At the A1 level, the focus is on the most basic and essential use of 'ben'. You will learn to use 'Ik ben' to introduce yourself, state your name, and describe your nationality or profession. You will also use it for simple adjectives like 'blij' (happy), 'moe' (tired), or 'groot' (big). The primary goal at this level is to understand that 'ben' corresponds to 'am' and is used with the pronoun 'ik'. You will also encounter the question form 'Ben jij...?' (Are you...?) and learn that the 't' from 'bent' disappears in this specific situation. This is one of the very first 'grammar rules' A1 students learn. You will practice sentences like 'Ik ben een student' and 'Ben ik te laat?'. The focus is purely on the present tense and simple identity.
At the A2 level, you expand your use of 'ben' significantly by using it as an auxiliary verb to form the perfect tense (voltooid tegenwoordige tijd). You will learn that verbs of motion (like 'gaan' - to go, 'komen' - to come) and change of state (like 'worden' - to become, 'stoppen' - to stop) use 'ben' instead of 'heb' in the past. For example, 'Ik ben naar huis gegaan' (I went home). You also begin to use 'ben' in more complex sentences with conjunctions like 'omdat' (because) or 'wanneer' (when), where 'ben' moves to the end of the clause: 'Ik blijf thuis omdat ik ziek ben'. You also start to distinguish between 'ben' and positional verbs like 'staan', 'liggen', and 'zitten'.
By the B1 level, you are expected to use 'ben' fluently in a variety of contexts, including more abstract states of being. You will use it in passive constructions that describe a state (the 'toestandspassief'), such as 'De deur is gesloten' (The door is [in the state of being] closed). You will also use 'ben' in more idiomatic expressions and in the conditional mood, such as 'Als ik jou ben...' (If I were you...). Your understanding of when to use 'zijn' vs 'hebben' in the perfect tense should be nearly automatic. You also start to use 'ben' in more formal registers, understanding the difference between 'Ik ben' and the more formal 'Ik ben u zeer erkentelijk' (I am very grateful to you).
At the B2 level, 'ben' is used to express nuance and subtle shifts in meaning. You will use it in complex sentence structures with multiple subordinate clauses. You will also use 'ben' in the context of the 'voltooid verleden tijd' (past perfect) in its past form 'was', but you will also see 'ben' used in headlines or historical present contexts to add immediacy. You should be able to discuss philosophical or complex topics where 'being' is a central theme. You will also master the use of 'ben' in fixed prepositional phrases like 'Ik ben ervan overtuigd dat...' (I am convinced that...) or 'Ik ben op de hoogte' (I am informed/aware).
At the C1 level, you use 'ben' with the precision of a native speaker. You understand the stylistic choice of using 'ben' as an auxiliary to emphasize the resulting state of an action versus using 'hebben' (in the few cases where both are possible). You are comfortable with 'ben' in highly formal, academic, or legal Dutch. You can use 'ben' in rhetorical devices and understand its use in classic Dutch literature and poetry. You also master the most obscure idioms involving 'ben', such as 'Ik ben de klos' (I am the one who's in trouble) or 'Ik ben er gloeiend bij' (I am caught red-handed).
At the C2 level, your use of 'ben' is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can play with the word's placement for emphasis or poetic effect. You understand the historical evolution of 'ben' from Old Dutch and how it relates to other Germanic languages. You can use 'ben' in complex philosophical debates about 'zijn' (being) versus 'schijn' (appearance). You have a complete command of all regional variations and registers, knowing exactly when 'ben' might be replaced by a more colorful local expression or when it is the only word that will suffice for the intended impact.

ben in 30 Seconds

  • Ben means 'am' in Dutch and is the first-person singular form of the verb 'zijn' (to be).
  • It is used with the pronoun 'ik' (I) for identity, location, and emotional or physical states.
  • Crucially, it is also used in questions with 'jij' (you) due to the dropping of the -t in inversion.
  • It acts as an auxiliary verb for many past tense verbs, especially those involving movement or change.

The Dutch word ben is one of the most fundamental building blocks of the Dutch language. It is the first-person singular present tense form of the irregular verb zijn, which means 'to be'. In English, its direct equivalent is the word 'am'. Because it is used to express identity, location, state of being, and even to form certain past tenses, you will encounter it in nearly every conversation you have in the Netherlands or Flanders. Understanding ben is not just about grammar; it is about the very core of how Dutch speakers define themselves and their relationship to the world around them.

