B2 adverb Formal 1 min read

심히

simhi /ɕi.mi/

Use '심히' to express that a situation or feeling is severe or profound in formal contexts.

Word in 30 Seconds

  • Used to emphasize a state beyond the normal degree.
  • Commonly used in formal or academic contexts.
  • Often paired with negative adjectives or verbs.

개요

'심히''매우', '몹시'와 유사한 의미를 지니지만, 일상적인 대화보다는 격식 있는 상황이나 문어체에서 더 자주 사용됩니다. 어떤 상태가 정도를 지나쳐 심각하거나 깊음을 나타낼 때 사용합니다.

사용 패턴

주로 동사나 형용사 앞에 위치하여 그 정도가 강함을 수식합니다. 예를 들어 '심히 우려되다', '심히 불만스럽다'와 같이 상태의 심각성을 강조하는 구조로 자주 쓰입니다.

공통 문맥

주로 부정적인 평가, 걱정, 비판, 혹은 감정의 고조를 다루는 문맥에서 등장합니다. 사회적 이슈에 대한 의견을 밝히거나, 공식적인 보고서, 비판적인 논평에서 자주 발견됩니다.

유의어 비교

'매우'는 일상적이고 중립적인 강조어인 반면, '심히'는 상황의 심각성이나 부정적인 정도를 강조하는 느낌이 강합니다. '몹시'는 감정이나 육체적 고통을 표현할 때 더 자주 쓰이며, '심히'는 논리적 판단이나 상태의 심각성을 전달할 때 더 적합합니다.

Examples

1

그의 행동이 심히 불쾌했다.

everyday

His behavior was deeply unpleasant.

2

이 사안에 대해 심히 유감을 표합니다.

formal

I express deep regret regarding this matter.

3

날씨가 심히 춥다.

informal

The weather is severely cold.

4

본 연구는 심히 복잡한 과정을 거친다.

academic

This research undergoes a profoundly complex process.

Common Collocations

심히 우려되다 To be deeply concerned
심히 유감이다 To be deeply regretful
심히 불편하다 To be severely uncomfortable

Common Phrases

심히 공감하다

To deeply empathize

심히 걱정스럽다

To be deeply worried

심히 부끄럽다

To be deeply ashamed

Often Confused With

심히 vs 매우

A neutral and common word for 'very'. It can be used in any situation, positive or negative.

심히 vs 몹시

Focuses more on visceral feelings or physical states like pain, hunger, or cold.

Grammar Patterns

심히 + 형용사 심히 + 동사(수동태) 심히 + 명사(드묾)

How to Use It

Usage Notes

Use '심히' when you want to emphasize the severity of a situation. It is inherently formal and carries more weight than '매우'. Avoid using it for positive attributes like '심히 예쁘다' as it sounds unnatural.


Common Mistakes

Learners often use it interchangeably with 'very' in all contexts. Remember that it sounds awkward with positive adjectives. It is not suitable for casual, friendly conversations.

Tips

💡

Use in formal writing

Reserve '심히' for reports, essays, or formal emails to sound more professional. It adds a layer of gravity to your statements.

⚠️

Avoid in casual speech

Using '심히' with close friends can make you sound like you are overly dramatic or reading from a textbook.

🌍

The weight of the word

In Korean culture, using formal adverbs like '심히' shows that you are taking the topic seriously and maintaining professional distance.

Word Origin

Derived from the Sino-Korean root '심(甚)', meaning 'extreme' or 'excessive'. It is a standard adverbial form used in formal Korean.

Cultural Context

In Korean society, using formal language shows respect and seriousness. '심히' is a tool to demonstrate that you are addressing a matter with due gravity.

Memory Tip

Think of '심히' as 'Serious-ly'. It adds a serious, heavy tone to your sentence.

Frequently Asked Questions

4 questions

일상 대화에서 쓸 수는 있지만, 다소 딱딱하고 격식 있게 들릴 수 있습니다. 친구 사이라면 '너무', '정말'을 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

'매우'는 긍정/부정 모두에 쓰이는 범용적인 단어입니다. '심히'는 주로 부정적인 맥락이나 상태의 심각성을 강조할 때 사용된다는 점이 다릅니다.

아니요, '심히'는 부사입니다. 동사나 형용사를 꾸며주는 역할을 합니다.

대부분 부정적인 맥락에서 쓰이지만, 드물게 '심히 공감한다'와 같이 강한 동의를 나타낼 때도 사용되곤 합니다.

Test Yourself

fill blank

최근 경제 상황이 ___ 우려되는 수준입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 심히

심각한 상태를 강조하는 격식 있는 부사 '심히'가 가장 적절합니다.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!