A 겉치마 is the outermost layer of a skirt ensemble.
Word in 30 Seconds
- An outer skirt worn over an undergarment.
- Commonly used in traditional Korean clothing contexts.
- Distinguishes the outer layer from the inner layer.
개요
겉치마는 말 그대로 '겉'과 '치마'가 합쳐진 단어입니다. 옷의 구조상 가장 바깥쪽에 입는 치마를 뜻하며, 체온 유지나 신체 보호, 혹은 미적인 목적을 위해 착용합니다. 2) 사용 패턴: 보통 '겉치마를 입다', '겉치마를 벗다'와 같이 동사와 함께 사용됩니다. 또한 한복을 입을 때 속치마와 구분하여 부르는 명칭으로 자주 쓰입니다. 3) 공통 문맥: 현대 복식에서는 단순히 '치마'라고 부르는 경우가 많지만, 한복이나 레이어드 룩을 설명할 때 겉치마라는 표현을 명확히 사용합니다. 4) 유의어 비교: '치마'는 일반적인 하의를 통칭하는 넓은 의미이며, '겉치마'는 속치마와 대비되는 구체적인 위치를 나타내는 단어입니다.
Examples
한복의 겉치마가 참 곱네요.
everydayThe outer skirt of the Hanbok is beautiful.
겉치마를 단정하게 정리해 주십시오.
formalPlease arrange your outer skirt neatly.
이 겉치마는 너무 길어서 줄여야 해.
informalThis outer skirt is too long, so I need to shorten it.
조선 시대 여성 복식에서 겉치마의 형태는 신분에 따라 달랐다.
academicIn Joseon Dynasty women's clothing, the form of the outer skirt varied by social status.
Common Collocations
Common Phrases
겉치마를 두르다
to wrap the outer skirt around
겉치마가 흘러내리다
the outer skirt is slipping down
Often Confused With
속치마 is an under-skirt used for volume or modesty, whereas 겉치마 is the visible outer layer.
치마 is a generic term for any skirt, while 겉치마 specifically emphasizes the outer layer in a layered outfit.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term is used primarily when distinguishing layers of clothing. It is common in formal descriptions of traditional Korean attire. In daily casual fashion, people often just say '치마'.
Common Mistakes
People sometimes confuse it with '속치마' (under-skirt). Remember that '겉' means outside and '속' means inside. It is not necessary to use this word if you are only wearing one layer of skirt.
Tips
Use with layer-based clothing descriptions
When describing outfits with multiple layers, use 겉치마 to specify the outer layer. It helps clarify the structure of the clothing.
Don't confuse with general skirt
While it is a skirt, using 겉치마 in casual conversation about a simple skirt might sound slightly technical. Use just 치마 for everyday items.
Traditional Hanbok significance
In Hanbok, the 겉치마 is essential for the silhouette. It is worn over layers of undergarments to create the proper volume.
Word Origin
Derived from the Sino-Korean prefix '겉' (outer) and the native Korean word '치마' (skirt). It describes the function of the garment as the external layer.
Cultural Context
In Korean culture, particularly regarding Hanbok, the layering of skirts is essential for the aesthetic silhouette. The 겉치마 is the final layer that determines the overall look of the traditional dress.
Memory Tip
Think of 'Geot' (outer) + 'Chima' (skirt). If you wear a skirt on the outside, it is a 겉치마!
Frequently Asked Questions
4 questions치마는 하의를 통칭하는 일반적인 명칭입니다. 겉치마는 속치마와 구분하여 가장 바깥에 입는 치마를 강조할 때 사용하는 명칭입니다.
주로 한복을 입을 때 속치마와 겉치마를 구분하여 말합니다. 일상복에서는 겹쳐 입는 스타일을 설명할 때 사용합니다.
겉치마의 반대 개념은 속치마입니다. 속치마는 겉치마의 모양을 살리거나 비침을 방지하기 위해 안에 입는 옷입니다.
현대 일상복에서는 '치마'라는 단어를 더 많이 씁니다. 다만 의복의 구조를 설명하거나 한복을 입을 때는 겉치마라는 표현이 필수적입니다.
Test Yourself
한복을 입을 때는 속치마 위에 ___를 입습니다.
한복의 구성 요소 중 속치마와 짝을 이루는 겉옷은 겉치마입니다.
겉치마의 정의는 무엇입니까?
겉치마의 '겉'은 바깥쪽을 의미합니다.
입었다 / 그녀는 / 겉치마를 / 단정한
주어-목적어-동사 순서의 올바른 문장입니다.
Score: /3
Summary
A 겉치마 is the outermost layer of a skirt ensemble.
- An outer skirt worn over an undergarment.
- Commonly used in traditional Korean clothing contexts.
- Distinguishes the outer layer from the inner layer.
Use with layer-based clothing descriptions
When describing outfits with multiple layers, use 겉치마 to specify the outer layer. It helps clarify the structure of the clothing.
Don't confuse with general skirt
While it is a skirt, using 겉치마 in casual conversation about a simple skirt might sound slightly technical. Use just 치마 for everyday items.
Traditional Hanbok significance
In Hanbok, the 겉치마 is essential for the silhouette. It is worn over layers of undergarments to create the proper volume.
Examples
4 of 4한복의 겉치마가 참 곱네요.
The outer skirt of the Hanbok is beautiful.
겉치마를 단정하게 정리해 주십시오.
Please arrange your outer skirt neatly.
이 겉치마는 너무 길어서 줄여야 해.
This outer skirt is too long, so I need to shorten it.
조선 시대 여성 복식에서 겉치마의 형태는 신분에 따라 달랐다.
In Joseon Dynasty women's clothing, the form of the outer skirt varied by social status.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More clothing words
액세서리
A1Accessory, decorative item.
발목양말
A1Ankle socks.
옷매무새
A1Appearance, grooming, how one's clothes are worn.
앞치마
A1Apron.
옷차림새
A1Manner of dressing, appearance.
허리띠
A1Belt, worn around the waist.
벨트
A1A belt; a strip of material worn around the waist.
표백제
A1Bleach.
탈색
A1Discoloration, bleaching.
블라우스
A1Blouse, a loose-fitting upper garment for women.