Identity and Name
When introducing yourself, you use 'Ik ben' followed by your name. This is the standard way to say 'I am'. Unlike some languages that might use 'I call myself', Dutch speakers prefer the directness of being. For example, 'Ik ben Thomas' is the most natural way to start a conversation.
States of Being
Whether you are happy, tired, hungry, or busy, ben is the bridge between you and your current state. 'Ik ben moe' (I am tired) or 'Ik ben blij' (I am happy) are essential phrases for expressing feelings.
Location
To describe where you are at any given moment, you rely on ben. 'Ik ben op kantoor' (I am at the office) or 'Ik ben thuis' (I am at home) are daily staples of communication.

Ik ben hier om Nederlands te leren.

Translation: I am here to learn Dutch.

Beyond simple 'I am' statements, ben takes on a special role in questions. In Dutch, when you ask a question directed at someone else using 'jij' (you), the verb usually loses its -t ending if the verb comes before the pronoun. While 'jij bent' is the standard for 'you are', the question form is 'Ben jij?'. This makes ben one of the few verb forms that can represent both the first person (I) and the second person (you) depending on the sentence structure. This grammatical quirk is a common hurdle for beginners but becomes second nature with practice.

Ben jij ook een student?

Translation: Are you also a student?

In a cultural context, Dutch people value directness. Using ben allows for clear, unambiguous communication. Whether you are stating your profession ('Ik ben leraar'), your nationality ('Ik ben Amerikaans'), or your physical condition ('Ik ben ziek'), the word serves as an anchor for your identity in the Dutch-speaking world. It is the very first verb most learners master because without it, you cannot even say who you are.

Nationality and Origin
'Ik ben Nederlands' (I am Dutch) or 'Ik ben Brits' (I am British). This is the primary way to discuss where you come from in a personal sense.
Professional Identity
Note that in Dutch, you often don't use an article (like 'a') when stating your profession. You say 'Ik ben bakker' (I am [a] baker) rather than 'Ik ben een bakker'.

Ik ben klaar met mijn werk.

Translation: I am finished with my work.

Finally, ben is used as an auxiliary verb to form the perfect tense for certain verbs, especially verbs of motion or change of state. For example, 'Ik ben gegaan' (I have gone/I went). This differs from English, which uses 'have' for almost all verbs. This makes ben even more frequent in daily speech than 'am' is in English, as it covers both identity and a large portion of past-tense actions. Mastering its use is the key to unlocking fluid Dutch conversation.

Using ben correctly requires understanding the relationship between the subject and the verb in Dutch syntax. The most common pattern is the Subject-Verb-Object (SVO) structure, where ben immediately follows the pronoun ik. This creates a simple, declarative statement about oneself. However, Dutch is a 'Verb-Second' (V2) language, meaning the verb must always occupy the second position in a main clause, which leads to interesting shifts when other words start the sentence.

Vandaag ben ik erg moe.

Translation: Today I am very tired. (Notice how 'ben' stays in second position, pushing 'ik' to third).
Standard Declarative
Structure: [Ik] + [ben] + [Adjective/Noun/Location]. Example: 'Ik ben gelukkig' (I am happy). This is the most basic form of the word.
Interrogative (Questions)
In questions, the verb moves to the first position. For 'ik', it remains 'Ben ik?'. However, for 'jij', the -t is dropped: 'Ben jij?'. Example: 'Ben ik te laat?' (Am I late?).
Inversion with Adverbs
When a sentence starts with a time or place, the verb and subject swap. 'Nu ben ik hier' (Now I am here). Failure to invert is a common beginner mistake.

One of the most important aspects of using ben is its role as an auxiliary verb. In Dutch, the perfect tense (voltooid tegenwoordige tijd) can be formed with either hebben (to have) or zijn (to be). Verbs that indicate a change of place or a change of state use zijn. Therefore, you will often say 'Ik ben geworden' (I have become) or 'Ik ben gevallen' (I have fallen). This usage is much more frequent than in English and is vital for describing past events accurately.

Ik ben naar de winkel gelopen.

Translation: I walked to the store (literally: I am to the store walked).

