B1 verb Formal #4,500 most common 1 min read

퇴장하다

toejanghada /tʰɛdʑaŋɦada/

To exit a specific venue or be removed from a game.

퇴장하다 in 30 Seconds

  • To leave a specific venue or designated area.
  • Commonly used in sports and theatrical contexts.
  • Implies a formal or rule-based exit.

개요

'퇴장하다''물러날 퇴(退)''마당 장(場)'이 합쳐진 단어로, 어떤 장소에서 밖으로 나가는 행위를 뜻합니다. 단순히 문을 열고 나가는 일상적인 행위보다는, 특정한 목적을 가진 공간에서 나가는 상황에 주로 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 주로 '장소 + 에서 + 퇴장하다'의 형태로 쓰이며, 경기나 공연이 끝난 후 관객이 나가는 상황이나, 스포츠 경기에서 반칙 등으로 인해 심판의 지시로 경기장 밖으로 나가는 상황에서 자주 사용됩니다. 3) 공통 문맥: 스포츠 중계(축구, 농구 등), 공연 예술(연극, 무대), 공식 회의 등에서 흔히 볼 수 있습니다. 스포츠에서는 선수가 레드카드를 받고 '퇴장당하다'라는 피동형으로도 자주 사용됩니다. 4) 유의어 비교: '나가다'는 가장 일반적이고 포괄적인 이동을 의미하지만, '퇴장하다'는 특정 구역이나 행사가 진행 중인 공간에서 벗어난다는 격식 있는 느낌을 줍니다.

Examples

1

관객들은 공연이 끝나자 모두 퇴장했다.

everyday

The audience all exited after the performance ended.

2

그 선수는 옐로카드 누적으로 퇴장당했다.

formal

The player was sent off due to accumulated yellow cards.

Common Collocations

경기장에서 퇴장하다 To be sent off from the field
무대 뒤로 퇴장하다 To exit off-stage

Common Phrases

퇴장 명령

Order to exit/send-off

퇴장 조치

Action of removal

Often Confused With

퇴장하다 vs 나가다
This is the general verb for 'to go out'. It can be used in any situation, unlike '퇴장하다' which is specific to venues.

Grammar Patterns

장소에서 퇴장하다 퇴장 명령을 내리다 퇴장당하다 (passive)

How to Use It

Usage Notes

Use '퇴장하다' in formal, public, or sports contexts. It is a Sino-Korean word, which makes it sound more serious. Avoid using it in casual, informal conversations at home.


Common Mistakes

Students often use '퇴장하다' to mean 'leaving a room at home', which sounds unnatural. Remember that it implies a public or professional space. Also, ensure you use the correct particle '에서' to indicate the location of exit.

Tips

💡

Use for formal or official settings

Use '퇴장하다' when describing exits from formal venues like stadiums or theaters. It sounds more professional than just saying '나가다'.
⚠️

Avoid using in casual home settings

Do not use this when leaving your bedroom or kitchen. It will sound overly dramatic or robotic to native speakers.
🌍

Sports terminology in Korean culture

In Korean sports media, '퇴장' is a very common term for players receiving a red card or being expelled from the game.

Word Origin

Derived from Sino-Korean roots: 退 (퇴, to retreat/withdraw) and 場 (장, field/venue). It literally means to withdraw from the field.

Cultural Context

In Korean culture, the term is strongly associated with sports broadcasts. It is a standard term used by commentators to describe a player's forced exit.

Memory Tip

Think of '퇴장' as 'Retiring from the Field'. Just like a player leaving the game, you are leaving the scene.

Frequently Asked Questions

3 questions
일상적인 대화에서 방을 나갈 때 '퇴장합니다'라고 하면 다소 딱딱하거나 장난스러운 느낌을 줄 수 있습니다. 보통은 '나갑니다'를 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.
'퇴장하다'는 선수가 스스로 나가는 행위 자체를 뜻하고, '퇴장당하다'는 심판의 판정에 의해 강제로 경기장에서 쫓겨나는 상황을 강조합니다.
배우가 연기를 마치거나 장면 전환을 위해 무대 뒤로 사라지는 것을 의미합니다. 대본상에 '퇴장'이라고 명시되어 무대 동선을 지시하기도 합니다.

Test Yourself

fill blank

심판은 거친 반칙을 한 선수에게 ___ 명령을 내렸다.

Correct! Not quite. Correct answer: 퇴장

반칙으로 인해 경기장 밖으로 나가는 상황이므로 '퇴장'이 적절합니다.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!