At the A1 level, you should think of '원가' (won-ga) as the 'starting price' of something before a store adds more money to it to make a profit. Imagine you make a glass of lemonade. You spend 500 won on lemons and sugar. That 500 won is the '원가'. If you sell the lemonade for 1,000 won, the '가격' (price) is 1,000 won. A1 learners will mostly see this word in very simple shopping contexts or basic stories about business. It is a noun, so you can use it with simple markers like '-이/가' or '-은/는'. For example, '원가가 얼마예요?' (How much is the cost price?). Even at this early stage, knowing the difference between what a shopkeeper pays and what you pay helps you understand how money works in Korea. You might see signs in windows that say '원가 세일' (Cost sale), which means they are selling things very cheaply. Just remember: 원가 is for the person making or buying the item first, not usually for the final customer unless there is a special sale. It is a good word to learn alongside '비싸다' (expensive) and '싸다' (cheap).
At the A2 level, you can begin to use '원가' in more complete sentences and understand its role in basic negotiations. At this stage, you should be able to distinguish '원가' from '가격' (selling price). You will encounter this word in contexts like '원가 이하로 팔다' (selling below cost) or '원가에 가깝다' (close to the cost price). This level focuses on practical communication, so you might use '원가' when talking about a hobby, like making jewelry or baking, to explain how much you spent on materials. For example, '재료 원가가 많이 들었어요' (The material cost was high). You should also recognize the word in advertisements or on shopping websites where sellers try to prove their prices are fair. Understanding the Hanja roots—원 (origin) and 가 (price)—can help you remember the meaning. It is also common to see this in phrases like '원가 절감' (cost reduction) in simple business news or workplace conversations. At A2, you are moving beyond just 'how much is it?' to 'why is it this price?', and '원가' is the key word for that transition. You can also start using it in the context of '원가 양도' (transferring a ticket at the original price) in online forums.
At the B1 level, '원가' becomes a tool for discussing more complex economic and business topics. You will learn to use it with a wider variety of verbs and in compound forms. For instance, '원가를 계산하다' (to calculate the cost) or '원가를 공개하다' (to disclose the cost). B1 learners should be able to follow a conversation about why a restaurant has to raise its prices, which usually involves the '원가' of ingredients (식재료 원가) going up. You will also encounter the term in social contexts, such as discussions about whether certain products are overpriced compared to their '원가'. This involves using more advanced grammar like '-기 때문에' (because) or '-아/어지다' (to become). For example, '원가가 올랐기 때문에 가격도 비싸졌어요' (Because the cost price rose, the selling price also became expensive). You will also see it in the context of '원가 관리' (cost management), which is a common topic in intermediate-level business Korean. At this stage, you should be comfortable using the word in both formal and informal settings, recognizing that while it is a technical term, it is frequently used in daily life to talk about the value and fairness of prices.
At the B2 level, your understanding of '원가' should include its application in professional and analytical contexts. You will encounter specialized terms like '제조 원가' (manufacturing cost), '매입 원가' (purchase cost), and '원가율' (cost-to-sales ratio). B2 learners should be able to participate in business meetings or read news articles that analyze corporate earnings based on '원가 절감' (cost reduction) strategies. You will see how '원가' interacts with macro-economic factors like exchange rates or international commodity prices. For example, '환율 상승으로 인해 수입 원가 부담이 커졌다' (The burden of import costs has increased due to the rise in the exchange rate). You should also be able to discuss the ethical implications of '원가 공개' (cost disclosure) in industries like construction or pharmaceuticals. At this level, you are expected to use the word with precision, distinguishing it from '비용' (expenses) or '손실' (losses). You can also use it in more idiomatic or nuanced ways, such as describing a situation where someone 'doesn't even get the cost back' (원가도 못 건지다) to mean a complete failure or a significant loss in any endeavor, not just financial ones.
At the C1 level, '원가' is used within the framework of advanced accounting, economic theory, and high-level policy discussions. You should be familiar with '매출원가' (Cost of Goods Sold - COGS) and how it affects a company's '영업이익' (operating profit). C1 learners will read academic papers or listen to lectures that discuss '원가 회계' (cost accounting) methods like '활동 기준 원가 계산' (Activity-Based Costing). You will be able to analyze the '원가 구조' (cost structure) of different industries and explain how automation or supply chain shifts impact these costs. The word is also used in legal and regulatory contexts, such as '원가 연동제' (a system where prices are linked to costs), which is often discussed in relation to utility bills like electricity or gas. You should be able to express subtle nuances, such as the difference between '변동 원가' (variable cost) and '고정 원가' (fixed cost). At this level, your use of '원가' is not just about the price of a product, but about the efficiency, strategy, and economic health of an entire organization or sector. You can engage in deep debates about '원가 이하 공급' (supplying below cost) as a form of predatory pricing or social welfare.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of '원가' and its most technical and abstract applications. You can navigate complex financial statements, legal documents, and high-level economic critiques where '원가' is a central concept. You understand the nuances of '원가 배분' (cost allocation) in multi-national corporations and the tax implications of '이전 가격' (transfer pricing) which often involves manipulating '원가'. You can critically evaluate government policies on '원가 산정' (cost estimation) for public projects and participate in high-stakes negotiations where '원가' is a closely guarded secret. Your vocabulary includes highly specialized terms like '표준 원가' (standard cost), '실제 원가' (actual cost), and '기회 원가' (opportunity cost - though '기회 비용' is more common, '원가' can appear in specific accounting contexts). You can write professional reports or deliver speeches that use '원가' to argue for systemic changes in production or consumption. At this ultimate level, '원가' is a versatile tool that you can use to dissect the very fabric of value creation in a modern economy, moving effortlessly between the literal price of materials and the abstract concepts of value and investment.

