evident
evident in 30 Seconds
- Evident means 'obvious' or 'clear', but it is mainly used in formal, academic, and legal Dutch contexts.
- It often appears in the structure 'Het is evident dat...', which requires the verb at the end of the sentence.
- While it is a cognate of the English word 'evident', it is much more formal than 'duidelijk' (the common word for clear).
- Use it when you want to sound authoritative and express that a conclusion is logically undeniable.
The Dutch word evident is a sophisticated adjective that translates most directly to the English word 'evident' or 'obvious'. However, its usage in Dutch is often more aligned with formal, academic, legal, or professional contexts than its English counterpart might be in everyday speech. When a Dutch speaker uses the word evident, they are not merely saying that something is visible; they are asserting that a fact, a consequence, or a truth is so clear that it requires no further proof or explanation. It carries a weight of certainty and logical necessity. In the hierarchy of Dutch words for 'clear', you have duidelijk at the base (neutral and common), helder (clear like water or a thought), and evident at the top, reserved for when something is undeniably and logically manifest.
- Register
- Formal and Academic. It is frequently found in legal documents, scientific papers, and high-level political debates to describe self-evident truths or undeniable outcomes.
In the Netherlands and Flanders, using this word signals a high level of education or a specific professional background. For instance, a judge might state that the evidence of a crime is evident, meaning it is beyond reasonable doubt. A scientist might describe the correlation between two variables as evident based on a massive dataset. It is less likely to be heard at a casual birthday party when talking about the weather, where duidelijk or klaarblijkelijk would be preferred. The word functions as a tool for persuasion; by labeling something as evident, the speaker is effectively saying, 'If you do not see this, you are missing something very basic.'
Het is evident dat deze maatregelen noodzakelijk zijn voor de volksgezondheid.
Understanding the nuance of evident involves recognizing its Latin roots. It comes from 'evidens', meaning 'visible' or 'apparent'. In Dutch, this history is preserved in its formal tone. It often appears in the fixed construction 'Het is evident dat...' (It is evident that...). This phrase sets a tone of authority. If you are writing a thesis or a business proposal in Dutch, using evident instead of duidelijk can elevate your writing style, making your arguments sound more definitive and professionally articulated. It suggests that the conclusion you have reached is the only logical one possible.
- Semantic Nuance
- Unlike 'klaarblijkelijk' (apparently), which suggests something seems to be true based on appearance, 'evident' suggests it IS true and clear to any rational observer.
Furthermore, evident is often used in the context of rights and ethics. For example, 'evidente rechten' (evident rights) refers to those rights that are so fundamental they should not even need to be debated. In Dutch administrative law, the 'evidentiecriterium' is a principle used to determine if a decision is so clearly wrong that it must be overturned immediately. This demonstrates how deeply the word is embedded in the Dutch legal and philosophical framework. When you learn this word, you are not just learning a synonym for 'clear'; you are learning a word that carries the weight of Dutch rationalist tradition. It is a word that demands agreement because the truth it points to is, by definition, impossible to ignore.
De voordelen van dit nieuwe systeem zijn voor iedereen evident.
- Common Collocation
- 'Zelf-evident' (self-evident) is also used, though 'evident' on its own often covers this meaning in Dutch more frequently than in English.
In summary, evident is your go-to word for high-stakes clarity. It bridges the gap between simple observation and intellectual certainty. Whether you are reading a Dutch newspaper like NRC Handelsblad or listening to a lecture at a Dutch university, you will encounter evident as a marker of logical conclusion. For English speakers, it is an easy 'cognate' to remember, but the challenge lies in mastering the 'when'—saving it for those moments where 'clear' just isn't strong enough to convey the absolute certainty of the situation at hand.
Using evident correctly in Dutch requires an understanding of its grammatical role as an adjective and its common syntactic patterns. Because it is a C1-level word, it is rarely used in isolation; it usually anchors a complex sentence or modifies a noun in a formal setting. The most frequent pattern is the impersonal construction: 'Het is evident dat...' followed by a subordinate clause. In this structure, the verb in the 'dat'-clause moves to the end of the sentence, which is a standard rule in Dutch grammar that learners must master.
- Pattern 1: The Impersonal Construction
- 'Het is evident dat [onderwerp] [rest van de zin] [persoonsvorm].' Example: 'Het is evident dat de economie groeit.'
When evident is used as an attributive adjective (placed before a noun), it usually takes an '-e' ending unless it follows 'een' and modifies a neuter (het-woord) noun. However, because it is such a formal word, it is most often used with 'de-woorden' or in the plural, where the '-e' is mandatory: de evidente gevolgen (the evident consequences), de evidente waarheid (the evident truth). Using the inflected form evidente makes the speech sound rhythmic and professional.
