전직하다 in 30 Seconds

  • To change jobs or careers.
  • Implies a shift in profession or industry.
  • Distinct from just changing companies (이직하다).
  • Often requires new skills or learning.
Core Meaning
The Korean verb '전직하다' (jeonjikhada) literally translates to 'to change one's job' or 'to transfer to a new position'. It signifies a transition from one employment role or company to another. This can happen for a variety of reasons, such as seeking better career opportunities, a change in career path, or personal circumstances.
Contextual Usage
This term is commonly used in discussions about career development, job hunting, and personal growth. When someone decides to leave their current job and take up a new one, they are said to '전직하다'. It's a neutral term that describes the act of changing employment without necessarily implying a positive or negative reason behind it. For example, a person might state, '저는 다음 달에 전직할 예정입니다' (I plan to change jobs next month). This phrase is also used when an individual moves to a different department within the same company if the new role is significantly different or considered a promotion/transfer. The nuance here is that it's not just a minor shift but a substantial change in one's professional role. In formal settings, like job interviews or professional networking, using '전직하다' can indicate a proactive approach to career advancement. Conversely, in casual conversations among friends, it might be used to explain why someone is no longer at their previous workplace. The act of '전직하다' is a significant life event for many, reflecting a desire for change, growth, or stability in one's professional life. It can be a strategic move to acquire new skills, gain more experience, or improve work-life balance. The decision to '전직하다' often involves careful consideration of various factors, including salary, benefits, company culture, and long-term career goals. The process itself can be stressful, involving job searching, interviews, and the transition period. However, for many, it's a necessary step towards achieving their professional aspirations. The term encapsulates the dynamic nature of the modern workforce, where career paths are rarely linear and continuous adaptation is key. Understanding '전직하다' is crucial for comprehending discussions about employment trends and individual career trajectories in Korean society. It's a fundamental verb for describing a common and important aspect of adult life.

저는 다음 달에 새로운 회사로 전직할 거예요. (I plan to change jobs to a new company next month.)

그는 오랫동안 하던 일을 그만두고 완전히 다른 분야로 전직했다. (He quit his long-time job and completely changed to a different field.)

Nuances
While '전직하다' specifically refers to changing jobs, it can sometimes be used more broadly to imply a significant shift in one's professional identity or career trajectory. For instance, if someone moves from being an employee to starting their own business, they might describe this as a form of '전직하다', although '사업을 시작하다' (to start a business) is more precise. The context usually clarifies the exact meaning. The term is generally used when moving to a new employer or a distinctly different role. If someone simply changes their specific duties within the same job title at the same company, it might not be referred to as '전직하다'. However, if the change in duties is substantial and accompanied by a title change or a move to a different team with a new manager, it can be considered a form of '전직하다'. The key is the perception of a significant change in one's professional standing or responsibilities. It's also worth noting that '전직하다' can sometimes carry a connotation of ambition or a desire for self-improvement. People often '전직하다' to pursue their passions, gain new skills, or achieve a better work-life balance. This implies that the decision is not merely circumstantial but often a deliberate choice made for personal and professional development. The term is a cornerstone in understanding career mobility and the motivations behind it within Korean society. It highlights the importance of professional fulfillment and the continuous pursuit of better opportunities in the job market. The act of '전직하다' is a testament to the adaptability and resilience of individuals navigating the complexities of the modern professional landscape. It reflects a global trend where lifelong learning and career transitions are becoming increasingly common and accepted.

퇴직 후 제빵사로 전직하기로 결정했어요. (After retiring, I decided to change careers to become a baker.)

Basic Sentence Structure
The basic structure for using '전직하다' involves a subject performing the action of changing jobs. It often includes a destination or a new field of work. The verb '전직하다' conjugates according to the tense and formality level required. For example, in a simple declarative sentence, you might say: '저는 전직했어요.' (I changed jobs.) This is a past tense, informal statement. To be more specific about where or what, you would add details. A common pattern is: Subject + (New Job/Field) + (Particle) + 전직하다. For instance, '저는 의사로 전직했어요.' (I changed to become a doctor.) Here, '의사로' (as a doctor) indicates the new profession. The particle '로' is often used to denote the role or profession one is transitioning into.
Indicating the Reason or Motivation
Often, when people talk about changing jobs, they also mention the reason behind it. This can be done using various grammatical structures. For example, using '-아/어서' (because/so) to connect the reason to the action: '업무가 너무 힘들어서 다른 직업으로 전직했어요.' (Because the work was too difficult, I changed to another job.) Another way is to use phrases like '때문에' (because of): '더 나은 기회 때문에 전직을 결심했어요.' (I decided to change jobs because of better opportunities.) You can also simply state the reason before the main clause: '새로운 도전을 하고 싶어서, 그는 IT 분야로 전직했습니다.' (Because he wanted to take on new challenges, he changed careers to the IT field.)
Specifying the New Job or Field
To clearly state what the new job or field is, you can use particles like '-(으)로' or simply state the profession followed by the verb. Examples include: '디자이너로 전직하다' (to change to a designer), '교사로 전직하다' (to change to a teacher), '요식업으로 전직하다' (to change to the restaurant business). When describing a complete career change, you might say: '평생 해온 공무원 일을 그만두고 작가로 전직했어요.' (I quit my lifelong job as a civil servant and changed careers to become a writer.)
Common Verb Endings and Tenses
'전직하다' is a regular verb, so its conjugations are predictable. Here are some common forms: * **Present Tense (Informal Polite):** 전직해요 (jeonjikaeyo) - 'I am changing jobs' or 'I change jobs' (habitual). * **Present Tense (Formal Polite):** 전직합니다 (jeonjikhamnida) - More formal version of the above. * **Past Tense (Informal Polite):** 전직했어요 (jeonjikhaesseoyo) - 'I changed jobs'. * **Past Tense (Formal Polite):** 전직했습니다 (jeonjikhaetseumnida) - More formal version of the past tense. * **Future Tense (Informal Polite):** 전직할 거예요 (jeonjikhall geoyeyo) - 'I will change jobs'. * **Future Tense (Formal Polite):** 전직할 것입니다 (jeonjikhall geosimnida) - More formal version of the future tense. * **Noun Form (Gerund):** 전직 (jeonjik) - 'job change' or 'career change'. This can be used as a subject or object, for example, '전직을 준비하고 있어요.' (I am preparing for a job change.) * **Intent/Plan:** 전직할 생각이에요 (jeonjikhall saenggakieyo) - 'I am thinking of changing jobs'. * **Desire:** 전직하고 싶어요 (jeonjikhago sipeoyo) - 'I want to change jobs'.
Using '전직' as a Noun
The noun form '전직' (jeonjik) can be used in various contexts. For example: * '그의 갑작스러운 전직은 모두를 놀라게 했다.' (His sudden job change surprised everyone.) * '전직 후에도 꾸준히 공부하고 있다.' (Even after changing jobs, he is studying diligently.) * '이직과 전직의 차이는 무엇인가요?' (What is the difference between changing companies and changing careers?) This noun form is useful for discussing the concept of job change in a more abstract or general sense.

