A2 noun 9 min de lectura

taxi

When you're in the Netherlands and you need a ride, you might look for a taxi. This is the same word as in English! It's a car that takes you where you need to go for money. You can find them at train stations or airports, or you can call one to pick you up. So, if you hear 'taxi', you know exactly what it means!

When talking about a 'taxi' in Dutch, it's pretty straightforward, just like in English. The word itself is 'taxi'. It's a common noun and you'll often see it on signs or hear it in conversations. Remember that in Dutch, like English, you can often infer the meaning of a word from context, but knowing the basic vocabulary like 'taxi' is a great start.

When talking about a 'taxi' in Dutch, it's pretty straightforward, as the word is the same: taxi. It's a common noun, so it takes the definite article de. For example, if you want to say 'the taxi,' you say 'de taxi.'

If you're looking for a taxi, you might say: 'Waar kan ik een taxi vinden?' (Where can I find a taxi?) Or, if you're asking if a taxi is available: 'Is er een taxi vrij?' (Is there a taxi free/available?)

When discussing advanced Dutch vocabulary, it's important to understand the nuances of word usage and their historical context.

For instance, the word "taxi" itself is a loanword, widely adopted into Dutch, reflecting global influences on the language.

At a C2 level, learners should be able to not only use such words correctly in a variety of contexts but also understand their etymology and cultural implications.

This includes recognizing how loanwords integrate into the Dutch grammatical structure and sound system, often without being fully indigenized.

taxi en 30 segundos

  • You pay for a taxi to drive you.
  • Common way to travel short distances.
  • Can be found at stands or booked in advance.

§ What Does 'Taxi' Mean?

Definition
A car licensed to transport passengers for a fare.

The Dutch word 'taxi' means exactly what you think it means: a taxi. Just like in English, it refers to a car you can hire to take you from one place to another for a fee. This is a very straightforward word, so you're in luck! It's one of those words that are practically the same in both languages, making your learning a bit easier.

You'll use 'taxi' when you need a ride and public transport isn't suitable or available. Maybe you have a lot of luggage, it's late at night, or you're simply in a hurry. In the Netherlands, taxis are quite common in cities, especially around train stations, airports, and popular nightlife areas. You can often find a taxi stand ('taxistandplaats') or call one using an app or phone.

§ How to Use 'Taxi' in a Sentence

Let's look at some common ways you'll hear and use 'taxi' in Dutch. Pay attention to the verbs and prepositions used with it.

  • To take a taxi:

    Zullen we een taxi nemen?

    Translation hint: Shall we take a taxi?

  • To call a taxi:

    Ik moet een taxi bellen.

    Translation hint: I need to call a taxi.

  • To go by taxi:

    We gaan met de taxi naar het vliegveld.

    Translation hint: We are going by taxi to the airport.

  • Asking for a taxi stand:

    Waar is de dichtstbijzijnde taxistandplaats?

    Translation hint: Where is the nearest taxi stand?

Notice how in Dutch, when you say 'by taxi', you use 'met de taxi', which literally means 'with the taxi'. This is a common construction for modes of transport. You'll also see it with 'met de bus' (by bus) or 'met de trein' (by train). Keep an ear out for this pattern as you practice your Dutch!

§ Related Words and Phrases

While 'taxi' itself is simple, it's good to know some related terms that might come up:

  • De taxichauffeur: The taxi driver.

    De taxichauffeur was erg vriendelijk.

    Translation hint: The taxi driver was very friendly.

  • Een taxirit: A taxi ride.

    Hoe duur is een taxirit naar het centrum?

    Translation hint: How expensive is a taxi ride to the center?

  • Taxidienst: Taxi service.

    Er is een 24-uurs taxidienst beschikbaar.

    Translation hint: A 24-hour taxi service is available.

Understanding 'taxi' in Dutch is quite simple due to its similarity to English. Remember the common phrases and related words, and you'll be able to communicate your transportation needs effectively in the Netherlands. Good luck!

§ Understanding 'taxi' in Dutch

The Dutch word for 'taxi' is, conveniently, 'taxi'. It's a very common loanword, so you'll hear and use it often. Let's break down how to use it correctly in different situations. It's a masculine noun, so it takes the article 'de'.

§ Basic Usage: Getting a taxi

When you want to say you need a taxi or are taking a taxi, it's pretty straightforward. We often use verbs like 'nemen' (to take) or 'roepen' (to call/hail).

Ik moet een taxi nemen.

Translation hint
I need to take a taxi.

Kun je een taxi roepen?

Translation hint
Can you call a taxi?

§ Going by taxi: Using 'met de'

When you want to say you are traveling by taxi, you use 'met de taxi'. This construction is very common for modes of transport in Dutch.

We gaan met de taxi naar het vliegveld.

Translation hint
We are going by taxi to the airport.

Hij kwam met de taxi aan.

Translation hint
He arrived by taxi.

§ Common phrases with 'taxi'

Here are some common phrases that will help you use 'taxi' in practical situations.

  • De taxistandplaats: The taxi stand

    Waar is de dichtstbijzijnde taxistandplaats?

    Translation hint
    Where is the nearest taxi stand?
  • Een taxichauffeur: A taxi driver

    De taxichauffeur was erg vriendelijk.

    Translation hint
    The taxi driver was very friendly.
  • De taxirit: The taxi ride

    De taxirit duurde twintig minuten.

    Translation hint
    The taxi ride lasted twenty minutes.

§ Plural of 'taxi'

The plural of 'taxi' is 'taxi's'. You add an apostrophe 's' to form the plural.

Er stonden veel taxi's op een rij.

Translation hint
There were many taxis in a row.

§ Asking for a taxi

If you're in a hotel or restaurant, you might ask someone to arrange a taxi for you.

Kunt u een taxi voor mij bestellen?

Translation hint
Can you order a taxi for me?

That's all for 'taxi'! Keep practicing these sentences, and you'll be using 'taxi' like a pro in no time.

§ 'Taxi' is a common word, but there are still things to watch out for.

When you're learning Dutch, some words seem easy because they're so similar to English. 'Taxi' is one of those words. But even with easy words, there can be subtle differences or common mistakes. Let's look at how to use 'taxi' correctly and avoid sounding like a beginner.

§ Gender of 'Taxi'

In Dutch, all nouns have a grammatical gender: common (de) or neuter (het). 'Taxi' is a common noun. This means you use 'de' with it.

DEFINITION
A car licensed to transport passengers for a fare.

§ Plural of 'Taxi'

The plural of 'taxi' is 'taxi's'. Don't forget the apostrophe and the 's'. This is a common way to form plurals for words ending in a vowel, especially 'i' or 'y'.

  • Incorrect: taxies
  • Correct: taxi's

Er staan twee taxi's voor het station. (There are two taxis in front of the station.)

§ Using 'Taxi' as a verb

While in English you might say 'to taxi' meaning to go by taxi, in Dutch you don't use 'taxi' as a verb directly. Instead, you use constructions like 'met de taxi gaan' (to go by taxi) or 'een taxi nemen' (to take a taxi).

