At the A1 level, you don't need to use '음주' in your own speech, but you might see it on signs. It's important to recognize the '주' (ju) part, which always relates to alcohol. Think of it as a 'warning word.' If you see a sign with '음주' and a red circle with a line through it, it means 'No drinking.' You might also learn it as part of the word '음주운전' (drunk driving) very early on because it is a common safety topic in textbooks. At this stage, just remember: 음주 = formal word for drinking alcohol.
At the A2 level, you should understand that '음주' is a noun used in formal situations. You might encounter it when filling out a simple form at a gym or a doctor's office in Korea. You should be able to distinguish it from '술' (the common word). You'll start to see it in compound words like '음주 사고' (alcohol accident). You don't need to use it with your friends, but you should be able to answer a question like '음주 하세요?' (Do you drink?) in a polite, formal setting.
At the B1 level, you should be comfortable seeing '음주' in news headlines and public service announcements. You will learn about Korean social culture, including '음주 문화' (drinking culture). You should know that it's a noun and can be turned into a verb with '하다,' though it remains formal. You should also be aware of the etiquette surrounding '음주,' such as pouring with two hands. You can use this word when writing a formal essay about health or social habits.
At the B2 level, you should understand the legal and societal implications of '음주.' You'll encounter terms like '음주 단속' (drunk driving crackdown) and '음주 측정' (sobriety test). You should be able to discuss the pros and cons of '음주' in a debate or a sophisticated conversation. You'll also notice it in literature or more complex news reports. Your understanding of Hanja (飮 and 酒) will help you connect '음주' to other related words like '음료' (beverage) and '주류' (liquor).
At the C1 level, you use '음주' to navigate professional and academic environments. You might read research papers on '음주 실태' (the current state of drinking) or '음주가 뇌에 미치는 영향' (the effect of drinking on the brain). You understand the subtle difference between '음주' and other terms like '약주' or '반주' and can use them perfectly in context. You are also familiar with historical contexts where '음주' might have been restricted or celebrated in Korean history.
At the C2 level, '음주' is just one of many ways to describe alcohol consumption. You can appreciate the word's use in formal legal statutes, high-level philosophical discussions about temperance, and classical literature. You can distinguish between '음주' as a clinical act and its various poetic or archaic alternatives. You understand the full range of Sino-Korean compounds related to '음주' and can use the word to write professional reports, legal documents, or academic articles with native-level precision.

음주 in 30 Seconds

  • Formal noun for 'drinking alcohol'.
  • Derived from Hanja 飮 (drink) and 酒 (alcohol).
  • Used in legal, medical, and official contexts.
  • Commonly found in compound words like '음주운전'.
The Korean word 음주 (Eum-ju) is a formal noun that translates directly to 'drinking alcohol' or 'the act of consuming alcoholic beverages.' While the everyday word for alcohol is '술' (sul) and the common verb for drinking is '술을 마시다' (sul-eul masida), '음주' is the term you will encounter in legal, medical, and official contexts. It is derived from the Hanja characters 飮 (음), meaning 'to drink,' and 酒 (주), meaning 'alcohol' or 'liquor.' Because of its Sino-Korean roots, it carries a weight of formality and precision that '술' lacks.
Formal Context
You will see this word on signs, in news reports regarding public safety, and on medical questionnaires where a doctor asks about your lifestyle habits. For example, a sign in a public park might read '음주 금지' (No Drinking Allowed).

과도한 음주는 건강에 해롭습니다. (Excessive drinking is harmful to health.)

In Korean society, the concept of '음주' is deeply tied to social cohesion but is also strictly regulated by law. When discussing '음주 운전' (drunk driving), the word '음주' is used exclusively because it is a legal term. You would never hear a police officer say '술 마시고 운전' in a formal report; they will always use '음주 운전.' Understanding this word helps you transition from basic conversational Korean to a more professional or academic level of proficiency. Furthermore, '음주' is used to form several compound nouns that describe specific social phenomena. '음주 문화' (drinking culture) refers to the unique ways Koreans bond over drinks, such as the etiquette of pouring for others and the various rounds (1차, 2차) of a night out. Even though the atmosphere might be casual, the discussion *about* that atmosphere often uses this formal term.