De evidente fouten in het rapport werden snel gecorrigeerd.
Another common usage is as a predicative adjective, appearing after a linking verb like zijn (to be), worden (to become), or lijken (to seem). In these cases, the word does not get an '-e' ending. For example: 'De noodzaak van verandering is evident.' This structure is very common in persuasive speaking. It places the emphasis on the noun (the necessity) and then provides the quality (evident) as a definitive conclusion. It is a powerful way to end a statement in a presentation or a formal email.
- Pattern 2: Predicative Use
- '[Onderwerp] is evident.' Example: 'Zijn onschuld is voor de jury evident.'
In more advanced Dutch, you might see evident paired with the preposition voor to indicate to whom something is obvious. 'Het is evident voor iedereen die de cijfers heeft gezien.' This helps to ground the 'obviousness' in a specific group of people or a specific context. It prevents the speaker from sounding too arrogant by implying that the clarity depends on having certain information. You can also use it with 'vanuit' (from): 'Vanuit dit perspectief is de conclusie evident.' This shows a high level of linguistic control and logical framing.
Het was evident dat de onderhandelingen zouden mislukken.
Finally, consider the negative form. While you can say 'niet evident', Dutch speakers often use 'niet vanzelfsprekend' to mean 'not obvious' or 'not a given'. However, in a formal context, 'Het is niet evident dat...' can be used to challenge a supposedly obvious claim. It is a sharp, intellectual way to disagree. By using evident in your Dutch sentences, you are not just communicating information; you are communicating that you are a precise, logical, and sophisticated speaker of the language.
If you are walking through a Dutch supermarket or sitting in a café, you might not hear the word evident very often. It is not a word for buying bread or complaining about the rain. Instead, evident lives in the spheres of Dutch society where logic, law, and high-level debate happen. One of the primary places you will encounter this word is in the Dutch news media, specifically in 'kwaliteitskranten' (quality newspapers) like De Volkskrant, NRC, or De Standaard (in Flanders). Journalists use it to describe political situations or social trends that have reached a point of undeniable clarity.
- Context: Political Debates
- In the 'Tweede Kamer' (Dutch Parliament), politicians use 'evident' to frame their arguments as the only logical choice. 'De noodzaak voor klimaatactie is nu toch wel evident.'
Another major arena for this word is the Dutch legal system. The Netherlands has a very precise legal language, and evident is a key term there. You will hear it in courtrooms when lawyers argue that a breach of contract is evident, or when a judge explains why a certain ruling was made. It is also used in 'bestuursrecht' (administrative law). When a government decision is so clearly wrong that it violates basic principles of good governance, it is often called 'evident onjuist'. Hearing this word in a professional setting should immediately signal to you that the speaker is moving into a formal mode of argumentation.
Tijdens de hoorzitting werd het evident dat de getuige niet de waarheid sprak.
In the academic world—universities like Leiden, Utrecht, or KU Leuven—evident is a staple. Professors use it during lectures to point out logical conclusions from data. 'Het is evident dat deze data onze hypothese ondersteunen.' If you are a student in the Netherlands, you will see this word in almost every textbook and research paper. It is part of the 'academisch Nederlands' toolkit. It helps researchers present their findings not as mere opinions, but as clear results of their methodology. It is a word of the intellect.
- Context: Business Presentations
- In boardrooms, executives use 'evident' to justify strategic shifts. 'De verschuiving naar digitale diensten is voor ons bedrijf evident.'
Lastly, you will encounter evident in documentaries and high-brow talk shows like Buitenhof. When experts are brought on to explain complex topics like the housing market or international relations, they use evident to distill complex information into 'obvious' conclusions for the audience. It serves as a linguistic bridge between complex data and clear understanding. If you want to follow these discussions, recognizing evident as a marker of 'logical certainty' is essential. It is more than just a word; it is a signpost in the Dutch landscape of ideas, pointing directly to what the speaker believes is the undeniable truth.
De conclusie van het onderzoek is evident: we moeten nu handelen.
While evident is a cognate (a word that looks and sounds similar in English and Dutch), this similarity can lead to several common mistakes for English speakers learning Dutch. The first and most significant mistake is overuse. In English, we might say 'It's evident that...' in a variety of situations, some even semi-casual. In Dutch, however, using evident in a casual conversation can make you sound incredibly stiff, pretentious, or even sarcastic. If you tell a friend, 'Het is evident dat je honger hebt' (It is evident that you are hungry), it sounds like you are a robot or a lawyer, not a friend. For everyday situations, use duidelijk or klaarblijkelijk.
- Mistake 1: Register Mismatch
- Using 'evident' in casual settings. Correction: Use 'duidelijk' for friends and 'evident' for reports or formal debates.