  • Incorrect: Ik taxi naar huis.
  • Correct: Ik ga met de taxi naar huis. (I go home by taxi.)
  • Correct: Ik neem een taxi naar huis. (I take a taxi home.)

§ Common phrases with 'Taxi'

Here are some common and useful phrases with 'taxi':

  • Een taxi bestellen/roepen: To order/call a taxi.

    Kun je een taxi bestellen, alsjeblieft? (Can you order a taxi, please?)

  • De taxichauffeur: The taxi driver.

    De taxichauffeur was erg vriendelijk. (The taxi driver was very friendly.)

  • Een taxistandplaats: A taxi stand/rank.

    Waar is de dichtstbijzijnde taxistandplaats? (Where is the nearest taxi stand?)

§ Summary of 'Taxi'

Even simple words need attention. Remember: it's 'de taxi', plural is 'taxi's', and you 'gaat met de taxi' or 'neemt een taxi'. Keep these points in mind, and you'll use 'taxi' like a pro. Practice these phrases and pay attention to how native speakers use the word in context.

§ Understanding 'Taxi' in Dutch

The word 'taxi' in Dutch is very straightforward. It's the same as in English. This makes it one of the easiest words to learn when you're starting with Dutch. You'll hear it and see it everywhere, just like you would in your home country.

DEFINITION
A car licensed to transport passengers for a fare.

§ How to Use 'Taxi' in Sentences

Using 'taxi' in Dutch sentences is quite similar to English. You can use it to talk about taking a taxi, ordering one, or where to find one. Here are some practical examples:

Ik neem de taxi naar het station. (I'm taking the taxi to the station.)

Kun je een taxi voor me bellen? (Can you call a taxi for me?)

Waar kan ik een taxi vinden? (Where can I find a taxi?)

De taxi is te duur. (The taxi is too expensive.)

§ Similar Words and Alternatives to 'Taxi'

While 'taxi' is the most common and direct word, it's good to know if there are any alternatives or similar concepts in Dutch, and when you might choose one over the other. For 'taxi', it's pretty clear-cut, but let's look at related transport methods.

  • Openbaar vervoer (Public transport): This is a broader term encompassing buses, trams, metros, and trains. If you're talking about getting around generally, 'openbaar vervoer' is the correct term.

    In Amsterdam kun je veel met het openbaar vervoer reizen. (In Amsterdam, you can travel a lot with public transport.)

  • Auto (Car): This is the general word for a car. A taxi is a type of 'auto', but you wouldn't typically call a taxi an 'auto' in the context of getting a ride for hire.

    Ik heb een nieuwe auto gekocht. (I bought a new car.)

  • Uber/Bolt: Just like in English, if you're using a ride-sharing app, you'd likely use the brand name directly. The Dutch understand these terms. While technically a 'taxi service', most people differentiate between calling a traditional taxi and ordering an Uber.

    Zullen we een Uber nemen? (Shall we take an Uber?)

So, when should you use 'taxi'? You use it specifically when you mean a licensed car service for hire, whether you hail it on the street, call a taxi company, or go to a taxi stand. If you're talking about other forms of transport, use the appropriate Dutch term like 'bus', 'trein', or 'metro' for public transport, or 'auto' if you mean a personal car.

Mastering simple words like 'taxi' is a key step in building your confidence in Dutch. Keep practicing these everyday words and you'll be navigating the Netherlands like a local in no time!

Dato curioso

The term 'taxi' is widely adopted across many languages, reflecting its international usage.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

short and internationally recognized word

Escritura 1/5

short and internationally recognized word

Expresión oral 1/5

short and internationally recognized word

Escucha 1/5

short and internationally recognized word

Qué aprender después

Requisitos previos

auto rijden station

Aprende después

trein bus fiets

Avanzado

taxichauffeur taxistandplaats openbaar vervoer

Gramática que debes saber

Unlike in English, where 'taxi' can be a verb (to taxi a plane), in Dutch, 'taxi' is exclusively a noun. For the action of taking a taxi, you would use phrases like 'een taxi nemen' (to take a taxi) or 'met de taxi gaan' (to go by taxi).

Ik neem een taxi naar het station. (I take a taxi to the station.)

The definite article for 'taxi' is 'de', making it 'de taxi'. This is because 'taxi' is a common noun and, like most modern loanwords referring to inanimate objects, it often defaults to 'de'.

De taxi is hier al. (The taxi is already here.)

The plural of 'taxi' is formed by adding -'s', resulting in 'taxi's'. This is a common pluralization for nouns ending in -i, -y, or -o that are loanwords.

Er staan veel taxi's op het vliegveld. (There are many taxis at the airport.)

When referring to a taxi driver, the Dutch word is 'taxichauffeur'. This is a compound word formed by combining 'taxi' and 'chauffeur' (driver).

De taxichauffeur was erg vriendelijk. (The taxi driver was very friendly.)

To specify the type of taxi, you can use adjectives before the noun. For example, 'een snelle taxi' (a fast taxi) or 'een grote taxi' (a big taxi). The adjective will inflect if it comes before a 'de'-word, but 'taxi' is already a 'de'-word, so typically the adjective remains unchanged.

Ik wil graag een gele taxi. (I would like a yellow taxi.)

Ejemplos por nivel

1

Ik neem een taxi naar huis.

I take a taxi home.

2

De taxi is hier al.

The taxi is already here.

3

Hoeveel kost een taxi naar het station?

How much does a taxi to the station cost?

4

We kunnen een taxi delen.

We can share a taxi.

5

Wacht je op een taxi?

Are you waiting for a taxi?

6

De taxichauffeur was erg vriendelijk.

The taxi driver was very friendly.

7

Bel een taxi voor me, alsjeblieft.

Call a taxi for me, please.

8

We hebben geen taxi nodig; we lopen wel.

We don't need a taxi; we'll walk.

1

Ik heb een taxi nodig om naar het station te gaan.

I need a taxi to go to the station.

Gebruik 'een' voor een onbepaald lidwoord bij 'taxi'.

2

De taxi arriveerde binnen vijf minuten.

The taxi arrived within five minutes.

Hier is 'de' het bepaalde lidwoord voor 'taxi'.

3

Zij wachtte op een taxi voor het hotel.

She waited for a taxi in front of the hotel.

Let op het gebruik van 'voor' (in front of/for) in deze context.

4

Kun je een taxi voor me bestellen?

Can you order a taxi for me?

Het werkwoord 'bestellen' betekent 'to order'.

5

De taxichauffeur was erg vriendelijk.

The taxi driver was very friendly.

Een 'taxichauffeur' is de persoon die de taxi bestuurt.

6

Het is te ver om te lopen, we nemen wel een taxi.

It's too far to walk, we'll take a taxi.

'Nemen' (to take) wordt hier gebruikt met 'een taxi'.