한국의 음주 문화는 매우 독특합니다. (Korea's drinking culture is very unique.)

Public Safety
Public service announcements use '음주' to warn against the dangers of alcohol. '음주 전후' (before and after drinking) is a common phrase seen on hangover cure products or in safety manuals.
Finally, it is important to note that '음주' is a noun. To turn it into an action, you usually add the verb '하다' (to do), resulting in '음주하다.' However, '음주하다' is still quite formal. In most spoken conversations, you will simply say '술을 마시다.' Use '음주' when you want to sound objective, professional, or when you are reading official documents.
Using 음주 correctly requires an understanding of its role as a formal noun. It frequently appears as the subject of a sentence or as a noun modifier in compound words. Because it is a Sino-Korean word, it pairs naturally with other Sino-Korean words to create high-level descriptions of behavior and law.
As a Subject
When '음주' is the subject, it usually describes a habit or a condition. '음주는 간에 부담을 줍니다' (Drinking puts a strain on the liver). Here, the word is treated as a general concept.

미성년자의 음주는 법으로 금지되어 있습니다. (Drinking by minors is prohibited by law.)

Another very common usage is in the phrase '음주 측정' (breathalyzer test or sobriety test). If you are driving in Korea and see a police checkpoint, they are performing an '음주 측정.' The verb used with this is '거부하다' (to refuse) or '응하다' (to comply). '음주 측정을 거부하다' (to refuse a breathalyzer test) is a serious legal offense. In medical or psychological settings, you might hear the term '음주 욕구' (the urge to drink). This is used when discussing addiction or habits. '음주 욕구를 참다' means 'to resist the urge to drink.' This level of vocabulary is essential for anyone looking to work in healthcare or social services in Korea.

그는 음주 후에는 절대 운전을 하지 않습니다. (He never drives after drinking.)

Formal Prohibitions
In office environments or military settings, you will see '음주 자제' (refraining from drinking). This is a polite but firm way of asking people to limit their alcohol consumption during specific periods.
When comparing '음주' to its informal counterpart, consider the sentence: '어제 술을 많이 마셨어요' (I drank a lot of alcohol yesterday) versus '어제 과도한 음주를 했습니다' (I engaged in excessive drinking yesterday). The latter sounds like a statement in a police report or a confession to a doctor. Choosing the right one depends entirely on your audience.
You will hear 음주 in several specific environments that define modern Korean life. The most frequent place is the evening news. News anchors consistently use the word when reporting on '음주 사고' (accidents involving alcohol) or '음주 단속' (police crackdowns on drunk driving). If you live in Korea, you might also hear it through public address systems in subway stations or parks during holiday seasons, reminding citizens to avoid '노상 음주' (drinking on the street) in certain restricted zones.
At the Hospital
Doctors and nurses use '음주' when taking a patient's history. They might ask, '평소 음주 습관이 어떻게 되세요?' (What are your usual drinking habits?). This sounds professional and clinical.

오늘 음주 단속이 심하네요. (The drunk driving crackdown is intense today.)

Another common place is in the workplace. During a '회식' (company dinner), the boss might make an announcement about '과도한 음주 자제' (refraining from excessive drinking) to ensure everyone gets home safely. While the act of drinking is happening, the discussion about the policy of drinking remains formal. You will also hear it in advertisements for hangover drinks (숙취 해소제), which often claim to help you '음주 전후' (before and after drinking). In educational settings, students learn about '음주 예방 교육' (alcohol prevention education). This is part of the standard curriculum in middle and high schools. Consequently, even young people are very familiar with the word, even if they don't use it in their daily slang. It is a word that signifies an adult, legal, or societal perspective on the consumption of alcohol.

공공장소에서의 음주는 삼가 주세요. (Please refrain from drinking in public places.)