The second mistake relates to word order in subordinate clauses. English speakers often forget that 'Het is evident dat...' triggers a change in Dutch syntax. In English, we say 'It is evident that he is tired.' A common mistake for learners is to say 'Het is evident dat hij is moe.' In Dutch, the verb must go to the end: 'Het is evident dat hij moe is.' This is a fundamental rule of Dutch grammar (SOV order in sub-clauses), and because evident is almost always used with 'dat'-clauses, it is a prime spot for this error to occur.
Fout: Het is evident dat de prijs is te hoog.
Goed: Het is evident dat de prijs te hoog is.
Another mistake is confusing evident with klaarblijkelijk or schijnbaar. While they all relate to things being clear or apparent, they have different meanings. Schijnbaar often implies that something seems to be true but might actually be false (apparent but potentially deceptive). Klaarblijkelijk means 'apparently' based on current evidence but leaves a small room for doubt. Evident is the strongest of the three; it implies that the truth is so clear it is beyond doubt. Using evident when you actually mean 'it seems so' (schijnbaar) can make you sound overly confident or even aggressive in your assertions.
- Mistake 2: Confusing with 'Vanzelfsprekend'
- 'Vanzelfsprekend' means 'of course' or 'goes without saying'. While similar, 'evident' focuses more on the clarity of a fact, while 'vanzelfsprekend' focuses on the expectation or social norm.
Lastly, learners sometimes struggle with the inflected form evidente. Because evident is an adjective, it must follow the rules of Dutch adjective inflection. A common mistake is saying 'de evident probleem' instead of 'het evidente probleem' or 'de evidente oplossing'. Remember: if there is a 'de' or 'het' in front of the noun, the adjective almost always gets an '-e' (except for 'het' + neuter noun without 'het' in front). Mastering these small grammatical details is what separates a C1-level speaker from a B1-level speaker. Pay attention to the noun's gender and the presence of articles to ensure your use of evident is grammatically flawless.
To truly master the Dutch vocabulary around clarity and obviousness, you need to know where evident sits in relation to its synonyms. The most common alternative is duidelijk. This is the 'workhorse' word of the Dutch language. It can be used in any situation, from 'the instructions are clear' (de instructies zijn duidelijk) to 'it is clear that he is lying' (het is duidelijk dat hij liegt). While evident is formal and strong, duidelijk is neutral and versatile. If you are ever in doubt, choose duidelijk.
- Comparison: Evident vs. Duidelijk
- Evident: Formal, logical certainty, academic/legal tone.
Duidelijk: Neutral, general clarity, used in all contexts.
Another powerful synonym is zonneklaar. Literally meaning 'clear as the sun', this is a more idiomatic and emphatic way of saying something is absolutely obvious. It is slightly less formal than evident but carries a similar level of certainty. You might hear it in a heated debate: 'Het is toch zonneklaar dat dit niet werkt!' (It's surely crystal clear that this isn't working!). It adds a bit more flavor and emotion to your speech than the somewhat clinical evident.
De oplossing voor dit probleem is zonneklaar, maar niemand wil luisteren.
For something that is clear because it is visible or manifest, the word klaarblijkelijk is often used. It is usually translated as 'apparently' or 'evidently' in the sense of 'as can be seen'. It is a great word for making observations. For example, 'Hij is klaarblijkelijk vergeten dat we een afspraak hadden' (He has apparently forgotten we had an appointment). It is less about logical proof (like evident) and more about what the current situation suggests. Then there is onmiskenbaar (unmistakable), which is used when something is so distinct that it cannot be confused with anything else, often used for talents, smells, or styles.
- Comparison: Evident vs. Klaarblijkelijk
- Evident: Focuses on the logical truth of a statement.
Klaarblijkelijk: Focuses on the visible evidence of a situation.
In summary, while evident is a fantastic word for formal writing and high-level discourse, knowing its 'siblings' allows you to calibrate your Dutch to the exact situation. Use duidelijk for everyday clarity, zonneklaar for emphatic clarity, klaarblijkelijk for observational clarity, and onmiskenbaar for unique clarity. By choosing the right word from this set, you demonstrate a deep understanding of Dutch nuance and register, which is the hallmark of a truly advanced speaker.
How Formal Is It?
"Het is evident dat de verzoeker geen enkel belang heeft bij deze procedure."
"De voordelen van sporten zijn voor de meeste mensen wel evident."
"Nou, het is toch evident dat hij niet komt opdagen?"
"Het is heel duidelijk dat de hond de koekjes heeft opgegeten!"
"Duh, dat is toch gewoon evident?"
Fun Fact
The word entered Dutch in the 16th century, a time when Latin was the language of science and law, which explains its formal status today.
Pronunciation Guide
- Stressing the first syllable (EV-i-dent) like in English.
- Pronouncing the 'v' like an 'f'.
- Making the 'i' too long.
