A1 noun Neutral #7,000 most common 1 min read

입학

/ipʰaːk/

Admission to a school or educational institution, marking the start of academic studies.

Word in 30 Seconds

  • Admission to a school or educational institution.
  • Formal process of entering a new academic level.
  • Marks the beginning of studies at a new place.

Overview

입학(入学)은 한자어 단어로, '들어갈 입(入)''학교 학(學)'이 합쳐진 말입니다. 따라서 글자 그대로 학교에 들어간다는 의미를 가집니다. 이는 단순히 건물 안으로 들어가는 것을 넘어, 특정 교육 과정이나 학교의 구성원으로 받아들여지는 공식적인 절차와 상태를 나타냅니다. 입학은 일반적으로 특정 학년이나 과정의 시작을 알리며, 학생이 해당 교육 기관에서 학업을 수행할 자격을 얻게 되었음을 의미합니다. 한국에서는 초등학교부터 대학교까지 모든 교육 단계에서 입학이라는 용어를 사용하며, 각 단계별로 입학 시험, 전형 등 다양한 입학 절차가 존재합니다.

입학은 주로 명사로 사용되며, '입학하다', '입학 시험', '입학 허가', '입학식' 등과 같은 형태로 자주 쓰입니다. '입학하다'는 동사 형태로, 학교에 들어가는 행위 자체를 나타냅니다. '입학 시험'은 입학을 위해 치르는 시험을, '입학 허가'는 학교로부터 입학을 승인받는 것을 의미합니다. '입학식'은 새로 입학한 학생들을 환영하는 공식적인 행사입니다. 또한, '입학 정원'은 학교가 받을 수 있는 최대 학생 수를 의미하며, '입학 요건'은 입학하기 위해 필요한 조건들을 말합니다.

입학은 주로 교육 관련 뉴스 기사, 학교 안내문, 학부모 상담, 학생들의 대화 등에서 흔히 찾아볼 수 있습니다. 예를 들어, '우리 아이가 올해 초등학교에 입학해요.' 또는 '명문 대학 입학 경쟁이 치열하다.'와 같이 사용됩니다. 또한, 외국에서 한국의 대학에 입학하려는 경우 '외국인 유학생 입학'과 같은 표현이 사용되기도 합니다. 입학은 새로운 시작을 의미하는 긍정적인 맥락에서 자주 사용되지만, 때로는 높은 경쟁률이나 어려운 입학 절차와 관련하여 부담감을 나타내는 맥락에서도 사용될 수 있습니다.

입학(入学)과 비슷한 의미를 가진 단어로는 '취학(就學)'이 있습니다. 취학은 '나아갈 취(就)''학교 학(學)'이 합쳐진 말로, '학업에 나아간다'는 의미가 강합니다. 특히 한국에서는 의무 교육 기간인 초등학교와 중학교에 들어가는 것을 '취학'이라고 부르는 경우가 많습니다. 예를 들어, '만 6세가 되면 취학 통지서를 받는다.'와 같이 사용됩니다. 하지만 '입학'은 초등학교뿐만 아니라 중학교, 고등학교, 대학교, 대학원 등 모든 종류의 교육 기관에 들어가는 것을 포괄적으로 지칭하는 반면, '취학'은 주로 의무 교육 단계에 초점을 맞추는 경향이 있습니다. 또한, '편입학(編入學)'은 다른 학교에서 학업을 이어가기 위해 중간 학년으로 들어가는 것을 의미하며, 신입생으로 들어가는 '입학'과는 구분됩니다.

Examples

1

올해 초등학교에 입학하는 아이가 둘 있습니다.

everyday

We have two children entering elementary school this year.

2

그는 경쟁이 치열한 의과 대학 입학 시험에 합격했습니다.

formal

He passed the highly competitive medical school entrance exam.

3

드디어 나도 대학생 된다! 이번 주에 입학해!

informal

Finally, I'm becoming a university student! I'm enrolling this week!