Legal Warnings
On the back of alcohol bottles, there is always a warning label. It uses '음주' to warn pregnant women and drivers about the risks. '임신 중 음주는 기형아 출산 위험을 높입니다' (Drinking during pregnancy increases the risk of birth defects).
Finally, in the context of sports or professional driving, '음주' is a forbidden act. Athletes caught in an '음주 파문' (drinking scandal) often face severe penalties. Hearing this word in the media usually implies a serious tone, often involving a violation of rules or social norms. It is rarely used to describe a 'fun' night out with friends, which would instead be called a '술자리' (drinking session/party).
One of the most common mistakes learners make with 음주 is using it in casual conversation where '술' would be much more natural. If you say to a friend, '우리 오늘 음주할까?' (Shall we engage in the act of drinking alcohol today?), it sounds incredibly stiff, almost like you are a police officer or a robot. Instead, you should say '우리 오늘 술 한잔할까?' (Shall we have a drink today?).
Incorrect Verb Pairing
Learners often try to say '음주를 마시다' (to drink the act of drinking). This is redundant and grammatically awkward. Since '음주' already means 'the act of drinking alcohol,' you should use '음주를 하다' (to do drinking) or simply use the noun as a modifier.

❌ 음주를 마셨어요. (I drank the drinking alcohol.)
을 마셨어요. (I drank alcohol.)

Another mistake is confusing '음주' with '주류' (liquor/alcoholic beverages). While they are related, '주류' refers to the physical bottles of alcohol (the product category), whereas '음주' refers to the human action of consuming them. You go to the '주류 코너' (liquor section) in a supermarket, but you engage in '음주' at a restaurant. Mispronunciation is also a minor issue. The 'ㅁ' (m) and 'ㅈ' (j) transition must be clear. Some learners accidentally say '음추' or '음수.' Ensure the 'ju' sound is soft but distinct. Also, remember that '음주' is a noun, so it cannot be conjugated directly like a verb. You cannot say '음주어' or '음주해요' in casual speech without it sounding very formal.

❌ 어제 음주했어요? (Did you engage in drinking yesterday? - Too formal for friends)
✅ 어제 마셨어요? (Did you drink yesterday?)

Overusing Formality
Using '음주' in a text message to a romantic partner or a close friend can make you sound cold or distant. Reserve this word for situations where you need to show respect for rules, health, or official procedures.
Lastly, avoid using '음주' when referring to non-alcoholic drinks. The '주' (酒) specifically means alcohol. For drinking water or juice, the general term is '음용' (drinking/potable) or just '마시다.' Using '음주' for a Coke would be a humorous but significant error.
To truly master the vocabulary surrounding alcohol in Korean, you must understand how 음주 compares to other related terms. Each word has a specific register and context where it is most appropriate.
음주 vs. 술 (Sul)
'술' is the native Korean word for alcohol. It is used in 90% of daily conversations. '음주' is the Sino-Korean formal noun for the *act* of drinking. Use '술' when talking to friends and '음주' when writing a report.
음주 vs. 약주 (Yak-ju)
'약주' literally means 'medicinal alcohol.' It is a highly respectful honorific used when referring to an elderly person drinking. Instead of asking a grandfather '음주 하세요?', you would ask '약주 하셨어요?'.

할아버지께서 약주를 한잔하셨습니다. (Grandfather had a glass of [honorific] alcohol.)

Another alternative is '반주' (Ban-ju), which refers to drinking alcohol specifically with a meal. This is a common practice in Korea. If someone says they had '반주,' it implies they weren't just drinking to get drunk, but as a complement to their lunch or dinner. '음주' is too broad to convey this specific nuance. For the category of products, use '주류' (Ju-ryu). If you are looking for the alcohol aisle in a supermarket, you look for the '주류' sign. You would never see an '음주' sign in a store unless it was a 'No Drinking' warning. Understanding the difference between the *action* (음주) and the *object* (주류) is key.

대형 마트의 주류 코너는 1층에 있습니다. (The liquor corner of the hypermarket is on the first floor.)

음주 vs. 술자리 (Sul-jari)
'술자리' refers to the social gathering or the 'seat' where drinking happens. If you want to describe a fun night out, you talk about the '술자리.' '음주' is the clinical term for what happened at that '술자리.'
Lastly, '취기' (Chwi-gi) refers to the feeling of being slightly tipsy. While '음주' is the start of the process, '취기' is the physical result. By knowing these alternatives, you can express yourself with much more precision and sound more like a native speaker who understands the cultural nuances of drinking in Korea.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 酒 (ju) originally depicted a jar of fermenting liquid, which later became the standard symbol for alcohol across East Asia.

