معنی
To capture or acquire something.
زمینه فرهنگی
The phrase reflects the 'warrior-trader' history of the region, where securing goods was an active, often competitive process. In modern Tbilisi, this is the go-to phrase for 'snagging' a deal at popular malls like East Point or Tbilisi Mall. Heroes in folk tales often 'ხელში ჩაიგდებენ' magical objects (like a golden apple) after overcoming trials. Georgian news is quite dramatic; they prefer 'ხელში ჩაგდება' over 'დაკავება' to make the police work sound more heroic.
The 'Win' Factor
Always use this when you want to sound like you've achieved something. It makes your Georgian sound more natural and enthusiastic.
Don't be too aggressive
Avoid using it with people you respect in a social context, as it can sound like you are 'capturing' them.
معنی
To capture or acquire something.
The 'Win' Factor
Always use this when you want to sound like you've achieved something. It makes your Georgian sound more natural and enthusiastic.
Don't be too aggressive
Avoid using it with people you respect in a social context, as it can sound like you are 'capturing' them.
Master the Versioner
Use 'ჩავიგდე' (I got for myself) instead of 'ჩავაგდე' (I threw in) to sound like a native speaker.
News Lingo
If you hear this on TV, it almost always means the police caught someone. It's the 'breaking news' verb.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of the verb 'ჩაგდება' in the past (Aorist).
მე გუშინ ეს იშვიათი წიგნი ხელში ______.
The subjective version 'ჩავიგდე' (I got it for myself) is the most natural here.
Which situation is NOT appropriate for 'ხელში ჩაგდება'?
როდის არ ვიყენებთ ამ ფრაზას?
Gifts are passive; the idiom implies active effort or capture.
Match the Georgian phrase with its English equivalent.
დააკავშირეთ წყვილები:
These are all variations of 'hand' idioms in Georgian.
Complete the dialogue.
ნიკა: 'როგორ იყიდე ეს ბილეთები?' ანა: 'ბევრი ვეცადე და ბოლოს ______.'
Ana is explaining how she successfully acquired the tickets through effort.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Active vs Passive
بانک تمرین
4 تمرینهاმე გუშინ ეს იშვიათი წიგნი ხელში ______.
The subjective version 'ჩავიგდე' (I got it for myself) is the most natural here.
როდის არ ვიყენებთ ამ ფრაზას?
Gifts are passive; the idiom implies active effort or capture.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are all variations of 'hand' idioms in Georgian.
ნიკა: 'როგორ იყიდე ეს ბილეთები?' ანა: 'ბევრი ვეცადე და ბოლოს ______.'
Ana is explaining how she successfully acquired the tickets through effort.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes! If taxis are scarce and you finally get one, you can say 'ტაქსი ხელში ჩავიგდე'.
Not inherently, but it implies you took something. Don't use it for things that were freely given.
'ჩაიგდო' is he/she got it, 'ჩაიგდეს' is they got it.
It's better to use 'winning a heart'. 'ხელში ჩაგდება' sounds a bit like a trap.
Yes, 'დათრევა' (datreva) is the slang equivalent for 'snagging' something.
მინდა ხელში ჩავიგდო (Minda khelshi chavigdo).
No, it's almost always metaphorical now.
Yes, it works both ways—police catching a thief or a thief catching a victim.
Yes, for hostile takeovers or acquiring market share.
'ხელიდან გაშვება' (to let slip from the hand).
عبارات مرتبط
ხელში ჩავარდნა
similarTo fall into one's hands
ხელიდან გაშვება
contrastTo let something slip through one's fingers
ხელთ პყრობა
specialized formTo hold/possess
ხელის მოთბობა
similarTo warm one's hands (on something)
ხელში ჩაბღუჯვა
builds onTo clutch tightly