원가 in 30 Seconds

  • 원가 means the cost price or original cost, representing the total expenditure to produce or acquire a product before profit.
  • It is commonly used in business management, accounting, and marketing to discuss cost reduction (원가 절감) and pricing strategies.
  • In daily life, it appears in phrases like 'selling at cost' (원가에 팔다) to indicate a lack of profit or a great deal.
  • It differs from 가격 (selling price) and 정가 (list price), focusing strictly on the producer or seller's initial investment.

The Korean word 원가 (Won-ga) is a fundamental term in the realms of business, commerce, and daily shopping. At its core, it refers to the cost price or the original cost of a product. This is the amount of money a business spends to produce a good or the price a retailer pays to acquire it before adding a profit margin and selling it to the end consumer. Understanding this word is crucial for anyone looking to navigate the Korean marketplace, whether you are a business professional, a student of economics, or simply a savvy shopper looking for a bargain. The word is composed of two Hanja characters: 원 (原), meaning 'origin' or 'source', and 가 (價), meaning 'price' or 'value'. Together, they literally translate to the 'source price'.

Business Context
In a corporate setting, 원가 includes the raw materials, labor, and overhead expenses required to manufacture a product. Managers often focus on '원가 절감' (cost reduction) to improve profitability.

In daily life, you will frequently encounter this word in advertisements or during negotiations. Merchants might use the phrase '원가에 팔아요' (I'm selling it at cost) to convince customers that they are getting the best possible deal, implying that the seller is making zero profit. However, as a consumer, it is important to distinguish between the 'manufacturing cost' and the 'wholesale cost,' both of which might be referred to as 원가 depending on the speaker's position in the supply chain.

재료비가 올라서 원가가 대폭 상승했습니다.

Translation: The cost price has risen significantly because material costs went up.

Furthermore, the concept of 원가 is deeply tied to the Korean 'nunchi' (social intuition) in business. Knowing when to ask about the original cost or when to accept a price as 'near cost' is a part of the social dance of haggling in traditional markets like Namdaemun or Dongdaemun. While modern department stores have fixed prices (정가), smaller shops and online marketplaces still revolve around the tension between the 원가 and the consumer's willingness to pay. Understanding this term allows you to look past the sticker price and consider the value chain of what you are purchasing. In accounting, it is further subdivided into various categories such as direct cost, indirect cost, and fixed cost, but for general conversation, it simply means 'what it cost to make or buy'.

Retail Strategy
Loss leaders are products sold at or below 원가 to attract customers into a store, hoping they will buy other higher-margin items.

이 제품은 원가 공개를 통해 소비자들의 신뢰를 얻었습니다.

Translation: This product gained consumer trust by disclosing its cost price.

Finally, the term is used in political and social discussions regarding price gouging. When the price of essential goods like masks or basic food items spikes, the public often demands to know the 원가 to determine if companies are taking unfair advantage of a crisis. Thus, 원가 is not just a financial term; it is a word that touches on ethics, transparency, and the social contract between businesses and the public.

Using 원가 correctly requires understanding its relationship with other price-related words. It is almost always used as a noun and often functions as the subject or object of a sentence involving financial transactions, manufacturing, or profit analysis. Because it deals with the 'source' price, it is frequently paired with verbs like '계산하다' (to calculate), '공개하다' (to disclose), or '절감하다' (to reduce).

Common Verb Pairings
1. 원가를 낮추다 (Lower the cost)
2. 원가를 회수하다 (Recover the cost)
3. 원가에 팔다 (Sell at cost)

In a sentence, if you want to say that the cost of production is high, you would say '원가가 높다'. Conversely, if a company is doing well by managing its expenses, you might say '원가 관리를 잘한다'. The word is also used in the phrase '원가 이하', meaning 'below cost'. This is a common marketing slogan in Korea, used during 'clearance sales' (창고 정리) or 'closing down sales' (폐업 정리).

사장님은 원가도 안 남는 장사를 하고 계세요.

Translation: The boss is doing business where he doesn't even make back the cost price (implying a loss or zero profit).

When discussing complex financial matters, you might hear '제조 원가' (manufacturing cost) or '매입 원가' (purchase cost). These terms specify exactly which stage of the cost process is being discussed. For example, a restaurant owner might worry about the '식재료 원가' (the cost of food ingredients) while a tech company might focus on '연구 개발 원가' (R&D cost). In everyday speech, however, simply saying '원가' is sufficient to convey the general idea of the base price.

Professional Dialogue
A: 이번 신제품의 원가가 너무 높게 책정되었습니다. (The cost of this new product has been set too high.)
B: 원가 절감 방안을 찾아봅시다. (Let's look for ways to reduce the cost.)