Pronunciation Guide

UK /um.dzu/
US /um.dzu/
Even stress on both syllables.
Rhymes With
금주 (Geum-ju) 안주 (An-ju) 우주 (U-ju) 매주 (Mae-ju) 진주 (Jin-ju) 입주 (Ip-ju) 폭주 (Pok-ju) 공주 (Gong-ju)
Common Errors
  • Pronouncing 'ju' as 'chu' (aspirated).
  • Dropping the 'm' sound in 'eum'.
  • Pronouncing it as 'im-ju'.
  • Making the 'u' sound too long.
  • Confusing it with 'eum-ryo' (beverage).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize on signs once you know 'ju' means alcohol.

Writing 3/5

Requires understanding of when to use formal vs. informal terms.

Speaking 4/5

Hard to use naturally without sounding overly formal.

Listening 2/5

Frequently heard in news and announcements.

What to Learn Next

Prerequisites

술 (Alcohol) 마시다 (To drink) 운전 (Driving) 금지 (Prohibition) 물 (Water)

Learn Next

주류 (Liquor) 숙취 (Hangover) 안주 (Side dish) 취하다 (To get drunk) 절주 (Moderate drinking)

Advanced

혈중알코올농도 (Blood alcohol content) 심신미약 (Feeble mind and body) 도로교통법 (Road Traffic Act)

Grammar to Know

Noun + 후에 (After Noun)

음주 후에 운전하면 안 됩니다.

Noun + 때문에 (Because of Noun)

음주 때문에 사고가 났어요.

Noun + 금지 (Noun Prohibited)

공원 내 음주 금지.

Noun + 중 (During/In the middle of Noun)

근무 중 음주는 금물입니다.

Noun + 여부 (Whether or not Noun)

음주 여부를 확인하세요.

Examples by Level

1

음주 금지 구역입니다.

This is a no-drinking zone.

금지 (prohibition) + 구역 (zone)

2

음주 운전은 위험해요.

Drunk driving is dangerous.

운전 (driving) + 위험해요 (is dangerous)

3

여기서 음주하지 마세요.

Please do not drink here.

-지 마세요 (Please don't...)

4

음주 후에는 쉬세요.

Please rest after drinking.

후에 (after)

5

음주를 하면 안 됩니다.

You must not drink.

-(으)면 안 됩니다 (must not)

6

음주는 몸에 나빠요.

Drinking is bad for the body.

나빠요 (is bad)

7

음주 사인이 있어요.

There is a drinking sign.

사인 (sign)

8

음주를 좋아해요?

Do you like drinking?

좋아해요? (Do you like?)

1

과도한 음주는 피하세요.

Avoid excessive drinking.

과도한 (excessive) + 피하세요 (avoid)

2

음주 여부를 알려주세요.

Please let us know if you drink.

여부 (whether or not)

3

음주 후 운전은 절대 금물입니다.

Driving after drinking is strictly forbidden.

금물 (forbidden thing)

4

음주 습관이 어떻게 되세요?

What are your drinking habits?

어떻게 되세요? (formal 'what is?')

5

음주 때문에 머리가 아파요.

My head hurts because of drinking.

때문에 (because of)

6

음주가 가능한 나이입니까?

Are you of legal drinking age?

가능한 (possible/allowed)

7

식당에서 음주를 할 수 있어요.

You can drink at the restaurant.

ㄹ 수 있어요 (can do)

8

음주 전에는 음식을 드세요.

Please eat food before drinking.

전에 (before)

1

한국의 음주 문화에 대해 배워요.

I'm learning about Korean drinking culture.

에 대해 (about)

2

음주 측정을 하고 있습니다.

They are conducting a breathalyzer test.

-고 있다 (progressive tense)

3

음주를 자제하는 것이 좋습니다.

It is good to refrain from drinking.

자제하는 것 (refraining)

4

음주 사고가 작년보다 늘었습니다.

Drinking accidents have increased compared to last year.

보다 (compared to)

5

음주 시 주의사항을 읽어보세요.

Please read the precautions for drinking.