저는 현재 직장에서 만족하지 못해 다른 분야로 전직을 고려 중입니다. (I am not satisfied with my current job and am considering a career change to another field.)

그녀는 오랜 경력의 회사원을 그만두고 자영업자로 전직했다. (She quit her long-time career as an office worker and changed careers to become a self-employed business owner.)

Expressing Future Intentions
When discussing future plans, the future tense or expressions of intention are used. For example: * '내년에 기술을 배워서 다른 분야로 전직할 계획입니다.' (Next year, I plan to learn a skill and change careers to another field.) * '더 이상 현재 직무에 흥미를 느끼지 못해, 새로운 직업으로 전직하고 싶습니다.' (I no longer feel interested in my current role, so I want to change to a new profession.) * '성공적인 전직을 위해 지금부터 준비해야 해요.' (You need to start preparing now for a successful career change.)
Job Interviews and Career Counseling
In job interviews, candidates are often asked about their career history and future aspirations. The term '전직하다' is frequently used in this context. For example, an interviewer might ask, '왜 전직을 결심하셨습니까?' (Why did you decide to change careers?). A career counselor might discuss options with a client, saying, '어떤 분야로 전직하고 싶으신가요?' (What field do you want to change careers into?). This is a very common scenario where the word is heard and used professionally.
News and Media Reports
News articles discussing employment trends, economic changes, or the career paths of public figures often employ the word '전직하다'. For instance, a headline might read: '코로나19 이후 많은 사람들이 새로운 직업으로 전직하고 있다.' (After COVID-19, many people are changing careers to new jobs.) Business news might report on a CEO's decision to '전직하다' into a different industry, or an article might analyze the challenges and opportunities associated with '전직'.
Casual Conversations Among Friends and Colleagues
When friends catch up, one might ask the other, '요즘 뭐해? 혹시 전직했어?' (What are you doing these days? Did you perhaps change jobs?). Or, if someone has left a previous company, a friend might say, '그 친구, 결국 다른 회사로 전직했대.' (That friend, apparently, ended up changing jobs to another company.). This is a very natural and common way to discuss career changes in informal settings.
Online Forums and Social Media
On Korean online communities, career advice websites, or social media platforms like Facebook or Instagram, people often share their experiences or ask for advice about changing jobs. Posts might include titles like 'IT 분야로 전직하고 싶은데 조언 좀 해주세요.' (I want to change careers into the IT field, please give me some advice.) or '성공적인 전직 후기' (Review of a successful career change). This is a space where the term is used openly and frequently.
University Career Centers and Alumni Networks
University career services often organize workshops and seminars on career development, where the term '전직하다' is central to discussions about transitioning to new roles or industries. Alumni networks might feature stories of graduates who have '전직하다' into various fields, sharing their journeys and insights.

뉴스에서 퇴직 후 제빵사로 전직한 성공 사례를 보았습니다. (I saw a success story on the news about someone who changed careers to become a baker after retiring.)

Internal Company Discussions
Within a company, especially in HR or management discussions, the term might be used when referring to employees who are moving to significantly different roles, perhaps even in a different department or subsidiary, if it constitutes a substantial change in their career path. While '부서 이동' (department transfer) might be used for minor shifts, '전직' could be employed if the new role is a major departure from the old one, effectively a career change within the company.

친구와 대화 중에 그는 곧 다른 회사로 전직할 것이라고 말했어요. (In a conversation with a friend, he said he would soon change jobs to another company.)

Confusing '전직하다' with '이직하다' (Ijikhada)
This is perhaps the most common mistake. '이직하다' means to change companies, often to a similar job role. '전직하다' implies changing to a different type of job or career field. For example, if a software engineer moves to another tech company as a software engineer, that's '이직'. If that same engineer decides to become a baker, that's '전직'. Using '전직' when it's just a company change can sound like you're making a bigger deal out of it than it is, or it might imply a change in profession that didn't actually happen. Conversely, using '이직' when you've genuinely changed career paths might understate the significance of the move.
Incorrect Particle Usage
When specifying the new profession one is transitioning into, the particle '-(으)로' is crucial. Forgetting it or using the wrong particle can lead to awkward phrasing. For instance, saying '저는 의사 전직했어요' (I doctor changed jobs) is incorrect. It should be '저는 의사*로* 전직했어요' (I changed jobs *to become* a doctor). Similarly, using '에서' (from) instead of '로' (to) would be grammatically wrong in this context.
Overusing '전직하다' for Minor Changes
'전직하다' implies a significant change in one's professional life. If someone just changes their specific tasks within the same job title at the same company, or moves to a slightly different role in a related field without a major shift in skills or responsibilities, calling it '전직' might be an exaggeration. For instance, moving from a junior marketing role to a senior marketing role at the same company is usually not considered '전직', but rather a promotion or career progression. Overusing it can make the speaker seem like they dramatize their career moves.
Grammatical Errors in Conjugation
Like any verb, '전직하다' can be subject to conjugation errors, especially for learners. This includes using incorrect tense endings, politeness levels, or mixing informal and formal speech. For example, using '전직했어' (informal past) in a formal business meeting or using '전직합니다' (formal present) to describe a past event. Ensuring the correct verb ending matches the context and desired politeness level is key.
Misinterpreting the Scope of '전직'
Sometimes, learners might think '전직' only applies to dramatic, complete career changes, like an accountant becoming an artist. While it certainly covers these, it also applies to less extreme but still significant shifts, such as a marketing manager moving into a project management role, or a lawyer transitioning into a compliance officer role. The key is a substantial change in the nature of work, skills required, or industry, not just a minor adjustment. Failing to recognize this broader scope might lead to underusing the word.

실수: 저는 개발자로 이직했어요. (Mistake: I changed companies to become a developer.) Correct: 저는 개발자로 전직했어요. (Correct: I changed careers to become a developer.)