7

Hoeveel kost een taxi van hier naar het vliegveld?

How much does a taxi cost from here to the airport?

'Hoeveel kost' vraagt naar de prijs.

8

We stapten in de taxi en reden weg.

We got in the taxi and drove off.

'Instappen' betekent 'to get in' (a vehicle).

1

Ik heb een taxi nodig om naar het vliegveld te gaan.

I need a taxi to go to the airport.

2

Kun je een taxi voor me bestellen?

Can you order a taxi for me?

3

De taxi arriveerde op tijd, dus we hebben de trein niet gemist.

The taxi arrived on time, so we didn't miss the train.

4

Hoeveel kost een taxi van hier naar het centraal station?

How much does a taxi cost from here to the central station?

5

Ze nam een taxi omdat het regende en ze geen paraplu had.

She took a taxi because it was raining and she didn't have an umbrella.

6

We stapten in de eerste de beste taxi die we zagen.

We got into the first best taxi we saw.

7

De taxichauffeur was erg vriendelijk en behulpzaam.

The taxi driver was very friendly and helpful.

8

Na de avond gingen we met de taxi naar huis.

After the evening, we went home by taxi.

1

De taxi stond al voor de deur te wachten toen ik naar buiten kwam, wat erg handig was gezien de regen.

The taxi was already waiting at the door when I came outside, which was very convenient given the rain.

Gebruik van 'te wachten' (to wait) als deel van een constructie die een aanhoudende actie aangeeft. 'Gezien' (given) introduceert een reden.

2

Na een lange vlucht hoopte ik snel een taxi te vinden om me naar mijn hotel te brengen, maar er was een lange rij.

After a long flight, I hoped to quickly find a taxi to take me to my hotel, but there was a long queue.

'Me naar mijn hotel te brengen' (to take me to my hotel) illustreert het gebruik van 'te' met een infinitief om een doel aan te geven. 'Er was' (there was) voor het bestaan van iets.

3

De chauffeur van de taxi was erg behulpzaam en gaf me zelfs tips over de beste restaurants in de buurt.

The taxi driver was very helpful and even gave me tips about the best restaurants nearby.

'De chauffeur van de taxi' (the driver of the taxi) toont bezit. 'Was erg behulpzaam' (was very helpful) met een bijvoeglijk naamwoord.

4

Het was zo laat dat het openbaar vervoer al gestopt was, dus een taxi nemen was de enige optie om thuis te komen.

It was so late that public transport had already stopped, so taking a taxi was the only option to get home.

'Al gestopt was' (had already stopped) in de voltooid verleden tijd. 'De enige optie om thuis te komen' (the only option to get home) met 'om te' constructie.

5

Voordat we uitgingen, hadden we alvast een taxi gereserveerd voor de terugreis om zeker te zijn van vervoer.

Before we went out, we had already reserved a taxi for the return journey to be sure of transport.

'Hadden we alvast een taxi gereserveerd' (we had already reserved a taxi in advance) is een voorbeeld van voltooid verleden tijd. 'Om zeker te zijn van' (to be sure of).

6

De kosten van de taxi waren aanzienlijk, maar gezien de afstand en het comfort was het het geld wel waard.

The cost of the taxi was considerable, but given the distance and comfort, it was worth the money.

'De kosten van de taxi' (the cost of the taxi) met 'van'. 'Het geld waard' (worth the money) als vaste uitdrukking.

7

Zou u alstublieft een taxi kunnen bellen? Ik moet zo snel mogelijk op het vliegveld zijn.

Could you please call a taxi? I need to be at the airport as soon as possible.

'Zou u alstublieft kunnen bellen?' (Could you please call?) is een beleefde vraag. 'Zo snel mogelijk' (as soon as possible) is een veelgebruikte uitdrukking.

8

Toen de taxi uiteindelijk arriveerde, was ik al behoorlijk doorweekt van de regen, maar opgelucht dat ik kon instappen.

When the taxi finally arrived, I was already quite soaked from the rain, but relieved that I could get in.

'Uiteindelijk arriveerde' (finally arrived) met een bijwoord. 'Behoorlijk doorweekt van' (quite soaked from) is een bijvoeglijk naamwoord met een voorzetsel. 'Opgelucht dat ik kon instappen' (relieved that I could get in) met een bijzin.

Colocaciones comunes

een taxi bestellen to order a taxi
een taxi nemen to take a taxi
in de taxi stappen to get in the taxi
uit de taxi stappen to get out of the taxi
de taxi betalen to pay the taxi
de taxi aanhouden to hail a taxi
een taxistandplaats a taxi stand
een taxichauffeur a taxi driver
een taxi rit a taxi ride
taxi bellen to call a taxi

Frases Comunes

Kan ik hier een taxi vinden?

Can I find a taxi here?

Ik wil graag een taxi naar het station.

I would like a taxi to the station.

Hoeveel kost een taxi naar het centrum?

How much does a taxi to the city center cost?

De taxi is al betaald.

The taxi has already been paid for.

Wacht de taxi op mij?

Is the taxi waiting for me?

Ik heb een taxi nodig.

I need a taxi.

Waar kan ik een taxi bestellen?

Where can I order a taxi?

De taxi is onderweg.

The taxi is on its way.

Neem een taxi, het is te ver om te lopen.

Take a taxi, it's too far to walk.

Deel de taxi met mij.

Share the taxi with me.

Se confunde a menudo con

taxi vs Maar

Often confused with 'alleen' (only) or 'echter' (however). 'Maar' typically means 'but' or 'only'.

taxi vs Als

Can mean 'if', 'as', or 'when'. Often confused with 'wanneer' (when, for specific time) or 'indien' (if, more formal).

taxi vs Er

Very versatile! Can mean 'there', 'them/it', or be a placeholder. Confused with 'daar' (there, specific location) or just omitted by learners.

Patrones gramaticales

Use 'een' (a/an) before 'taxi' as it's a common noun. When referring to 'the taxi', use 'de' because 'taxi' is a 'de'-word. In Dutch, compound nouns like 'taxistandplaats' (taxi stand) are common. The first part often describes the second part. Verbs like 'nemen' (to take), 'bestellen' (to order), and 'wachten op' (to wait for) are commonly used with 'taxi'. When asking about cost, the structure 'Hoeveel kost een [noun] naar [location]?' is typical. The verb 'brengen' (to bring/take) can be used to describe the taxi transporting someone.