시 (at the time of)

6

음주 예방 캠페인이 진행 중입니다.

A drinking prevention campaign is underway.

진행 중 (in progress)

7

음주가 건강에 미치는 영향은 큽니다.

The impact of drinking on health is significant.

미치는 영향 (impact/effect)

8

그는 음주 후 기억을 잃었습니다.

He lost his memory after drinking.

잃었습니다 (lost)

1

음주 운전 단속이 강화되었습니다.

Drunk driving enforcement has been strengthened.

강화되었습니다 (has been strengthened)

2

음주로 인한 사회적 비용이 막대합니다.

The social cost caused by drinking is enormous.

로 인한 (caused by)

3

음주가 청소년에게 미치는 부정적 영향.

The negative impact of drinking on adolescents.

부정적 (negative)

4

음주 여부를 묻는 설문조사입니다.

This is a survey asking about alcohol consumption.

묻는 (asking)

5

공공장소 음주 제한 구역이 확대됩니다.

Public drinking restricted areas are expanding.

확대됩니다 (is expanding)

6

그는 음주 문제로 상담을 받았습니다.

He received counseling for a drinking problem.

상담 (counseling)

7

음주와 흡연을 병행하는 것은 위험합니다.

Doing both drinking and smoking at the same time is dangerous.

병행하는 (doing simultaneously)

8

음주 시 대리운전을 이용하세요.

Please use a designated driver service when drinking.

대리운전 (designated driver service)

1

음주 문화의 변천사를 연구하고 있습니다.

I am studying the history of changes in drinking culture.

변천사 (history of change)

2

음주가 심혈관 질환에 미치는 상관관계.

The correlation between drinking and cardiovascular disease.

상관관계 (correlation)

3

지나친 음주는 판단력을 흐리게 합니다.

Excessive drinking clouds one's judgment.

흐리게 합니다 (makes cloudy/blurry)

4

음주 관련 법규가 대폭 개정되었습니다.

Drinking-related laws and regulations have been significantly revised.

대폭 (significantly) + 개정 (revision)

5

음주를 미화하는 광고는 규제 대상입니다.

Advertisements that glorify drinking are subject to regulation.

미화하는 (glorifying)

6

고위험 음주군의 비율이 점차 높아지고 있습니다.

The proportion of high-risk drinkers is gradually increasing.

고위험 음주군 (high-risk drinking group)

7

음주 후 실수는 돌이킬 수 없습니다.

Mistakes made after drinking cannot be undone.

돌이킬 수 없는 (irreversible)

8

상습 음주 운전자에 대한 처벌이 강화됩니다.

Punishment for habitual drunk drivers is being strengthened.

상습 (habitual)

1

음주 가무는 한국인의 풍류 중 하나였습니다.

Drinking, singing, and dancing were among the refined tastes of Koreans.

풍류 (refined taste/appreciation of arts)

2

음주의 사회적 함의를 고찰해 볼 필요가 있다.

It is necessary to examine the social implications of drinking.

고찰 (contemplation/examination)

3

음주로 인한 심신 미약 상태가 참작되었습니다.

The state of mental and physical weakness due to drinking was taken into consideration.

참작 (consideration/extenuation)

4

전통적 음주 예절은 상호 존중을 바탕으로 합니다.

Traditional drinking etiquette is based on mutual respect.

바탕으로 (based on)

5

음주가 예술적 영감의 원천이 되기도 합니다.

Drinking sometimes serves as a source of artistic inspiration.

원천 (source/origin)

6

절제된 음주는 삶의 활력소가 될 수 있습니다.

Moderate drinking can be a source of vitality in life.

절제된 (moderate/restrained)

7

음주 폐해를 막기 위한 다각적인 노력이 필요하다.

Multifaceted efforts are needed to prevent the harmful effects of drinking.

다각적인 (multifaceted)

8

무분별한 음주는 자아 통제력을 상실하게 한다.

Indiscriminate drinking leads to a loss of self-control.

무분별한 (indiscriminate)

Common Collocations

음주 운전
음주 측정
과도한 음주
음주 문화
음주 여부
음주 금지
음주 사고
음주 습관
음주 전후
상습 음주

Common Phrases

음주를 삼가다

— To refrain from drinking. Used in formal warnings.