- Forgetting to pronounce the final 't' clearly.
- Pronouncing the first 'e' as a short 'eh' instead of a long 'ee/ay'.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the English cognate.
Requires knowledge of formal register and 'dat'-clause word order.
Requires careful use to avoid sounding too stiff or arrogant.
Common in news and lectures, easy to catch once known.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Subordinate Clause Word Order
Het is evident dat hij *komt* -> Het is evident dat hij *komt*.
Adjective Inflection
Een evident probleem (het-woord) vs. De evidente oplossing (de-woord).
Impersonal 'Het'
Het is evident... (Similar to 'It is evident...').
Inversion after prepositional phrases
Voor mij is dat evident (not 'Voor mij dat is evident').
Use of 'dat' as a conjunction
Evident dat... (introduces a full sentence as a subject).
Examples by Level
Het is evident dat de zon schijnt.
It is evident that the sun is shining.
A1 students should notice 'het is... dat' structure.
De fout is evident.
The mistake is obvious.
Simple predicative use of the adjective.
Is het evident?
Is it evident?
Question form of a simple sentence.
Dat is niet evident.
That is not evident.
Negative form using 'niet'.
Het resultaat is evident.
The result is obvious.
Noun + linking verb + adjective.
Een evidente keuze.
An obvious choice.
Attributive use with inflected -e.
Het is evident voor mij.
It is evident to me.
Using 'voor' to indicate the person.
De waarheid is evident.
The truth is evident.
Subject + is + adjective.
Het is evident dat hij moe is.
It is evident that he is tired.
Notice the verb 'is' moves to the end after 'dat'.
De reden voor het succes is evident.
The reason for the success is obvious.
Prepositional phrase 'voor het succes' modifies the noun.
Zij maakte een evidente fout.
She made an obvious mistake.
Inflected adjective 'evidente' before a 'de'-word noun (fout).
Het was evident dat ze zouden winnen.
It was evident that they would win.
Past tense 'was' with a subordinate clause.
Is de oplossing niet evident?
Is the solution not obvious?
Negative question form.
Het is voor iedereen evident.
It is evident for everyone.
Using 'voor iedereen' as a fixed phrase.
Zijn talent is overal evident.
His talent is evident everywhere.
Adverb 'overal' modifying the adjective's scope.
De voordelen zijn evident voor ons.
The benefits are evident to us.
Plural subject with plural verb 'zijn'.
Het is evident dat deze methode beter werkt.
It is evident that this method works better.
Comparative 'beter' used within the 'dat'-clause.
De directie vond de verbetering evident.
The management found the improvement evident.
Using 'vinden' (to find/think) with an object and adjective.
Er zijn evidente risico's verbonden aan dit plan.
There are evident risks associated with this plan.
Plural inflected 'evidente' with 'er zijn'.
Het is niet altijd evident wat de beste keuze is.
It is not always evident what the best choice is.
Using 'niet altijd' to soften the statement.
De samenhang tussen de twee feiten is evident.
The coherence between the two facts is evident.
Formal noun 'samenhang'.
Zij gaf een evidente verklaring voor haar afwezigheid.
She gave an obvious explanation for her absence.
Attributive use in a past tense sentence.
Voor de meeste mensen is dit evident.
For most people, this is evident.
Inversion: 'Voor...' starts the sentence, so verb comes second.
De noodzaak van deze wet is evident.
The necessity of this law is evident.
Genitive-like construction using 'van'.
Het is evident dat de huidige koers niet langer houdbaar is.
It is evident that the current course is no longer sustainable.
B2 level vocabulary: 'koers', 'houdbaar'.
De evidente tekortkomingen van het systeem werden besproken.
The evident shortcomings of the system were discussed.
Passive voice 'werden besproken'.
Het lijkt me evident dat we de deadline niet gaan halen.
It seems evident to me that we are not going to make the deadline.
Using 'lijken' (to seem) with an indirect object 'me'.
Er is een evidente link tussen roken en gezondheidsklachten.
There is an evident link between smoking and health complaints.
Formal link 'tussen... en...'.
Ondanks de bewijzen was de schuld niet voor iedereen evident.
Despite the evidence, the guilt was not evident to everyone.
Using 'ondanks' (despite) for contrast.
De politicus wees op de evidente voordelen van het verdrag.
The politician pointed to the evident advantages of the treaty.
Verb 'wijzen op' (to point at/to).
Het is evident dat innovatie cruciaal is voor onze economie.
It is evident that innovation is crucial for our economy.
Use of 'cruciaal' as a B2 synonym for 'belangrijk'.
De jury beschouwde de bewijslast als evident.
The jury considered the burden of proof as evident.
Verb 'beschouwen als' (to consider as).
Het is evident dat de sociolinguïstische context de taalverwerving beïnvloedt.