Another interesting usage is in the context of '원가 양도', which means transferring something (like a ticket or a membership) to someone else for exactly what you paid for it, without seeking any profit. This is common in online communities when someone can no longer attend a concert and wants to sell their ticket fairly. Using '원가' in this way demonstrates honesty and a lack of greed.

티켓을 원가에 양도합니다.

Translation: Transferring the ticket at its original cost.

The word 원가 is ubiquitous in Korean society, appearing in professional environments, news broadcasts, and casual shopping scenarios. If you watch Korean news, especially the economy section, you will hear it daily. Reporters often discuss '원가 상승' (rising costs) when global oil prices or raw material costs increase, leading to concerns about inflation and the rising cost of living for ordinary citizens.

News & Media
You will hear phrases like '국제 유가 상승으로 인한 제조 원가 부담' (the burden of manufacturing costs due to the rise in international oil prices).

In the world of retail and street markets, '원가' is a powerful marketing tool. Walking through a market like Myeongdong, you might see signs that say '원가 처분' (selling off at cost) or '원가 이하 세일' (sale below cost). These phrases are designed to create a sense of urgency and value, suggesting that the shop is practically giving the items away. While consumers should take these claims with a grain of salt, the use of the word '원가' immediately signals a 'best price' guarantee to a Korean ear.

이거 원가도 안 돼요. 좀 깎아주세요!

Translation: This isn't even the cost price. Please give me a discount! (A common haggling phrase where the seller claims the offered price is below their cost.)

In the workplace, particularly in departments like accounting, procurement, or product development, 원가 is a technical term used with precision. Employees discuss '원가율' (cost ratio) to determine the efficiency of their operations. If you are working in a Korean office, being comfortable with this term is essential for budget meetings and financial reporting. It reflects the practical, numbers-driven side of Korean corporate culture.

Online Communities
On apps like Danggeun Market (Karrot), users often specify '원가 5만원인데 2만원에 팔아요' (Original cost was 50,000 won, selling for 20,000 won) to show the value of the used item.

커피 한 잔의 원가가 얼마인지 아세요?

Translation: Do you know how much the cost price of a cup of coffee is?

Lastly, you will hear this word in investigative journalism programs. Shows like 'Consumer Report' often analyze the 원가 of popular items like luxury bags or branded sneakers to reveal the massive markup (마진) that companies charge. This often sparks public debate about fair pricing and the value of a brand versus the actual cost of materials. Thus, hearing '원가' often precedes a discussion about value, fairness, and the mechanics of the economy.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 원가 (Won-ga) with 가격 (Ga-gyeok). While both relate to money and products, they represent two different sides of a transaction. '가격' is the price the consumer sees and pays—the selling price. '원가' is the internal price the business pays to create or buy the product. Using '가격' when you mean '원가' can lead to confusion in a business meeting, as it might sound like you are talking about the retail price instead of the production budget.

Confusion with 정가 (Jeong-ga)
Another common mix-up is with '정가', which means 'fixed price' or 'list price'. If a shirt is tagged at 50,000 won, that is the 정가. The 원가 might only be 10,000 won. Learners sometimes say '원가' when they mean the price on the tag.

Another mistake is grammatical usage with particles. Since 원가 is a noun, it often takes the subject particle -가 or the object particle -를. However, in the common phrase '원가에 팔다' (to sell at cost), the particle -에 is essential. Forgetting this particle makes the sentence sound unnatural. Beginners also sometimes try to use '원가' as a verb (like '원가하다'), which is incorrect. It must be paired with a verb like '계산하다' or '책정하다'.

❌ 이 옷은 원가가 쌉니다. (Natural but vague)
✅ 이 옷은 제조 원가가 낮습니다.

Note: While 'cheap' (싸다) can be used, 'low' (낮다) is more professional and common when discussing costs.

Furthermore, learners sometimes confuse '원가' with '비용' (expense). While related, '비용' is a broader term that includes any expenditure, such as electricity bills, rent, or travel costs. '원가' specifically refers to the cost attributed to the production of a specific unit or good. If you are talking about the total cost to run a business, use '비용' or '경비'. If you are talking about the cost of making one burger, use '원가'.

Summary of Nuances
1. 원가: Cost price (Producer's side).
2. 가격: Selling price (Consumer's side).
3. 정가: Fixed/List price.
4. 비용: General expenses.

Finally, be careful with the word '시가' (market price). In seafood markets or sushi restaurants, you might see '시가' written for seasonal fish. This means the price changes daily based on supply. This is the opposite of a stable '원가'. Mixing these up could lead to a very expensive surprise when the bill arrives! Always ensure you are using the term that reflects the specific type of 'price' you are referring to.

To truly master Korean vocabulary, it is helpful to see how 원가 fits into a web of related terms. Depending on the level of formality and the specific industry, you might choose an alternative word to be more precise. Understanding these synonyms and near-synonyms will help you sound more like a native speaker and better understand complex texts.

매입가 (Mae-ip-ga)
This refers specifically to the 'purchase price' a retailer pays to a wholesaler. While 원가 can mean manufacturing cost, 매입가 is strictly what was paid to acquire the finished good for resale.
생산비 (Saeng-san-bi)
Literally 'production cost'. This is often used in agriculture or manufacturing to describe the total money spent to produce a crop or a machine. It is more descriptive of the process than the price.