Using '전직' as a Verb
'전직' itself is a noun. It is not a verb. The verb is '전직하다'. Some learners might mistakenly try to conjugate '전직' directly, like '전직했어요'. This is incorrect. It must be '전직하*였어요*' or more commonly '전직했*어요*' (past tense of 전직하다). Always remember to add '하다' to form the verb.
이직하다 (Ijikhada)
**Meaning:** To change companies or jobs. This is a broader term than '전직하다' and often implies moving to a similar role in a different company. It focuses on the change of employer rather than the change in profession itself. **Usage:** Used when someone leaves one company and joins another, regardless of whether the job role changes significantly. **Example:** '그는 연봉이 더 높은 회사로 이직했다.' (He changed companies to one with a higher salary.) **Comparison:** '전직하다' is a specific type of '이직하다' where the nature of the work also changes. If you change companies but do the exact same job, it's '이직'. If you change companies *and* start a new career, it's both '이직' and '전직'.
직업을 바꾸다 (Jigeobeul bakkuda)
**Meaning:** To change one's occupation or profession. This phrase is very similar in meaning to '전직하다' and is often used interchangeably in casual conversation. **Usage:** Emphasizes the change in the type of work performed. **Example:** '오랫동안 하던 일을 그만두고 사진작가로 직업을 바꿨다.' (I quit my long-time job and changed my occupation to become a photographer.) **Comparison:** '전직하다' is a single verb, making it more concise and often preferred in formal or written contexts. '직업을 바꾸다' is a phrasal alternative that is more descriptive and might feel more direct in spoken language.
경력을 전환하다 (Gyeongnyeogeul jeonhwanhada)
**Meaning:** To switch careers or transition one's career path. This phrase suggests a more strategic and deliberate shift in one's professional journey, often implying a significant change in skills, industry, or long-term goals. **Usage:** Used when discussing a major career reorientation. **Example:** '그는 엔지니어링 경력을 살려 IT 컨설턴트로 경력을 전환했다.' (He leveraged his engineering career to transition into an IT consultant.) **Comparison:** This phrase is often used for more significant or planned career changes, implying a deeper reflection on one's professional trajectory. '전직하다' can be used for both minor and major career shifts, while '경력을 전환하다' usually implies a more substantial change.
새로운 분야로 진출하다 (Saeroun bunyaro jinchulhada)
**Meaning:** To enter a new field or venture into a new area. This phrase highlights the aspect of entering an unfamiliar territory professionally. **Usage:** Often used when someone moves into an industry or profession they have no prior experience in. **Example:** '음악에 대한 열정으로 그는 연예계로 새로운 분야에 진출했다.' (With his passion for music, he entered the entertainment industry.) **Comparison:** While this can be a result of '전직하다', the phrase '새로운 분야로 진출하다' focuses more on the act of entering and exploring the new field, rather than the act of changing the job itself. It emphasizes the 'newness' and 'entry' aspects.
커리어를 바꾸다 (Keorieoreul bakkuda)
**Meaning:** To change one's career. This is a direct translation of 'change career' and is very commonly used, especially in modern contexts influenced by English. **Usage:** A general and widely understood term for altering one's professional path. **Example:** '많은 젊은이들이 안정적인 직업 대신 자신의 꿈을 좇아 커리어를 바꾸고 있다.' (Many young people are changing careers to pursue their dreams instead of stable jobs.) **Comparison:** Very similar to '전직하다' and '직업을 바꾸다'. '커리어를 바꾸다' might feel slightly more modern or influenced by Western career concepts. It's often used when the change is significant and involves a long-term professional development plan.

'전직하다'는 직업 자체를 바꾸는 것을 의미하고, '이직하다'는 단순히 회사를 옮기는 것을 의미합니다. ( '전직하다' means to change the job itself, while '이직하다' simply means to move companies.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '轉' (전) often implies a movement or a shift, which perfectly captures the essence of moving from one job to another. This character is also used in other words related to change or transition, such as '전환' (jeonhwan - conversion, transition) and '전환점' (jeonhwanjeom - turning point). The character '職' (직) is fundamental to words related to employment and roles.

Pronunciation Guide

UK /ˈtʃeon.d͡ʑik.ha.da/
US /ˈtʃʌn.d͡ʑik.ha.da/
Generally, the stress is relatively even across the syllables, with a slight emphasis often placed on the first syllable '전' (jeon). However, in rapid speech, the emphasis can become more fluid.
Rhymes With
간직하다 (ganjikhada - to cherish) 망직하다 (mangjikhada - to be careless/negligent, archaic) 본직하다 (bonjikhada - to be the main job, archaic) 수직하다 (sujikhada - to ascend vertically, rare) 통직하다 (tongjikhada - to be honest, archaic) 환직하다 (hwanjikhada - to change jobs, archaic) 직하다 (jikhada - to be straight/direct, archaic) 기직하다 (gijikhada - to be a subordinate position, archaic)
Common Errors
  • Pronouncing '전' as 'jun' or 'chon' instead of the closer 'cheon' or 'chun' sound.
  • Mispronouncing the final 'k' sound in '직' (jik) as a softer consonant or omitting it.
  • Confusing the 'j' sound in '전' with an English 'j' sound.
  • Incorrectly stressing syllables, making the word sound unnatural.
  • Not clearly articulating the 'h' sound in '하다' (hada).

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word '전직하다' is relatively common and its meaning is straightforward. Learners at the A2-B1 CEFR levels should be able to understand it in context. Advanced learners will encounter it frequently in discussions about career development, economics, and social trends. The complexity arises more from the nuances of distinguishing it from '이직하다' and understanding the broader implications discussed in higher-level texts.

Writing 3/5

Using '전직하다' accurately in writing requires understanding its nuances, particularly the difference between '전직' and '이직'. Learners need to correctly apply verb conjugations and appropriate particles like '-(으)로' when specifying the new profession. Advanced usage involves incorporating it into more complex sentences discussing career strategies or societal trends.

Speaking 3/5

Speaking fluency with '전직하다' involves using it naturally in conversations about personal aspirations or career changes. Learners should practice differentiating it from '이직하다' and using it with correct pronunciation and intonation. Advanced speakers can use it confidently in professional settings or when discussing complex career strategies.

Listening 3/5

Understanding '전직하다' in spoken Korean is generally achievable for A2-B1 learners, especially when the context clearly indicates a career change. The key is to distinguish it from '이직하다' and to grasp the speaker's intention regarding the significance of the career shift.

What to Learn Next

Prerequisites

직업 (jigeop - job, occupation) 일 (il - work, job) 회사 (hoesa - company) 바꾸다 (bakkuda - to change) 하다 (hada - to do)

Learn Next

이직하다 (ijikhada - to change companies) 퇴직하다 (toejikhada - to retire) 취직하다 (chwijikhada - to get a job) 실직하다 (siljikhada - to lose one's job) 경력 (gyeongnyeok - career, experience)

Advanced

직무 (jikmu - job duty, task) 업종 (eopjong - industry, business sector) 진로 (jinro - career path, future course) 전향하다 (jeonhyanghada - to switch to, to convert) 재취업하다 (jaechwieopada - to get re-employed)

Grammar to Know

Using the particle -(으)로 to indicate the new profession after '전직하다'.

저는 교사로 전직했어요. (I changed careers to become a teacher.)

Using verb endings like -ㄹ 거예요, -겠습니다, -(으)려고 하다 to express future intentions or plans related to '전직하다'.

다음 달에 IT 분야로 전직할 거예요. (I plan to change careers into the IT field next month.)

Using reason-indicating conjunctions like -아/어서 or -니까 before '전직하다'.

업무가 너무 힘들어서 전직을 생각하고 있어요. (I am thinking of changing careers because the work is too difficult.)

Using the noun form '전직' with particles like -을/를, -은/는, -이/가.

그의 전직은 많은 사람들에게 영감을 주었다. (His career change inspired many people.)

Distinguishing between '전직하다' (change profession) and '이직하다' (change company) in context.