Another nuance involves the use of ben in subordinate clauses. In Dutch, the verb moves to the end of the sentence in a subordinate clause. For example: 'Ik denk dat ik moe ben' (I think that I am tired). Notice how ben moves from its usual second position to the very last position. This 'verb-final' rule is a hallmark of Dutch grammar and applies to ben just as it does to any other verb. Practicing these shifts in position is essential for moving from A1 to A2 level proficiency.

Omdat ik ziek ben, blijf ik thuis.

Translation: Because I am sick, I am staying home.

In summary, ben is a versatile tool. It identifies you, locates you, describes your feelings, and helps you talk about the past. Its placement in a sentence acts as a signal for the type of clause you are using—whether it's a question, a statement, or a subordinate thought. By mastering the rhythm of 'Ik ben', 'Ben ik?', and '...ik ben', you gain control over the most essential structures of the Dutch language.

If you were to walk through the streets of Amsterdam, Rotterdam, or Antwerp, ben would be one of the most frequent sounds hitting your ears. It is the sound of people defining their presence. You hear it at the 'bakker' (bakery) when someone says 'Ik ben aan de beurt' (It is my turn). You hear it on the train when someone answers their phone with 'Ik ben onderweg' (I am on my way). It is the language of the 'nu' (now) and the 'ik' (me), making it incredibly pervasive in every social stratum.

The Morning Greeting
In the morning, you might hear a colleague ask, 'Ben je al wakker?' (Are you awake yet?). Even though this uses the 'je' form, the verb is 'ben' because of the inversion. The response is often a sleepy 'Ik ben nog niet helemaal wakker' (I am not quite awake yet).
Customer Service
When calling a helpdesk, the agent might say, 'Ik ben u graag van dienst' (I am happy to be of service to you). Here, 'ben' conveys a formal sense of readiness and professional identity.
Social Gatherings
At a party, you'll hear 'Ik ben een vriend van Mark' (I am a friend of Mark's) or 'Ben jij hier voor het eerst?' (Are you here for the first time?). It is the primary tool for social navigation.

"Ben je er klaar voor?"

Translation: "Are you ready for it?" (A very common question before starting any activity).

In the digital world, ben is equally common. On social media, people post status updates like 'Ik ben zo dankbaar' (I am so grateful) or 'Ik ben eindelijk op vakantie!' (I am finally on vacation!). In text messages (WhatsApp is huge in the Netherlands), the word is often used in short bursts: 'Ben er over 5 min' (Am there in 5 min). Note how in informal texting, the 'Ik' is often dropped, but the 'ben' remains to carry the meaning.

You will also hear ben in Dutch media constantly. News anchors might say 'Ik ben Jeroen Overbeek en dit is het NOS Journaal'. In songs, 'ben' is a rhyming powerhouse. Whether it's a pop song about heartbreak ('Ik ben je kwijt' - I've lost you) or an anthem about national pride, the word provides the personal connection necessary for storytelling. It is the most 'human' verb, linking the speaker directly to their narrative.

"Waar ben je?"

Translation: "Where are you?" (Perhaps the most sent WhatsApp message in the Netherlands).

Finally, in professional settings, 'ben' is used to define roles and responsibilities. During a job interview, you might say 'Ik ben zeer gemotiveerd' (I am very motivated) or 'Ik ben een teamplayer'. It is the word of self-assertion. From the quietest whisper of 'Ik ben bang' (I am scared) to the loudest shout of 'Ik ben er!' (I'm here!), this word covers the entire spectrum of human experience in the Dutch language.

Even though ben is a basic word, it is the source of several frequent errors for English speakers and other language learners. The most common mistake involves the second-person singular (you). In English, 'am' is strictly for 'I', while 'are' is for 'you'. In Dutch, ben is used for 'I' (Ik ben), but it is ALSO used for 'you' (jij/je) when the word order is reversed in a question or after certain adverbs. This 'inversion rule' is the number one pitfall for students.

Mistake 1: Ben vs. Bent
Learners often say 'Bent jij?' because they know 'jij bent' is the standard form. However, in Dutch, when 'jij' follows the verb, the 't' drops off. Correct: 'Ben jij?'. Incorrect: 'Bent jij?'. Note that this only happens with 'jij/je', not with 'u' (formal you). It's always 'Bent u?'.
Mistake 2: Using 'Ben' for Others
English speakers sometimes try to use 'ben' for 'he' or 'she' because it feels like a general 'be' word. Remember: 'Hij ben' is always wrong. It must be 'Hij is'. 'Ben' is exclusively for 'Ik' and the inverted 'Jij'.
Mistake 3: Word Order in Subordinate Clauses
In a sentence like 'I know that I am late', learners often say 'Ik weet dat ik ben te laat'. In Dutch, the verb must go to the end: 'Ik weet dat ik te laat ben'.