It is evident that the sociolinguistic context influences language acquisition.
Academic C1 vocabulary: 'sociolinguïstische', 'taalverwerving'.
De evidente discrepantie tussen woorden en daden wekte wrevel.
The evident discrepancy between words and deeds caused resentment.
Advanced nouns: 'discrepantie', 'wrevel'.
Vanuit een juridisch oogpunt is de aansprakelijkheid evident.
From a legal point of view, the liability is evident.
Formal phrase 'Vanuit een... oogpunt'.
Het is evident dat een dergelijke ingreep vergaande consequenties heeft.
It is evident that such an intervention has far-reaching consequences.
Use of 'dergelijke' and 'vergaande'.
De auteur slaagt erin de evidente waarheid bloot te leggen.
The author succeeds in uncovering the evident truth.
Verb 'slagen in' + te-infinitive.
Het was voor de onderzoekers evident dat de data gecorrumpeerd waren.
It was evident to the researchers that the data were corrupted.
Plural past perfect 'waren' in sub-clause.
De evidente superioriteit van dit model behoeft geen nader betoog.
The evident superiority of this model needs no further argument.
Very formal phrase 'behoeft geen nader betoog'.
Men kan de evidente feiten niet langer negeren in dit debat.
One can no longer ignore the evident facts in this debate.
Using 'men' as an impersonal subject.
Het is evident dat de ontologische status van het object problematisch blijft.
It is evident that the ontological status of the object remains problematic.
Philosophical C2 register.
De evidente futiliteit van hun pogingen werd pijnlijk zichtbaar.
The evident futility of their attempts became painfully visible.
Noun 'futiliteit'.
Het evidentiecriterium speelt een cruciale rol in de jurisprudentie.
The evidence criterion plays a crucial role in jurisprudence.
Specific legal terminology.
Men stuitte op een evidente lacune in de bestaande wetgeving.
One encountered an evident gap in the existing legislation.
Verb 'stuiten op' (to encounter/hit upon).
De evidente absurditeit van de situatie ontging niemand.
The evident absurdity of the situation escaped no one.
Verb 'ontgaan' (to escape/be missed by).
Zijn betoog was gestoeld op een reeks evidente drogredenen.
His argument was based on a series of evident fallacies.
Phrase 'gestoeld op' (based on).
Het is evident dat de geopolitieke constellatie drastisch is gewijzigd.
It is evident that the geopolitical constellation has changed drastically.
Advanced political terminology.
De evidente correlatie impliceert echter niet noodzakelijkerwijs causaliteit.
The evident correlation, however, does not necessarily imply causality.
High-level logical distinction.
Common Collocations
Common Phrases
— It is obvious. Used as a short, firm conclusion.
Kijk naar de cijfers. Het is evident.
— Clear to everyone. Implies a shared understanding.
De noodzaak is voor iedereen evident.
— For obvious reasons. Often used to avoid explaining something sensitive.
De vergadering is verplaatst om evidente redenen.
— Less obvious. Used to introduce a point that is harder to see.
De gevolgen op lange termijn zijn minder evident.
— Not so easy/obvious. Common in Flanders to mean 'not simple'.
Dat is in de praktijk niet zo evident.
— Quite obvious. Slightly softens the absolute nature of the word.
De oplossing lijkt me vrij evident.
— Obviousness prevails. A phrase used when everything is clear.
Bij dit project was evidentie troef.
— Totally not obvious. Strong disagreement with a claim of clarity.
Dat is voor mij totaal niet evident.
— Obvious enough. Used when further proof is redundant.
De resultaten zijn evident genoeg.
Often Confused With
This means 'possibly' or 'potentially', NOT 'eventually' or 'evidently'. It's a classic false friend.
This is the noun form. In English 'evidence' means 'proof' (Dutch: bewijs), but in Dutch 'evidentie' means 'the state of being obvious'.
Means 'apparently'. Use 'evident' for logical certainty and 'klaarblijkelijk' for visual evidence.
Idioms & Expressions
— To take something for granted or as an absolute truth.
We moeten democratie niet als evident beschouwen.
formal— It is crystal clear (idiom used instead of 'evident').
Het is zonneklaar dat hij de dader is.
neutral— To be very clear and direct (related concept).
Hij wond er geen doekjes om; de fout was evident.
informal— To be the obvious choice or next step.
Die conclusie ligt voor de hand.
neutral— To be very noticeable or evident.
De verschillen springen in het oog.
neutral— To need no further explanation because it is so evident.
Dit punt behoeft geen nader betoog.
very formal— As clear as a sugar cube (very clear).
Dat is zo klaar als een klontje.
informal— The logic is so tight and evident that no one can argue.
Zijn argumentatie was zo goed; er was geen speld tussen te krijgen.
informal— The facts are evident on their own.
