Use '실망스럽다' when something fails to meet your expectations, causing a feeling of disappointment.
Word in 30 Seconds
- Expresses disappointment when expectations are not met.
- Used for outcomes, experiences, or actions.
- Conveys a sense of unmet hopes or dissatisfaction.
Overview
실망스럽다 (silmangseureopda)는 한국어 형용사로, 기대했던 결과나 상황이 예상에 미치지 못하거나 좋지 않아서 느끼는 아쉬움이나 낙담을 표현할 때 사용됩니다. 'Disappointing'이라는 영어 단어와 유사한 의미를 가지며, 사람의 감정이나 어떤 사건, 결과 등을 묘사하는 데 쓰입니다. 비교적 일상생활에서 자주 접할 수 있는 감정 표현 중 하나입니다.
주로 어떤 대상이나 상황에 대한 자신의 평가나 느낌을 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어, '그 영화는 정말 실망스러웠다'와 같이 명사 뒤에 바로 붙여 쓰거나, '기대했던 것보다 결과가 실망스러워서 속상했다'와 같이 서술적으로 사용될 수 있습니다. 또한, '실망스러운 소식', '실망스러운 성적'과 같이 명사를 수식하는 형태로도 자주 쓰입니다.
주로 다음과 같은 상황에서 사용됩니다:
**정보나 소식**: 좋지 않은 소식을 들었을 때
아쉽다 (aswipda)는 '실망스럽다'보다 좀 더 넓은 의미로, 무언가를 놓치거나 더 나은 결과를 얻지 못해서 느끼는 안타까움이나 섭섭함을 나타냅니다. '실망스럽다'는 부정적인 결과에 초점을 맞추는 반면, '아쉽다'는 긍정적인 결과가 될 수도 있었는데 그러지 못했을 때의 감정을 포함합니다. 예를 들어, 경기에서 아깝게 졌을 때 '아쉬웠다'고 하지만, 경기 내용 자체가 형편없었다면 '실망스러웠다'고 할 수 있습니다.
낙담하다 (nakdamhada)는 '실망하다'와 거의 같은 의미로, 희망을 잃고 풀이 죽는 것을 의미하는 동사입니다. '실망스럽다'는 형용사로, 그러한 감정을 느끼게 하는 대상이나 상황을 묘사하는 데 쓰입니다. 예를 들어, '그 결과에 낙담했다'라고 할 수 있으며, '그 결과는 실망스러웠다'라고 표현할 수 있습니다.
허탈하다 (heotdalhada)는 기대했던 것이 완전히 무너지거나 이루어지지 않았을 때 느끼는, 힘이 빠지고 텅 빈 듯한 느낌을 나타냅니다. '실망스럽다'보다 더 강한 좌절감이나 허무함을 내포합니다. 예를 들어, 오랜 노력 끝에 실패했을 때 '허탈하다'고 느낄 수 있습니다.
Examples
기대했던 것보다 영화가 너무 실망스러워서 중간에 나왔어요.
everydayThe movie was so disappointing compared to my expectations that I left halfway through.
그의 성적은 지난번보다 훨씬 실망스러운 수준이었다.
academicHis academic performance was at a much more disappointing level than last time.
솔직히 말하면, 그 식당 음식은 좀 실망스러웠어.
informalTo be honest, the food at that restaurant was a bit disappointing.
예상치 못한 결과에 많은 이들이 실망스러운 기색을 보였다.
formalMany showed signs of disappointment at the unexpected outcome.
Common Collocations
Common Phrases
정말 실망스러웠어요.
It was really disappointing.
기대했던 것만큼은 아니었어.
It wasn't as good as I expected.
너무 실망하지 마세요.
Don't be too disappointed.
Often Confused With
'실망스럽다' focuses on the negative outcome compared to expectations. '아쉽다' is broader, encompassing regret or a sense of 'what could have been', even if the outcome wasn't entirely negative.
'허탈하다' describes a feeling of emptiness and exhaustion after a major disappointment or failure, much stronger than '실망스럽다'.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This adjective is used to express dissatisfaction or letdown when reality falls short of expectations. It can describe results, experiences, performances, or even people's actions. While common, ensure the context warrants such a direct negative evaluation.
Common Mistakes
Learners might confuse '실망스럽다' (adjective: is disappointing) with '실망하다' (verb: to be disappointed). Remember to use the adjective form to describe the cause of disappointment and the verb form for the person feeling it.
Tips
Connect to Expectations
Remember '실망스럽다' is about the gap between what you expected and reality. If expectations were high, the feeling of disappointment is stronger.
Avoid Overuse
While common, overuse can make your expressions sound overly negative. Consider using '아쉽다' for milder cases of unmet expectations.
