promotie
When you hear the word "promotie" in Dutch, it's about moving up in your job. Imagine you've been working hard and doing a great job. Your boss might decide to give you a "promotie"!
This means you get a better position, maybe with more responsibility or a higher salary. It's a positive step in your career. So, if someone gets a "promotie", it means they are advancing to a higher role.
When you're learning Dutch at a B2 level, you're moving beyond basic conversations and starting to understand more nuanced and formal language. Words like 'promotie' become important here because they are common in professional and academic settings.
Understanding 'promotie' in context means recognizing when someone is talking about a job promotion versus, for instance, a sales promotion. At this level, you should be able to distinguish these meanings based on the surrounding words in a sentence.
You'll also start to see how related words and phrases are built around a core concept like 'promotie', such as 'promotie maken' (to get a promotion). This helps you build a richer vocabulary and express yourself more precisely.
Being comfortable with words like 'promotie' shows you can handle more complex Dutch texts and conversations, which is a key part of B2 proficiency.
When we talk about 'promotie' in a professional context, it means getting a higher role at work. It's about moving up the ladder.
For example, if you're a junior software developer and you become a senior software developer, that's a 'promotie'.
It's not just about a new title; it often comes with more responsibilities, a higher salary, and sometimes even new challenges.
So, a 'promotie' is a significant step forward in your career.
When discussing 'promotie' in a C2 context, it's important to recognize its nuances beyond a simple job advancement. While it certainly refers to moving to a higher position, at this advanced level, you should be aware of its broader implications. Consider its use in marketing, where 'promotie' can mean a special offer or advertising campaign, often to boost sales or awareness of a product or service. Furthermore, in an academic setting, 'promotie' refers to obtaining a doctorate degree, which is a significant advancement in one's academic career.
§ What 'Promotie' Means
When you hear 'promotie' in Dutch, especially in a professional context, it almost always refers to a career advancement. It's about moving up the ladder, getting a better job title, more responsibilities, and usually, a higher salary. Think of it as getting a promotion at work. It's a formal recognition of your growth and value to an organization.
- DEFINITION
- The advancement of someone to a higher position.
It's a very common word in the workplace. If you're discussing career goals, performance reviews, or even job changes, 'promotie' will likely come up. It signifies progress and development in one's professional life.
§ When to Use 'Promotie'
You use 'promotie' when someone gets a new, better role within their current company. It's about an internal upward move. It's not typically used for getting a new job at a different company, even if that new job is a step up. For that, you'd usually say 'een nieuwe baan krijgen' (to get a new job) or 'van baan wisselen' (to change jobs). The key aspect of 'promotie' is the advancement within the same organizational structure.
Na jaren hard werken, kreeg ze eindelijk de promotie waar ze op hoopte.
(After years of hard work, she finally got the promotion she was hoping for.)
Hij heeft een promotie gekregen tot senior manager.
(He received a promotion to senior manager.)
§ Common Phrases with 'Promotie'
You'll often hear 'promotie maken' (to get a promotion) or 'een promotie krijgen' (to receive a promotion). These are the most common ways to express the idea of career advancement.
Promotie maken: This literally means 'to make promotion' but translates to 'to get a promotion.'
Ze hoopt binnenkort promotie te maken.
(She hopes to get a promotion soon.)
Een promotie krijgen: This means 'to receive a promotion.'
Hij heeft net een promotie gekregen en is nu afdelingshoofd.
(He just received a promotion and is now head of the department.)
It's also worth noting that while 'promotie' primarily refers to career advancement, it can, in other contexts, mean 'promotion' as in 'advertising' or 'special offer.' However, when discussing someone's position or job, it's exclusively about moving up. Context is key, but in a work setting, it's very clear.
§ 'Promotie' vs. 'Verhoging'
You might wonder about the difference between 'promotie' and 'verhoging'. While a 'promotie' often comes with a 'salarisverhoging' (salary increase), they are not the same thing. A 'verhoging' simply means an increase, and can apply to salary without a change in job title or responsibilities. A 'promotie' is a change in role and position, which typically, but not always, includes a salary increase.
Zijn nieuwe promotie betekende ook een aanzienlijke salarisverhoging.
(His new promotion also meant a significant salary increase.)
So, next time you're talking about career moves in Dutch, you'll know exactly when to use 'promotie.' It's a straightforward word once you grasp its specific meaning in the context of professional advancement.
§ How to use 'promotie' in a sentence
Alright, let's get practical with 'promotie'. This word is a noun, and it's feminine in Dutch, so you'll often see it with 'de' (de promotie). Remember, in Dutch, nouns for abstract concepts like this don't always follow a clear gender rule, so it's good to just learn it as 'de promotie'.
- Meaning
- The advancement of someone to a higher position.
When we talk about getting a promotion, the most common verb you'll use is 'krijgen' (to get) or 'ontvangen' (to receive). These are straightforward and direct. You get a promotion. Simple.
Hij heeft een promotie gekregen na jaren hard werken. (He has received a promotion after years of hard work.)
Zij hoopt op een promotie volgend jaar. (She hopes for a promotion next year.)
You can also use 'maken' (to make) with 'promotie' in a more active sense, though 'krijgen' is more common for the person receiving it. If a company gives a promotion, they 'verlenen' (grant) it.
Het bedrijf zal hem binnenkort een promotie verlenen. (The company will grant him a promotion soon.)
§ Prepositions with 'promotie'
When talking about a promotion to a certain position, you'll generally use 'tot'.
Zijn promotie tot manager was welverdiend. (His promotion to manager was well-deserved.)
De promotie van assistent naar senior medewerker kost tijd. (The promotion from assistant to senior employee takes time.)
If you want to say someone is eligible for a promotion, you use 'voor'.
Hij komt in aanmerking voor een promotie. (He is eligible for a promotion.)
§ Common phrases with 'promotie'
Here are some common ways you'll hear 'promotie' used in Dutch work contexts:
- Een promotie krijgen: To get a promotion. This is probably the most common.
- Iemand een promotie geven/verlenen: To give/grant someone a promotion. This is from the perspective of the employer.
- In aanmerking komen voor promotie: To be eligible for a promotion.
- Staan voor een promotie: To be up for a promotion (informal, often implies it's likely).