Jij ben mijn vriend.

Jij bent mijn vriend.

Explanation: 'Ben' is only for 'Ik' unless it's a question for 'jij'.

Another subtle mistake involves the use of 'ben' as an auxiliary verb. English speakers are used to using 'have' for all past actions ('I have walked', 'I have stayed'). In Dutch, you must use ben for these: 'Ik ben gelopen', 'Ik ben gebleven'. Using 'Ik heb gelopen' is sometimes possible but often changes the meaning or sounds unnatural depending on the context of the movement.

Finally, be careful with the word 'ben' in the context of age. While Dutch does use ben for age (Ik ben 20), learners coming from Spanish or French often try to use the Dutch equivalent of 'have' (hebben). Conversely, learners sometimes over-apply ben to physical sensations. In Dutch, you say 'Ik heb honger' (I have hunger) and 'Ik heb het koud' (I have it cold), but 'Ik ben moe' (I am tired). Mixing these up—saying 'Ik ben honger'—literally means 'I am hunger', which will definitely get you some funny looks!

Ik ben honger.

Ik heb honger.

Explanation: Use 'heb' for hunger/thirst, use 'ben' for states like 'tired' or 'happy'.

While ben is the most common way to express being, there are several other verbs and expressions that are used in similar contexts or to provide more specific meaning. Understanding the difference between 'being' (zijn/ben), 'becoming' (worden), and 'staying' (blijven) is crucial for accurate Dutch communication. Furthermore, Dutch often uses 'positional' verbs where English would simply use 'to be'.

Ben vs. Word (Am vs. Become)
In English, we sometimes use 'am' to mean 'becoming' in the future (e.g., 'I am getting angry'). In Dutch, you must distinguish. 'Ik ben boos' means you are already angry. 'Ik word boos' means you are becoming angry. Using ben when you mean word can lead to confusion about the timing of your feelings.
Ben vs. Sta/Lig/Zit (Am vs. Stand/Lie/Sit)
Dutch is much more specific about physical orientation. Where an English speaker says 'I am in the kitchen', a Dutch speaker might say 'Ik sta in de keuken' (I am standing in the kitchen) or 'Ik zit in de keuken' (I am sitting in the kitchen). Using ben is grammatically correct but often sounds less 'native' than using the specific positional verb.
Ben vs. Besta (Am vs. Exist)
If you are talking about existence in a philosophical or biological sense, 'bestaan' is the word. 'Ik ben' is for identity; 'Ik besta' is for the fact of existence itself.

Ik ben leraar. (State/Identity)

Ik word leraar. (Process/Becoming)

The difference between being something and the process of becoming it.

Another important alternative is blijven (to stay/remain). While ben describes a state, blijven describes the continuation of that state. 'Ik ben rustig' (I am calm) vs. 'Ik blijf rustig' (I am staying/remaining calm). In Dutch, blijven is also used as an auxiliary verb, similar to zijn, for certain types of actions. Knowing when to switch from 'being' to 'remaining' adds a layer of sophistication to your Dutch.

Finally, consider the auxiliary 'zijn' in the past tense. While 'Ik ben gegaan' is 'I went', you could also use the simple past 'Ik ging'. Using 'ben' with a past participle emphasizes the result of the action (I am now in the state of having gone), whereas 'ging' emphasizes the action itself. Choosing between ben and its past-tense alternatives is a key part of mastering Dutch narrative flow. Even at the A1 level, realizing that ben isn't the only way to describe yourself will help you listen more effectively to native speakers.

Pronunciation Guide

UK /bɛn/
US /bɛn/
Single syllable, no specific stress.
Rhymes With
pen hen den men ken ren stem rem
Common Errors
  • Pronouncing it like 'bane' (long vowel). It must be short.
  • Nasalizing the 'n' too much.
  • Confusing the vowel with 'bin' (English 'i' sound).
  • Over-emphasizing the 'b' sound.
  • Dropping the 'n' at the end.