공공장소에서는 음주를 삼가 주세요.

음주가 가능하다

— To be allowed to drink. Used regarding age or health.

성인이면 음주가 가능합니다.

음주에 취하다

— To get drunk (more formal than 술에 취하다).

그는 과한 음주에 취해 잠들었다.

음주를 즐기다

— To enjoy drinking alcohol.

그는 가끔 가벼운 음주를 즐긴다.

음주를 강요하다

— To force someone to drink. Often discussed in social issues.

음주를 강요하는 문화는 사라져야 한다.

음주 단속

— Police crackdown on drunk driving.

오늘 밤 음주 단속이 있습니다.

음주 파문

— A scandal caused by drinking (usually involving celebrities).

그 가수는 음주 파문으로 은퇴했다.

음주 욕구

— The urge to drink alcohol.

스트레스가 음주 욕구를 높인다.

음주 상태

— The state of being under the influence of alcohol.

음주 상태에서는 판단력이 흐려진다.

음주 예방

— Prevention of drinking (usually for minors).

학교에서 음주 예방 교육을 한다.

Often Confused With

음주 vs 음료 (Eum-ryo)

Means 'beverage' in general (water, juice, etc.), whereas '음주' is strictly alcohol.

음주 vs 주류 (Ju-ryu)

Refers to the physical product (liquor), while '음주' refers to the act of drinking.

음주 vs 금주 (Geum-ju)

Means 'abstinence' or 'prohibition'—the exact opposite of '음주'.

Idioms & Expressions

"음주가무를 즐기다"

— To enjoy drinking, singing, and dancing. Describes a lively party person.

그는 음주가무를 즐기는 성격이다.

Neutral
"술이 술을 마시다"

— When one is so drunk they keep drinking without control.

어제는 정말 술이 술을 마시는 격이었다.

Informal
"술기운에 빌려"

— Using the 'courage' gained from alcohol to do something.

술기운을 빌려 고백을 했다.

Neutral
"술잔을 기울이다"

— To have a drink together (poetic/formal).

친구와 오랜만에 술잔을 기울였다.

Literary
"술을 물 쓰듯 하다"

— To drink alcohol excessively as if it were water.

그는 술을 물 쓰듯 마신다.

Informal
"술이 떡이 되다"

— To be completely 'wasted' or dead drunk.

그는 어제 술이 떡이 되어 들어왔다.

Slang
"술자리가 길어지다"

— When a drinking session lasts longer than expected.

술자리가 길어져서 막차를 놓쳤다.

Neutral
"술을 끊다"

— To quit drinking alcohol entirely.

건강을 위해 술을 끊기로 했다.

Neutral
"술이 깨다"

— To sober up from alcohol.

잠을 자고 나니 술이 좀 깼다.

Neutral
"술버릇이 고약하다"

— To have bad habits when drunk (e.g., getting angry).

그는 술버릇이 고약해서 같이 마시기 싫다.

Informal

Easily Confused

음주 vs 음료

Both start with '음' (to drink).

음료 is any drink; 음주 is specifically alcohol consumption.

음료수를 마셔요 (Drink a beverage) vs 음주를 해요 (Drink alcohol).

음주 vs 주류

Both contain '주' (alcohol).

주류 is the noun for the liquid product; 음주 is the noun for the action.

주류 판매 (Selling liquor) vs 음주 금지 (Drinking prohibited).

음주 vs 약주

Both mean drinking alcohol.

약주 is an honorific for elders; 음주 is a formal/legal term.

할아버지의 약주 vs 경찰의 음주 측정.

음주 vs 반주

Both involve drinking.

반주 is specifically drinking with a meal; 음주 is general.

점심에 반주를 했다 vs 어제 과도한 음주를 했다.

음주 vs 폭음

Both relate to drinking.

폭음 is specifically 'binge' or 'heavy' drinking; 음주 is neutral.

폭음은 몸에 해롭다 vs 음주 여부를 묻다.

Sentence Patterns

A1

N은/는 위험해요.

음주는 위험해요.

A2

N 후에 V-지 마세요.

음주 후에 운전하지 마세요.

