A2 noun Neutral #9,000 most common 1 min read

겉치마

geotchima /ɡʌt̚tɕʰima/

A 겉치마 is the outermost layer of a skirt ensemble.

Word in 30 Seconds

  • An outer skirt worn over an undergarment.
  • Commonly used in traditional Korean clothing contexts.
  • Distinguishes the outer layer from the inner layer.

개요

겉치마는 말 그대로 '겉''치마'가 합쳐진 단어입니다. 옷의 구조상 가장 바깥쪽에 입는 치마를 뜻하며, 체온 유지나 신체 보호, 혹은 미적인 목적을 위해 착용합니다. 2) 사용 패턴: 보통 '겉치마를 입다', '겉치마를 벗다'와 같이 동사와 함께 사용됩니다. 또한 한복을 입을 때 속치마와 구분하여 부르는 명칭으로 자주 쓰입니다. 3) 공통 문맥: 현대 복식에서는 단순히 '치마'라고 부르는 경우가 많지만, 한복이나 레이어드 룩을 설명할 때 겉치마라는 표현을 명확히 사용합니다. 4) 유의어 비교: '치마'는 일반적인 하의를 통칭하는 넓은 의미이며, '겉치마'는 속치마와 대비되는 구체적인 위치를 나타내는 단어입니다.

Examples

1

한복의 겉치마가 참 곱네요.

everyday

The outer skirt of the Hanbok is beautiful.

2

겉치마를 단정하게 정리해 주십시오.

formal

Please arrange your outer skirt neatly.

3

이 겉치마는 너무 길어서 줄여야 해.

informal

This outer skirt is too long, so I need to shorten it.

4

조선 시대 여성 복식에서 겉치마의 형태는 신분에 따라 달랐다.

academic

In Joseon Dynasty women's clothing, the form of the outer skirt varied by social status.

Common Collocations

겉치마를 입다 to wear an outer skirt
겉치마를 벗다 to take off an outer skirt
겉치마를 고치다 to fix or adjust the outer skirt

Common Phrases

겉치마를 두르다

to wrap the outer skirt around

겉치마가 흘러내리다

the outer skirt is slipping down

Often Confused With

겉치마 vs 속치마

속치마 is an under-skirt used for volume or modesty, whereas 겉치마 is the visible outer layer.

겉치마 vs 치마

치마 is a generic term for any skirt, while 겉치마 specifically emphasizes the outer layer in a layered outfit.

Grammar Patterns

겉치마를 입다 겉치마가 예쁘다 겉치마를 고르다

How to Use It

Usage Notes

The term is used primarily when distinguishing layers of clothing. It is common in formal descriptions of traditional Korean attire. In daily casual fashion, people often just say '치마'.


Common Mistakes

People sometimes confuse it with '속치마' (under-skirt). Remember that '겉' means outside and '속' means inside. It is not necessary to use this word if you are only wearing one layer of skirt.

Tips

💡

Use with layer-based clothing descriptions

When describing outfits with multiple layers, use 겉치마 to specify the outer layer. It helps clarify the structure of the clothing.

⚠️

Don't confuse with general skirt

While it is a skirt, using 겉치마 in casual conversation about a simple skirt might sound slightly technical. Use just 치마 for everyday items.

🌍

Traditional Hanbok significance

In Hanbok, the 겉치마 is essential for the silhouette. It is worn over layers of undergarments to create the proper volume.

Word Origin

Derived from the Sino-Korean prefix '겉' (outer) and the native Korean word '치마' (skirt). It describes the function of the garment as the external layer.

Cultural Context

In Korean culture, particularly regarding Hanbok, the layering of skirts is essential for the aesthetic silhouette. The 겉치마 is the final layer that determines the overall look of the traditional dress.

Memory Tip

Think of 'Geot' (outer) + 'Chima' (skirt). If you wear a skirt on the outside, it is a 겉치마!

Frequently Asked Questions

4 questions

치마는 하의를 통칭하는 일반적인 명칭입니다. 겉치마는 속치마와 구분하여 가장 바깥에 입는 치마를 강조할 때 사용하는 명칭입니다.

주로 한복을 입을 때 속치마와 겉치마를 구분하여 말합니다. 일상복에서는 겹쳐 입는 스타일을 설명할 때 사용합니다.

겉치마의 반대 개념은 속치마입니다. 속치마는 겉치마의 모양을 살리거나 비침을 방지하기 위해 안에 입는 옷입니다.

현대 일상복에서는 '치마'라는 단어를 더 많이 씁니다. 다만 의복의 구조를 설명하거나 한복을 입을 때는 겉치마라는 표현이 필수적입니다.

Test Yourself

fill blank

한복을 입을 때는 속치마 위에 ___를 입습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 겉치마

한복의 구성 요소 중 속치마와 짝을 이루는 겉옷은 겉치마입니다.

multiple choice

겉치마의 정의는 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 가장 바깥에 입는 치마

겉치마의 '겉'은 바깥쪽을 의미합니다.

sentence building

입었다 / 그녀는 / 겉치마를 / 단정한

Correct! Not quite. Correct answer: 그녀는 단정한 겉치마를 입었다

주어-목적어-동사 순서의 올바른 문장입니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!