Ze staat binnenkort voor een belangrijke promotie. (She is soon up for an important promotion.)
Remember, context is key. While 'promotie' can also mean a special offer, when you're talking about careers and positions, it almost exclusively refers to an advancement. Keep it simple, use 'krijgen' for getting one, and 'tot' for the new position. That's your practical guide to 'promotie'!
§ Understanding 'Promotie'
Alright, let's talk about the Dutch word 'promotie'. It's a useful word, but English speakers often trip up because it has a similar sound to the English 'promotion', which can mean several things. In Dutch, 'promotie' (CEFR B2) generally means the advancement of someone to a higher position, usually in a professional context. Think of it as moving up the ladder at work.
However, in English, 'promotion' can also refer to advertising something, like a sale or a product. This is where the confusion starts. In Dutch, for 'advertising' or 'marketing', you'd use different words like 'reclame' or 'marketing'.
§ Mistake 1: Using 'promotie' for advertising
The most common mistake is using 'promotie' when you mean 'advertising' or 'a special offer'. If you say 'nieuwe promotie in de winkel', a Dutch speaker will likely think someone got a new job at the store, not that there's a discount.
- DEFINITION
- The advancement of someone to a higher position.
Zij heeft een promotie gekregen naar een managementfunctie.
She got a promotion to a management position.
§ Mistake 2: Confusing 'promotie' with 'degree promotion'
Another, less common but still present, confusion comes from the academic context. In English, 'promotion' can sometimes refer to the act of getting a university degree, especially a doctorate. In Dutch, this is specifically called 'promotie' (the act of obtaining a doctorate) and the person is a 'promovendus' (PhD candidate).
While both relate to advancement, the general work-related 'promotie' is more common. If you're talking about getting a PhD, the context usually makes it clear, but it's good to be aware of the distinction.
Hij werkt aan zijn promotie aan de universiteit.
He is working on his PhD at the university. (literally: his 'promotion' to doctor)
§ How to use 'promotie' correctly
To avoid mistakes, always associate 'promotie' with a person's career advancement. It's about moving to a higher rank, position, or status within a professional setting. Here are some examples of correct usage:
- Je hebt een promotie verdiend! (You've earned a promotion!)
- Haar promotie betekende meer verantwoordelijkheid. (Her promotion meant more responsibility.)
- De CEO kondigde de promotie van de salesmanager aan. (The CEO announced the promotion of the sales manager.)
By keeping these distinctions in mind, you'll use 'promotie' like a native speaker. No more confusing a career move with a discount! Practice makes perfect, so try to form your own sentences using 'promotie' in the correct context.
§ Understanding 'promotie' in Dutch
Alright, let's talk about the Dutch word 'promotie'. This is a noun, and it's pretty straightforward. It means 'promotion' in the sense of moving up in a job or a career. Think about getting a better position, more responsibility, and usually, a higher salary. It's a positive word, indicating career advancement.
- DEFINITION
- The advancement of someone to a higher position
You'll often hear this in a professional context. If someone works hard and gets recognized for it, they might get a 'promotie'. It's a common and practical term to know if you're working in a Dutch-speaking environment or discussing career paths.
Na jarenlang hard werken kreeg ze eindelijk haar verdiende promotie tot manager.
After years of hard work, she finally got her deserved promotion to manager.
Hij hoopt op een promotie volgend jaar, dan krijgt hij meer verantwoordelijkheden.
He hopes for a promotion next year, then he will get more responsibilities.
§ 'Promotie' vs. other similar words
Now, let's look at some other words that might seem similar but are used in different contexts. This will help you choose the right word at the right time.
- Bevordering (advancement, promotion):
This is very close to 'promotie' and often interchangeable when talking about career advancement. 'Bevordering' literally means 'furthering' or 'advancing'. It has a slightly more formal feel than 'promotie' but essentially refers to the same concept of moving up in a hierarchy.
Zijn bevordering tot directeur werd breed gevierd binnen het bedrijf.
His promotion to director was widely celebrated within the company.
- Verhoging (increase, raise):
While a promotion often comes with a raise, 'verhoging' specifically refers to an increase, usually in salary or price. It doesn't imply a change in position or responsibility, just an upward adjustment of a quantity.
Hij vroeg om een salarisverhoging na zijn succesvolle project.
He asked for a salary increase after his successful project.
- Stijging (rise, increase):
'Stijging' is a more general term for an increase or rise in anything – prices, temperatures, numbers, etc. It's about an upward trend, not specifically about career advancement. So, you wouldn't use 'stijging' to talk about someone getting a better job title.
Er was een duidelijke stijging van de verkoopcijfers dit kwartaal.
There was a clear rise in sales figures this quarter.
When you're talking about someone moving up in their job, gaining a higher position and more responsibilities, 'promotie' is your go-to word. 'Bevordering' is a very close second, often interchangeable. Stick to these two for career advancement. Use 'verhoging' for salary increases and 'stijging' for general rises or increases.
How Formal Is It?
"Zij ontving een bevordering tot afdelingshoofd. (She received a promotion to department head.)"
"Mijn collega kreeg onlangs promotie. (My colleague recently got a promotion.)"
"Hij is nu adjunct-directeur, een mooi stapje hoger. (He's now assistant director, a nice step up.)"
豆知識
The word 'promotie' in Dutch can also refer to a 'sale' or 'special offer' in a retail context, which is a common source of confusion for learners.
発音ガイド
- pronouncing the 'o' too short
- not stressing the second 'o' correctly
難易度
short
short
short
short
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nouns in Dutch have a grammatical gender (de-woorden or het-woorden). 'Promotie' is a 'de-woord'. This affects articles, demonstratives, and adjectives.
De promotie was verdiend. (The promotion was deserved.)
When using a definite article with 'promotie', use 'de'.
De promotie van mijn collega. (The promotion of my colleague.)
To express 'to get a promotion' or 'to be promoted', the verb 'krijgen' (to get) or 'promoveren' (to be promoted) is often used.
Hij heeft promotie gekregen. (He got a promotion.) / Zij is gepromoveerd tot manager. (She was promoted to manager.)
Adjectives describing 'promotie' typically precede the noun and agree in gender (though 'promotie' always takes the 'de' form).