B1

N에 대해 배우다.

음주 문화에 대해 배워요.

B2

N으로 인한 N.

음주로 인한 사고.

C1

N이 N에 미치는 영향.

음주가 건강에 미치는 영향.

C1

N을/를 삼가다.

음주를 삼가 주세요.

C2

N을/를 바탕으로 하다.

전통 음주 예절을 바탕으로 합니다.

C2

N에 대한 처벌.

음주 운전에 대한 처벌.

Word Family

Nouns

음주운전
음주사고
음주문화
음주습관
음주측정

Verbs

음주하다

Adjectives

음주한 (state of having drunk)

Related

주류
취기
숙취
안주

How to Use It

frequency

Very common in official media and legal contexts; rare in casual peer-to-peer speech.

Common Mistakes
  • 음주를 마셨어요. 술을 마셨어요 / 음주를 했어요.

    '음주' already includes the meaning of 'drinking'. Using '마시다' with it is redundant.

  • 음료를 마시고 싶어요 (when wanting beer). 술을 마시고 싶어요.

    '음료' refers to non-alcoholic beverages. Use '술' or '음주' for alcohol.

  • 우리 음주할까? 우리 술 한잔할까?

    Using '음주' with friends sounds too formal and unnatural.

  • 이 음주는 맛있어요. 이 술은 맛있어요.

    '음주' is the act, not the liquid. You can't taste an 'act'.

  • 음주운전은 나빠요 (in a legal report). 음주운전은 금지되어 있으며 처벌 대상입니다.

    '나빠요' is too childish for the formal context of '음주운전'.

Tips

Avoid Redundancy

Don't say '음주를 마시다'. Since '음' already means 'to drink', it's like saying 'drink a drink'. Use '음주를 하다' instead.

Respect the Elders

When an older person is drinking, use '약주' instead of '음주' or '술' to show proper respect.

Spot the Hanja

Whenever you see '주' (酒) in a word, it almost always relates to alcohol (e.g., 맥주, 소주, 주류).

Zero Tolerance

Korea has very strict '음주운전' laws. Even a small amount of '음주' can lead to license suspension.

Medical Forms

If a form asks for '음주', it's asking for your weekly or monthly alcohol consumption frequency.

Drinking Etiquette

In '음주 문화', it's polite to turn your head away from elders when taking a sip.

Checkpoints

If you see '음주 단속' signs at night, be prepared for a police breathalyzer checkpoint.

Essay Writing

Use '음주' to define the topic of your essay on social habits to sound more academic.

Soft 'J'

The '주' in '음주' should be a soft 'j' sound, not a hard 'ch' sound.

Refusal

If you don't drink, you can say '저는 음주를 하지 않습니다' in a formal setting to politely decline.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Eum' as the sound you make when drinking something good ('Mmm'), and 'Ju' as 'Juice'—but it's adult juice (alcohol)!

Visual Association

Imagine a formal 'No Drinking' sign in a park with the letters 'EUM JU' written clearly below the crossed-out bottle.

Word Web

술 (Sul) 마시다 (Masida) 운전 (Unjeon) 건강 (Geon-gang) 경찰 (Gyeong-chal) 병원 (Byeong-won) 문화 (Mun-hwa) 금지 (Geum-ji)

Challenge

Try to spot the word '음주' on three different public signs or news headlines this week.

Word Origin

Derived from Sino-Korean Hanja characters. It has been used for centuries in formal Korean writing to describe the consumption of alcohol.

Original meaning: 飮 (To drink) + 酒 (Alcoholic liquor).

Sino-Korean (Hanja)

Cultural Context

Be careful when discussing '음주' in formal settings; acknowledge the strict social rules and legal consequences in Korea.

In English, we use 'drinking' or 'alcohol consumption'. '음주' is closer in tone to 'alcohol consumption' than 'having a beer'.

