashita.)

Frequently Asked Questions

10 questions

You say 'last month' in Japanese as せんげつ (sengetsu).

The kanji for せんげつ is 先月. 先 (sen) means 'previous' or 'before', and 月 (getsu) means 'month'.

Yes, you can. You'd say 先月の5日 (sengetsu no itsuka), meaning 'the 5th of last month'.

せんげつ is a neutral term and can be used in both formal and informal contexts.

Here are a couple of examples:

  • 先月、日本へ行きました。 (Sengetsu, Nihon e ikimashita.) - I went to Japan last month.
  • 先月のテストは難しかったです。 (Sengetsu no tesuto wa muzukashikatta desu.) - Last month's test was difficult.

せんげつ (sengetsu) means 'last month', while らいげつ (raigetsu) means 'next month'. They are opposites.

You say 'the month before last' as 先々月 (sensengetsu).

You say 'this month' as 今月 (kongetsu).

No, せんげつ is already the standard and concise way to say 'last month'.

No, せんげつ specifically refers to 'last month' and does not have other common meanings.

Test Yourself 90 questions

listening A1

What did I do last month?

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ にほん へ いきました。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

How was work last month?

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ の しごと は とても いそがしかったです。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

What special event happened last month?

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ は たんじょうび でした。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

せんげつ なに を しましたか。

Focus: せんげつ

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

せんげつ の えいが は おもしろかったです。

Focus: おもしろかったです

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

せんげつ は とても さむかったです。

Focus: さむかったです

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence saying what you did last month. Use 'せんげつ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

せんげつ、わたしはえいがをみました。(Last month, I watched a movie.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Translate 'Last month, I ate sushi' into Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

せんげつ、わたしはすしをたべました。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Complete the sentence: せんげつ、わたしは __________ をかいました。(Last month, I bought _________.) Fill in the blank with something you might buy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

せんげつ、わたしはあたらしいほんをかいました。(Last month, I bought a new book.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

When did the speaker go to the park?

Read this passage:

せんげつ、わたしはともだちといっしょにこうえんへいきました。てんきがとてもよかったです。そこでしゃしんをたくさんとりました。

When did the speaker go to the park?

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ (last month)

The passage starts with 'せんげつ' (last month).

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ (last month)

The passage starts with 'せんげつ' (last month).

reading A1

What does the passage say about 'せんげつ'?

Read this passage:

これはせんげつのカレンダーです。せんげつはとてもいそがしかったです。まいしゅう、かいぎがありました。

What does the passage say about 'せんげつ'?

Correct! Not quite. Correct answer: It was a busy month.

The passage says 'せんげつはとてもいそがしかったです' (Last month was very busy).

Correct! Not quite. Correct answer: It was a busy month.

The passage says 'せんげつはとてもいそがしかったです' (Last month was very busy).

reading A1

What did the speaker start last month?

Read this passage:

わたしはせんげつ、あたらしいしごとをはじめました。まいにち、がっこうへいきます。

What did the speaker start last month?

Correct! Not quite. Correct answer: A new job

The sentence 'わたしはせんげつ、あたらしいしごとをはじめました' means 'Last month, I started a new job'.

Correct! Not quite. Correct answer: A new job

The sentence 'わたしはせんげつ、あたらしいしごとをはじめました' means 'Last month, I started a new job'.

fill blank A2

___ に 日本へ いきました。

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ

The sentence means 'I went to Japan ___'. 'せんげつ' (last month) fits the context of a past action.

fill blank A2

___ の しごとは とても いそがしかったです。

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ

The sentence means '___'s work was very busy'. 'せんげつ' (last month) correctly refers to a past period of time for the work.

fill blank A2

___ 、かのじょと えいがを みました。

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ

The sentence means '___, I watched a movie with her'. 'せんげつ' (last month) indicates when the action took place.

fill blank A2

かれは ___ から フランスに すんでいます。

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ

The sentence means 'He has been living in France since ___'. 'せんげつ' (last month) indicates a past starting point for an ongoing situation.

fill blank A2

___ は わたしの たんじょうびでした。

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ

The sentence means '___ was my birthday'. 'せんげつ' (last month) refers to a past time when the birthday occurred.

fill blank A2

わたしは ___ であたらしい くるまを かいました。

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ

The sentence means 'I bought a new car ___'. 'せんげつ' (last month) correctly indicates the past time of the purchase.

multiple choice A2

Which word means "last month"?