Een belangrijke promotie. (An important promotion.)
Prepositions commonly used with 'promotie' include 'tot' (to, indicating the new position) or 'voor' (for, indicating the reason or achievement).
Promotie tot directeur. (Promotion to director.) / Promotie voor hard werken. (Promotion for hard work.)
レベル別の例文
De promotie was een verrassing.
The promotion was a surprise.
Hij kreeg een promotie vorig jaar.
He got a promotion last year.
Zij werkt hard voor een promotie.
She works hard for a promotion.
De promotie betekent meer salaris.
The promotion means more salary.
Is er een promotie mogelijk?
Is a promotion possible?
Ik hoop op een promotie.
I hope for a promotion.
De promotie bracht nieuwe taken.
The promotion brought new tasks.
Zijn promotie is verdiend.
His promotion is deserved.
De promotie naar manager was een grote stap voor haar carrière.
The promotion to manager was a big step for her career.
Na jarenlang hard werken kreeg hij eindelijk zijn promotie.
After years of hard work, he finally got his promotion.
Ze hoopt op een promotie aan het einde van het jaar.
She hopes for a promotion at the end of the year.
De nieuwe promotie brengt meer verantwoordelijkheid met zich mee.
The new promotion brings more responsibility.
Hij heeft een promotie afgewezen omdat hij liever in zijn huidige team bleef.
He turned down a promotion because he preferred to stay in his current team.
Voor haar promotie moest ze een presentatie geven aan de directie.
For her promotion, she had to give a presentation to the management.
De promotie betekende ook een hoger salaris.
The promotion also meant a higher salary.
Na een succesvol project kreeg het hele team een promotie.
After a successful project, the whole team got a promotion.
Na jaren hard werken kreeg ze eindelijk de promotie die ze verdiende.
After years of hard work, she finally got the promotion she deserved.
De promotie naar afdelingshoofd bracht meer verantwoordelijkheden met zich mee.
The promotion to department head brought more responsibilities.
Hij heeft grote ambities en hoopt snel promotie te maken binnen het bedrijf.
He has big ambitions and hopes to get a promotion quickly within the company.
De aankondiging van zijn promotie werd met gejuich ontvangen door zijn collega's.
The announcement of his promotion was received with cheers by his colleagues.
Ze besloot een cursus te volgen om haar kansen op promotie te vergroten.
She decided to take a course to increase her chances of promotion.
De nieuwe promotiecampagne heeft de verkoop aanzienlijk gestimuleerd.
The new promotion campaign has significantly boosted sales.
Zijn promotie is een beloning voor zijn loyaliteit en toewijding.
His promotion is a reward for his loyalty and dedication.
Helaas ging de promotie dit jaar aan haar neus voorbij.
Unfortunately, the promotion passed her by this year.
Na jarenlang hard werken heeft hij eindelijk de promotie gekregen waar hij zo lang op hoopte.
After years of hard work, he finally received the promotion he had hoped for for so long.
Here 'promotie' is used as a direct object.
Haar promotie naar senior manager betekende meer verantwoordelijkheden en een hoger salaris.
Her promotion to senior manager meant more responsibilities and a higher salary.
'Haar promotie' (her promotion) shows possession.
De directeur kondigde de promotie van twee medewerkers aan tijdens de jaarlijkse bijeenkomst.
The director announced the promotion of two employees during the annual meeting.
'De promotie van twee medewerkers' (the promotion of two employees) uses 'van' to indicate possession/relation.
Voor haar was deze promotie een erkenning van al haar inzet en toewijding.
For her, this promotion was a recognition of all her effort and dedication.
'Deze promotie' (this promotion) uses a demonstrative pronoun.
Hij heeft een promotie afgewezen omdat hij meer waarde hecht aan zijn huidige team.
He turned down a promotion because he values his current team more.
'Een promotie afgewezen' (turned down a promotion) shows 'promotie' as the object of the verb.
De mogelijkheid tot promotie binnen het bedrijf is een belangrijke motivatiefactor voor velen.
The possibility of promotion within the company is an important motivational factor for many.
'Mogelijkheid tot promotie' (possibility for promotion) uses 'tot' to indicate the direction or purpose.
Zijn promotie ging gepaard met een verhuizing naar het hoofdkantoor in Amsterdam.
His promotion was accompanied by a move to the headquarters in Amsterdam.
'Zijn promotie ging gepaard met...' (his promotion was accompanied by...) is a common construction.
Na de promotie van de teamleider ontstond er een vacature die snel moest worden ingevuld.
After the team leader's promotion, a vacancy arose that needed to be filled quickly.
'Na de promotie van de teamleider' (after the team leader's promotion) uses 'na' to indicate time.
Na jarenlang hard werken hoopte ze eindelijk op promotie binnen het bedrijf.
After years of hard work, she finally hoped for a promotion within the company.
Here, 'promotie' functions as a noun following the preposition 'op' (for/on).
Zijn promotie tot directeur betekende een aanzienlijke verandering in zijn verantwoordelijkheden.
His promotion to director meant a significant change in his responsibilities.
'Tot' (to/as) is used here to indicate the new position.
De aankondiging van haar promotie werd met gejuich ontvangen door het hele team.
The announcement of her promotion was received with cheers by the entire team.
Possessive pronoun 'haar' (her) indicates whose promotion it is.
Een promotie kan leiden tot een hoger salaris en meer invloed binnen de organisatie.
A promotion can lead to a higher salary and more influence within the organization.
The indefinite article 'een' (a/an) precedes 'promotie'.
Hij heeft de promotie afgewezen omdat hij liever in zijn huidige rol bleef.
He rejected the promotion because he preferred to stay in his current role.
The verb 'afwijzen' (to reject) is used here in its past tense.
Haar promotie was een terechte beloning voor haar toewijding en prestaties.
Her promotion was a well-deserved reward for her dedication and achievements.
'Terechte' (deserved) is an adjective modifying 'beloning' (reward).
De beslissing over wie de promotie krijgt, wordt volgende week verwacht.
The decision about who gets the promotion is expected next week.
The relative pronoun 'wie' (who) introduces a subordinate clause.
Na de promotie kreeg hij ook meer leidinggevende taken en verantwoordelijkheden.
After the promotion, he also received more managerial tasks and responsibilities.
