A2 verb Neutral 1 min read

되돌리다

doedollida /tødoɭɭida/

To return something to how it was before.

Word in 30 Seconds

  • To restore something to its previous state or position.
  • Used for both physical objects and abstract concepts like decisions.
  • Commonly used when undoing an action or mistake.

개요

'되돌리다''되-'라는 접두사와 '돌리다'가 결합된 단어로, 무언가를 원래의 위치나 상태로 회복시키는 동작을 나타냅니다. 물리적인 위치 이동뿐만 아니라 시간, 상황, 마음가짐 등 추상적인 대상에도 폭넓게 사용됩니다. 2) 사용 패턴: 주로 목적어와 함께 쓰이며, '무엇을 되돌리다'의 형태로 사용됩니다. 예를 들어 '시계를 되돌리다', '결정을 되돌리다'처럼 구체적인 사물이나 추상적인 개념 모두 목적어가 될 수 있습니다. 3) 공통 문맥: 컴퓨터 작업 중 '실행 취소(Undo)' 기능을 사용할 때, 잘못된 선택을 바로잡을 때, 혹은 지나간 과거를 그리워할 때 자주 등장합니다. 일상생활에서 물건을 제자리에 놓는 상황이나 논쟁에서 의견을 번복하는 상황에서도 쓰입니다. 4) 유의어 비교: '돌려놓다'는 물건을 원래 있던 곳에 두는 물리적 이동에 집중하는 반면, '되돌리다'는 상태의 복구라는 의미가 더 강합니다. '복구하다'는 파괴된 것이나 고장 난 것을 고치는 전문적인 느낌이 강한 반면, '되돌리다'는 일상에서 훨씬 더 가볍고 빈번하게 사용됩니다.

Examples

1

실수를 해서 상황을 원래대로 되돌렸다.

everyday

I made a mistake and returned the situation to its original state.

2

이미 내뱉은 말을 되돌릴 수는 없습니다.

formal

You cannot take back the words you have already spoken.

3

그때로 시간을 되돌리고 싶어.

informal

I want to turn back time to that moment.

4

환경을 이전 상태로 되돌리는 것은 매우 어렵다.

academic

Restoring the environment to its previous state is very difficult.

Common Collocations

시간을 되돌리다 turn back time
결정을 되돌리다 reverse a decision
원래대로 되돌리다 restore to original state

Common Phrases

시계를 되돌리다

turn back the clock

마음을 되돌리다

change someone's mind

상황을 되돌리다

reverse the situation

Often Confused With

되돌리다 vs 돌려주다

Used when returning a borrowed item to its owner. '되돌리다' is about state, '돌려주다' is about ownership.

되돌리다 vs 복구하다

A more formal/technical term for repairing or restoring something damaged. '되돌리다' is broader and more common in daily speech.

Grammar Patterns

[명사]을/를 되돌리다 [명사]으로 되돌리다

How to Use It

Usage Notes

The word is versatile and can be used in both formal and informal contexts. When dealing with physical objects, ensure you are talking about the state of the object rather than returning it to a person. It is frequently used in metaphorical contexts regarding time and life choices.


Common Mistakes

Learners often use '되돌리다' when they mean 'return an item to someone', which should be '돌려주다'. Another common error is using it as an intransitive verb, though it is almost always transitive. Remember that it requires an object.

Tips

💡

Think of it as Undo

Whenever you think of the Ctrl+Z command on your computer, remember the word '되돌리다'. It is the perfect mental anchor for this verb.

⚠️

Not for physical return of objects

If you are returning a borrowed book to a friend, use '돌려주다' instead of '되돌리다'. '되돌리다' implies restoring a state, not just returning an item.

🌍

Regret in Korean culture

Koreans often use '시간을 되돌리다' to express deep regret or nostalgia. It reflects a cultural sentiment of wishing for a second chance.

Word Origin

Derived from the prefix '되-' (meaning back or again) and the verb '돌리다' (to spin, turn, or move). It combines the sense of repetition and reverse direction.

Cultural Context

In Korean culture, the concept of '되돌리다' is often linked to the regret of past actions. It appears frequently in K-drama dialogues where characters wish to fix their past mistakes.

Memory Tip

Imagine a clock spinning backwards. '되(back) + 돌리다(spin/turn)' = turning back the clock.

Frequently Asked Questions

4 questions

네, 가능합니다. 하지만 단순히 위치를 옮기는 것이라면 '돌려놓다'를 더 자주 사용하며, '되돌리다'는 이전의 상태로 회복한다는 뉘앙스가 더 큽니다.

문학적 표현으로 자주 사용됩니다. 과거의 잘못을 바로잡고 싶을 때 '시간을 되돌리고 싶다'와 같이 말합니다.

네, 맞습니다. 최근에는 디지털 기기에서 'Undo' 기능을 '되돌리기'라고 번역하여 사용합니다.

네, 나쁜 상황을 이전의 좋은 상태로 바꿀 때도 사용합니다. 예를 들어 '건강을 되돌리다'처럼 쓰입니다.

Test Yourself

fill blank

실수로 삭제한 파일을 다시 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 되돌렸다

파일을 이전 상태로 복구하는 것이므로 '되돌렸다'가 적절합니다.

multiple choice

다음 중 '되돌리다'를 쓰기에 가장 어색한 문장은?

Correct! Not quite. Correct answer: 친구에게 빌린 책을 되돌렸다.

빌린 물건을 돌려줄 때는 '돌려주다'를 사용해야 합니다.

sentence building

과거로 / 싶다 / 시간을 / 되돌리고

Correct! Not quite. Correct answer: 시간을 과거로 되돌리고 싶다

목적어인 '시간을'이 동사 '되돌리고 싶다' 앞에 오는 것이 자연스럽습니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!