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ

せんげつ (sengetsu) specifically refers to 'last month'.

multiple choice A2

Choose the correct Japanese word for "I went to Japan last month."

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ にほん へ いきました。

せんげつ (sengetsu) means 'last month', making this the correct sentence for the past event.

multiple choice A2

How do you say "Last month was very busy" in Japanese?

Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ は とても いそがしかったです。

せんげつ (sengetsu) refers to 'last month' and いそがしかったです (isogashikatta desu) is the past tense of busy.

true false A2

The word せんげつ refers to 'next month'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

せんげつ (sengetsu) means 'last month', not 'next month'.

true false A2

If someone says "せんげつ", they are talking about something that happened in the past.

Correct! Not quite. Correct answer: True

せんげつ (sengetsu) translates to 'last month', which is a past time period.

true false A2

You can use せんげつ to talk about an event happening right now.

Correct! Not quite. Correct answer: False

せんげつ (sengetsu) refers to 'last month', so it's used for past events, not present ones.

writing A2

Write a sentence in Japanese saying "Last month, I went to Tokyo."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

せんげつ、とうきょうへいきました。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Translate "I studied Japanese last month." into Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

せんげつ、にほんごをべんきょうしました。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a short sentence in Japanese about something you did last month.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

せんげつ、えいがをみました。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

When did I go to Japan?

Read this passage:

せんげつ、私は日本に行きました。とてもたのしかったです。

When did I go to Japan?

Correct! Not quite. Correct answer: Last month

The passage starts with "せんげつ" which means 'last month'.

Correct! Not quite. Correct answer: Last month

The passage starts with "せんげつ" which means 'last month'.

reading A2

What was 'A' doing last month?

Read this passage:

A: せんげつ、しごとがとてもいそがしかったです。 B: そうでしたか。おつかれさまでした。

What was 'A' doing last month?

Correct! Not quite. Correct answer: Working very hard

A says 'せんげつ、しごとがとてもいそがしかったです' which means 'Last month, work was very busy.'

Correct! Not quite. Correct answer: Working very hard

A says 'せんげつ、しごとがとてもいそがしかったです' which means 'Last month, work was very busy.'

reading A2

What did the speaker do last month?

Read this passage:

せんげつ、あたらしいほんをよみました。それはとてもおもしろかったです。

What did the speaker do last month?

Correct! Not quite. Correct answer: Read a new book

The passage states 'せんげつ、あたらしいほんをよみました', meaning 'Last month, I read a new book.'

Correct! Not quite. Correct answer: Read a new book

The passage states 'せんげつ、あたらしいほんをよみました', meaning 'Last month, I read a new book.'

listening B1

The sentence is about going to Japan.

Correct! Not quite. Correct answer: 先月、日本に行きました。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

The sentence is about a difficult test.

Correct! Not quite. Correct answer: 先月のテストはとても難しかったです。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

The sentence is about enjoying Japanese studies.

Correct! Not quite. Correct answer: 先月始めた日本語の勉強は楽しいです。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

先月、新しい仕事を見つけました。

Focus: せんげつ (sengestu)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

先月、友達と旅行に行きました。

Focus: せんげつ (sengestu)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

先月の会議は大事な決定がありました。

Focus: せんげつ (sengestu)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 先月 家族と 旅行に行きました。

The standard Japanese sentence structure places time expressions (like 先月) first, followed by the subject/group (家族と), then the action/destination (旅行に), and finally the verb (行きました).