Indirect Expression
Koreans often value harmony. While '실망스럽다' is direct, expressing it subtly or focusing on the situation rather than blaming individuals is sometimes preferred.
Word Origin
Derived from the Sino-Korean word '失望' (disappointment) combined with the native Korean adjectival suffix '-스럽다' (like, befitting). It literally means 'like disappointment'.
Cultural Context
Expressing disappointment is common, but the degree and directness can vary. In some situations, Koreans might prefer softer expressions like '아쉽다' to maintain social harmony, especially when dealing with elders or superiors.
Memory Tip
Imagine a deflated balloon ('실망') that is no longer '스럽다' (like) its puffed-up, expected state. It's a visual cue for unmet expectations.
Frequently Asked Questions
4 questions'실망스럽다'는 형용사로, 어떤 대상이나 상황이 사람에게 실망감을 느끼게 만드는 성질을 가지고 있음을 나타냅니다. 반면 '실망하다'는 동사로, 그러한 감정을 실제로 느끼는 행위를 의미합니다. 예를 들어, '그 영화는 실망스러웠다' (영화가 실망감을 주는 대상) / '나는 그 영화를 보고 실망했다' (내가 실망감을 느낌).
기대했던 것보다 결과가 좋지 않거나, 약속이 지켜지지 않았거나, 혹은 어떤 경험이 예상만큼 만족스럽지 못했을 때 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 기대했던 선물보다 못한 선물을 받았을 때, 혹은 친구가 약속 시간에 늦었을 때 사용할 수 있습니다.
아니요, '실망스럽다'는 기본적으로 부정적인 감정이나 평가를 나타내는 형용사입니다. 기대에 미치지 못하거나 만족스럽지 못한 상황을 표현할 때 사용됩니다.
네, '아쉽다', '허탈하다'와 같은 단어가 있습니다. 하지만 '아쉽다'는 좀 더 넓은 범위의 안타까움을 나타내고, '허탈하다'는 더 강한 좌절감을 의미하므로 뉘앙스 차이가 있습니다. '실망스럽다'는 기대에 못 미치는 상황에 대한 직접적인 부정적 평가에 가깝습니다.
Test Yourself
새로 나온 스마트폰을 기대했는데, 기능이 별로여서 ______.
기대했던 것과 달리 기능이 별로 좋지 않았기 때문에 실망감을 나타내는 것이 자연스럽습니다.
이번 여행은 날씨 때문에 계획대로 되지 않아 좀 실망스러웠어요.
날씨 때문에 계획대로 되지 않아 만족스럽지 못한 상황을 표현하므로 '기대했던 것보다 못해서 아쉬웠어요'가 가장 유사한 의미입니다.
그의 약속을 기다렸지만, 결국 오지 않았다. 그의 행동은 ____.
약속을 지키지 않은 행동에 대한 부정적인 평가를 나타내므로 '매우 실망스럽다'가 적절합니다.
Score: /3
Summary
Use '실망스럽다' when something fails to meet your expectations, causing a feeling of disappointment.
- Expresses disappointment when expectations are not met.
- Used for outcomes, experiences, or actions.
- Conveys a sense of unmet hopes or dissatisfaction.
Connect to Expectations
Remember '실망스럽다' is about the gap between what you expected and reality. If expectations were high, the feeling of disappointment is stronger.
Avoid Overuse
While common, overuse can make your expressions sound overly negative. Consider using '아쉽다' for milder cases of unmet expectations.
Indirect Expression
Koreans often value harmony. While '실망스럽다' is direct, expressing it subtly or focusing on the situation rather than blaming individuals is sometimes preferred.
Examples
4 of 4기대했던 것보다 영화가 너무 실망스러워서 중간에 나왔어요.
The movie was so disappointing compared to my expectations that I left halfway through.
그의 성적은 지난번보다 훨씬 실망스러운 수준이었다.
His academic performance was at a much more disappointing level than last time.
솔직히 말하면, 그 식당 음식은 좀 실망스러웠어.
To be honest, the food at that restaurant was a bit disappointing.
예상치 못한 결과에 많은 이들이 실망스러운 기색을 보였다.
Many showed signs of disappointment at the unexpected outcome.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More travel words
숙소
B1A place where someone stays for a short time, such as a hotel, guest house, or hostel. A key word for travel-related listening and writing.
어댑터
A2A device for connecting parts of different sizes or types.
입장료
A1A fee charged for entry to a place or event; an admission fee.
~후에
A2Indicates an action occurring after another action.
~ㄴ/은 후에
A2Expresses an action occurring after another action or event; after doing.
은/는 후에
A2Indicates an action occurring after another, meaning 'after doing'.
비행기
A1Airplane; a powered flying vehicle with fixed wings.
공항
A1Airport
공항버스
A2Airport bus
통로
A2A narrow way or passage between rows of seats or shelves; an aisle.