A1 noun Formal|neutral #1,000 most common 1 min read

죄송

joesong /twɛ.soŋ/

Use '죄송' to express apology and regret in Korean.

Word in 30 Seconds

  • Expresses regret or sorrow for a mistake.
  • Used to apologize in Korean.
  • Essential for basic politeness.

Overview

죄송은 한국어에서 가장 기본적이고 중요한 사과 표현 중 하나입니다. 자신이 저지른 실수나 잘못으로 인해 상대방에게 불편이나 피해를 주었을 때, 그에 대한 미안함과 유감을 나타내기 위해 사용됩니다. 이는 단순한 감정 표현을 넘어, 관계를 회복하고 상대방을 존중하는 태도를 보여주는 사회적 행위의 일부입니다. A1 레벨 학습자에게는 일상생활에서 필수적으로 알아야 할 표현입니다.

죄송은 주로 문장의 맨 앞에 오거나, 사과하는 내용 뒤에 붙여서 사용됩니다. '죄송합니다' 또는 '죄송해요'와 같이 '-합니다''-해요'와 같은 공손한 어미와 함께 쓰이는 경우가 많습니다. 때로는 '죄송한 마음'과 같이 명사 형태로도 사용될 수 있습니다. 잘못의 정도나 상대방과의 관계에 따라 '죄송하다'라는 기본형 뒤에 다양한 어미를 붙여 뉘앙스를 조절할 수 있습니다.

일상생활에서 물건을 떨어뜨리거나, 길을 묻다가 방해가 되거나, 약속 시간에 늦었을 때 등 사소한 잘못에 대해 사과할 때 자주 사용됩니다. 또한, 비즈니스 상황이나 공식적인 자리에서는 더 정중하고 격식 있는 표현과 함께 사용되어 상대방에 대한 존중을 표합니다. 친구나 가족에게는 조금 더 편안한 어조로 '미안해'와 함께 사용되기도 하지만, '죄송'이라는 단어 자체는 기본적인 공손함을 내포하고 있습니다.

죄송과 가장 유사한 단어는 '미안'입니다. '미안하다''죄송하다'보다 좀 더 일상적이고 친근한 느낌을 주며, 주로 가까운 사이에서 사용됩니다. 예를 들어, 친구에게는 '미안해'라고 하지만, 처음 보는 사람이나 윗사람에게는 '죄송합니다'라고 하는 것이 일반적입니다. '사과'는 잘못을 인정하고 용서를 구하는 행위 자체를 의미하는 명사로, '죄송'이나 '미안'은 이러한 사과의 감정을 나타내는 표현입니다.

Examples

1

제가 실수로 커피를 쏟았습니다. 정말 죄송합니다.

everyday

I accidentally spilled coffee. I am truly sorry.

2

회의에 늦은 점, 진심으로 죄송하다는 말씀을 드립니다.

formal

I sincerely apologize for being late to the meeting.

3

어제 약속 못 지켜서 죄송해요.

informal

Sorry I couldn't make it yesterday.

4

제 부주의로 인해 발생한 문제에 대해 깊이 죄송한 마음 금할 길이 없습니다.

formal

I cannot help but feel deeply sorry for the problems caused by my carelessness.

Common Collocations

죄송합니다 I am sorry (formal)
정말 죄송합니다 I am truly sorry
죄송한 마음 A feeling of regret/apology

Common Phrases

죄송합니다

I am sorry

정말 죄송합니다

I am really sorry

늦어서 죄송합니다

I am sorry for being late

Often Confused With

죄송 vs 미안하다

'미안하다' is generally used in more informal or familiar situations, often between friends or family. '죄송하다' is more formal and polite, suitable for addressing strangers, elders, or in professional contexts.

Grammar Patterns

죄송 + -ㅂ니다/-습니다 (formal declarative) 죄송 + -아요/-어요 (polite informal declarative) 죄송 + -은/ㄴ + 명사 (adjectival use, e.g., 죄송한 마음)

How to Use It

Usage Notes

The word '죄송' is a fundamental expression of apology in Korean. It is crucial for politeness and maintaining social harmony. The level of formality can be adjusted by adding suffixes like '-합니다' (formal) or '-해요' (less formal but still polite). It's important to use it sincerely when you have made a mistake or caused inconvenience.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse the formality levels of '죄송합니다' and '미안합니다'. Using '미안합니다' with a superior or in a very formal setting can be perceived as impolite. Conversely, using '죄송합니다' excessively in very casual settings might sound overly stiff.

Tips

💡

Master Basic Apologies

Learn '죄송합니다' for formal apologies and '미안해요' for informal ones. Practice saying them clearly.

⚠️

Avoid Overusing '죄송'

While important, constant apologies can lose their impact. Use it sincerely when truly needed.

🌍

Importance of Apologizing

In Korean culture, timely and sincere apologies are highly valued for maintaining harmony and relationships.

Word Origin

The word '죄송' originates from the Sino-Korean word '罪' (죄), meaning crime or fault, and '悚' (송), meaning to be alarmed or fearful. Thus, it literally implies being fearful due to one's fault.

Cultural Context

In Korean culture, apologizing promptly and sincerely is a sign of respect and maturity. It helps to smooth over potential conflicts and maintain good relationships, especially in group settings where harmony is prioritized.

Memory Tip

Think of '죄송' as sounding like 'So sorry!' in English. It's the go-to polite way to express regret when you've done something wrong.

Frequently Asked Questions

4 questions

자신이 잘못했거나 상대방에게 불편을 끼쳤을 때, 미안함이나 유감을 표현하고 싶을 때 사용합니다. 주로 사과할 때 쓰입니다.

'죄송합니다'가 더 격식 있고 공손한 표현이며, 처음 보는 사람이나 윗사람에게 주로 사용됩니다. '미안합니다'는 좀 더 일상적이고 친근한 느낌을 주며, 가까운 사이나 편한 상황에서 사용될 수 있습니다.

'죄송' 자체는 형용사 '죄송하다'의 어간으로 볼 수 있으며, 주로 '-합니다', '-해요'와 같은 어미와 결합하여 서술어로 사용됩니다. '죄송한 마음'처럼 명사적 용법으로 쓰이기도 합니다.

상황에 따라 다릅니다. 아주 큰 잘못에는 '죄송하다'는 표현이 부족하게 느껴질 수 있으며, 이럴 때는 더 구체적인 설명과 함께 진심을 전달하는 것이 중요합니다.

Test Yourself

fill blank

제가 늦어서 정말 ____.

Correct! Not quite. Correct answer: 죄송합니다

늦은 것에 대해 미안함을 표현하는 상황이므로 '죄송합니다'가 가장 적절합니다.

multiple choice

실수로 친구의 물건을 망가뜨렸을 때:

Correct! Not quite. Correct answer: 미안해

친구에게는 '미안해'와 같이 좀 더 친근한 표현이 일반적으로 사용됩니다. '죄송해요'도 가능하지만, '미안해'가 더 자연스럽습니다.

sentence building

단어: 늦어서, 죄송합니다, 정말

Correct! Not quite. Correct answer: 정말 늦어서 죄송합니다.

시간 부사 '정말'이 '늦어서'를 꾸며주고, 전체적으로 사과의 의미를 전달하는 자연스러운 문장 구조입니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!