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 先月 たくさん 日本語を 勉強しました。

Start with the time (先月), then the adverb (たくさん), the object (日本語を), and finally the verb (勉強しました).

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 先月 私は 新しい 仕事を 始めました。

The typical order is time (先月), subject (私は), adjective (新しい), object (仕事を), and verb (始めました).

multiple choice B2

先月、日本へ行きました。この文の「先月」はいつを指しますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 前の月 (Last month)

「先月 (せんげつ)」は、現在から見て一つ前の月を意味します。

multiple choice B2

友達に「先月の出来事を話して」と言われました。これは何を尋ねていますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 先月に起こったこと (Things that happened last month)

「先月 (せんげつ)」は『last month』を意味し、過去の出来事を指します。

multiple choice B2

「先月見た映画がとても面白かった。」この文から、映画を見たのはいつと分かりますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 一ヶ月前 (A month ago)

「先月 (せんげつ)」は『last month』という意味なので、映画を見たのは約一ヶ月前です。

true false B2

「先月のイベントは成功でした。」という文は、未来の出来事について話している。

Correct! Not quite. Correct answer: False

「先月 (せんげつ)」は過去の月を指すので、未来の出来事について話しているわけではありません。

true false B2

「先月から日本語を勉強しています。」という文は、現在も日本語の学習を続けていることを示している。

Correct! Not quite. Correct answer: True

「〜から〜しています」は、過去から現在まで継続している行為を表すので、日本語学習を続けていることを示しています。

true false B2

「来月は先月よりも忙しくなるだろう。」この文で、「先月」は「今月」の次の月を指している。

Correct! Not quite. Correct answer: False

「先月 (せんげつ)」は「前の月」を指します。「来月 (らいげつ)」が「今月 (こんげつ)」の次の月です。

listening B2

What did I do last month?

Correct! Not quite. Correct answer: 先月、日本へ行きました。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

How important was last month's meeting?

Correct! Not quite. Correct answer: 先月の会議はとても重要でした。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

What about the project that started last month?

Correct! Not quite. Correct answer: 先月からのプロジェクトは順調に進んでいますか?
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

先月の目標は何でしたか?

Focus: せんげつのもくひょう

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

先月、どこか旅行に行きましたか?

Focus: せんげつ、りょこう

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

先月の売上はどうでしたか?

Focus: せんげつのうりあげ

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ 旅行に行きました。

The typical word order in Japanese is time (せんげつ) then subject/topic (implied 'I'), then adverbial phrases (旅行に), and finally the verb (行きました).

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: せんげつ 新しいゲームが発売されました。

Start with the time marker (せんげつ), followed by the subject with its modifier (新しいゲームが), and then the verb (発売されました).

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 彼はせんげつ 試験に合格しました。

Place the subject (彼は) first, followed by the time (せんげつ), the indirect object/purpose (試験に), and then the verb (合格しました).

multiple choice C1

先月、日本を訪れた際に、どのような文化的な体験をしましたか?

Correct! Not quite. Correct answer: 温泉に入ったり、お寺を巡ったりしました。

「先月」は「last month」を意味するので、過去の出来事について尋ねています。選択肢の中で過去の文化体験について答えているのは「温泉に入ったり、お寺を巡ったりしました。」だけです。

multiple choice C1

彼女は先月提出されたプロジェクトの報告書について、詳細なフィードバックを求めました。その報告書の内容について、何か覚えていますか?

Correct! Not quite. Correct answer: はい、主要な調査結果と提案について覚えています。

「先月提出された」とあるので、過去の報告書について尋ねています。過去の報告書の内容について覚えていると答えるのが適切です。

multiple choice C1

先月の業績報告で、私たちのチームは目標を大幅に上回ったと聞きました。その成功の要因は何だったと思いますか?