Modismos y expresiones

"de kat uit de boom kijken"

To see how the land lies; to bide one's time

Laten we eerst de kat uit de boom kijken voordat we een besluit nemen.

neutral

"met de deur in huis vallen"

To come straight to the point; to get right to it

Sorry dat ik zo met de deur in huis val, maar ik heb een vraag.

neutral

"iemand in de lurch laten"

To leave someone in the lurch

Hij liet me in de lurch toen ik zijn hulp het meest nodig had.

neutral

"boter bij de vis doen"

To pay cash on the barrel head; to pay immediately

We doen boter bij de vis, dus we verwachten geen problemen.

neutral

"ergens een stokje voor steken"

To put a stop to something

De politie heeft een stokje gestoken voor de illegale activiteiten.

neutral

"uit de hand lopen"

To get out of hand

De situatie begon uit de hand te lopen na de ruzie.

neutral

"iemand iets op de mouw spelden"

To pull someone's leg; to tell someone a tall tale

Probeer me geen onzin op de mouw te spelden.

informal

"op rozen zitten"

To be in clover; to be in a very comfortable situation

Sinds zijn promotie zit hij op rozen.

neutral

"een duit in het zakje doen"

To chip in; to contribute

Iedereen heeft een duit in het zakje gedaan voor het cadeau.

neutral

"het neusje van de zalm"

The cream of the crop; the best of the best

Dit restaurant serveert echt het neusje van de zalm.

neutral

Fácil de confundir

taxi vs zo

'Zo' can mean 'so', 'such', 'this/that way', or even 'just'. Its meaning often depends on context.

Pay attention to surrounding words and the overall sentence structure to determine its specific meaning. For example, 'zo groot' (so big) vs. 'doe het zo' (do it this way).

Het is zo leuk! (It's so much fun!) Doe het zo. (Do it like this.)

taxi vs wel

'Wel' can be a tricky word with many uses, often used for emphasis, contradiction, or to soften a statement. It can also mean 'well'.

Consider if it's emphasizing something, correcting a negative, or simply meaning 'well' as in 'good'. If someone says 'Ik lust geen koffie' (I don't like coffee), you might respond 'Ik wel!' (I do!).

Ik vind het wel lekker. (I actually do like it.) Het gaat wel. (It's going okay/well enough.)

taxi vs eens

'Eens' can mean 'once', 'one time', 'agree', or even just add a softening or inviting tone to a request.

Look for clues in the sentence. Is it about a past event ('eens per week' - once a week) or about agreement ('Ik ben het eens' - I agree)? Or is it a friendly suggestion ('Laten we eens gaan' - Let's go sometime)?

Ik ben het helemaal eens met je. (I completely agree with you.) Laten we eens kijken. (Let's take a look/Let's see.)

taxi vs toch

'Toch' is used for confirmation, emphasis, or to express 'still' or 'nevertheless'. It's similar to English 'right?' or 'isn't it?'

Think about whether the speaker is seeking agreement or expressing something contrary to expectation. 'Het is mooi weer, toch?' (It's nice weather, isn't it?) vs. 'Hij kwam toch nog.' (He still came after all).

Je komt, toch? (You're coming, right?) Het is toch niet waar! (That's not true!/You're kidding!)

taxi vs pas

'Pas' can mean 'only', 'just now', or 'not until'. It often indicates a point in time or a limit.

Consider if it's referring to a recent event ('Ik ben pas net wakker' - I just woke up) or a condition for something to happen ('Hij komt pas om 8 uur' - He won't come until 8 o'clock).

Ik ben pas 18. (I am only 18.) Ze is pas gisteren aangekomen. (She only arrived yesterday.)

Patrones de oraciones

A1

Ik neem een [woord].

Ik neem een taxi. (I take a taxi.)

A1

We hebben een [woord] nodig.

We hebben een taxi nodig. (We need a taxi.)

A1

Waar is de [woord] standplaats?

Waar is de taxistandplaats? (Where is the taxi stand?)

A2

Kun je een [woord] bestellen?

Kun je een taxi bestellen? (Can you order a taxi?)

A2

De [woord] komt zo.

De taxi komt zo. (The taxi is coming soon.)

A2

Ik wacht op een [woord].

Ik wacht op een taxi. (I am waiting for a taxi.)

B1

De [woord] bracht me naar het station.

De taxi bracht me naar het station. (The taxi took me to the station.)

B1

Hoeveel kost een [woord] naar het vliegveld?

Hoeveel kost een taxi naar het vliegveld? (How much does a taxi to the airport cost?)

Familia de palabras

Sustantivos

taxichauffeur taxi driver
taxirit taxi ride
taxistandplaats taxi stand

Cómo usarlo

The word taxi in Dutch is a direct borrowing from English and is used in the same way. It's a common noun for a car that you hire with a driver to take you somewhere. You'll hear it frequently in the Netherlands.

Errores comunes

There aren't many common mistakes with 'taxi' as it's so similar to the English word. Just remember it's pronounced a bit differently in Dutch, closer to 'tahk-see' rather than 'tak-see'.

Consejos

Easy one!

The word "taxi" is a direct loanword from English. This means it's one of the easiest words to remember because it's practically the same as in English! Just remember the pronunciation might be slightly different.

Pronunciation practice

In Dutch, the 'x' in 'taxi' is often pronounced like 'ks', similar to how you'd say 'tacks' in English, but with a softer 'i' sound at the end, like the 'ee' in see.

Grammar: Gender

In Dutch, "taxi" is a common gender noun. This means it uses the article 'de'. So, you'd say 'de taxi'.

Grammar: Plural

The plural of 'taxi' is 'taxi's'. You simply add an apostrophe and an 's' at the end. For example, 'twee taxi's' means two taxis.

Useful phrase 1

To ask for a taxi, you can say: 'Ik wil graag een taxi.' This literally means 'I would like a taxi.' It's a polite way to request one. Remember 'graag' means gladly or with pleasure.

Useful phrase 2

To ask if a taxi is available, you can say: 'Is er een taxi vrij?' This translates to 'Is there a taxi free?'

Verb association

The most common verb you'll use with 'taxi' is 'nemen' (to take). So, 'een taxi nemen' means to take a taxi.

Hailing a taxi

In the Netherlands, especially in cities, it's common to find taxi stands. You can also hail a taxi on the street, but it might be easier to use an app or go to a stand.

Not always cheap

Keep in mind that taxis in the Netherlands, especially in larger cities, can be quite expensive compared to public transport. Always check the fare or use a ride-hailing app with transparent pricing.

Related word: taxichauffeur

Once you know 'taxi', you can easily learn 'taxichauffeur', which means taxi driver. It combines 'taxi' with 'chauffeur' (driver).

Memorízalo

Mnemotecnia

It sounds exactly like the English word 'taxi'. No special tricks needed here!

Asociación visual

Imagine a bright yellow Dutch taxi driving through the streets of Amsterdam. Picture yourself hailing it.

Word Web

auto (car) vervoer (transport) station (station) luchthaven (airport) rit (ride)

Desafío

Next time you see a taxi, try to say 'taxi' in Dutch out loud. If you're traveling, try asking 'Kan ik een taxi nemen?' (Can I take a taxi?)

Origen de la palabra

From French 'taxi' or 'taximètre'

Significado original: Derived from 'taxe' (tax, charge) and 'mètre' (meter), referring to the taximeter, a device that calculates the fare.