Examples by Level

1

Ik ben Jan.

I am Jan.

Basic 'Ik ben' + name.

2

Ik ben een man.

I am a man.

Note that 'een' is used for nouns.

3

Ik ben blij.

I am happy.

Subject + ben + adjective.

4

Ben jij hier?

Are you here?

Inversion: the 't' drops from 'bent' in questions with 'jij'.

5

Ik ben moe.

I am tired.

Common state of being.

6

Ik ben leraar.

I am a teacher.

In Dutch, we often omit 'een' for professions.

7

Ben ik te laat?

Am I late?

Question form of 'Ik ben'.

8

Ik ben thuis.

I am at home.

Location using 'ben'.

1

Ik ben naar de stad gegaan.

I went to the city.

Auxiliary 'ben' for a verb of motion (gaan).

2

Ik ben gisteren ziek geweest.

I was sick yesterday.

Perfect tense of 'zijn' uses 'ben' + 'geweest'.

3

Ben je al klaar?

Are you ready already?

Inversion with 'je' (short for jij).

4

Ik ben gestopt met roken.

I have stopped smoking.

Auxiliary 'ben' for a change of state (stoppen).

5

Vandaag ben ik vrij.

Today I am off (work).

Inversion because the sentence starts with 'Vandaag'.

6

Ik ben twintig jaar oud.

I am twenty years old.

Using 'ben' for age, same as English.

7

Ik ben vergeten mijn huiswerk te maken.

I forgot to do my homework.

'Vergeten' uses 'ben' as an auxiliary.

8

Omdat ik moe ben, ga ik slapen.

Because I am tired, I am going to sleep.

Subordinate clause: 'ben' moves to the end.

1

Ik ben van plan om morgen te komen.

I plan to come tomorrow.

Fixed expression: 'van plan zijn'.

2

Ik ben benieuwd naar je verhaal.

I am curious about your story.

Adjective 'benieuwd' (curious) is very common with 'ben'.

3

Ben je er al uit?

Have you made up your mind yet?

Idiomatic use of 'eruit zijn'.

4

Ik ben het helemaal met je eens.

I completely agree with you.

Fixed expression: 'het eens zijn'.

5

Ik ben aan het koken.

I am cooking.

Continuous construction: 'aan het ... zijn'.

6

Ik ben opgegroeid in een klein dorp.

I grew up in a small village.

Auxiliary 'ben' for 'opgroeien' (change of state).

7

Ben je gek geworden?

Have you gone crazy?

Inversion + auxiliary 'ben' for 'worden'.

8

Ik ben er bijna.

I am almost there.

Using 'er' with 'ben' for location.

1

Ik ben ervan overtuigd dat dit de juiste keuze is.

I am convinced that this is the right choice.

Formal prepositional object 'ervan'.

2

Ik ben op de hoogte van de nieuwe regels.

I am aware of the new rules.

Idiom: 'op de hoogte zijn'.

3

Ik ben niet in staat om te komen.

I am not able to come.

Formal expression for 'not being able to'.

4

Ben je je ervan bewust dat dit gevaarlijk is?

Are you aware that this is dangerous?

Reflexive 'je' + 'ervan bewust zijn'.

5

Ik ben door de regen kletsnat geworden.

I got soaking wet because of the rain.

Passive-like structure with 'worden' using 'ben' in the perfect tense.

6

Ik ben bereid om te helpen.

I am willing to help.

Adjective 'bereid' (willing).

7

Ik ben de hele dag bezig geweest.

I have been busy all day.

Perfect tense of 'bezig zijn'.

8

Ik ben aan vakantie toe.

I am in need of a holiday.

Idiom: 'aan ... toe zijn'.

1

Ik ben in de veronderstelling dat alles geregeld is.

I am under the impression that everything has been arranged.

High-level formal noun 'veronderstelling'.

2

Ik ben de koning te rijk.

I am as happy as a king (very happy).

Idiomatic expression for extreme happiness.

3

Ben je nu helemaal van de pot gerukt?

Have you completely lost your mind?

Very informal, slightly aggressive idiom.

4

Ik ben me er terdege van bewust.

I am thoroughly aware of it.

Use of the formal adverb 'terdege'.

5

Ik ben er nog niet over uit wat ik ga doen.

I haven't decided yet what I'm going to do.