Yoon Chang-ho Law (strict drunk driving law) Soju advertisements featuring famous K-pop stars Traditional 'Hyang-eum-ju-rye' (Confucian drinking ceremony)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Police Checkpoint

  • 음주 측정할게요
  • 음주 하셨나요?
  • 음주 운전 단속 중입니다
  • 면허증 보여주세요

Hospital/Clinic

  • 음주 여부
  • 음주 습관
  • 음주를 줄이세요
  • 음주 후 통증

Public Park

  • 음주 금지 구역
  • 노상 음주
  • 음주 자제
  • 과태료 부과

News Report

  • 음주 사고 발생
  • 음주 파문
  • 음주 운전 처벌
  • 상습 음주

Company Policy

  • 근무 중 음주 금지
  • 회식 내 음주 강요
  • 음주 문화 개선
  • 건전한 음주

Conversation Starters

"한국의 음주 문화에 대해 어떻게 생각하세요?"

"평소에 음주를 자주 하시는 편인가요?"

"음주 후에 숙취 해소를 위해 무엇을 드세요?"

"음주 운전을 방지하기 위한 좋은 방법이 있을까요?"

"공공장소에서의 음주 금지에 찬성하시나요?"

Journal Prompts

내가 생각하는 바람직한 음주 문화에 대해 써보세요.

음주가 우리 사회에 미치는 긍정적, 부정적 영향은 무엇인가요?

최근에 보았던 음주 관련 뉴스에 대한 나의 생각.

음주를 전혀 하지 않는 사람들의 삶은 어떨까요?

한국과 우리 나라의 음주 문화 차이점을 비교해 보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, '음주' specifically uses the Hanja for alcohol (酒). For water, use '음용' or simply '마시다'.

It is used in formal writing or by doctors/police. In daily life, Koreans say '술 마시다'.

It means 'drunk driving'. It is one of the most common compound words using '음주'.

The legal drinking age is 19 (international age) or January 1st of the year you turn 20 in Korean age.

It sounds very stiff. It's better to say '우리 술 마시러 가자' instead of '우리 음주하러 가자'.

They use '음주 전후' (Before and after drinking) to look professional and effective.

It is a breathalyzer test performed by police to check blood alcohol levels.

No, it is a noun. You can make it a verb by adding '하다' (음주하다).

It means 'drinking on the street' or in public outdoor spaces.

'과음' means 'drinking too much', while '음주' is just the neutral act of drinking.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a formal sentence saying 'Drunk driving is a crime.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Excessive drinking is harmful to health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Drinking is prohibited in this park.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Do you have any drinking habits?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a warning: 'Do not drive after drinking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Korean drinking culture is interesting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Please refrain from excessive drinking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The police are doing a breathalyzer test.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Drinking by minors is illegal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I had a drink with my meal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Alcohol affects the liver.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He was caught for drunk driving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'There was a drinking scandal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please check your alcohol consumption.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Drinking and singing is fun.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Drinking is forbidden during work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Sobriety is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The accident was caused by drinking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'He stopped drinking for health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Drinking before driving is dangerous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Drinking is dangerous.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'No drinking here.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I don't drink.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Drunk driving is a crime.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Avoid excessive drinking.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'What are your drinking habits?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Korean drinking culture is unique.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Police are checking for drunk drivers.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please refrain from drinking in public.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Drinking affects your judgment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I had a drink with dinner.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He was caught for drunk driving.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The celebrity had a drinking scandal.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Drinking during pregnancy is dangerous.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Let's have a healthy drinking culture.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Is drinking allowed here?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I feel tipsy after drinking.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Don't force people to drink.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Drinking and driving is strictly forbidden.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He stopped drinking for his health.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '음주 운전 금지'. What is forbidden?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '과도한 음주 자제'. What is requested?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '음주 측정에 협조하세요'. What should you do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '음주 습관 설문조사'. What is the survey about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '음주 사고 발생'. What happened?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '공원 내 음주 금지 구역'. Where can't you drink?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '음주 여부를 말씀해 주세요'. What information is needed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '건전한 음주 문화 캠페인'. What kind of campaign is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '음주 전후 숙취 해소'. What is this for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '상습 음주 운전 처벌 강화'. What is being strengthened?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '음주로 인한 간 손상'. What is damaged?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '미성년자 음주 금지'. Who cannot drink?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '음주 파문으로 사과'. Why did they apologize?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '음주가무를 즐기는 민족'. What does this describe?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '음주 단속 중입니다'. What is the situation?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!