A1 particle Neutral 1 min read

~까지

kkaji /kkaji/

The particle '~까지' marks the final point or limit in time, space, or scope.

Word in 30 Seconds

  • Indicates end point for time or place.
  • Used to show a range or limit.
  • Essential for expressing 'until' or 'to'.

Overview

조사 '~까지'는 시간이나 공간의 마지막 지점, 즉 종착점을 나타내는 데 사용됩니다. 이는 특정 시점이나 장소에 도달했음을 의미하며, 그 지점까지의 과정이나 범위를 포함하는 뉘앙스를 가집니다. 예를 들어, '오후 5시까지'는 오후 5시가 끝나는 시점임을, '서울까지'는 서울이 도착 지점임을 나타냅니다. '~까지'는 주로 명사 뒤에 붙어서 사용되며, 시간, 장소, 범위, 정도 등 다양한 의미를 나타낼 수 있습니다.

시간의 끝점: '아침 9시까지', '내일까지', '다음 주까지'

장소의 끝점: '학교까지', '집에서 회사까지', '부산까지'

범위의 끝점: '10명까지', '모든 사람까지', '어른까지'

정도/수준의 끝점: '최선을 다할 때까지', '할 수 있는 데까지'

일상 대화: '오늘 저녁 7시까지 집에 갈 거예요.'

길 묻기: '이 버스가 시청까지 가나요?'

약속 정하기: '회의는 오후 3시까지 끝내야 해요.'

목표 설정: '이번 달까지 이 책을 다 읽을 거예요.'

'~까지'와 유사한 의미를 가진 조사들이 있지만, 뉘앙스에 차이가 있습니다.

~에

'~에'는 주로 도착 지점 자체를 나타내는 반면, '~까지'는 그 지점까지의 과정이나 범위를 포함하는 종착점을 강조합니다. 예를 들어, '학교에 간다'는 학교에 도착했다는 사실을 나타내지만, '학교까지 간다'는 학교가 목적지임을 나타냅니다.

~부터

'~부터'는 시작점을 나타내는 조사로, '~까지'와 함께 사용되어 'A부터 B까지' 형태로 시간이나 공간의 전체 범위를 나타내는 경우가 많습니다. '~까지'가 끝점을 나타낸다면, '~부터'는 시작점을 나타냅니다.

~마저

'~마저'는 앞선 내용에 더하여 예상 밖의 것까지 포함될 때 사용됩니다. 이는 '~까지'가 단순히 종착점을 나타내는 것과는 다른 뉘앙스를 가집니다. 예를 들어, '그는 돈까지 훔쳤다'는 예상 밖의 행동을 나타냅니다.

Examples

1

오늘 저녁 9시까지 집에 들어가야 해요.

everyday

I have to go home by 9 PM tonight.

2

이 버스는 종점까지 운행합니다.

public transport

This bus runs to the last stop.

3

이 할인 행사는 이번 주말까지입니다.

shopping

This sale lasts until this weekend.

4

최대한 빨리 처리해 주세요.

workplace

Please process it as quickly as possible.

Common Collocations

오늘까지 by today
내일까지 by tomorrow
언제까지 until when
어디까지 to where

Common Phrases

내일까지

by tomorrow

지금까지

until now

끝까지

to the end

Often Confused With

~까지 vs ~부터

'~부터' indicates the starting point, whereas '~까지' indicates the ending point. They are often used together to express a full range, like 'from Monday to Friday' (월요일부터 금요일까지).

~까지 vs ~에

'~에' often marks a specific point in time or location, but '~까지' emphasizes reaching that point or completing something by that point, implying a limit or duration.

Grammar Patterns

명사 + 까지 (시간/장소/수량/정도의 끝점) 명사 + 까지는 (끝점 강조) A부터 B까지 (범위 전체)

How to Use It

Usage Notes

The particle '~까지' is very common in everyday Korean. It can be attached to nouns indicating time, place, quantity, or degree. When emphasizing the endpoint, '~까지는' is used. It is generally neutral in formality.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse '~까지' (end point) with '~부터' (start point). Ensure you are using the correct particle to indicate the beginning or end of a time period or journey. Also, remember that '~까지' denotes a limit, not necessarily the exact moment something happens unless context implies it.

Tips

💡

Marking the Limit

Use '~까지' to clearly state the endpoint of a duration or journey.

⚠️

Don't Confuse with Start Point

Remember '~부터' indicates the start point, while '~까지' indicates the end point.

🌍

Punctuality Matters

In Korean culture, adhering to deadlines indicated by '~까지' is often highly valued.

Word Origin

The particle '~까지' is believed to have evolved from the verb '곶-' (to pierce, to fix) or '꼿-' (to be upright, to be fixed), suggesting the idea of a fixed point or end.

Cultural Context

Setting deadlines with '~까지' is a common practice in Korean society, reflecting a cultural emphasis on punctuality and efficiency in both personal and professional settings.

Memory Tip

Think of '~까지' as the finish line in a race. It's the point where you stop or reach your goal.

Frequently Asked Questions

4 questions

네, '~까지'는 사람 수, 정도, 범위 등 다양한 의미를 나타낼 수 있습니다. 예를 들어 '10명까지 오세요'는 최대 10명까지 가능하다는 의미이고, '최선을 다할 때까지'는 가능한 최대의 노력을 의미합니다.

네, '까지는'은 특별히 그 지점이나 시점을 강조할 때 사용됩니다. 예를 들어 '내일까지는 꼭 끝낼게요'는 내일까지라는 시간적 한계를 강조하는 의미입니다.

'~까지'는 시간, 장소, 범위 등의 끝점을 나타내는 조사이고, '~한테'는 사람이나 동물에게 어떤 행동을 하거나 영향을 줄 때 쓰이는 조사입니다. 예를 들어 '친구까지 갔다'와 '친구한테 갔다'는 의미가 완전히 다릅니다.

경우에 따라 의미가 통할 수도 있지만, '~까지'는 종착점이나 범위를 명확히 하여 의미를 더 정확하게 전달하는 역할을 합니다. 특히 시간이나 장소의 끝점을 나타낼 때는 '~까지'를 사용하는 것이 일반적입니다.

Test Yourself

fill blank

저는 매일 아침 8시 ___ 운동을 합니다.

Correct! Not quite. Correct answer: a

'운동을 합니다'라는 행위가 일어나는 특정 시점을 나타내므로 '~에'가 적절합니다. '~까지'는 끝점을 나타내므로 이 문맥에 맞지 않습니다.

multiple choice

이 기차는 서울까지 갑니다.

Correct! Not quite. Correct answer: b

이 문장에서 '~까지'는 기차가 도착하는 최종 목적지, 즉 도착점을 나타냅니다.

sentence building

내일 / 끝내다 / 까지 / 일

Correct! Not quite. Correct answer: d

'~까지'는 시간의 끝점을 나타내며, '내일까지'는 '내일'이라는 시간까지를 의미합니다. '일을 끝내다'는 동사구이므로, '내일까지는 일을 끝내다'가 자연스러운 문장입니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!