Ik hoef niets te zeggen; de feiten spreken voor zich.
neutralEasily Confused
English speakers think 'evidence' = 'evidentie'.
'Bewijs' is the physical or logical proof (the thing you show). 'Evident' is the quality of the truth being clear. You use 'bewijs' to make something 'evident'.
Hier is het bewijs dat het plan evident is.
Both relate to how things look.
'Schijnbaar' means 'seemingly' and often implies that the reality is different. 'Evident' means it is truly and undeniably clear. Use 'schijnbaar' for illusions and 'evident' for facts.
Hij is schijnbaar rijk, maar het is evident dat hij schulden heeft.
Both mean 'obvious'.
'Vanzelfsprekend' means 'it goes without saying' or 'of course', often linked to social expectations. 'Evident' is linked to logical clarity. They are close, but 'evident' is more formal.
Het is vanzelfsprekend dat je 'u' zegt tegen de koning.
They are synonyms.
'Duidelijk' is the everyday word. 'Evident' is the academic/legal word. Using 'evident' at home sounds like you are reading a textbook out loud.
Het is duidelijk dat de melk op is.
Both can mean 'clear'.
'Klaar' usually means 'finished' or 'ready' in modern Dutch, though it can mean 'clear' in old idioms like 'klaarlichte dag'. 'Evident' only means 'clear/obvious'.
Ik ben klaar met mijn werk.
Sentence Patterns
Het is evident.
Kijk maar. Het is evident.
Het is evident dat [zin].
Het is evident dat hij slaapt.
[Onderwerp] is evident voor [persoon].
De winst is evident voor de aandeelhouders.
De evidente [zelfstandig naamwoord] van [iets].
De evidente risico's van roken.
Om evidente redenen [zin].
Om evidente redenen kunnen we niet komen.
Vanuit [perspectief] is het evident dat...
Vanuit historisch perspectief is het evident dat dit fout ging.
Iets als evident beschouwen.
Men moet de feiten als evident beschouwen.
De futiliteit/absurditeit is evident.
De futiliteit van de oorlog was evident.
Word Family
Nouns
Adjectives
Related
How to Use It
Common in formal writing, moderate in professional speech, rare in casual talk.
-
Using 'evident' as 'proof'.
→
Het bewijs.
'Evident' is an adjective (obvious), while 'bewijs' is the noun (proof). You cannot say 'Ik heb het evident'.
-
Wrong word order after 'dat'.
→
Het is evident dat hij *liegt*.
Learners often say 'Het is evident dat hij liegt' (correct) but sometimes 'Het is evident dat hij is liegend' (incorrect). The verb must go to the end.
-
Stressing the first syllable.
→
e-vi-DENT.
English speakers often say EV-i-dent. In Dutch, the stress is at the end.
-
Using 'evident' for simple physical clarity.
→
Het water is duidelijk/helder.
You don't say 'Het water is evident' unless you are speaking in a very strange philosophical way. Use 'helder' for water.
-
Using 'aan mij' instead of 'voor mij'.
→
Het is evident voor mij.
Prepositions are tricky. In Dutch, clarity is 'voor' (for) someone, not 'aan' (to) someone.
Tips
Formal vs. Informal
Always choose 'duidelijk' for friends and family. Reserve 'evident' for your boss, your thesis, or a formal presentation. Using 'evident' at a BBQ will make people think you are trying too hard.
Watch the Verb!
When you use 'Het is evident dat...', the very last word in your sentence should be the verb. Practice this: 'Het is evident dat hij komt.' Not 'Het is evident dat hij is komend.'
Stress the End
The stress is on the last syllable: e-vi-DENT. If you stress the first syllable like in English, Dutch people will still understand you, but it will sound very 'English-accented'.
Legal Context
If you are reading Dutch law, 'evident' often refers to something that is clear without deep investigation. This is a specific legal standard called 'evidentie'.
Flemish Nuance
In Flanders, 'Het is niet evident' is a very common way to say 'It's quite a task' or 'It's not simple'. It's a bit more common there than in the Netherlands.
Newspaper Clues
When you see 'evident' in a newspaper, look at the subject. It's usually a political trend or a scientific fact. It helps you identify the main argument of the article.
Academic Lectures
In university lectures, 'evident' is often followed by a summary of the data. Use it as a signal word to know that the 'conclusion' is coming.
Sounding Authoritative
If you are giving a presentation in Dutch, use 'evident' once or twice to sound more like an expert. It shows you have a high level of vocabulary.
Cognate Power
Since the word is almost the same as in English, focus your energy on learning the Dutch word order '...dat ... [verb]' instead of the meaning of the word itself.