Complex use of 'eruit zijn over iets'.

6

Ik ben de klos als dit mislukt.

I'm in trouble if this fails.

Idiom: 'de klos zijn'.

7

Ik ben in mijn nopjes met het resultaat.

I am very pleased with the result.

Idiom: 'in zijn nopjes zijn'.

8

Ik ben het zat om altijd te wachten.

I am fed up with always waiting.

Colloquial: 'het zat zijn'.

1

Ik ben wie ik ben.

I am who I am.

Philosophical tautology.

2

Ik ben louter een toeschouwer in dit proces.

I am merely a spectator in this process.

Academic/Formal adverb 'louter'.

3

Ben ik mijn broeders hoeder?

Am I my brother's keeper?

Literary/Biblical reference.

4

Ik ben tot de conclusie gekomen dat dit onhoudbaar is.

I have come to the conclusion that this is unsustainable.

Formal auxiliary 'ben' with 'komen tot'.

5

Ik ben geneigd om je gelijk te geven.

I am inclined to agree with you.

Formal adjective 'geneigd'.

6

Ik ben in het ongewisse gelaten over de plannen.

I have been left in the dark about the plans.

Idiom: 'in het ongewisse laten/zijn'.

7

Ik ben één en al oor.

I am all ears.

Idiom for intense listening.

8

Ik ben er gloeiend bij.

I am caught red-handed.

Vivid idiom for being caught.

Common Collocations

Ik ben blij
Ik ben moe
Ik ben klaar
Ik ben hier
Ik ben bang
Ik ben ziek
Ik ben leraar
Ik ben getrouwd
Ik ben Nederlands
Ik ben er

Common Phrases

Ik ben het

— It's me. Used when knocking on a door or answering a phone.

Doe open, ik ben het!

Ik ben weg

— I'm off / I'm leaving. Used when departing.

Tot morgen, ik ben weg!

Ik ben aan de beurt

— It's my turn. Used in shops or games.

Nee, ik ben aan de beurt.

Ik ben er klaar mee

— I'm done with it / I've had enough. Used for frustration.

Dit is te moeilijk, ik ben er klaar mee.

Ik ben onderweg

— I am on my way. Used for travel.

Ik ben onderweg naar het station.

Ik ben terug

— I am back. Used after returning.

Hoi, ik ben weer terug!

Ik ben op

— I am exhausted / 'done'. Also used for supplies being empty.

Na die marathon ben ik helemaal op.

Ik ben benieuwd

— I am curious / I wonder. Used for anticipation.

Ik ben benieuwd wat hij gaat zeggen.

Ik ben er voor je

— I am here for you. Used for support.

Maak je geen zorgen, ik ben er voor je.

Ik ben kwijt

— I have lost (something).

Ik ben mijn sleutels kwijt.

Idioms & Expressions

"Ik ben de klos"

— I am the one who gets the blame or the unlucky task.

Als de baas dit ziet, ben ik de klos.

informal
"Ik ben de sigaar"

— Similar to 'de klos zijn'; I am in trouble.

Ik ben de sigaar als ik te laat kom.

informal
"Ik ben in mijn nopjes"

— I am very pleased or delighted.

Ik ben in mijn nopjes met mijn nieuwe auto.

neutral
"Ik ben de koning te rijk"

— I am extremely happy/fortunate.

Met mijn nieuwe baan ben ik de koning te rijk.

neutral
"Ik ben er gloeiend bij"

— I am caught red-handed.

De politie zag me, ik ben er gloeiend bij.

informal
"Ik ben één en al oor"

— I am listening very carefully.

Vertel het maar, ik ben één en al oor.

neutral
"Ik ben van de kaart"

— I am upset, confused, or physically unwell.

Na dat slechte nieuws was ik helemaal van de kaart.

informal
"Ik ben in de wolken"

— I am on cloud nine (very happy).

Sinds ze verliefd is, is ze helemaal in de wolken.

neutral
"Ik ben aan het eind van mijn Latijn"

— I am at my wit's end / exhausted.

Ik heb alles geprobeerd, ik ben aan het eind van mijn Latijn.

neutral
"Ik ben er ondersteboven van"

— I am stunned or deeply impressed.

Het was zo'n mooi cadeau, ik ben er ondersteboven van.

neutral

Word Family

Nouns

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!