Another common term is 단가 (Dan-ga), which means 'unit price'. This is used when discussing the cost of a single item within a large order. For example, if you buy 1,000 pens, the '단가' is the cost per pen. In business negotiations, reducing the '단가' is a primary goal. While '원가' refers to the total cost to the seller, '단가' is the specific breakdown per unit.

대량 구매를 통해 단가를 낮췄습니다.

Translation: We lowered the unit price through bulk purchasing.

In the context of accounting, you will encounter 매출원가 (Mae-chul-won-ga), which translates to 'Cost of Goods Sold' (COGS). This is a formal financial term used in income statements to track the direct costs of producing the goods sold by a company. For students of business Korean, mastering this specific compound word is a must. It represents a more technical and professional level of the basic word '원가'.

Comparison Table
  • 원가: General cost price.
  • 매입가: Price paid to a supplier.
  • 출고가: Factory release price (before retail markup).
  • 소비자가: Suggested retail price (for consumers).

Finally, there is 공장가 (Gong-jang-ga), meaning 'factory price'. This is often used in outlet malls or direct-from-factory sales to indicate that the middleman's markup has been removed. It is synonymous with '원가' in the sense that it is the price at the source, but it sounds more like a specific marketing category. Choosing between these words depends on whether you want to sound like an accountant, a shopper, or a factory owner.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 原 is the same one used in '원자력' (atomic energy - source power) and '원인' (cause - source factor).

Pronunciation Guide

UK /wʌn.ɡa/
US /wʌn.ɡɑ/
The stress is equal on both syllables, as is typical in Korean, but the first syllable might be slightly longer in emphasis.
Rhymes With
단가 (Dan-ga) 정가 (Jeong-ga) 시가 (Si-ga) 고가 (Go-ga) 저가 (Jeo-ga) 추가 (Chu-ga) 국가 (Guk-ga) 물가 (Mul-ga)
Common Errors
  • Pronouncing 'won' like 'one' (with a 'w' sound that is too strong).
  • Pronouncing 'ga' as 'ka' (aspirating the 'g').
  • Adding a stress to the second syllable like 'won-GA'.
  • Merging the two syllables into a single sound.
  • Making the 'n' sound too nasal.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The word itself is simple, but it appears in complex economic texts.

Writing 3/5

Requires understanding of business particles and compound nouns.

Speaking 2/5

Common in daily shopping and negotiation.

Listening 2/5

Clearly pronounced and frequently heard in news.

What to Learn Next

Prerequisites

가격 (Price) 돈 (Money) 팔다 (To sell) 사다 (To buy) 비싸다 (Expensive)

Learn Next

이익 (Profit) 손해 (Loss) 마진 (Margin) 유통 (Distribution) 경쟁력 (Competitiveness)

Advanced

한계 원가 (Marginal cost) 기회 비용 (Opportunity cost) 감가상각 (Depreciation) 손익분기점 (Breakeven point)

Grammar to Know

-에 (Price point)

이 사과를 원가에 샀어요.

-보다 (Comparison)

원가보다 싸게 팔 수는 없어요.

-아/어서 (Reason)

원가가 높아서 이익이 적어요.

-기 위해 (Purpose)

원가를 줄이기 위해 노력해요.

-ㄹ 수밖에 없다 (Inevitability)

원가가 오르면 가격도 오를 수밖에 없어요.

Examples by Level

1

이 사과의 원가는 얼마예요?

How much is the cost price of this apple?

Simple noun + -는/은 + interrogative.

2

원가가 너무 비싸요.

The cost price is too expensive.

Subject particle -가 used with an adjective.

3

이것은 원가 세일입니다.

This is a cost price sale.

Noun + Noun structure.

4

원가에 팔고 있어요.

I am selling it at cost.

Particle -에 indicates the price point.

5

빵의 원가를 알아요.

I know the cost price of the bread.

Object particle -를 used with a verb.

6

원가가 낮으면 좋아요.

It's good if the cost price is low.

Conditional -면 structure.

7

선생님, 원가가 뭐예요?

Teacher, what is 'won-ga'?

Polite question form.

8

우리는 원가를 계산해요.

We calculate the cost price.

Present tense verb.

1

재료 원가가 올라서 걱정이에요.

I'm worried because the cost of ingredients has risen.

Reasoning -아서/어서 structure.

2

이 신발은 원가 이하로 팔아요.

These shoes are sold below cost.

'이하' meaning 'below' or 'less than'.

3

원가보다 싸게 살 수 없어요.

You can't buy it cheaper than the cost price.

Comparison -보다 + negation -ㄹ 수 없다.

4

티켓을 원가에 양도할게요.

I will transfer the ticket at the original cost.

Future intention -ㄹ게요.

5

원가를 줄이는 것이 목표입니다.

Reducing the cost price is the goal.

Gerund form -는 것.

6

이 옷의 원가는 오천 원입니다.

The cost price of this clothing is 5,000 won.

Possessive -의.

7

원가를 모르면 손해를 봐요.

If you don't know the cost, you will suffer a loss.

Negative conditional -지 않으면/모르면.