그는 같은 회사에서 다른 부서로 옮겼으니 이직이 아니라 부서 이동이라고 해야 한다. (Since he moved to a different department within the same company, it should be called a department transfer, not a job change.)

Examples by Level

1

나는 선생님이 되고 싶어서 전직할 거예요.

I want to become a teacher, so I will change jobs.

'-고 싶어서' expresses desire and reason.

2

그는 새로운 직업으로 전직했어요.

He changed jobs to a new occupation.

'-(으)로' indicates the destination or new profession.

3

전직은 어렵지만 보람 있어요.

Changing jobs is difficult but rewarding.

'전직' is used as a noun here.

4

언제 전직할 거예요?

When will you change jobs?

Future tense '-ㄹ 거예요'.

5

지금 직업이 마음에 안 들어서 전직하고 싶어요.

I don't like my current job, so I want to change careers.

'-고 싶어요' expresses desire.

6

그녀는 작가로 전직했어요.

She changed careers to become a writer.

'-(으)로' indicates the new profession.

7

전직 준비는 잘 되어가요?

Is your job change preparation going well?

'전직 준비' means 'job change preparation'.

8

저는 다음 달에 전직할 예정입니다.

I plan to change jobs next month.

'-(으)ㄹ 예정입니다' indicates a plan.

1

저는 IT 분야로 전직하기 위해 공부하고 있습니다.

I am studying to change careers into the IT field.

'-기 위해' means 'in order to'.

2

그녀는 오랫동안 하던 일을 그만두고 완전히 다른 직업으로 전직했다.

She quit her long-time job and changed careers to a completely different profession.

'그만두고' means 'quit and...'

3

퇴직 후 제빵사로 전직하는 것이 꿈입니다.

My dream is to change careers to become a baker after retiring.

'-(으)로 전직하는 것' nominalizes the verb for the subject.

4

안정적인 직업을 원해서 전직을 결심했습니다.

I decided to change careers because I wanted a stable job.

'-(아/어서)' indicates the reason.

5

그는 프로그래머에서 디자이너로 전직했습니다.

He changed careers from a programmer to a designer.

'-(으)에서 -(으)로' indicates a transition from one state to another.

6

새로운 분야로 전직하려면 어떤 준비가 필요한가요?

What preparations are needed to change careers into a new field?

'-(으)려면' expresses condition/requirement.

7

그녀의 갑작스러운 전직 소식에 모두 놀랐다.

Everyone was surprised by the news of her sudden career change.

'전직 소식' means 'news of a career change'.

8

많은 사람들이 더 나은 기회를 찾아 전직을 시도한다.

Many people attempt to change careers in search of better opportunities.

'-(으)ㄴ/는 찾아' means 'in search of'.

1

저는 현재 직무에 대한 만족도가 낮아 새로운 직종으로 전직을 고려하고 있습니다.

I am considering a career change to a new occupation because my satisfaction with my current role is low.

'-(으)ㄴ/는 것에 대한 만족도가 낮다' means 'satisfaction with X is low'.

2

성공적인 전직을 위해서는 철저한 사전 조사와 준비가 필수적입니다.

Thorough prior research and preparation are essential for a successful career change.

'철저한 사전 조사' means 'thorough prior research'.

3

그는 오랫동안 해왔던 금융업에서 벗어나 예술 분야로 전직하는 과감한 결정을 내렸다.

He made the bold decision to leave the finance industry, which he had been in for a long time, and change careers to the art field.

'-(으)에서 벗어나' means 'to break away from'.

4

많은 직장인들이 워라밸을 위해 직업을 바꾸거나 전직을 희망합니다.

Many office workers wish to change jobs or careers for work-life balance.

'워라밸' is a common abbreviation for work-life balance.

5

지금까지 쌓아온 경력을 바탕으로 새로운 분야로 전직하는 것이 유리할 수 있습니다.

It can be advantageous to change careers into a new field based on the experience built up so far.

'-(으)ㄴ/는 것을 바탕으로' means 'based on'.

6

그녀는 자신의 잠재력을 최대한 발휘하기 위해 과감히 전직을 선택했다.

She boldly chose to change careers to maximize her potential.

'잠재력을 발휘하다' means 'to demonstrate potential'.

7

정년 퇴직 후에도 새로운 도전을 위해 전직하는 분들이 늘고 있습니다.

The number of people changing careers for new challenges even after mandatory retirement is increasing.

'정년 퇴직' means 'mandatory retirement'.

8

이직과 전직의 차이를 명확히 이해해야 진로 계획을 제대로 세울 수 있습니다.

You need to clearly understand the difference between changing companies and changing careers to properly plan your career path.

'진로 계획을 세우다' means 'to make a career plan'.

1

평생 해온 전문직을 뒤로하고 완전히 새로운 분야로 전직하는 것은 상당한 용기를 요하는 일이다.

Leaving behind the profession one has done for a lifetime and changing careers to a completely new field requires considerable courage.

'상당한 용기를 요하다' means 'to require considerable courage'.

2

급변하는 산업 환경 속에서 자신의 경쟁력을 유지하기 위해 전직을 고려하는 경우가 많습니다.

In a rapidly changing industrial environment, there are many cases where people consider changing careers to maintain their competitiveness.

'경쟁력을 유지하다' means 'to maintain competitiveness'.

3

그는 자신의 오랜 꿈이었던 요리사의 길을 걷고자, 안정적인 직장을 뒤로하고 전직을 감행했다.

He ventured to change careers, leaving behind a stable job, to walk the path of a chef, which had been his long-time dream.

'감행하다' means 'to carry out (a difficult or risky action)'.

4

단순히 직장을 옮기는 이직과 달리, 전직은 새로운 기술 습득과 가치관의 변화를 수반하는 경우가 많다.

Unlike changing companies, which is simply moving jobs, changing careers often involves acquiring new skills and a change in values.

'수반하다' means 'to accompany' or 'to involve'.

5

사회 초년생들에게는 첫 직업 선택이 중요하지만, 경력이 쌓인 후에도 전직을 통해 얼마든지 새로운 가능성을 열 수 있다.

For those new to the workforce, the first job choice is important, but even after gaining experience, new possibilities can always be opened through a career change.

'사회 초년생' refers to 'newcomers to society/workforce'.

6

자신의 적성과 흥미를 고려하여 전직을 계획하는 것이 장기적인 직업 만족도를 높이는 길이다.

Planning a career change considering one's aptitude and interests is the way to increase long-term job satisfaction.

'적성과 흥미' means 'aptitude and interest'.

7

급여 수준이나 복지 혜택보다는 자신의 성장 가능성을 보고 전직을 결정하는 것이 현명하다.

It is wise to decide on a career change by looking at one's growth potential rather than salary level or welfare benefits.

'성장 가능성' means 'growth potential'.

8

정부에서는 중장년층의 성공적인 전직을 지원하기 위한 다양한 정책을 마련하고 있다.

The government is preparing various policies to support the successful career changes of middle-aged and older people.