Indo-European > Romance > French

Contexto cultural

When in the Netherlands, you can simply say 'taxi' to refer to a cab. Taxis are common in cities and at transport hubs like airports and train stations. It's often more practical to use public transport or bicycles in many Dutch cities due to traffic and parking, but taxis are a good option for late-night travel or when carrying a lot of luggage.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

The Dutch word for 'taxi' is simply 'taxi'. It's one of those handy words that's the same in both languages!

'Taxi' is a common gender noun in Dutch, but it’s typically used with the indefinite article 'een' (een taxi) or the definite article 'de' (de taxi). Most people treat it as a 'de-woord'.

The pronunciation is very similar to English. It's something like 'TAH-ksee', with the stress on the first syllable.

Absolutely! Here's an example: 'Ik neem de taxi naar het station.' (I'll take the taxi to the station.)

Not really for the vehicle itself. 'Taxi' is the standard and most common word. You might hear 'taxiwagen' sometimes, but it's less common.

You could say: 'Kan ik een taxi bestellen?' (Can I order a taxi?) or 'Waar kan ik een taxi vinden?' (Where can I find a taxi?)

Yes, in Dutch, 'taxi' is always used as a noun, referring to the vehicle.

The plural of 'taxi' is 'taxi's'. For example: 'Er staan veel taxi's op het plein.' (There are many taxis in the square.)

'Taxi' is a neutral word, perfectly suitable for both formal and informal situations. It's simply the correct term.

'Taxi' is a CEFR A2 word, meaning it's quite basic and useful for early learners of Dutch.

Ponte a prueba 120 preguntas

fill blank A1

Ik bel een ___ om naar huis te gaan.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

You call a taxi to go home.

fill blank A1

De ___ staat voor de deur.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

The taxi is in front of the door.

fill blank A1

We gaan met de ___ naar het hotel.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

We go to the hotel by taxi.

fill blank A1

Hij zoekt een ___ om naar het vliegveld te rijden.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

He is looking for a taxi to drive to the airport.

fill blank A1

Kun je een ___ voor me bellen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

Can you call a taxi for me?

fill blank A1

De ___ is snel.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

The taxi is fast.

writing A1

Imagine you need to go to the train station quickly. How would you tell someone you are taking a taxi?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik neem een taxi naar het station.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Your friend asks how you got home last night. You took a taxi. How do you respond?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik nam een taxi naar huis.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

You are explaining to someone that a taxi is a type of car. How would you say this in Dutch?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Een taxi is een auto.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A1

Waarom nemen de vriendinnen een taxi?

Read this passage:

Mijn vriendin en ik gaan naar de stad. De bus is te langzaam. We nemen een taxi. De taxi is snel.

Waarom nemen de vriendinnen een taxi?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De bus is te langzaam.

The passage says 'De bus is te langzaam' (The bus is too slow), which is why they take a taxi.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De bus is te langzaam.

The passage says 'De bus is te langzaam' (The bus is too slow), which is why they take a taxi.

reading A1

Wanneer is een taxi handig?

Read this passage:

Ik ben in Amsterdam. Ik zie veel fietsen en ook veel taxi's. Een taxi is handig als je haast hebt.

Wanneer is een taxi handig?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Als je haast hebt.

The passage states 'Een taxi is handig als je haast hebt' (A taxi is useful if you are in a hurry).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Als je haast hebt.

The passage states 'Een taxi is handig als je haast hebt' (A taxi is useful if you are in a hurry).

reading A1

Wat doet de man?

Read this passage:

De man roept een taxi. Hij moet snel naar het vliegveld. De taxi stopt voor hem.

Wat doet de man?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Hij roept een taxi.

The passage clearly says 'De man roept een taxi' (The man calls a taxi).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Hij roept een taxi.

The passage clearly says 'De man roept een taxi' (The man calls a taxi).

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik neem een taxi.

This is a basic sentence structure: Subject (Ik) + Verb (neem) + Article (een) + Noun (taxi). 'Ik neem' means 'I take'.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De taxi is geel.

This sentence describes the color of the taxi: Article (De) + Noun (taxi) + Verb (is) + Adjective (geel). 'De taxi' means 'The taxi', and 'is geel' means 'is yellow'.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Waar is de taxi?

This is a common question structure: Question word (Waar) + Verb (is) + Article (de) + Noun (taxi). 'Waar is' means 'Where is'.

multiple choice A2

Which word means 'taxi' in Dutch?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

The Dutch word for taxi is 'taxi'. It's the same as in English!

multiple choice A2

You need to go to the airport quickly. Which transportation would you likely choose?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Een taxi nemen (Take a taxi)

A taxi is often the quickest way to get to a specific destination, like an airport.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses the word 'taxi'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Both B and C are correct.

Both sentences 'De taxi rijdt snel' and 'Mijn taxi is blauw' are grammatically correct and use 'taxi' appropriately.

true false A2

A 'taxi' in Dutch is a type of bicycle.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

A 'taxi' is a car for hire, not a bicycle.

true false A2

You can use a 'taxi' to travel to different cities in the Netherlands.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, you can take a taxi for intercity travel, although it might be expensive.

true false A2

The word 'taxi' is a verb in Dutch.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

The word 'taxi' is a noun, referring to the vehicle.

listening A2

The speaker is going to the station.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik neem een taxi naar het station.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

Something about the taxi being paid.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De taxi is al betaald.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

The speaker is looking for a place where taxis wait.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Is er hier een taxistandplaats?
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Ik heb een taxi nodig.

Focus: taxi

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

De taxi komt eraan.

Focus: komt eraan

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Hoeveel kost de taxi?

Focus: Hoeveel kost

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Imagine you are explaining to a friend how you plan to travel from the train station to your hotel using a taxi. Write two sentences in Dutch describing this. Use 'taxi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik neem een taxi van het station naar mijn hotel. De taxi brengt me er snel naartoe.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

You are at a party and need to leave. Write a short text message to a friend saying you will take a taxi home. Use 'taxi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik ga nu naar huis. Ik neem een taxi.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Your flight arrives late at night and you need transport. Write a short note to yourself reminding you to call a taxi from the airport. Use 'taxi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vliegveld: Vergeet niet een taxi te bellen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A2

Waarom wachten mensen op een taxi?

Read this passage:

Het is druk in de stad. Veel mensen wachten op een taxi. Er zijn niet genoeg taxi's voor iedereen. Een vrouw vraagt: 'Is er nog een taxi vrij?'

Waarom wachten mensen op een taxi?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: C

De passage zegt: 'Er zijn niet genoeg taxi's voor iedereen.' Dit is de reden dat mensen wachten.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: C

De passage zegt: 'Er zijn niet genoeg taxi's voor iedereen.' Dit is de reden dat mensen wachten.

reading A2

Waarom namen de vrienden een taxi?

Read this passage:

Mijn vriend en ik gingen naar een concert. Na het concert wilden we snel naar huis. We besloten een taxi te nemen, want de bus reed niet meer zo vaak.