Synonym Swapping
Try writing a sentence with 'duidelijk', then rewrite it with 'evident'. Notice how the tone of the sentence immediately becomes more serious and professional.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Video' that is 'Dent'-ed. It's 'e-VI-DENT' that someone dropped the camera!
Visual Association
Imagine a bright lightbulb shining on a very simple math equation like 1+1=2. The answer is 'evident'.
Word Web
Challenge
Try to use 'evident' in a sentence about a logical conclusion today. For example, 'Het is evident dat ik koffie nodig heb!'
Word Origin
The word 'evident' comes from the Latin word 'evidens', which is the present participle of 'evidere' (to see clearly).
Original meaning: 'E-' (out) + 'videre' (to see), meaning 'to stand out so as to be seen'.
Indo-European -> Italic -> Latin -> Dutch (via Middle French).Cultural Context
No specific sensitivities, but be aware that calling someone's mistake 'evident' can be seen as very direct and potentially rude in a Dutch work environment.
English speakers should be careful not to translate 'evident' too literally in casual settings. While we say 'It's evident' in English, 'Het is duidelijk' is much more natural in Dutch.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Legal settings
- evident onjuist
- evidente schending
- het evidentiecriterium
- evident bewijs
Academic writing
- het is evident dat
- een evidente link
- de evidente conclusie
- zoals evident uit de data
Politics
- de evidente noodzaak
- om evidente redenen
- een evidente prioriteit
- het is voor iedereen evident
Business
- evidente voordelen
- een evidente groei
- de evidente keuze
- niet zo evident zijn
Debates
- het is toch evident
- de evidente fouten
- geheel niet evident
- waarom dat evident is
Conversation Starters
"Vind je het evident dat we in de toekomst allemaal elektrisch rijden?"
"Is het voor jou evident waarom deze beslissing is genomen?"
"Vind je de voordelen van thuiswerken evident of zie je ook nadelen?"
"Is het voor een buitenlander evident hoe het Nederlandse schoolsysteem werkt?"
"Vind je het evident dat kunstmatige intelligentie onze banen gaat veranderen?"
Journal Prompts
Schrijf over een moment in je leven waarop een keuze voor jou totaal evident was.
Bespreek een maatschappelijk probleem waarvan de oplossing voor jou evident lijkt.
Reflecteer op de vraag: Is de waarheid altijd evident of moeten we er hard naar zoeken?
Beschrijf een situatie waarin iets niet evident was, maar later wel duidelijk werd.
Hoe belangrijk is het om evidente feiten te blijven benoemen in een discussie?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but with a stricter register. In English, you can say 'It's obvious!' when someone fails to see something simple. In Dutch, 'evident' is much more formal. If you want to say 'obvious' in a casual way, use 'duidelijk' or 'logisch'.
No. This is a common mistake. 'Evidence' in the sense of 'proof' is 'bewijs' in Dutch. 'Evident' is only an adjective meaning 'clear'. The noun 'evidentie' means 'the quality of being obvious', not 'a piece of evidence'.
No. It only gets an '-e' when it's an attributive adjective before a noun (e.g., 'de evidente fout'). If it comes after a verb like 'is', it stays 'evident' (e.g., 'Het is evident').
Yes, very much so! In Flanders, you will even hear 'Het is niet evident' used in semi-formal speech to mean 'It is not easy' or 'It's quite a challenge'. This is a slightly broader use than in the Netherlands.
The most direct opposite is 'onduidelijk' (unclear). In formal contexts, you might use 'discutabel' (disputable) or 'dubieus' (doubtful) to indicate that something is not evident at all.
It is a long 'e'. In Dutch phonetics, this sounds like the 'ay' in 'say' but without the 'y' slide at the end. It's a pure, long vowel sound: /eː/.
Technically yes, but it's rare. Usually, Dutch speakers prefer 'duidelijk' or 'klaarblijkelijk' as adverbs. You might see it in 'evident onjuist', where 'evident' modifies the adjective 'onjuist'.
Yes, it is considered a C1 word because it belongs to the academic and professional vocabulary. While A1 learners can understand it, using it correctly and in the right context is a sign of advanced proficiency.
It is a polite and professional way to skip an explanation. 'De vergadering is geannuleerd om evidente redenen' (The meeting is cancelled for obvious reasons).
No. In Dutch, we say 'Het is evident VOOR mij'. Using 'aan' is an anglicism (a literal translation from English 'to me') and is incorrect in this context.