'중장년층' refers to 'middle-aged and older people'.

1

급격한 기술 발전과 산업 구조의 재편은 많은 전문가들에게 전직이라는 불가피한 선택지를 제시하고 있다.

Rapid technological advancements and the reorganization of industrial structures are presenting many professionals with the unavoidable option of changing careers.

'산업 구조의 재편' means 'reorganization of industrial structure'.

2

그는 수년간 공들여 쌓아 올린 명성을 뒤로하고, 새로운 비전을 실현하기 위해 과감히 전직을 단행했다.

He boldly executed a career change, leaving behind the reputation he had painstakingly built over many years, to realize a new vision.

'단행했다' means 'to carry out (a decisive action)'.

3

평생 직장의 개념이 희미해진 현대 사회에서, 자기 계발을 통한 전직은 더 이상 특별한 일이 아닌 보편적인 현상이 되었다.

In modern society where the concept of a lifelong job has faded, changing careers through self-development has become a universal phenomenon, no longer a special event.

'평생 직장의 개념' means 'the concept of a lifelong job'.

4

전직 과정에서 겪는 심리적 불안감과 현실적인 어려움에도 불구하고, 자신의 가치를 재발견하려는 의지가 중요하다.

Despite the psychological anxiety and practical difficulties experienced during the career change process, the will to rediscover one's own value is important.

'심리적 불안감' means 'psychological anxiety'.

5

그는 기존의 전문성을 완전히 탈피하여 전혀 다른 분야에 도전함으로써, 자신의 한계를 시험하고 새로운 가능성을 탐색했다.

By completely shedding his existing expertise and challenging himself in a completely different field, he tested his limits and explored new possibilities.

'전문성을 탈피하다' means 'to shed expertise'.

6

단기적인 이익만을 쫓는 이직과는 달리, 전직은 장기적인 안목과 신중한 계획을 필요로 한다.

Unlike changing companies, which pursues only short-term gains, changing careers requires a long-term perspective and careful planning.

'장기적인 안목' means 'long-term perspective'.

7

디지털 전환 시대에 발맞춰, 수많은 직무가 사라지거나 변화함에 따라 전직에 대한 사회적 논의가 활발해지고 있다.

In step with the digital transformation era, as numerous jobs disappear or change, social discussions about career changes are becoming more active.

'디지털 전환 시대' means 'digital transformation era'.

8

그는 자신의 경력을 재정립하고 새로운 비전을 추구하기 위해, 기꺼이 안정적인 지위를 포기하고 전직을 선택했다.

He willingly gave up his stable position and chose to change careers to redefine his career and pursue a new vision.

'재정립하다' means 'to redefine' or 'to re-establish'.

1

산업 구조의 근본적인 변화와 기술 혁신은 개인의 직업적 정체성에 대한 성찰을 촉구하며, 전직은 더 이상 선택이 아닌 생존 전략의 일부가 되고 있다.

Fundamental changes in industrial structure and technological innovation urge introspection on one's professional identity, and changing careers is no longer an option but part of a survival strategy.

'직업적 정체성에 대한 성찰' means 'introspection on professional identity'.

2

그는 수십 년간 구축해 온 전문성과 명성을 뒤로하고, 급변하는 시장 환경에 부응하기 위해 전례 없는 규모의 전직을 감행했다.

Leaving behind decades of built expertise and reputation, he undertook a career change of unprecedented scale to respond to the rapidly changing market environment.

'전례 없는 규모' means 'unprecedented scale'.

3

인공지능의 발전으로 인해 기존 직업군의 소멸 가능성이 대두되면서, 평생 학습과 유연한 사고를 통한 전직 능력 함양이 필수불가결해졌다.

As the possibility of the extinction of existing job groups emerges due to the advancement of artificial intelligence, cultivating the ability to change careers through lifelong learning and flexible thinking has become indispensable.

'함양' means 'cultivation' or 'nurturing'.

4

그의 전직은 단순한 직무 변경을 넘어, 사회적 통념에 도전하고 새로운 가치 창출을 통해 개인의 삶의 의미를 재정의하려는 의지의 발현이었다.

His career change went beyond a simple job alteration; it was a manifestation of the will to challenge social norms and redefine the meaning of personal life through the creation of new value.

'가치 창출' means 'value creation'.

5

성공적인 전직은 단순히 새로운 직업을 얻는 것을 넘어, 자신의 잠재력을 최대한 발현하고 궁극적으로는 자기실현에 이르는 여정이라 할 수 있다.

A successful career change can be said to be a journey that goes beyond simply obtaining a new job, to fully realizing one's potential and ultimately achieving self-actualization.

'자기실현' means 'self-actualization'.

6

급변하는 글로벌 경제 환경 속에서 개인의 직업적 생존력과 만족도를 동시에 확보하기 위한 최적의 전략으로서, 유연한 전직 능력이 요구되고 있다.

In the rapidly changing global economic environment, flexible career changing ability is being demanded as the optimal strategy to secure both an individual's occupational survivability and satisfaction.

'직업적 생존력' means 'occupational survivability'.

7

그는 자신의 오랜 전문 분야를 완전히 뒤로하고, 미래 사회의 핵심 동력이 될 새로운 기술 분야로 전직함으로써 혁신적인 도전을 수행했다.

He undertook an innovative challenge by completely leaving behind his long-standing area of expertise and changing careers into a new technological field that will become the core driving force of future society.

'핵심 동력' means 'core driving force'.

8

전직은 종종 고통스러운 자기 성찰과 기존의 익숙함을 기꺼이 포기하는 용기를 요구하지만, 그 과정에서 얻는 성장은 무엇과도 바꿀 수 없는 자산이 된다.

Changing careers often demands painful self-reflection and the courage to willingly give up existing familiarity, but the growth gained in that process becomes an invaluable asset.

'무엇과도 바꿀 수 없는 자산' means 'an asset that cannot be exchanged for anything'.

Common Collocations

성공적인 전직
전직을 준비하다
전직을 고려하다
전직을 결심하다
전직을 시도하다
전직 후
새로운 분야로 전직
전직 경험
전직 상담
전직 교육

Common Phrases

새로운 직업으로 전직하다

— To change jobs to a new occupation. This phrase emphasizes the acquisition of a completely different type of job.

그는 오랫동안 하던 일을 그만두고 새로운 직업으로 전직했다.

다른 분야로 전직하다

— To change careers into a different field. This highlights the shift in industry or professional domain.

저는 IT 분야에 관심이 많아서 다른 분야로 전직하고 싶어요.

전직을 준비하다

— To prepare for a career change. This refers to the process of getting ready for a transition to a new job or profession.

성공적인 전직을 위해서는 충분한 준비가 필요합니다.

전직 후의 삶

— Life after changing careers. This phrase discusses the experiences and adjustments made after transitioning to a new profession.

전직 후의 삶이 훨씬 만족스럽다고 그는 말했다.

성공적인 전직 사례

— A case study of a successful career change. This is often used when discussing inspiring stories of people who have successfully transitioned to new careers.