Correct! Not quite. Correct answer: チームの協力と戦略的な計画が功を奏しました。

「先月の業績報告」とあるので、過去の成功の要因について尋ねています。過去の成功要因について答えるのが適切です。

true false C1

先月行われた国際会議では、地球温暖化に関する重要な議題が議論された。

Correct! Not quite. Correct answer: True

「先月」という過去の期間に国際会議が行われ、地球温暖化に関する重要な議題が議論された、という内容は文脈上自然であり、事実としてあり得るため、真です。

true false C1

彼は先月、新しいスマートフォンの開発プロジェクトを立ち上げ、現在その製品が市場に投入されている。

Correct! Not quite. Correct answer: False

「先月」プロジェクトを立ち上げたばかりで、「現在」市場に投入されているというのは、スマートフォンの開発期間を考えると短すぎます。通常、開発から市場投入までにはもっと時間がかかるため、この文は偽です。

true false C1

先月、私は古いアパートから新しいマンションへ引っ越したので、現在は以前よりも広々とした空間で生活している。

Correct! Not quite. Correct answer: True

「先月」引っ越し、その結果「現在」広々とした空間で生活している、という因果関係は自然であり、文脈上真です。

listening C1

The speaker went on a business trip last month.

Correct! Not quite. Correct answer: 先月、日本へ出張しました。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

They discussed a new project at last month's meeting.

Correct! Not quite. Correct answer: 先月の会議では、新しいプロジェクトについて話し合いました。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

The speaker has been working at this company since last month.

Correct! Not quite. Correct answer: 先月からこの会社で働いています。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

先月の売上は目標を達成しましたか?

Focus: せんげつ の うりあげ は もくひょう を たっせい しました か?

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

先月の報告書を提出してください。

Focus: せんげつ の ほうこくしょ を ていしゅつ して ください。

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

先月、新しい部署に異動になりました。

Focus: せんげつ、あたらしい ぶしょ に いどう に なりました。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

You are writing an email to a Japanese colleague to apologize for missing a deadline last month. Explain briefly why you missed it and what steps you've taken to ensure it doesn't happen again.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

〇〇様 先月は締め切りに間に合わず、大変申し訳ございませんでした。急な出張が重なり、対応が遅れてしまいました。今後は、事前に余裕を持ったスケジュールを組み、このようなことがないよう徹底いたします。 よろしくお願いいたします。 [Your Name]

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Describe a significant personal achievement you accomplished last month. What was it, and what impact did it have on you or others?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先月、私は初めて国際学会で英語での発表を成功させました。準備は大変でしたが、多くの研究者と交流でき、自分の研究に対する自信を深めることができました。この経験は、今後の研究活動において大きな糧となるでしょう。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Imagine you are writing a blog post about a new restaurant you visited last month. Describe the atmosphere, the food, and your overall impression.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先月、話題のフレンチレストランに行ってきました。店内はモダンで落ち着いた雰囲気で、デートにぴったりでした。料理はどれも美しく盛り付けられており、味も繊細で感動しました。特に、旬の野菜を使った前菜は絶品でした。またぜひ訪れたいです。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

この文章から、先月の会社の状況について最も適切に読み取れることは何ですか?

Read this passage:

先月、私の会社では新しいプロジェクトが始まりました。このプロジェクトは、AI技術を活用して顧客サービスを向上させることを目的としています。多くの部署が協力し合い、すでにいくつかの成果が出ています。しかし、まだ課題も多く、特にデータの収集と分析には時間がかかっています。来月までには、さらに具体的な進捗を報告できることを期待しています。

この文章から、先月の会社の状況について最も適切に読み取れることは何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 新しいプロジェクトが始まり、AI技術を導入している。

文章の冒頭で「先月、私の会社では新しいプロジェクトが始まりました。このプロジェクトは、AI技術を活用して顧客サービスを向上させることを目的としています」と明記されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 新しいプロジェクトが始まり、AI技術を導入している。

文章の冒頭で「先月、私の会社では新しいプロジェクトが始まりました。このプロジェクトは、AI技術を活用して顧客サービスを向上させることを目的としています」と明記されています。

reading C1

この筆者は先月、どのような経験をしましたか?