Waarom namen de vrienden een taxi?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: B

De passage zegt: 'want de bus reed niet meer zo vaak.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: B

De passage zegt: 'want de bus reed niet meer zo vaak.'

reading A2

Waar kan je een taxi vinden?

Read this passage:

De man op het station zei: 'Je kunt een taxi vinden bij de uitgang. Het is ongeveer 10 euro naar het centrum.' Ik liep naar de uitgang en zag veel taxi's staan.

Waar kan je een taxi vinden?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: B

De man zei: 'Je kunt een taxi vinden bij de uitgang.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: B

De man zei: 'Je kunt een taxi vinden bij de uitgang.'

fill blank B1

Om naar het vliegveld te gaan, neem ik meestal een ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

The sentence describes needing transport to the airport, and 'taxi' is the most suitable option for direct and convenient travel in this context.

fill blank B1

Na het concert vonden we geen ___ meer, dus moesten we lopen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

The sentence implies a search for a specific mode of transport after an event, and 'taxi' fits the situation of needing a ride when public transport might be scarce.

fill blank B1

De ___ stond al klaar toen we het hotel uitkwamen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

This sentence suggests a pre-arranged or waiting vehicle for travel from a hotel, which is typical for a 'taxi'.

fill blank B1

Voor spoedgevallen is het soms handiger om een ___ te bellen dan met eigen vervoer te gaan.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

In an emergency, calling a 'taxi' can be a quick transport solution, especially when personal transport isn't available or suitable.

fill blank B1

Hoeveel kost een ___ van hier naar het centraal station?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

The question is about the cost of transport to a specific location, and 'taxi' refers to the vehicle for which a fare would be asked.

fill blank B1

Ik heb mijn autosleutels verloren, dus ik moet een ___ bestellen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

If someone loses their car keys, ordering a 'taxi' is a common and practical solution for getting around.

multiple choice B1

Welk van de volgende woorden is een synoniem voor 'taxi'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxiauto

'Taxiauto' is een andere, meer formele manier om naar een taxi te verwijzen. De andere opties zijn verschillende vormen van openbaar of persoonlijk vervoer.

multiple choice B1

U bent op Schiphol en wilt naar uw hotel in Amsterdam. Welk vervoersmiddel zou het meest geschikt zijn als u snel en direct wilt reizen en privacy op prijs stelt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Een taxi, omdat die u direct naar uw bestemming brengt.

Een taxi biedt het gemak van direct vervoer van deur tot deur, wat ideaal is voor snelheid, privacy en het vervoeren van bagage, vooral vanaf een luchthaven. Trein, bus en tram zijn wel opties, maar minder direct of privé.

multiple choice B1

Welke van de volgende zinnen gebruikt 'taxi' correct?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Kun je de taxi bellen om ons naar het station te brengen?

De zin 'Kun je de taxi bellen om ons naar het station te brengen?' gebruikt 'taxi' correct in de context van het regelen van vervoer. De andere zinnen gebruiken 'taxi' in incorrecte of onlogische contexten.

true false B1

In Nederland is het gebruikelijk om een taxi op straat aan te houden door uw hand op te steken.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Ja, net als in veel andere landen, is het in Nederland mogelijk om een taxi op straat aan te houden door uw hand op te steken, hoewel bellen of via een app bestellen ook veelvoorkomend is.

true false B1

Een taxichauffeur is iemand die treinen bestuurt.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Nee, een taxichauffeur bestuurt een taxi, geen trein. Iemand die treinen bestuurt, is een machinist.

true false B1

De prijs van een taxirit is altijd vast, ongeacht de afstand of tijd.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Nee, de prijs van een taxirit is meestal afhankelijk van de afstand, de duur van de rit en soms ook van toeslagen (bijvoorbeeld voor nachtritten of bagage). Het is niet altijd een vaste prijs.

listening B1

Listen for how 'taxi' is used in a common travel context.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik neem een taxi naar het station.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Pay attention to the compound word involving 'taxi'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De taxichauffeur was erg vriendelijk.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Listen for a common phrase related to finding a taxi.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Is er hier een taxistandplaats in de buurt?
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

Kan ik hier een taxi bellen?

Focus: bellen

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

De taxi arriveert over vijf minuten.

Focus: arriveert

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

Hoeveel kost een taxi naar het vliegveld?

Focus: vliegveld

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Imagine you are in a new Dutch city and need to get to the train station. Write a short paragraph explaining how you would find and take a taxi. Include details about what you would say to the driver.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik ben nieuw in de stad en moet naar het treinstation. Ik zou een taxi zoeken bij een taxistandplaats of er een bellen. Als de taxi er is, zou ik tegen de chauffeur zeggen: 'Hallo, kunt u mij naar het treinstation brengen, alstublieft?' Na de rit zou ik vragen hoeveel het kost en de chauffeur betalen. Misschien geef ik een kleine fooi als de service goed was.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

You had a very interesting taxi ride. Describe your experience in a short paragraph. What did you see? Did you talk to the driver? Was it a long or short ride?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Gisteren had ik een interessante taxirit. Ik stapte in en de chauffeur begon direct te praten over de geschiedenis van de stad. We reden langs mooie grachten en oude gebouwen. De rit was best lang, ongeveer twintig minuten, maar het voelde korter omdat ik zo geboeid was door zijn verhalen. Het was een leuke manier om de stad te leren kennen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Write an email to a friend in Dutch, telling them about a funny or unusual experience you had with a taxi driver. Keep it concise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoi [Naam vriend], Hoe gaat het? Ik wilde je even iets grappigs vertellen. Gisteren nam ik een taxi en de chauffeur zong de hele rit mee met de radio! Hij had een fantastische stem, het was echt een optreden. Ik moest er zo om lachen. Het was de meest vermakelijke taxirit ooit! Groetjes, [Jouw naam]

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B1

Welke van de volgende uitspraken over taxi's in Nederland is WAAR?

Read this passage:

In Nederland is het gebruikelijk om een taxi te bellen of op te zoeken bij een taxistandplaats. Er zijn ook apps zoals Uber beschikbaar. De prijzen zijn vastgesteld en de meters moeten altijd aan staan. Soms kun je een taxi delen met anderen, wat goedkoper kan zijn.

Welke van de volgende uitspraken over taxi's in Nederland is WAAR?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Het is mogelijk om een taxi met andere mensen te delen.

De passage zegt: 'Soms kun je een taxi delen met anderen, wat goedkoper kan zijn.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Het is mogelijk om een taxi met andere mensen te delen.

De passage zegt: 'Soms kun je een taxi delen met anderen, wat goedkoper kan zijn.'

reading B1

Waarom nam mevrouw Jansen een taxi naar het vliegveld?

Read this passage:

Mevrouw Jansen moest naar het vliegveld. Ze had haar vlucht bijna gemist, dus ze besloot een taxi te nemen. De taxichauffeur was erg behulpzaam en reed snel, maar veilig, door het verkeer. Ze haalde haar vlucht net op tijd, en was erg dankbaar voor de snelle service van de taxi.