뉴스에서 성공적인 전직 사례를 보고 용기를 얻었다.

이직과 전직의 차이

— The difference between changing companies and changing careers. This phrase is used to distinguish between simply moving employers and making a fundamental career shift.

이직과 전직의 차이를 정확히 알아야 합니다.

자신의 길을 찾아 전직하다

— To change careers to find one's own path. This implies a quest for personal fulfillment and a career that aligns with one's true calling.

많은 사람들이 자신의 길을 찾아 전직을 시도하고 있다.

전직을 망설이다

— To hesitate about changing careers. This describes the feeling of uncertainty or indecisiveness when considering a major career change.

새로운 도전에 대한 두려움 때문에 전직을 망설이고 있다.

새로운 도전을 위해 전직하다

— To change careers for a new challenge. This indicates that the motivation for changing jobs is to seek new experiences and growth opportunities.

그는 항상 새로운 도전을 위해 전직할 준비가 되어 있다.

전직을 통해 성장하다

— To grow through changing careers. This suggests that the process of transitioning to a new profession leads to personal and professional development.

전직을 통해 그는 이전과는 다른 사람으로 성장했다.

Often Confused With

전직하다 vs 이직하다

'이직하다' specifically means to change companies, often to a similar job role. '전직하다' implies changing to a different type of job or career field. Using '전직하다' for a simple company change can sound like a bigger deal than intended, while using '이직하다' for a career change might understate its significance.

전직하다 vs 퇴직하다

'퇴직하다' means to retire from work, usually due to age or reaching the end of one's working career. '전직하다' is about moving to a new job, not ending one's career altogether.

전직하다 vs 취직하다

'취직하다' means to get a job, usually referring to securing employment for the first time or after a period of unemployment. '전직하다' is about changing from one job to another, implying a pre-existing employment situation.

Idioms & Expressions

"새로운 옷을 입다"

— Literally 'to wear new clothes', this idiom is used metaphorically to describe someone starting a new job or profession, as if they are adopting a new identity.

그는 오랜 공무원 생활을 마치고 이제는 사업가로서 새로운 옷을 입었다. (He ended his long career as a public servant and has now, as a businessman, put on new clothes.)

Informal/Figurative
"업종을 바꾸다"

— Literally 'to change the type of business/industry'. This idiom is similar to '전직하다' but specifically emphasizes the change in the industry or sector one works in.

제조업에서 서비스업으로 업종을 바꾸는 것은 큰 도전이었다. (Changing the industry from manufacturing to service was a big challenge.)

Neutral
"새로운 항해를 시작하다"

— Literally 'to start a new voyage'. This idiom is used to describe embarking on a new career or a significant life change, akin to setting sail on a new journey.

퇴직 후 그는 새로운 항해를 시작하기 위해 세계 여행을 떠났다. (After retiring, he set off on a world tour to start a new voyage.)

Figurative/Poetic
"다른 길을 걷다"

— Literally 'to walk a different path'. This idiom is used to describe choosing a different career or life direction from what was previously expected or followed.

부모님의 기대와 달리, 그는 예술가의 길을 걷기로 했다. (Contrary to his parents' expectations, he decided to walk the path of an artist.)

Figurative
"제2의 인생을 시작하다"

— Literally 'to start a second life'. This idiom is commonly used to describe someone who, often after retirement or a significant life change like a career change, begins a completely new chapter in their life.

은퇴 후 그는 제2의 인생을 시작하기 위해 봉사활동을 시작했다. (After retirement, he started volunteer work to begin his second life.)

Common/Figurative
"새로운 지평을 열다"

— Literally 'to open new horizons'. This idiom describes achieving something new or entering a new field that expands possibilities and opportunities.

그의 전직은 개인적인 성장을 넘어, 업계에 새로운 지평을 열었다. (His career change went beyond personal growth, opening new horizons for the industry.)

Figurative/Positive
"옷을 갈아입다"

— Literally 'to change clothes'. Similar to '새로운 옷을 입다', this can imply a change in role or profession, especially if the previous one is metaphorically 'worn out'.

그는 지루한 사무직에서 벗어나 활동적인 직업으로 옷을 갈아입었다. (He shed his boring office job and changed into an active profession.)

Informal/Figurative
"새로운 장을 열다"

— Literally 'to open a new chapter'. This idiom is used to signify the beginning of a new phase in life or career.

그녀의 성공적인 전직은 그녀의 인생에 새로운 장을 열었다. (Her successful career change opened a new chapter in her life.)

Figurative
"본업으로 돌아가다"

— Literally 'to return to one's main job/profession'. This idiom is used when someone who had previously changed careers or pursued a side project returns to their original or primary profession.

잠시 다른 일을 했지만, 결국 그는 본업으로 돌아갔다. (Although he did something else for a while, he eventually returned to his main profession.)

Neutral
"꿈을 펼치다"

— Literally 'to unfold one's dreams'. This idiom describes pursuing one's aspirations, often through a career change.

그는 오랫동안 꿈꿔왔던 작가의 삶을 살기 위해 전직하여 꿈을 펼쳤다. (He changed careers to live the life of a writer he had long dreamed of and unfolded his dreams.)

Figurative/Inspirational

Easily Confused

전직하다 vs 이직하다

Both '이직하다' and '전직하다' involve changing one's employment situation.

'이직하다' refers to changing companies, often to a similar role. The focus is on the change of employer. '전직하다' refers to changing one's profession or career field, implying a significant shift in the type of work performed, skills required, or industry. One can '이직하다' without '전직하다', but a '전직' often involves '이직' to a new company.

저는 개발자로 일하다가 같은 회사에서 기획자로 바뀌었어요. (I worked as a developer and then changed to a planner within the same company.) -> This is more like a role change or '직무 변경', not strictly '전직'. If I moved to a different company as a developer, it's '이직'. If I moved to a different company as a baker, it's both '이직' and '전직'.

전직하다 vs 직업을 바꾸다

This phrase is a very close synonym for '전직하다' and is often used interchangeably.

'전직하다' is a single verb and is often preferred in more formal or concise writing. '직업을 바꾸다' is a phrasal verb that is more descriptive and might be more common in casual spoken language. The meaning is essentially the same: to transition to a different occupation.

그는 오랜 경력의 회사원을 그만두고 요리사로 직업을 바꿨다. (He quit his long-time career as an office worker and changed his occupation to a chef.) This sentence could also use '전직했다'.

전직하다 vs 퇴직하다

Both involve leaving a current job.

'퇴직하다' means to retire, usually due to age or completing one's career. It implies ending one's professional life or significantly reducing work. '전직하다' means to change to a new job or profession, implying continued work but in a different capacity. A person might '퇴직하다' and then '전직하다' into a less demanding role or a passion project.

60세에 퇴직하고 나서, 그는 자원봉사로 새로운 일을 시작했다. (After retiring at age 60, he started new work as a volunteer.) Here, '새로운 일을 시작했다' implies a form of '전직' after retirement.