8

원가 공개를 요구했습니다.

They demanded cost price disclosure.

Past tense verb.

1

커피 한 잔의 원가는 생각보다 낮아요.

The cost price of a cup of coffee is lower than you think.

Comparison '생각보다'.

2

원가 절감을 위해 노력하고 있습니다.

We are making efforts for cost reduction.

-을/를 위해 (for the sake of).

3

원가에 마진을 붙여서 판매합니다.

We sell it by adding a margin to the cost price.

-아/어서 (sequential action).

4

이 제품은 원가 관리가 잘 되고 있어요.

This product's cost is being managed well.

Passive-like expression '되다'.

5

원가가 상승하면 소비자 가격도 오릅니다.

When the cost price rises, the consumer price also goes up.

-면 (if/when).

6

제조 원가를 계산하는 방법이 복잡해요.

The method of calculating manufacturing cost is complex.

Noun modifying form -는.

7

원가도 못 건지는 장사는 하지 마세요.

Don't do business where you can't even recover the cost.

Negative imperative -지 마세요.

8

그 회사는 원가 정보를 비밀로 합니다.

That company keeps cost information a secret.

-로 하다 (to treat as/keep as).

1

수입 원가 부담이 커져서 수익성이 악화되었습니다.

Profitability worsened as the burden of import costs grew.

Reasoning -아/어서 with formal vocabulary.

2

원가 구조를 혁신적으로 개선해야 합니다.

We must innovatively improve the cost structure.

Necessity -해야 하다.

3

기술 개발을 통해 원가 경쟁력을 확보했습니다.

We secured cost competitiveness through technological development.

-을/를 통해 (through/via).

4

원가 연동제 도입에 대한 찬반 논란이 있습니다.

There is a controversy for and against the introduction of a cost-linked system.

Noun + 에 대한 (about).

5

판매가가 원가에 육박하여 이익이 거의 없습니다.

The selling price is close to the cost, so there is almost no profit.

-아/어/여서 (reasoning).

6

원가 회계 기준이 변경되어 보고서를 다시 써야 해요.

The cost accounting standards changed, so I have to rewrite the report.

Passive -되다.

7

원가 분석 결과, 인건비 비중이 가장 높았습니다.

As a result of the cost analysis, the labor cost portion was the highest.

Noun + 결과 (as a result of).

8

이 프로젝트는 원가 초과 위험이 있습니다.

This project has a risk of cost overrun.

Noun + 위험 (risk).

1

원가 절감은 단순한 비용 감축 이상의 전략적 의미를 갖습니다.

Cost reduction has a strategic meaning beyond simple expense cutting.

Noun + 이상의 (more than).

2

매출원가 산정 방식의 투명성을 제고해야 합니다.

The transparency of the COGS calculation method must be enhanced.

Formal verb '제고하다'.

3

변동 원가와 고정 원가의 균형을 맞추는 것이 핵심입니다.

The key is balancing variable and fixed costs.

-는 것이 핵심이다.

4

원가 우위 전략을 통해 시장 점유율을 확대했습니다.

Market share was expanded through a cost leadership strategy.

Business terminology '원가 우위 전략'.

5

공공요금 산정 시 원가 보상 원칙이 적용됩니다.

The cost-recovery principle is applied when calculating public utility rates.

-시 (at the time of).

6

원가 분석의 정밀도가 기업의 경쟁력을 결정짓습니다.

The precision of cost analysis determines a company's competitiveness.

Determining verb '결정짓다'.

7

원가 상승 압박을 견디지 못하고 폐업하는 자영업자가 늘고 있습니다.

The number of self-employed people closing down because they cannot withstand the pressure of rising costs is increasing.

Complex noun modifier.

8

활동 기준 원가 계산(ABC)을 도입하여 자원 배분을 최적화했습니다.

Resource allocation was optimized by introducing Activity-Based Costing (ABC).

Advanced technical acronym.

1

한계 원가가 가격을 상회하는 시점에서는 생산을 중단해야 합니다.

Production should be halted at the point where marginal cost exceeds the price.

Economic terminology '한계 원가'.

2

원가 배분의 자의성은 재무제표의 신뢰성을 저해할 수 있습니다.

The arbitrariness of cost allocation can undermine the reliability of financial statements.

Abstract noun '자의성'.

3

글로벌 공급망 재편에 따른 원가 구조의 근본적인 변화가 예상됩니다.

Fundamental changes in the cost structure are expected following the reorganization of global supply chains.

-에 따른 (according to/following).

4

표준 원가와 실제 원가 사이의 차이 분석을 통해 경영 효율성을 진단합니다.

Management efficiency is diagnosed through variance analysis between standard and actual costs.

Analytical terminology '차이 분석'.

5

원가 연동형 요금제는 소비자 후생에 양날의 검으로 작용할 수 있습니다.

A cost-linked pricing system can act as a double-edged sword for consumer welfare.

Idiom '양날의 검'.

6

무형 자산의 원가 측정은 회계학계의 오랜 난제 중 하나입니다.

Measuring the cost of intangible assets is one of the long-standing challenges in the field of accounting.

Academic phrasing '난제 중 하나'.

7

덤핑 판정의 핵심은 수출 가격이 정상 원가보다 낮은지 여부입니다.