'Na' (after) is a preposition indicating a sequence of events.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Hij heeft een promotie gekregen na jarenlang hard werken.
He got a promotion after years of hard work.
Zij is in aanmerking gekomen voor een promotie.
She qualified for a promotion.
De manager bood hem een promotie aan.
The manager offered him a promotion.
Een promotie kan veel verantwoordelijkheid met zich meebrengen.
A promotion can bring a lot of responsibility.
Ik hoop snel een promotie te krijgen.
I hope to get a promotion soon.
Is er een mogelijkheid voor promotie binnen dit bedrijf?
Is there a possibility for promotion within this company?
Haar promotie was welverdiend.
Her promotion was well-deserved.
Vandaag vieren we mijn promotie!
Today we celebrate my promotion!
Hij weigerde de promotie omdat het te veel reistijd zou kosten.
He refused the promotion because it would involve too much travel time.
Na mijn promotie zal ik meer gaan verdienen.
After my promotion, I will earn more.
よく混同される語
Used for advertising or marketing, often seen as a direct 'promotion' of a product or service. This is the term you'd typically use when talking about an ad campaign.
Refers to general progress or advancement, not specifically a career promotion. It's about moving forward in a broader sense.
Means an increase, often in salary ('salarisverhoging' - salary increase), but not necessarily a change in job position or title. You can get a salary increase without a 'promotie'.
文法パターン
慣用句と表現
"een promotie maken"
to get a promotion
Na jaren hard werken heeft hij eindelijk een promotie gemaakt. (After years of hard work, he finally got a promotion.)
neutral"promotie in de rangen"
promotion through the ranks
Haar promotie in de rangen was welverdiend. (Her promotion through the ranks was well-deserved.)
formal"iemand promotie geven"
to give someone a promotion
De manager besloot haar promotie te geven vanwege haar uitstekende prestaties. (The manager decided to give her a promotion because of her excellent performance.)
neutral"promotie afwijzen"
to decline a promotion
Hij heeft de promotie afgewezen omdat hij liever in zijn huidige functie bleef. (He declined the promotion because he preferred to stay in his current role.)
neutral"promotie mislopen"
to miss out on a promotion
Het was teleurstellend dat hij de promotie misliep. (It was disappointing that he missed out on the promotion.)
neutral"een promotie verdienen"
to earn a promotion
Met al zijn harde werk heeft hij echt een promotie verdiend. (With all his hard work, he truly earned a promotion.)
neutral"snelle promotie"
rapid promotion
Ze maakte een snelle promotie binnen het bedrijf. (She had a rapid promotion within the company.)
neutral"dubbele promotie"
double promotion
Tot ieders verrassing kreeg ze een dubbele promotie. (To everyone's surprise, she received a double promotion.)
neutral"promotie in het vooruitzicht"
promotion on the horizon
Met haar capaciteiten heeft ze promotie in het vooruitzicht. (With her abilities, she has a promotion on the horizon.)
neutral"onderdeel van een promotiecampagne"
part of a promotional campaign (context: advertising)
Dit aanbod is onderdeel van een promotiecampagne. (This offer is part of a promotional campaign.)
neutral間違えやすい
Many English speakers mistakenly think 'promotie' directly translates to 'promotion' in the sense of advertising or marketing. While it can sometimes have this meaning, its primary and most common usage in Dutch, especially in a professional context, refers to advancement in one's career.
In Dutch, 'promotie' most often means a job promotion or advancement. For advertising/marketing 'promotion', Dutch typically uses 'reclame' or 'marketing'.
Na jaren hard werken kreeg ze eindelijk haar promotie tot afdelingshoofd. (After years of hard work, she finally got her promotion to head of department.)
This short word has multiple meanings and its usage can be confusing. It can mean 'just a moment', 'even' (as in 'even numbers'), or 'a little bit'.
Context is key. 'Even' as 'just a moment' is often used in requests or when you need a brief pause. 'Even' as 'a little bit' modifies an adjective or verb.
Kun je even helpen? (Can you help for a moment?) / Ik moet even nadenken. (I need to think for a bit.) / Het is even koud vandaag. (It's a little cold today.)
English speakers often translate 'graag' directly as 'gladly', which is correct but doesn't capture its frequent use as a polite 'I'd like to' or 'please' when expressing preferences or making requests.
'Graag' is used to express willingness or preference. It's more than just 'gladly'; it's a common way to say you'd like something or would be happy to do something.
Ik wil graag een kopje koffie. (I would like a cup of coffee.) / Eet je graag patat? (Do you like to eat fries?)
'Wel' is a tricky word with many functions. It can be an intensifier, a contrast, a confirmation, or even used to contradict a negative statement. Its meaning heavily depends on context.
As an intensifier, it can mean 'indeed' or 'certainly'. As a contrast, it can mean 'however' or 'on the other hand'. It's often used to affirm something that was previously denied or questioned.
Het is wel lekker weer vandaag! (It is indeed nice weather today!) / Ik ben niet moe, ik ben wel fit. (I am not tired, I am fit.) / Kom je morgen? Jazeker wel! (Are you coming tomorrow? Yes, certainly!)
While 'lekker' often translates to 'tasty' or 'delicious', its usage extends far beyond food. It can describe comfort, pleasantness, or general well-being, leading to confusion for learners expecting a food-specific term.
'Lekker' means something is pleasant or enjoyable. It applies to senses beyond taste, like touch (lekker warm - nicely warm) or general feeling (lekker geslapen - slept well).
Het was een lekker avondje uit. (It was a nice evening out.) / Wat een lekker weer! (What lovely weather!) / Ik heb lekker geslapen. (I slept well.)
文型パターン
Iemand krijgt een promotie.
Na jaren hard werken kreeg ze eindelijk de promotie die ze verdiende. (After years of hard work, she finally got the promotion she deserved.)
De promotie van [persoon] is aangekondigd.
De promotie van Mark naar manager werd gisteren aangekondigd. (Mark's promotion to manager was announced yesterday.)
Je hebt promotie gemaakt.
Gefeliciteerd! Ik hoorde dat je promotie hebt gemaakt. (Congratulations! I heard you got a promotion.)
Promotie maken naar een hogere functie.