전직하다 vs 새로운 분야로 진출하다

This phrase describes entering a new professional area, which is a consequence of '전직하다'.

'전직하다' refers to the act of changing one's job or career. '새로운 분야로 진출하다' focuses more on the act of entering and exploring that new field. '전직하다' is the verb for the action of changing, while '새로운 분야로 진출하다' describes the outcome or the direction of that change. You '전직하다' in order to '새로운 분야로 진출하다'.

그는 IT 분야로 전직하여 새로운 가능성을 탐색하고 있다. (He changed careers into the IT field and is exploring new possibilities.) Here, '전직하여' leads to '새로운 가능성을 탐색하고 있다' (exploring new possibilities), which is a form of entering a new field.

전직하다 vs 경력을 전환하다

Both terms refer to changing one's professional path.

'경력을 전환하다' often implies a more strategic, long-term, and significant shift in one's career trajectory, focusing on the overall development of one's professional history. '전직하다' is the verb for the action of changing jobs, which can be part of a broader '경력 전환'. '경력을 전환하다' might be used for more complex or planned career reorientations, while '전직하다' can be used for more immediate job changes.

그는 자신의 잠재력을 최대한 발휘하기 위해 경력을 전환하기로 결정했다. (He decided to transition his career to maximize his potential.) This implies a thoughtful, long-term decision, which involves '전직하다' to a new role.

Sentence Patterns

A2

Subject + [New Profession] + -(으)로 + 전직했어요.

저는 디자이너로 전직했어요.

A2

Subject + [Reason] + -(아/어서) + 전직할 거예요.

새로운 도전을 하고 싶어서 전직할 거예요.

B1

Subject + [New Field] + -(으)로 + 전직하기 + 위해 + [Action].

IT 분야로 전직하기 위해 코딩을 배우고 있어요.

B1

Subject + [Old Job] + -(으)에서 + [New Job] + -(으)로 + 전직했습니다.

그는 은행원에서 작가로 전직했습니다.

B2

Subject + [Reason Clause] + -(으)ㄴ/는 점을 고려하여 + 전직을 + 고려하다/결심하다.

현재 직무의 한계를 고려하여 전직을 결심했습니다.

B2

Subject + [Goal] + -(으)ㄹ + 목적으로 + 새로운 분야로 + 전직하다.

자기 계발을 목적으로 새로운 분야로 전직했다.

C1

Subject + [Past Experience] + -(으)ㄴ/는 경력을 바탕으로 + [New Field] + -(으)로 + 전직하다.

그는 마케팅 경력을 바탕으로 IT 기획자로 전직했다.

C1

Subject + [Motivation] + -(기) 위해 + 과감히 + 전직을 + 감행하다.

자신의 꿈을 실현하기 위해 과감히 전직을 감행했다.

Word Family

Nouns

전직 (jeonjik - job change, career change)
전직자 (jeonjikja - person who changed jobs/careers)

Verbs

전직하다 (jeonjikhada - to change jobs/careers)

Related

이직하다 (ijikhada - to change companies)
퇴직하다 (toejikhada - to retire)
취직하다 (chwijikhada - to get a job)
실직하다 (siljikhada - to lose one's job)
구직하다 (gujikhada - to look for a job)

How to Use It

frequency

High, especially in discussions related to careers, employment, and personal development.

Common Mistakes
  • Using '전직하다' when only changing companies. Using '이직하다' when only changing companies.

    Many learners confuse '전직하다' (to change professions) with '이직하다' (to change companies). If you move to a new company but do the same type of job, it's '이직하다'. If you move to a different type of job or industry, it's '전직하다'. Using '전직하다' for a simple company move can be misleading.

  • Forgetting the particle '-(으)로' when stating the new profession. Subject + [New Profession] + -(으)로 + 전직하다.

    When specifying the new job or profession one is transitioning into, the particle '-(으)로' is crucial. For example, it should be '의사*로* 전직했어요' (I changed jobs to become a doctor), not '의사 전직했어요'. This particle indicates the role or destination of the change.

  • Using '전직하다' for minor role changes within the same company. Using terms like '직무 변경' (jikmu byeongyeong - change of duties) or '부서 이동' (buseo idong - department transfer).

    '전직하다' implies a significant shift in profession or industry. Minor adjustments to job duties or moving to a different department within the same company are usually not considered '전직'. Using '전직하다' in such cases would be an exaggeration.

  • Incorrect verb conjugation for tense or politeness. Ensure correct conjugation based on the context (e.g., past tense '전직했어요', future tense '전직할 거예요').

    Like any verb, '전직하다' needs proper conjugation. Learners might use the wrong tense (e.g., past tense for a future plan) or politeness level (e.g., informal ending in a formal setting). Pay attention to the sentence's context and desired formality.

  • Confusing '전직하다' with '퇴직하다' (to retire). '전직하다' means to change to a new job; '퇴직하다' means to retire from work.

    '퇴직하다' implies ending one's career, usually due to age or completion. '전직하다' means to move to a new job or profession, implying continued work. While one might '퇴직하다' and then '전직하다' into a less demanding role, they are distinct actions.

Tips

Know Your '직'

Remember that '전직하다' is about changing your '직' (job/profession). It's different from '이직하다' (changing companies). Think of '전직' as a fundamental shift in what you do, while '이직' is just moving to a new workplace.

Specify Your Target

When using '전직하다', it's often helpful to specify the new profession or field. Use the particle '-(으)로' after the noun representing the new job, like '의사*로* 전직하다' (to change jobs *to become* a doctor).

Prepare for the Change

Changing careers often requires new skills or knowledge. Think about what you need to learn or prepare before you '전직하다'. Mentioning your preparation efforts can be beneficial in interviews or when discussing your plans.

Explain Your 'Why'

Be ready to explain your reasons for wanting to '전직하다'. Whether it's for passion, better opportunities, or work-life balance, articulating your motivation clearly shows your commitment and foresight.

Beyond Simple Change

'전직하다' implies more than just changing jobs; it often suggests a significant personal or professional growth. Frame your career change as a step towards self-improvement or achieving long-term goals.

Real-World Application

Listen to Korean news, dramas, or conversations about careers. Notice how '전직하다' is used in different contexts and by different speakers. This will help you understand its nuances and appropriate usage.

Conjugation is Key

Like all Korean verbs, '전직하다' needs to be conjugated correctly for tense, politeness level, and mood. Practice using it in past, present, and future tenses in various sentence structures.

Alternatives to Consider

While '전직하다' is common, also be aware of similar phrases like '직업을 바꾸다' or '경력을 전환하다'. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary and allow you to express yourself more precisely.

Avoid '이직' Confusion

The most common mistake is confusing '전직하다' with '이직하다'. Remember: '전직' = change profession, '이직' = change company. Make sure you use the right word for the situation.

Speak It Out

Try using '전직하다' in sentences when talking about your own career aspirations or hypothetical scenarios. The more you say it, the more natural it will become.