4

본교는 외국인 유학생을 위한 별도의 입학 전형을 운영하고 있습니다.

academic

Our university operates a separate admission process for international students.

Common Collocations

입학 하다 to enter school, to enroll
입학 시험 entrance examination
입학 허가 admission (permission)
입학식 entrance ceremony

Common Phrases

입학을 축하합니다

Congratulations on your admission

입학 원서

application form for admission

입학 사정관

admissions officer

Often Confused With

입학 vs 취학

'취학' often refers specifically to the start of compulsory education (elementary and middle school) in Korea. '입학' is a broader term for entering any educational institution.

입학 vs 편입

'편입' (short for 편입학) refers to transferring into a higher education institution at an intermediate level, not starting as a new student.

Grammar Patterns

Noun + 에 + 입학하다 (e.g., 대학에 입학하다 - to enter university) 입학 + Noun (e.g., 입학 시험 - entrance exam) 입학 + Verb Stem + -(으)ㅁ (e.g., 입학함 - the act of entering school, often in formal contexts like records)

How to Use It

Usage Notes

The term '입학' is primarily used for entering educational institutions. It is a formal term, but commonly used in everyday conversation when discussing schooling. Ensure you use it in the context of education, not general entry.


Common Mistakes

Confusing '입학' (entering) with '졸업' (graduating) is a common mistake for learners. Also, ensure correct particles are used, such as '대학교에 입학하다' (enter university).

Tips

💡

Understand 'Admission' Context

Remember '입학' specifically refers to entering an educational institution, not just any building.

⚠️

Distinguish from Transfer

'입학' is for new students. For entering mid-way, use '편입학' (transfer admission).

🌍

Significance of Entrance Ceremonies

The '입학식' (entrance ceremony) is an important event celebrating new beginnings for students and their families in Korea.

Word Origin

The word '입학' (入学) is a Sino-Korean word. '입' (入) means 'to enter', and '학' (學) means 'study' or 'school'. Thus, it literally means 'to enter school' or 'to begin studies'.

Cultural Context

Entering school, especially university, is often seen as a significant milestone in Korea, marking a transition to adulthood and future career prospects. Entrance ceremonies ('입학식') are important events.

Memory Tip

Think of '입' (in) and '학' (school) - 'In-school' means entering school. Imagine a student happily walking 'in' the school gates.

Frequently Asked Questions

4 questions

주로 초등학교, 중학교, 고등학교, 대학교 등 새로운 학교나 교육 과정에 처음 들어갈 때 사용합니다. 또한, 입학을 위한 시험이나 절차, 행사를 설명할 때도 쓰입니다.

취학은 주로 의무 교육(초, 중학교) 시작을 의미하는 경우가 많지만, 입학은 초, 중, 고, 대학교 등 모든 교육 단계에 적용되는 더 넓은 개념입니다.

'입학하다', '입학 시험', '입학 허가', '입학식', '입학 정원' 등이 자주 사용됩니다.

네, 한국의 교육 기관에 외국인이 들어가는 경우에도 '외국인 입학', '유학생 입학'과 같이 '입학'이라는 용어를 사용합니다.

Test Yourself

fill blank

저는 올해 9월에 대학교 ___을/를 합니다.

Correct! Not quite. Correct answer: b

대학교에 처음 들어가는 것을 '입학'이라고 합니다.

multiple choice

다음 중 '입학'과 가장 관련 없는 것을 고르세요.

Correct! Not quite. Correct answer: c

졸업식은 학교를 마치는 행사이지, 들어가는 행사가 아닙니다.

sentence building

다음 단어들을 순서대로 배열하여 문장을 만드세요: 저는/대학교/입학/내년에/할/거예요.

Correct! Not quite. Correct answer: c

'대학교에 입학하다'가 자연스러운 한국어 표현입니다.

Score: /3

Related Content

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!