The key to a dumping determination is whether the export price is lower than the normal cost.

-는지 여부 (whether or not).

8

원가 동인의 식별은 전략적 원가 관리의 출발점입니다.

Identifying cost drivers is the starting point of strategic cost management.

Technical term '원가 동인'.

Common Collocations

원가 절감
원가 이하
원가 공개
원가 계산
원가 상승
원가 회수
원가 관리
원가 분석
원가 양도
원가율

Common Phrases

원가에 팔다

— To sell at cost price, making no profit. Often used in sales slogans.

재고 정리를 위해 전 품목을 원가에 팝니다.

원가도 안 남다

— To not even recover the cost. Used when a deal is extremely cheap or losing money.

이렇게 팔면 원가도 안 남겠어요.

원가도 못 건지다

— To fail to get back the original investment. Implies a total loss.

이번 투자는 원가도 못 건지고 끝났습니다.

원가를 낮추다

— To lower the production or purchase cost.

공정 자동화로 원가를 획기적으로 낮췄습니다.

원가에 가깝다

— To be close to the cost price, indicating a very small profit margin.

이 제품은 원가에 가까운 가격으로 제공됩니다.

원가 부담

— The financial burden caused by high production or acquisition costs.

중소기업들이 원가 부담을 호소하고 있습니다.

원가 연동

— Linking prices directly to the cost of production (e.g., fuel costs).

전기 요금 원가 연동제가 시행될 예정입니다.

원가 절감 방안

— A plan or method to reduce costs.

새로운 원가 절감 방안을 모색 중입니다.

원가 명세서

— A statement of costs, detailing every expense in production.

원가 명세서를 꼼꼼히 검토해 보세요.

원가 우위

— Having a cost advantage over competitors.

우리 회사는 원가 우위를 바탕으로 시장을 선점했습니다.

Often Confused With

원가 vs 가격 (Price)

The amount the buyer pays. 원가 is the amount the seller paid.

원가 vs 비용 (Expense)

A broader term for any money spent. 원가 is specifically for a product's creation.

원가 vs 정가 (Fixed Price)

The official list price. 원가 is the internal cost price.

Idioms & Expressions

"원가도 안 나오다"

— Used when an effort or investment yields much less than what was put in.

밤새 공부했는데 시험 성적이 원가도 안 나왔어요.

Informal
"본전도 못 찾다"

— To not even get back what one started with; a complete failure.

괜히 끼어들었다가 본전도 못 찾고 망신만 당했다.

Informal
"밑지고 팔다"

— To sell at a loss (literally 'selling below the bottom').

이건 정말 밑지고 파는 거예요.

Casual
"남는 게 없다"

— There is no profit left; doing something for nothing.

하루 종일 일해도 남는 게 없네요.

Casual
"제 살 깎아먹기"

— Cutting one's own flesh; a situation where competition leads to self-destruction of profits.

원가 경쟁이 너무 심해져서 제 살 깎아먹기가 되었어요.

Informal
"거저 주다"

— To give something away for almost nothing (near cost).

이 가격이면 거의 거저 주는 거나 다름없어요.

Informal
"껌값"

— The price of a pack of gum; extremely cheap, often below cost.

이건 거의 껌값에 가져가는 거예요.

Slang
"헐값에 넘기다"

— To sell something at a dirt-cheap price, usually due to desperation.

급전이 필요해서 차를 헐값에 넘겼어요.

Informal
"바가지를 씌우다"

— To overcharge someone significantly above the cost and fair price.

관광지에서 원가의 세 배나 되는 바가지를 씌웠어요.

Informal
"손해를 감수하다"

— To accept a loss (selling below cost) for a specific reason.

홍보를 위해 손해를 감수하고 원가 이하로 팝니다.

Formal

Easily Confused

원가 vs 물가

Both end in '가' and relate to money.

물가 refers to the general price level of goods in an economy (inflation/cost of living), while 원가 is for a specific product.

물가가 올라서 원가도 상승했습니다.

원가 vs 시가

Both relate to pricing.

시가 is the current market price (fluctuating), whereas 원가 is a fixed historical cost of production.

회는 시가로 팔고, 밥은 정가로 팝니다.

원가 vs 단가

Both are business terms for cost.

단가 is the cost per single unit. 원가 can refer to the total cost or the per-unit cost depending on context.

부품 단가를 낮춰서 전체 원가를 절감했습니다.

원가 vs 매입가

Often used interchangeably in retail.

매입가 is specifically the price paid to a supplier. 원가 can also include manufacturing labor and electricity.

매입가에 운송비를 더하면 원가가 됩니다.

원가 vs 본전

Both mean 'original money'.

본전 is colloquial and often used in the context of 'breaking even' or gambling. 원가 is a more technical/business term.

도박에서 본전만 찾고 싶어요.

Sentence Patterns

A1

N + 원가가 얼마예요?

커피 원가가 얼마예요?

A2

원가에 + V

원가에 팔아요.

B1

원가 + 절감을 위해 + V

원가 절감을 위해 노력해요.

B2

원가 + 상승으로 인해 + V

원가 상승으로 인해 가격을 올렸어요.

C1

원가 + 산정 방식의 + N

원가 산정 방식의 투명성이 필요해요.