Read this passage:

先月、私は古い友人と久しぶりに再会しました。彼は海外で働いており、一時帰国していたのです。私たちは学生時代の思い出話に花を咲かせ、近況を語り合いました。彼の仕事の話はとても刺激的で、私ももっと頑張ろうと思いました。別れ際に、またすぐに会うことを約束しました。

この筆者は先月、どのような経験をしましたか?

Correct! Not quite. Correct answer: 古い友人と再会した。

文章の冒頭で「先月、私は古い友人と久しぶりに再会しました」と述べられています。

Correct! Not quite. Correct answer: 古い友人と再会した。

文章の冒頭で「先月、私は古い友人と久しぶりに再会しました」と述べられています。

reading C1

筆者が先月参加したイベントの目的は何でしたか?

Read this passage:

先月、地域の図書館で読書イベントが開催されました。私もボランティアとして参加し、子供たちに絵本の読み聞かせをしました。最初は少し緊張しましたが、子供たちの笑顔を見ると、とても楽しい気持ちになりました。このイベントを通じて、読書の楽しさを多くの人に伝えることができたと思います。来年も参加したいです。

筆者が先月参加したイベントの目的は何でしたか?

Correct! Not quite. Correct answer: 子供たちに絵本を読み聞かせること。

文章中に「私もボランティアとして参加し、子供たちに絵本の読み聞かせをしました」と明記されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 子供たちに絵本を読み聞かせること。

文章中に「私もボランティアとして参加し、子供たちに絵本の読み聞かせをしました」と明記されています。

fill blank C2

___ の業績報告では、市場の変動が主な要因であると結論付けられました。

Correct! Not quite. Correct answer: 先月

文脈は「業績報告」と「市場の変動」について言及しており、時間の経過を示す「先月」が最も適切です。

fill blank C2

彼は___提出された論文の再評価を要求しました。

Correct! Not quite. Correct answer: 先月

「提出された論文の再評価」は過去の行為を示唆しており、「先月」が自然な流れを作ります。

fill blank C2

___開催された国際会議は、地球温暖化対策における新たな枠組みを提唱しました。

Correct! Not quite. Correct answer: 先月

「開催された国際会議」は過去の出来事であり、「先月」が文脈に合致します。

fill blank C2

その企業は___発表された新製品が、予想を上回る売上を記録したと報告しました。

Correct! Not quite. Correct answer: 先月

「発表された新製品」の売上報告は過去の出来事であるため、「先月」が適切です。

fill blank C2

政府は___制定されたばかりの法案に関して、国民からの意見を求めています。

Correct! Not quite. Correct answer: 先月

「制定されたばかりの法案」は比較的最近の過去の出来事を指すため、「先月」が最も適しています。

fill blank C2

___公開された研究データは、新しい治療法の有効性を示唆しています。

Correct! Not quite. Correct answer: 先月

「公開された研究データ」は、ある時点での情報開示を指すため、「先月」が文脈に合います。

listening C2

The speaker went to Japan.

Correct! Not quite. Correct answer: 先月、私は日本へ行きました。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

The meeting was productive.

Correct! Not quite. Correct answer: 先月の会議は非常に実り多かったです。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

The proposal was approved.

Correct! Not quite. Correct answer: 先月提出した企画書が承認されました。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

先月はどんなことがありましたか?

Focus: せんげつ (sengestu)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

先月の売り上げは目標を達成しました。

Focus: うりあげ (uriage)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

先月からのプロジェクトは順調に進んでいます。

Focus: じゅんちょう (junchou)

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 90 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!