Hij wilde graag promotie maken naar een hogere functie binnen het bedrijf. (He really wanted to get promoted to a higher position within the company.)
De promotie ging gepaard met meer verantwoordelijkheden.
Haar promotie ging gepaard met meer verantwoordelijkheden en een hoger salaris. (Her promotion came with more responsibilities and a higher salary.)
Een promotie weigeren.
Ze besloot de promotie te weigeren omdat ze liever in haar huidige team bleef. (She decided to refuse the promotion because she preferred to stay in her current team.)
Geen kans op promotie.
In dit bedrijf is er nauwelijks kans op promotie. (In this company, there is hardly any chance of promotion.)
De promotie was een verrassing.
De promotie kwam als een complete verrassing voor hem. (The promotion came as a complete surprise to him.)
語族
名詞
動詞
形容詞
ヒント
Understanding 'promotie'
The word 'promotie' primarily means promotion in the context of career advancement. It's quite similar to its English counterpart.
Pronunciation practice
Pay attention to the Dutch 'o' sound, which is often a long 'oh' sound, and the 'ie' at the end, pronounced like the 'ee' in see.
Using 'krijgen promotie'
To say someone gets a promotion, you use 'krijgen promotie'. For example: 'Zij heeft promotie gekregen.' (She received a promotion.)
Using 'maken promotie'
Another common phrase is 'maken promotie', which also means to get a promotion. For example: 'Hij zal binnenkort promotie maken.' (He will get a promotion soon.)
Formal vs. informal
'Promotie' is a neutral word and can be used in both formal and informal contexts when discussing career advancement.
Related words
Think of related English words like promote, promotion, or advancement. This can help with recall.
Contextual examples
Remember to always learn words in context. For 'promotie', think about sentences related to work or career. For example: 'De promotie ging gepaard met een salarisverhoging.' (The promotion came with a salary increase.)
Noun gender
'Promotie' is a feminine noun, so you would use 'de promotie'. While important, don't get too caught up in genders at B2, focus on common usage.
Active vs. passive
You can say someone 'wordt gepromoveerd' (is promoted - passive) or 'krijgt promotie' (gets a promotion - active). Both are common.
Beyond career
While primarily about career, 'promotie' can also refer to promotion in a marketing sense (e.g., 'een product promotie'). Pay attention to the context.
暗記しよう
記憶術
To remember 'promotie' (promotion), think of a PRO moving up to a better MOTEL room. 'Promotie' sounds a bit like 'promotion' in English, and both refer to moving to a higher position.
視覚的連想
Imagine a ladder with a person climbing up. Each step up represents a 'promotie' to a higher position. You can also visualize a person in a suit receiving a certificate for their 'promotie' at work, shaking hands with their boss.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'promotie' in a sentence about someone you know getting a new, higher role. For example: 'Mijn collega heeft een promotie gekregen en is nu manager.' (My colleague got a promotion and is now a manager.) Or, 'Ik hoop volgend jaar een promotie te krijgen.' (I hope to get a promotion next year.)
語源
Latin 'promotio'
元の意味: a moving forward
Indo-European文化的な背景
In Dutch corporate culture, achieving a 'promotie' is often seen as a significant milestone, indicating recognition of hard work and loyalty. It's common for colleagues to congratulate someone on their promotion, sometimes with a small gift or a drink after work. While merit-based, networking and demonstrating leadership potential are also key factors.
よくある質問
10 問While both can be translated as 'promotion,' they have different contexts. Promotie (B2) refers to career advancement, like a promotion at work. Aanbieding (A2) is more about a special offer or discount, like a sale at a store. So, you'd get a promotie at your job, but find an aanbieding on groceries.
No, promotie (B2) specifically relates to a person's advancement in their career. For promoting a product or service, you would typically use words like 'reclame' (advertising) or 'marketing' (marketing). For example, 'het bedrijf maakt reclame voor een nieuw product' (the company advertises a new product).
The most common way to say 'I got a promotion' is 'Ik heb promotie gemaakt.' (B2) Another option is 'Ik ben gepromoveerd,' which also means 'I have been promoted.' Both are correct and widely used.
Generally, yes. A promotie (B2) implies an advancement to a higher, more senior, or better-paying position, which is typically seen as positive. It's a recognition of good work and increased responsibility.
The verb form is 'promoveren' (B2), which means 'to promote' (someone) or 'to be promoted.' For example, 'Zij is gepromoveerd tot manager.' (She has been promoted to manager.)
Yes, 'promotie' (B2) can also refer to obtaining a doctorate or PhD in an academic setting. In this context, it refers to the formal defense of a doctoral thesis. For example, 'Hij doet promotie aan de universiteit.' (He is doing his PhD at the university.)
The most common phrase is 'promotie maken' (B2), meaning 'to get a promotion.' While there aren't many other widely used idioms specifically with this word, understanding 'promotie maken' is key for career-related discussions.
Promotie (B2) is a standard, neutral word. It's perfectly acceptable in both formal and informal conversations when discussing career advancement. It's not overly formal or slangy.
Promotie (B2) means an advancement to a higher position, which often comes with increased responsibilities and pay. Verhoging (B1) simply means an 'increase' or 'raise,' usually in salary, but it doesn't necessarily imply a change in job title or position. You can get a verhoging without a promotie.
No, promotie (B2) in the sense of career advancement is typically initiated or granted by an employer or institution. For 'self-promotion' in the sense of bragging or marketing oneself, you'd use different phrases like 'jezelf aanprijzen' (to praise oneself) or 'reclame maken voor jezelf' (to advertise oneself).
自分をテスト 114 問
Ik wil graag een ___.
The word 'promotie' means a promotion, which fits the context of wanting something for advancement.
Zij werkt hard voor een ___.
People often work hard to achieve a 'promotie' (promotion) in their career.
Hij is blij met zijn ___.
Being happy with a 'promotie' (promotion) is a common sentiment.
De ___ is goed nieuws.
A 'promotie' (promotion) is usually considered good news.
Ze krijgt een ___.
This sentence structure indicates she will receive a 'promotie' (promotion).
Een ___ is belangrijk voor hem.
A 'promotie' (promotion) can be very important for someone's career.
The speaker likes water.
The speaker is referring to a woman.
The speakers live in a house.