C2

원가 + 동인을 + V

원가 동인을 식별해야 합니다.

A2

원가 + 이하로 + V

원가 이하로 팔고 있어요.

B1

원가 + 관리의 + 중요성

원가 관리의 중요성을 강조했습니다.

Word Family

Nouns

제조원가 (Manufacturing cost)
매출원가 (COGS)
원가율 (Cost ratio)
원가계산 (Cost calculation)

Verbs

원가화하다 (To capitalize costs - rare)
원가를 산정하다 (To estimate cost)

Adjectives

원가상의 (On a cost basis)

Related

가격 (Price)
비용 (Expense)
이익 (Profit)
마진 (Margin)
손실 (Loss)

How to Use It

frequency

Extremely high in business and retail; moderate in daily social life.

Common Mistakes
  • Using '원가' to mean the price on a tag. 정가 (Fixed price) or 가격 (Price).

    Learners often see a price and call it '원가', but that price includes profit. 원가 is only what the maker spent.

  • Saying '원가하다'. 원가 계산을 하다 or 원가가 ~이다.

    원가 is a noun and cannot be turned into a verb by adding '하다' directly.

  • Confusing '원가' with '원화'. 원화 (Korean Won currency).

    Because both start with '원', beginners sometimes mix up the concept of 'cost' with the name of the currency.

  • Using '원가' for personal expenses like rent. 비용 (Expense) or 생활비 (Living expenses).

    원가 is specifically for the cost of goods for sale. Personal bills are '비용'.

  • Pronouncing it as '원카' (Won-ka). 원가 (Won-ga).

    The 'ㄱ' should be a soft 'g' sound, not a strong aspirated 'k' sound.

Tips

Learn the Root

Remembering that '원' means 'origin' will help you understand many other words like '원조' (original creator) or '원인' (cause).

Cost vs. Price

In a professional setting, never use '가격' when discussing internal budgets; always use '원가' or '예산'.

Marketing Clues

Signs saying '원가 세일' are almost always clearance sales. It's the best time to find bargains in Korea.

Fair Reselling

If you want to sell something on a Korean app like Karrot and want to show you're fair, use the term '원가 양도'.

Particle Precision

Use '원가에' when saying 'at cost' and '원가가' when it is the subject of the sentence (e.g., the cost is high).

News keywords

When you hear '원가 상승' on the news, prepare for the prices of your favorite snacks or utilities to go up soon.

Hanja Power

The '가' (price) in 원가 is the same '가' in '고가' (high price) and '저가' (low price). Learning this root unlocks many words.

Transparency

Understanding the '원가 공개' debate will give you great insight into Korean social values regarding fairness in the housing market.

Accounting Terms

If you study for the TOPIK II, '매출원가' (COGS) is a frequent term in the reading section's business passages.

One-Cost

Think: 'Won-ga' is the 'One' true cost before anyone else adds their cut.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Won' (Korean currency) and 'Ga' (Gap/Gap between costs). 원가 is the 'Won' you need to fill the 'Gap' of production.

Visual Association

Imagine a factory floor with a price tag attached to the raw materials before they are moved to a retail store.

Word Web

원료 (Raw materials) 가공 (Processing) 공장 (Factory) 이윤 (Profit) 소비자 (Consumer) 회계 (Accounting) 지출 (Expenditure) 예산 (Budget)

Challenge

Try to find the '원가' of your favorite snack by looking up its ingredients and estimating their prices. Then use the word in a sentence: '이 과자의 원가는 얼마일까요?'

Word Origin

Derived from Hanja (Chinese characters). The first character 原 (원) means 'origin', 'source', or 'original'. The second character 價 (가) means 'price', 'value', or 'cost'.

Original meaning: The fundamental or source price of a commodity.

Sino-Korean

Cultural Context

Be careful when asking small business owners about their 원가; it can be seen as doubting their pricing or being overly intrusive into their livelihood.

In English, we often say 'at cost' or 'wholesale price'. '원가' covers both, but is used more frequently in everyday Korean marketing than 'cost price' is in English retail.

The 'Apartment Cost Disclosure' (아파트 원가 공개) movement in Korea. Business-themed K-Dramas like 'Misaeng' where cost analysis is a plot point. Consumer advocacy shows like 'Consumer Report Korea'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Restaurant Management

  • 식재료 원가가 너무 올랐어요.
  • 원가율을 30%로 맞춰야 해요.
  • 원가 절감이 시급합니다.
  • 이 메뉴는 원가가 높아요.

Online Reselling

  • 원가 양도합니다.
  • 원가 이하로 급처분해요.
  • 원가 인증 가능합니다.
  • 원가보다 싸게 내놓습니다.

Corporate Meeting

  • 제조 원가 분석 보고서입니다.
  • 원가 경쟁력을 확보해야 합니다.
  • 원가 절감 방안을 발표하겠습니다.
  • 목표 원가를 설정했습니다.

Street Market Haggling

  • 이게 원가예요. 더 못 깎아줘요.
  • 원가도 안 남아요.
  • 원가에 주시는 거죠?
  • 원가보다 비싸게 부르시네요.

Economic News

  • 원가 상승 압박이 거셉니다.
  • 원가 연동제 도입 논의.
  • 원가 공개 의무화.
  • 수입 원가 급등.