Waarom nam mevrouw Jansen een taxi naar het vliegveld?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ze was bijna te laat voor haar vlucht.

De passage zegt: 'Ze had haar vlucht bijna gemist, dus ze besloot een taxi te nemen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ze was bijna te laat voor haar vlucht.

De passage zegt: 'Ze had haar vlucht bijna gemist, dus ze besloot een taxi te nemen.'

reading B1

Wat is een goede tip voor toeristen die een taxi nemen in Amsterdam?

Read this passage:

De meeste taxichauffeurs in Amsterdam spreken Engels, wat erg handig is voor toeristen. Het is echter altijd goed om een paar Nederlandse zinnen te kennen, zoals 'naar het station, alstublieft' of 'hoeveel kost het?'. Fooien zijn niet verplicht, maar worden gewaardeerd voor goede service.

Wat is een goede tip voor toeristen die een taxi nemen in Amsterdam?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Het is handig om enkele basis Nederlandse zinnen te kennen.

De passage zegt: 'Het is echter altijd goed om een paar Nederlandse zinnen te kennen, zoals 'naar het station, alstublieft' of 'hoeveel kost het?'.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Het is handig om enkele basis Nederlandse zinnen te kennen.

De passage zegt: 'Het is echter altijd goed om een paar Nederlandse zinnen te kennen, zoals 'naar het station, alstublieft' of 'hoeveel kost het?'.'

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik wil een taxi bestellen om naar de luchthaven te gaan.

This sentence means 'I want to order a taxi to go to the airport.' The order follows typical Dutch sentence structure: subject-verb-object-infinitive clause.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: We moeten wachten op de taxi bij het station.

This sentence translates to 'We have to wait for the taxi at the station.' The prepositional phrases 'op de taxi' (for the taxi) and 'bij het station' (at the station) correctly follow the main verb 'wachten' (to wait).

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Is de taxi al aangekomen?

This question means 'Has the taxi already arrived?' In a question, the verb 'is' comes first, followed by the subject 'de taxi'. 'Al' (already) typically comes before the past participle 'aangekomen' (arrived).

multiple choice B2

Welke van deze voertuigen kun je nemen als je snel ergens naartoe moet en geen eigen auto hebt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Een taxi

Een taxi is een voertuig dat je kunt inhuren voor transport, vergelijkbaar met het Engelse 'taxi'.

multiple choice B2

Je bent op Schiphol geland en je wilt naar je hotel in Amsterdam. Welke optie is het meest direct om daar te komen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Met een taxi

Een taxi brengt je direct van Schiphol naar je hotel, zonder overstappen.

multiple choice B2

Wat is een gangbare manier om 's avonds laat naar huis te gaan als het openbaar vervoer niet meer rijdt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Een taxi bestellen

Een taxi is een handige optie wanneer ander openbaar vervoer niet beschikbaar is.

true false B2

Een 'taxi' is een type fiets dat je kunt huren.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Een taxi is een auto, geen fiets.

true false B2

Je betaalt meestal voor een taxi per rit, gebaseerd op afstand of tijd.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Ja, taxitarieven zijn meestal gebaseerd op de afgelegde afstand of de duur van de rit.

true false B2

Een taxi is altijd gratis als je hem deelt met andere mensen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Nee, zelfs als je een taxi deelt, moet je nog steeds betalen voor de dienst.

listening B2

The taxi was already waiting outside the door when I came out.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De taxi stond al voor de deur te wachten toen ik naar buiten kwam.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

Can you order a taxi? I'm afraid I'll miss my flight.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Kun je een taxi bestellen? Ik ben bang dat ik mijn vlucht mis.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

After a long evening, we decided to take a taxi instead of waiting for the bus.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Na een lange avond besloten we maar een taxi te nemen in plaats van op de bus te wachten.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Waar kan ik een taxi vinden?

Focus: taxi

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

De taxichauffeur was erg vriendelijk en behulpzaam.

Focus: taxichauffeur

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Ik heb de taxi naar het station genomen omdat ik veel bagage had.

Focus: genomen

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
multiple choice C1

Welke van de volgende voertuigen wordt specifiek gebruikt voor het vervoer van passagiers tegen betaling, vaak via een app of telefooncentrale?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De taxi

Een taxi is een voertuig dat is gelicentieerd om passagiers tegen betaling te vervoeren, wat overeenkomt met de beschrijving.

multiple choice C1

Als je snel en privé van het vliegveld naar je hotel wilt, welk transportmiddel zou je dan waarschijnlijk kiezen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De taxi

Een taxi biedt direct en privé vervoer, wat ideaal is voor een snelle reis van het vliegveld naar een hotel.

multiple choice C1

Welke situatie rechtvaardigt het meest het gebruik van een taxi in plaats van openbaar vervoer?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Je reist met veel bagage en haast je naar een afspraak.

Een taxi is vooral handig bij veel bagage en tijdsdruk, omdat het direct en deur-tot-deur service biedt.

true false C1

Een taxi is altijd de goedkoopste optie voor transport over korte afstanden in een stad.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Hoewel handig, is een taxi vaak duurder dan openbaar vervoer of lopen voor korte afstanden.

true false C1

Je kunt een taxi aanhouden door je hand op te steken op straat in veel steden.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

In veel steden is het gebruikelijk om een taxi aan te houden door op straat te zwaaien, hoewel apps ook populair zijn geworden.

true false C1

De term 'taxi' wordt uitsluitend gebruikt voor voertuigen die door een persoon met een officiële taxivergunning worden bestuurd.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Een taxi vereist doorgaans een officiële licentie voor de bestuurder en het voertuig om passagiers tegen betaling te vervoeren.

listening C1

The taxi driver told interesting stories about the city during the ride.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De taxichauffeur vertelde interessante verhalen over de stad tijdens de rit.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Due to the public transport strike, hardly any taxis were available.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Door de staking van het openbaar vervoer waren er nauwelijks taxi's beschikbaar.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

We had to wait an hour for a taxi because of the heavy rainfall.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: We moesten een uur wachten op een taxi vanwege de hevige regenval.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Kunt u mij alstublieft naar het centraal station brengen?

Focus: centraal station

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Is het mogelijk om een taxi te reserveren voor morgenochtend om zeven uur?

Focus: reserveren

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Hoeveel kost een ritje van hier naar het vliegveld met de taxi?

Focus: vliegveld

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik moet een taxi naar het vliegveld bestellen.

The correct order for this sentence is 'I must order a taxi to the airport.'

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik wacht al een kwartier op de taxi.

The correct order for this sentence is 'I have been waiting for a quarter of an hour for the taxi.'

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De chauffeur heeft de weg naar het centrum gevonden.