Read this aloud:
Hallo, hoe gaat het?
Focus: gaat het
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ik ben moe.
Focus: moe
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Waar is de trein?
Focus: trein
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone getting a new, better job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mijn vriend heeft een nieuwe baan.
Write a sentence saying you want to do well at school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik wil goed zijn op school.
Write a simple sentence about someone working hard.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Zij werkt hard.
Wat heeft de persoon?
Read this passage:
Ik heb een nieuwe baan. Het is een goede baan. Ik ben blij.
Wat heeft de persoon?
The passage says 'Ik heb een nieuwe baan.'
The passage says 'Ik heb een nieuwe baan.'
Waarom werkt de broer veel?
Read this passage:
Mijn broer werkt veel. Hij wil een goede baan. Hij is slim.
Waarom werkt de broer veel?
The passage says 'Hij wil een goede baan.'
The passage says 'Hij wil een goede baan.'
Wat doen wij op school?
Read this passage:
Wij gaan naar de school. De school is groot. Wij leren veel.
Wat doen wij op school?
The passage says 'Wij leren veel.'
The passage says 'Wij leren veel.'
This sentence means 'I have a cat.' in Dutch. 'Ik' is 'I', 'heb' is 'have', 'een' is 'a', and 'kat' is 'cat'. The basic sentence structure in Dutch is often Subject-Verb-Object.
This sentence means 'She eats an apple.' 'Zij' is 'She', 'eet' is 'eats', 'een' is 'an', and 'appel' is 'apple'.
This sentence means 'We drink water.' 'Wij' is 'We', 'drinken' is 'drink', and 'water' is 'water'.
Welk woord betekent 'een hogere positie krijgen'?
Promotie betekent dat je een stapje hogerop komt in je werk, dus een betere positie krijgt. Vakantie, vergadering en pauze hebben hier niets mee te maken.
Mijn collega heeft promotie gekregen. Wat betekent dat?
Promotie is een vooruitgang in je werk. Dus, een betere baan of een hogere functie.
Je werkt hard en krijgt een _____, dat is goed voor je carrière.
Hard werken kan leiden tot promotie, wat betekent dat je een hogere positie krijgt. Een boete, ziekte of reparatie zijn geen positieve ontwikkelingen in je carrière.
Als je promotie krijgt, ga je naar een lagere functie.
Nee, dat is niet waar. Promotie betekent juist dat je naar een hogere functie gaat, dus een betere positie krijgt.
Promotie betekent dat je vooruitgaat in je werk.
Ja, dat klopt. Promotie betekent een vooruitgang, je krijgt een hogere positie of een betere functie.
Iedereen die veel werkt, krijgt automatisch promotie.
Nee, dat is niet automatisch. Hard werken helpt, maar promotie hangt ook af van kansen en beslissingen binnen een bedrijf.
The boy gets a promotion at his work.
She hopes for a quick promotion.
Is that a promotion or a transfer?
Read this aloud:
Ik wil graag een promotie.
Focus: pro-MOO-tsee
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hij heeft een promotie gekregen.
Focus: ge-KRE-gen
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Een promotie is goed voor je carrière.
Focus: car-ri-ÈRE
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes someone getting a new job.
This sentence expresses a desire for more money.
This sentence talks about daily learning.
Welke zin gebruikt 'promotie' correct in de betekenis van bevordering?
In deze zin betekent 'promotie' dat iemand een hogere functie krijgt, wat overeenkomt met de definitie van 'bevordering'.
Wat is een synoniem voor 'promotie' als het gaat om een carrièrestap?
'Bevordering' is een direct synoniem voor 'promotie' wanneer we spreken over het krijgen van een hogere positie.
Na jaren hard werken kreeg ze eindelijk haar verdiende ____.
De context van 'jaren hard werken' en 'verdiende' suggereert dat ze vooruitgang heeft geboekt in haar carrière, wat 'promotie' betekent.
Als je een promotie krijgt, ga je meestal naar een lagere functie.
Een promotie betekent juist dat je naar een HOGERE functie gaat, niet een lagere.
De zin 'De manager heeft een promotie gekregen' betekent dat de manager een hogere positie heeft gekregen.
In deze context duidt 'promotie' op een bevordering naar een hogere functie binnen het bedrijf.
Een promotie is altijd een verbetering van je positie op het werk.
Ja, 'promotie' staat voor de vooruitgang naar een betere of hogere positie binnen een organisatie.
What did he get after working hard?
What came with the promotion?
What were they celebrating?
Read this aloud:
Ik hoop op promotie volgend jaar.
Focus: pro-MOH-tsee
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De promotie was welverdiend.
Focus: wel-ver-DIEND
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wat betekent 'promotie' in het Engels?
Focus: be-TEE-kent
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are applying for a new job. Write a short paragraph explaining why you deserve a 'promotie' (promotion) based on your past work. What skills make you a good candidate for a higher position?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik zoek een promotie omdat ik veel vaardigheden heb ontwikkeld in mijn vorige functie. Ik heb veel ervaring met dit soort werk en ik denk dat ik klaar ben voor meer verantwoordelijkheid. Ik ben gemotiveerd om het bedrijf te helpen groeien.
Your colleague just received a 'promotie'. Write a short congratulatory message. Include what you admire about their work that led to this promotion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Gefeliciteerd met je promotie! Je hebt het echt verdiend. Ik bewonder je harde werk en toewijding. Ik weet zeker dat je het geweldig zult doen in je nieuwe rol.
Describe a time when you or someone you know received a 'promotie'. What was the impact of this advancement on their career or personal life?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mijn vriend kreeg vorig jaar een promotie. Dit had een grote impact op zijn carrière. Hij kreeg meer verantwoordelijkheden en een hoger salaris. Hij was erg blij met deze vooruitgang.
Waarom krijgt Jan een promotie?
Read this passage:
De directie heeft besloten dat Jan een promotie krijgt. Hij heeft de afgelopen jaren uitzonderlijk goed gepresteerd en veel nieuwe klanten binnengehaald. Zijn nieuwe functie zal meer verantwoordelijkheid met zich meebrengen.
Waarom krijgt Jan een promotie?
De tekst zegt dat Jan 'veel nieuwe klanten binnengehaald' heeft als reden voor zijn promotie.