Conversation Starters

"요즘 물가가 올라서 식재료 원가도 많이 올랐죠?"

"이 제품의 원가가 얼마인지 궁금하지 않으세요?"

"회사에서 원가 절감을 위해 어떤 노력을 하고 있나요?"

"티켓을 원가에 양도받아 본 적이 있으신가요?"

"아파트 원가 공개에 대해 어떻게 생각하세요?"

Journal Prompts

오늘 내가 소비한 물건 중 하나를 골라 그 원가를 추측해 보고, 실제 가격과의 차이에 대해 써 보세요.

만약 내가 가게를 운영한다면, 원가 관리를 어떻게 할 것인지 계획을 세워 보세요.

기업들이 원가를 공개해야 한다고 생각하나요? 그 이유를 논리적으로 적어 보세요.

원가 이하로 물건을 팔아본 경험이나 사본 경험이 있다면 그 상황에 대해 써 보세요.

원가 절감이 품질에 미치는 영향에 대해 자신의 생각을 서술해 보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 원가 strictly refers to the cost incurred to produce or acquire an item. Profit (이익) is added on top of the 원가 to determine the selling price (가격).

Not exactly. Wholesale price (도매가) is the price a wholesaler charges a retailer. For the retailer, the wholesale price is their 원가 (purchase cost), but for the wholesaler, it includes their own profit.

This is usually a marketing tactic to suggest they are making zero profit to clear out old stock or attract new customers. It implies the best possible value for the buyer.

It is '원가 절감' (Won-ga Jeol-gam). This is a very common phrase in Korean business environments.

Yes, but it is less common. For services, people often use '비용' (expense) or '원가' in a technical sense like '인건비 원가' (labor cost).

It is 原價. 原 means source/origin, and 價 means price/value.

In the context of reselling tickets, '원가 양도' is generally encouraged by fans as it prevents 'scalping' (암표), but you should always check the specific terms of the event.

생산비 (production cost) focuses on the act of producing, while 원가 is the price resulting from those costs. They are often used as synonyms.

Usually, in accounting, 원가 is calculated before VAT (Value Added Tax), but it depends on whether the business can reclaim the tax paid on materials.

It is actually quite rude to ask a store owner '원가가 얼마예요?'. Instead, ask for a discount by saying '좀 깎아주세요' or ask for the lowest price '최저가가 얼마예요?'.

Test Yourself 192 questions

writing

Write a sentence using '원가' and '팔다' (sell).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 원가 and 가격 in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '원가 절감'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The cost of raw materials has increased.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue about haggling using '원가'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am transferring this ticket at cost.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about '원가 공개'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '원가도 못 건지다' in a sentence about a failed business.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Cost analysis is the starting point of management.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '제조 원가'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The selling price is close to the cost price.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about '원가 경쟁력'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'What is the cost of a cup of coffee?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '원가 이하' in a marketing slogan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Profitability worsened due to rising costs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about '원가 회계'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The ratio of costs is too high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '수입 원가'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Disclosing the cost helps build trust.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about '한계 원가'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain '원가' to a friend in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am selling this at cost' in a polite way.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a store owner if they can give you a discount because the cost seems low.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the impact of rising oil prices on '원가'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Propose a '원가 절감' idea in a meeting.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why '원가 공개' is important for consumers.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a time you bought something '원가 이하'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the concept of '원가 양도'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the '원가 구조' of a coffee shop.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use the word '본전' in a casual conversation.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain '매출원가' in a business context.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask how to calculate '원가' for a homemade product.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the pros and cons of '원가 연동제'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The cost is too high to make a profit'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain '단가' to a supplier.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a '원가 분석' report briefly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about '원가 경쟁력' in the global market.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'Activity-Based Costing' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't do business that doesn't even cover the cost'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask for the '원가 명세서' formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '원재료비, 인건비 등을 합친 것을 무엇이라고 합니까?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the dialogue: 'A: 이거 얼마예요? B: 만 원인데 원가에 드리는 거예요.' What is the price?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the main topic: '회사는 내년에 원가 절감을 10% 달성하기로 했습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '환율 때문에 수입 원가가 올라서 비싸졌어요.' Why is it expensive?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: '원가 이하 세일은 언제까지인가요?' What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '원가 양도 글이 올라오자마자 팔렸어요.' What happened?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '정확한 원가 계산이 사업 성공의 열쇠입니다.' What is the key to success?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '아파트 원가 공개 여부를 두고 토론이 열렸습니다.' What is the topic of the debate?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '원가율이 낮을수록 이익은 커집니다.' What is the relationship between cost ratio and profit?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '이 제품은 제조 원가 비중이 매우 높습니다.' What is high about the product?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '원가 연동제 때문에 가스 요금이 올랐어요.' Why did gas prices rise?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '원가도 안 나오는 일을 왜 하세요?' What is the speaker questioning?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '전문가들은 원가 분석을 통해 비효율을 제거했습니다.' How was inefficiency removed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '이거 진짜 밑지고 파는 거예요. 원가도 안 돼요.' Is the seller making money?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '활동 기준 원가 계산을 도입합시다.' What system is suggested?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 192 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!