Memorize It

Mnemonic

Imagine someone 'turning' (轉) their job (職) by literally spinning around and putting on a new hat. The 'hada' part is just the action of doing it. Think of the spinning '전' as the change, and the hat as the new '직'.

Visual Association

Picture a person standing at a crossroads. One path is labeled 'Current Job' and the other 'New Profession'. The person is stepping onto the 'New Profession' path, signifying their '전직'. You can visualize the character '轉' (turn) as a spinning arrow pointing from the old path to the new one.

Word Web

Career Change New Job Profession Switch Job Transition New Field Occupational Shift Career Path Alteration Professional Reorientation

Challenge

Try to explain to a friend why you might want to '전직하다' to a completely different field, using at least three sentences and incorporating the idea of needing new skills.

Word Origin

The word '전직하다' is a Sino-Korean word, composed of Chinese characters. It is a compound verb formed by the noun '전직' (change of job) and the verb suffix '하다' (to do). The noun '전직' itself is derived from the Hanja characters. The first character '전' (轉) means 'to turn', 'to revolve', or 'to change'. The second character '직' (職) means 'job', 'duty', or 'profession'. Therefore, '전직' literally means 'to turn one's job' or 'to change one's profession'.

Original meaning: To turn or change one's profession/job.

Sino-Korean (derived from Chinese characters)

Cultural Context

When discussing someone's '전직', it's generally positive to focus on their aspirations, growth, and the positive aspects of their new role. Avoid making assumptions about negative reasons for leaving their previous job unless explicitly stated. Frame it as a proactive choice for development.

While '전직하다' directly translates to 'to change jobs', in a broader sense, it often implies a more significant shift in profession or industry than simply moving to a new company (which is '이직하다'). This distinction is important in understanding career discussions in Korean.

Many K-drama storylines feature characters who undergo significant career changes ('전직'), often as a central plot point reflecting personal growth or overcoming adversity. Celebrities who have successfully transitioned from one field to another (e.g., an idol becoming an actor, or an athlete becoming a broadcaster) are often cited as examples of successful '전직'. The trend of 'N잡러' (N-jobber), individuals holding multiple jobs or pursuing side careers, sometimes involves elements of '전직' as they explore new professional avenues.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Discussing future career plans with friends or family.

  • 새로운 직업으로 전직하고 싶어요.
  • 언제쯤 전직할 생각이에요?
  • 전직 준비는 어떻게 하고 있어요?

Job interviews or career counseling sessions.

  • 왜 전직을 결심하셨습니까?
  • 어떤 분야로 전직을 희망하십니까?
  • 전직 후 어떤 목표를 가지고 계신가요?

Reading news articles about employment or economic trends.

  • 많은 사람들이 새로운 분야로 전직하고 있다.
  • 성공적인 전직 사례가 증가하고 있다.
  • 전직을 위한 지원 정책이 마련되고 있다.

Talking about a friend or acquaintance who changed jobs.

  • 그 친구, 결국 다른 회사로 전직했대.
  • 전직 후에 만족하고 지내는지 궁금해.
  • 그녀는 예술가로 전직했다고 들었어.

Reflecting on one's own career path and future possibilities.

  • 지금의 직업에 만족하지 못해 전직을 고민 중이다.
  • 나도 언젠가는 새로운 도전을 위해 전직하고 싶다.
  • 전직을 통해 더 나은 삶을 살 수 있을까?

Conversation Starters

"What kind of job did you have before, and what are you doing now? Did you '전직하다'?"

"If you could change your career to anything, what would it be? Would you '전직하다'?"

"What are some of the biggest challenges people face when they decide to '전직하다'?"

"Have you ever considered '전직하다' to a completely different field? What motivated you?"

"What advice would you give to someone who is thinking about '전직하다'?"

Journal Prompts

Describe a time you or someone you know decided to '전직하다'. What were the reasons, the process, and the outcome?

If you were to '전직하다' tomorrow, what new profession would you choose and why? What skills would you need to acquire?

Reflect on the difference between '이직하다' and '전직하다'. When would you use each term, and why is the distinction important?

Imagine you are a career counselor. What advice would you give to a client who wants to '전직하다' but is afraid of the unknown?

Write a short story about a character who successfully '전직하다' from a mundane job to a passion-driven career. What were their struggles and triumphs?

Frequently Asked Questions

10 questions

The key difference lies in the scope of the change. '이직하다' (ijikhada) means to change companies, often to a similar job role. The focus is on moving employers. '전직하다' (jeonjikhada) means to change one's profession or career field. This implies a more significant shift in the type of work, industry, or skills required. For example, if a software engineer moves to another tech company as a software engineer, it's '이직'. If that engineer decides to become a baker, it's '전직'. A '전직' often involves an '이직' as well, but not always.

You use '전직하다' when someone is moving from one type of job or profession to a distinctly different one. This could be changing industries (e.g., from finance to art), changing roles significantly (e.g., from a programmer to a project manager), or pursuing a completely new career path. It signifies a substantial change in one's professional life.

Generally, no. '전직하다' implies a change to a different profession or industry, often involving a new employer. A promotion within the same company, even to a significantly different role, is usually referred to as '승진' (seungjin - promotion) or '직무 변경' (jikmu byeongyeong - change of job duties). However, if the new role is a complete departure from the old one and feels like a new career path within the company, some might informally use '전직' to describe it, but it's less precise.

People '전직하다' for various reasons: seeking better career opportunities, higher salary or benefits, pursuing a passion or interest, achieving a better work-life balance, adapting to industry changes, or simply wanting a new challenge. Sometimes, it's also due to dissatisfaction with the previous job or company.

The difficulty of '전직하다' can vary greatly depending on the individual's skills, the target profession, and the current job market. While it's becoming more common and accepted, changing careers often requires acquiring new skills, gaining experience, and navigating the job search process, which can be challenging. Government programs and private institutions offer support for career changers.

The noun form is '전직' (jeonjik), which means 'job change' or 'career change'. It can be used in sentences like '전직을 준비하고 있어요' (I am preparing for a career change) or '그의 전직은 성공적이었다' (His career change was successful).

Yes, when specifying the new profession or field one is changing into, the particle '-(으)로' is commonly used. For example, '저는 의사*로* 전직했어요' (I changed careers *to become* a doctor).

While '전직하다' primarily refers to changing from one job to another, it can sometimes be used informally to describe transitioning from employment to starting one's own business, especially if it represents a significant shift in professional activity. However, more precise terms like '사업을 시작하다' (to start a business) or '창업하다' (to start a company) are often preferred.

The opposite of '전직하다' would be to continue in one's current profession or job. Phrases like '한 직업을 고수하다' (to stick to one profession), '현 직무를 유지하다' (to maintain one's current job duties), or simply '이직하지 않다' (not to change companies) convey this idea.

You can say '전직하고 싶어요' (jeonjikhago sipeoyo) in informal polite speech, or '전직하고 싶습니다' (jeonjikhago sipseumnida) in formal polite speech.

Test Yourself 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!