De tekst zegt dat Jan 'veel nieuwe klanten binnengehaald' heeft als reden voor zijn promotie.
Welke verandering ervoer Sarah na haar promotie?
Read this passage:
Na haar promotie naar teamleider merkte Sarah dat ze veel meer moest vergaderen. Hoewel ze blij was met de nieuwe uitdaging, vond ze het soms moeilijk om alle taken te combineren. Ze leerde echter snel hoe ze haar tijd beter kon indelen.
Welke verandering ervoer Sarah na haar promotie?
De tekst stelt duidelijk: 'Na haar promotie naar teamleider merkte Sarah dat ze veel meer moest vergaderen.'
De tekst stelt duidelijk: 'Na haar promotie naar teamleider merkte Sarah dat ze veel meer moest vergaderen.'
Wat is een goede manier om te laten zien dat je klaar bent voor een promotie?
Read this passage:
Het is belangrijk om te laten zien dat je klaar bent voor een promotie. Dit kun je doen door extra taken op te pakken, initiatief te tonen en je vaardigheden te blijven ontwikkelen. Een goede voorbereiding op het beoordelingsgesprek is ook essentieel.
Wat is een goede manier om te laten zien dat je klaar bent voor een promotie?
De tekst adviseert om 'extra taken op te pakken, initiatief te tonen en je vaardigheden te blijven ontwikkelen' om klaar te zijn voor een promotie.
De tekst adviseert om 'extra taken op te pakken, initiatief te tonen en je vaardigheden te blijven ontwikkelen' om klaar te zijn voor een promotie.
The correct order is 'He got a promotion'.
The correct order is 'She worked hard for her promotion'.
The correct order is 'The director announced the promotion'.
This sentence structure (Subject-Verb-Object-Prepositional Phrase) is common in Dutch. 'Na jarenlang hard werken' (after years of hard work) indicates the reason for the promotion.
Here, 'tot manager' (to manager) specifies the new position. The adjective 'welverdiend' (well-deserved) follows the verb 'was'.
The phrase 'gepaard met' (accompanied by) is a fixed expression often used in this context. 'Een hoger salaris' (a higher salary) is the accompanying benefit.
Haar recente succes leidde tot een verdiende ___ binnen het bedrijf.
Het contextuele 'verdiende' en 'binnen het bedrijf' duiden op een vooruitgang in positie, wat 'promotie' perfect beschrijft.
Na jaren van hard werken, kreeg hij eindelijk de ___ tot afdelingshoofd.
De zinsnede 'na jaren van hard werken' en 'tot afdelingshoofd' wijst op een stijging in rang, wat 'promotie' is. 'Aanstelling' is meer algemeen en niet specifiek over een stijging.
De nieuwe directeur beloofde meer kansen voor interne ___.
Gezien de focus op 'kansen' en 'interne' posities binnen een bedrijf, is 'promoties' de meest logische keuze voor het stijgen in rang.
Voor haar ___ moest ze een uitgebreide presentatie geven over haar prestaties.
Het geven van een presentatie over 'prestaties' is een gangbare procedure om een hogere positie te verwerven, wat overeenkomt met 'promotie'.
Zijn uitzonderlijke leiderschapskwaliteiten werden beloond met een snelle ___.
Wanneer 'uitzonderlijke leiderschapskwaliteiten' worden 'beloond', is een stijging in rang, ofwel 'promotie', de natuurlijke uitkomst.
De HR-afdeling heeft een nieuw beleid ingevoerd om de ___ van getalenteerd personeel te versnellen.
Het 'versnellen' van iets voor 'getalenteerd personeel' in een HR-context duidt op het bevorderen van hun loopbaan, wat 'promotie' perfect beschrijft.
Focus on 'promotie' and what she received.
Listen for who got the promotion and to what new role.
What came with his promotion?
Read this aloud:
De promotie van de projectleider is een inspiratie voor iedereen in ons team.
Focus: pro-MOH-tsee
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mijn doel is om volgend jaar een promotie te krijgen naar een managementfunctie.
Focus: promotie
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zij weigerde de promotie omdat het te veel verantwoordelijkheden met zich meebracht.
Focus: weigerde, promotie, verantwoordelijkheden
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stel je voor dat je een collega moet aanbevelen voor een promotie. Schrijf een korte e-mail (maximaal 50 woorden) aan je manager waarin je je collega aanbeveelt en uitlegt waarom hij of zij de promotie verdient.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Beste [Naam Manager], Ik wil graag [Naam Collega] aanbevelen voor de openstaande promotie. Hij/zij heeft de afgelopen jaren uitzonderlijke inzet getoond en beschikt over de nodige vaardigheden om deze hogere positie succesvol te bekleden. Zijn/haar toewijding aan onze projecten en leiderschapskwaliteiten maken hem/haar een waardevolle aanwinst voor ons team in een leidinggevende rol. Ik ben ervan overtuigd dat hij/zij een grote bijdrage zal leveren aan de organisatie in deze nieuwe functie. Ik zie de mogelijkheid om dit verder te bespreken graag tegemoet. Met vriendelijke groet, [Jouw Naam]
Je hebt net een promotie gekregen! Schrijf een korte dankbetuiging (maximaal 40 woorden) aan je manager en het team. Benoem kort wat deze promotie voor jou betekent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Beste [Naam Manager] en Team, Ik ben enorm dankbaar voor de promotie naar [Nieuwe Functie]. Het betekent veel voor me en ik zie het als een erkenning van mijn harde werk. Ik kijk ernaar uit om deze nieuwe uitdaging aan te gaan en samen met jullie verder te bouwen aan ons succes. Bedankt voor jullie vertrouwen en steun! Met vriendelijke groet, [Jouw Naam]
Beschrijf een situatie uit je eigen werkervaring of een denkbeeldige situatie waarin een promotie niet eerlijk leek te verlopen. Focus op de redenen waarom het oneerlijk voelde (maximaal 60 woorden).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bij mijn vorige werkgever werd een collega gepromoveerd die minder ervaring en minder relevante vaardigheden had dan andere kandidaten. De criteria voor de promotie waren onduidelijk en er was geen transparantie over het selectieproces. Dit zorgde voor veel frustratie en het gevoel dat de beslissing oneerlijk was. Veel mensen waren teleurgesteld in het management.