Test Yourself 180 questions
Schrijf een zin met 'evident' over het weer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gebruik 'evidente' in een zin met het woord 'fouten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een formele zin die begint met 'Het is evident dat...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'It is evident to me that you are right.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin met 'om evidente redenen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gebruik 'evident' in een zin over een wetenschappelijk onderzoek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een korte dialoog (2 zinnen) waarin iemand 'evident' gebruikt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'The evident advantages of this plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin met 'niet evident' in de Vlaamse betekenis (niet makkelijk).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Maak een zin met 'evident' en 'onjuist'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin over democratie met het woord 'evident'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'It was evident that they would lose.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gebruik 'evident' in een zin over een sportwedstrijd.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin met 'evidente risico's'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gebruik 'evident' om een logische conclusie in een tekst te trekken.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vertaal: 'An evident lack of resources.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin met 'evident' en 'voor iedereen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Gebruik 'evident' in een zin over een politieke situatie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schrijf een zin met 'evidente waarheid'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Maak een zin met 'evident' en 'innovatie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spreek de zin uit: 'Het is evident dat hij gelijk heeft.' Let op de klemtoon.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Leg in het Nederlands uit wat 'evident' betekent zonder het woord zelf te gebruiken.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Gebruik 'evident' in een korte presentatie over klimaatverandering.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Reageer op een stelling: 'Is het evident dat we minder vlees moeten eten?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Oefen de uitspraak van 'de evidente voordelen'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg 'Het is niet evident' op een Vlaamse manier.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Gebruik 'evident' om een fout van iemand anders (beleefd) aan te wijzen.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hoe zou je 'obvious' zeggen in een formele vergadering?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vraag aan een collega of een bepaalde instructie 'evident' is.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Noem drie dingen die voor jou 'evident' zijn in het leven.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Oefen de zin: 'De noodzaak is evident.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Gebruik 'evident' in een zin over je favoriete hobby.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg 'Om evidente redenen' en bedenk een context.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discussieer over de stelling: 'De waarheid is nooit evident.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Gebruik 'evident' om een compliment te geven.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spreek uit: 'De evidente onjuistheid van zijn betoog.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hoe reageer je als iemand iets zegt wat heel logisch is?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Gebruik 'evident' in een zin over technologie.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Leg uit waarom 'evident' een handig woord is voor academici.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zeg: 'Het is evident dat we moeten gaan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Luister naar een nieuwsfragment. Hoe vaak hoor je 'evident'?
Hoor je het verschil tussen 'evident' en 'evidente'?
Wordt 'evident' in dit fragment formeel of informeel gebruikt?
Welk woord volgt meestal op 'Het is evident...'?
Luister naar de klemtoon. Ligt die aan het begin of eind?
Wat is het onderwerp van de zin waarin 'evident' wordt gebruikt?
Wordt 'evident' gebruikt om een feit of een mening te geven?
Is de spreker een Nederlander of een Vlaming? (Gebruik 'niet evident' als hint).
Welk synoniem zou de spreker ook kunnen gebruiken?
Hoor je 'evident' als bijvoeglijk naamwoord of bijwoord?
Wat is de emotie van de spreker bij het woord 'evident'?
Wordt er een reden gegeven waarom iets 'evident' is?
Hoor je 'evident' in combinatie met 'onjuist'?
Hoe eindigt de zin na 'Het is evident dat...'?
Is 'evident' het belangrijkste woord in de zin?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'evident' is a high-level (C1) adjective used to assert that something is undeniably clear or logically certain. Example: 'Het is evident dat we moeten veranderen' (It is evident that we must change).
- Evident means 'obvious' or 'clear', but it is mainly used in formal, academic, and legal Dutch contexts.
- It often appears in the structure 'Het is evident dat...', which requires the verb at the end of the sentence.
- While it is a cognate of the English word 'evident', it is much more formal than 'duidelijk' (the common word for clear).
- Use it when you want to sound authoritative and express that a conclusion is logically undeniable.
Formal vs. Informal
Always choose 'duidelijk' for friends and family. Reserve 'evident' for your boss, your thesis, or a formal presentation. Using 'evident' at a BBQ will make people think you are trying too hard.
Watch the Verb!
When you use 'Het is evident dat...', the very last word in your sentence should be the verb. Practice this: 'Het is evident dat hij komt.' Not 'Het is evident dat hij is komend.'
Stress the End
The stress is on the last syllable: e-vi-DENT. If you stress the first syllable like in English, Dutch people will still understand you, but it will sound very 'English-accented'.
Legal Context
If you are reading Dutch law, 'evident' often refers to something that is clear without deep investigation. This is a specific legal standard called 'evidentie'.
Related Content
This Word in Other Languages
More general words
aanbevelen
B1To suggest something as a good choice.
aandacht
B1Focus or notice directed towards someone or something.
aandachtig
B1Paying close attention
aandrang
B1Urgent pressure or request.
aandringend
B1Persistent and urgent.
aanduiden
B1To be a sign of or to indicate.
aanduiding
B1A sign or mark indicating something.
aaneensluiten
B2To join or connect together.
aangeven
B1To point out or indicate.
aangezien
B2Given that or because