Waarom was Sarah blij met haar promotie?
Read this passage:
Na jaren van hard werken en zich continu te ontwikkelen, kreeg Sarah eindelijk de promotie waar ze zo lang op had gehoopt. Ze was nu teamleider van een belangrijk project. De nieuwe functie bracht meer verantwoordelijkheid met zich mee, maar ook de kans om haar leiderschapsvaardigheden verder te ontplooien. Ze wist dat het een uitdaging zou zijn, maar ze was vastbesloten om te slagen.
Waarom was Sarah blij met haar promotie?
De passage stelt duidelijk: 'De nieuwe functie bracht meer verantwoordelijkheid met zich mee, maar ook de kans om haar leiderschapsvaardigheden verder te ontplooien.'
De passage stelt duidelijk: 'De nieuwe functie bracht meer verantwoordelijkheid met zich mee, maar ook de kans om haar leiderschapsvaardigheden verder te ontplooien.'
Wat was, naast een hogere positie, een belangrijk gevolg van een promotie?
Read this passage:
De directie kondigde aan dat er een nieuwe ronde van promoties zou plaatsvinden, gebaseerd op prestaties en anciënniteit. Er ontstond veel opwinding onder de werknemers, want een promotie betekende niet alleen een hogere positie, maar ook een aanzienlijke salarisverhoging. Iedereen deed zijn uiterste best om zich van zijn beste kant te laten zien in de hoop op een promotie.
Wat was, naast een hogere positie, een belangrijk gevolg van een promotie?
De passage vermeldt: 'want een promotie betekende niet alleen een hogere positie, maar ook een aanzienlijke salarisverhoging.'
De passage vermeldt: 'want een promotie betekende niet alleen een hogere positie, maar ook een aanzienlijke salarisverhoging.'
Waarom legde het management de focus op interne promotie?
Read this passage:
Na de recente reorganisatie besloot het management om meer aandacht te besteden aan de interne promotie van talent. Ze geloofden dat het motiverend was voor werknemers om te zien dat er doorgroeimogelijkheden waren binnen het bedrijf. Dit leidde tot een programma voor talentontwikkeling en mentorschap om werknemers voor te bereiden op toekomstige promoties.
Waarom legde het management de focus op interne promotie?
De passage stelt: 'Ze geloofden dat het motiverend was voor werknemers om te zien dat er doorgroeimogelijkheden waren binnen het bedrijf.'
De passage stelt: 'Ze geloofden dat het motiverend was voor werknemers om te zien dat er doorgroeimogelijkheden waren binnen het bedrijf.'
This sentence describes someone receiving a promotion after many years of hard work. The word order follows typical Dutch sentence structure: Subject-Verb-Object-Prepositional Phrase.
This sentence indicates that her promotion to manager was well-deserved. The phrase 'tot manager' specifies the new position.
This sentence explains that the promotion came with more responsibilities and a higher salary. 'Gepaard gaan met' means 'to be accompanied by'.
Na jaren van toewijding en uitstekende prestaties, ontving zij eindelijk de verdiende ___ tot hoofd van de afdeling.
In this context, 'promotie' (promotion/advancement) is the most fitting word to describe moving to a higher position.
De CEO kondigde een reeks van interne ___ aan, wat de medewerkers hoop gaf op carrièrekansen.
'Promoties' (promotions) refers to advancements to higher positions, aligning with career opportunities.
Ondanks zijn uitgebreide ervaring, is hij nog steeds gefrustreerd door het uitblijven van een ___ naar een leidinggevende functie.
The context implies a desire for advancement to a leadership role, making 'promotie' (promotion) the correct choice.
Het behalen van zijn doctoraat was een belangrijke stap die hem in aanmerking bracht voor een academische ___.
In academia, achieving a doctorate often leads to 'promotie' (advancement) in rank or position.
De nieuwe bedrijfsstructuur bood diverse mogelijkheden voor snelle ___ voor getalenteerde individuen.
A new structure that offers opportunities for talented individuals would lead to 'promotie' (advancement).
Zij weigerde de ___ omdat ze zich meer wilde richten op haar persoonlijke projecten buiten het werk.
Refusing an offer implies turning down something desirable like a 'promotie' (promotion) to prioritize other commitments.
Focus on understanding the context of career advancement.
Listen for who received the promotion and when it was announced.
Identify the consequences of the promotion mentioned in the sentence.
Read this aloud:
Gefeliciteerd met je promotie!
Focus: pro-MOH-tsee
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ik hoop snel promotie te maken binnen het bedrijf.
Focus: hoop snel pro-MOH-tsee te MA-ken
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Haar promotie was een erkenning van haar toewijding en expertise.
Focus: er-KEN-ning toe-WAI-ding ex-per-TIE-ze
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes a common scenario where a promotion leads to a new role, like head of a department.
This sentence highlights the effort often required to earn a promotion.
This sentence discusses the common consequences of a promotion: increased responsibility and salary.
/ 114 correct
Perfect score!
Understanding 'promotie'
The word 'promotie' primarily means promotion in the context of career advancement. It's quite similar to its English counterpart.
Pronunciation practice
Pay attention to the Dutch 'o' sound, which is often a long 'oh' sound, and the 'ie' at the end, pronounced like the 'ee' in see.
Using 'krijgen promotie'
To say someone gets a promotion, you use 'krijgen promotie'. For example: 'Zij heeft promotie gekregen.' (She received a promotion.)
Using 'maken promotie'
Another common phrase is 'maken promotie', which also means to get a promotion. For example: 'Hij zal binnenkort promotie maken.' (He will get a promotion soon.)
関連コンテンツ
workの関連語
aandachtspunt
B1A point that needs focus
aannemen
B1To accept, assume, or hire someone.
aanpak
B1A strategy for dealing with a problem
aanpakken
B1To deal with a task or problem
aanwenden
C1To apply, use, or employ for a specific purpose.
adviseren
C1To offer suggestions about the best course of action
afhandelen
C1To deal with or take care of a task.
afstemmen
C1To coordinate or adjust to match something else.
ambitie
B2A strong desire to achieve something
ambitieus
B1Having a strong desire for success