The correct order for this sentence is 'The driver has found the way to the city center.'

fill blank C2

Na de lange vlucht was ik zo moe dat ik besloot een ___ te nemen vanaf Schiphol.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

In this context, 'taxi' is the most logical choice for transport from an airport when tired.

fill blank C2

De kosten van de ___ van het centrum naar de buitenwijk waren verrassend hoog.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: rit

A 'rit' (ride) refers to the journey taken in a vehicle like a taxi.

fill blank C2

We moesten lang wachten op een vrije ___, aangezien het spitsuur was.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

The context implies waiting for a specific type of paid transport, making 'taxi' the best fit.

fill blank C2

De ___ chauffeur was erg behulpzaam en droeg onze koffers naar de deur.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

A 'taxi chauffeur' is the driver of a taxi.

fill blank C2

Om de drukte van het openbaar vervoer te vermijden, besloten we een ___ te bestellen via een app.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

Ordering transport via an app to avoid public transport suggests a taxi.

fill blank C2

Helaas stond de ___ in de file, waardoor we te laat kwamen voor onze afspraak.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: taxi

A taxi, being a vehicle, would be subject to traffic jams ('in de file staan').

multiple choice C2

Which of these is typically hailed on the street?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De taxi

Taxis are commonly hailed directly from the street.

multiple choice C2

You need to get to the airport quickly for an international flight. Which mode of transport would be the most suitable?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De taxi

A taxi offers direct and often the quickest transport, ideal for urgent travel like catching a flight.

multiple choice C2

After a late night out, you want to ensure a safe and convenient ride home. What would you likely call?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Een taxi

A taxi is the standard choice for safe and convenient transport, especially late at night.

true false C2

A 'taxi' in Dutch refers to a two-wheeled vehicle used for short distances.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

A taxi is a car, not a two-wheeled vehicle.

true false C2

You pay a 'metered fare' when you take a taxi.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Taxis typically use a meter to calculate the fare based on distance and time.

true false C2

In the Netherlands, it is common for a taxi driver to refuse a fare based on the destination.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Taxi drivers are generally not allowed to refuse a fare based on destination unless there's a safety concern or it's outside their operating zone.

writing C2

Write a short paragraph about a time you took a taxi in a Dutch-speaking country. Describe the experience, including who you were with, where you went, and any memorable details.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mijn eerste taxirit in Amsterdam was onvergetelijk. Ik was met een vriend en we moesten snel naar het Centraal Station om onze trein te halen. De chauffeur was erg vriendelijk en vertelde ons onderweg interessante feiten over de stad. Hoewel het een beetje duur was, was het het zeker waard voor het gemak en de snelheid. We kwamen precies op tijd aan voor onze trein.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Imagine you are explaining to a friend how to get a taxi at Schiphol Airport. Write down the instructions, including where to find them and what to expect regarding payment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Als je op Schiphol een taxi wilt nemen, moet je na aankomst de borden volgen naar de taxistandplaatsen. Deze bevinden zich meestal direct buiten de aankomsthal. Er staan altijd veel taxi's te wachten. Zorg ervoor dat je een officiële taxi neemt; die hebben meestal een blauw kenteken. Je kunt meestal zowel contant als met een creditcard betalen. Het is handig om vooraf te vragen wat de geschatte kosten zijn naar je bestemming.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Write a review (positive or negative) for a taxi service you used, focusing on the quality of the service, the driver's professionalism, and the cleanliness of the vehicle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik heb onlangs gebruikgemaakt van de taxidienst 'Stadstaxi Utrecht' en was zeer onder de indruk. De chauffeur was uitzonderlijk professioneel, arriveerde stipt op tijd en reed erg soepel. De auto was vlekkeloos schoon en comfortabel, wat de rit zeer aangenaam maakte. Ik zou deze service absoluut aanbevelen aan iedereen die op zoek is naar betrouwbaar en kwaliteitsvol vervoer in Utrecht. Vijf sterren!

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C2

Welke technologie had de grootste invloed op de populariteit van de taxi in de 20e eeuw?

Read this passage:

De moderne taxi heeft een lange geschiedenis, die teruggaat tot de paard-en-wagen. In de late 19e eeuw verschenen de eerste gemotoriseerde taxi's, vaak aangedreven door elektriciteit. Pas in de 20e eeuw, met de komst van benzineauto's, werd de taxi zoals we die nu kennen gemeengoed. Tegenwoordig evolueert de taxibranche snel, met de opkomst van ride-sharing apps en zelfrijdende voertuigen, wat de traditionele taximarkt onder druk zet maar ook nieuwe mogelijkheden creëert.

Welke technologie had de grootste invloed op de populariteit van de taxi in de 20e eeuw?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De benzineauto

De passage stelt duidelijk dat met de komst van benzineauto's in de 20e eeuw, de taxi zoals we die nu kennen gemeengoed werd.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De benzineauto

De passage stelt duidelijk dat met de komst van benzineauto's in de 20e eeuw, de taxi zoals we die nu kennen gemeengoed werd.

reading C2

Waarom handhaven steden strenge regels voor taxichauffeurs en voertuigen?

Read this passage:

In veel grote steden wereldwijd, waaronder Amsterdam en Brussel, gelden strenge regels voor taxichauffeurs en hun voertuigen. Dit omvat vergunningen, regelmatige keuringen van de voertuigen en vaste tarieven om consumenten te beschermen tegen oplichting. Hoewel ride-sharing diensten zoals Uber populair zijn geworden, blijven traditionele taxi's een belangrijke rol spelen in het openbaar vervoer, vooral voor toeristen en zakelijke reizigers die waarde hechten aan betrouwbaarheid en regulering.

Waarom handhaven steden strenge regels voor taxichauffeurs en voertuigen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Om de consumenten te beschermen tegen oplichting en voor betrouwbaarheid te zorgen.

De passage vermeldt dat strenge regels gelden 'om consumenten te beschermen tegen oplichting' en dat toeristen en zakelijke reizigers 'waarde hechten aan betrouwbaarheid en regulering'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Om de consumenten te beschermen tegen oplichting en voor betrouwbaarheid te zorgen.

De passage vermeldt dat strenge regels gelden 'om consumenten te beschermen tegen oplichting' en dat toeristen en zakelijke reizigers 'waarde hechten aan betrouwbaarheid en regulering'.

reading C2

Wat is een belangrijke reden voor taxibedrijven om te investeren in elektrische of hybride voertuigen?

Read this passage:

De opkomst van duurzaamheid heeft ook de taxibranche beïnvloed. Steeds meer taxibedrijven investeren in elektrische of hybride voertuigen om hun ecologische voetafdruk te verkleinen en te voldoen aan strengere milieueisen. Dit initiatief wordt vaak ondersteund door lokale overheden met subsidies en speciale vergunningen. Hoewel de initiële investering hoger kan zijn, worden de lange termijn voordelen, zoals lagere brandstofkosten en een positiever imago, steeds duidelijker.

Wat is een belangrijke reden voor taxibedrijven om te investeren in elektrische of hybride voertuigen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Om hun ecologische voetafdruk te verkleinen en te voldoen aan milieueisen.

De passage stelt dat bedrijven dit doen 'om hun ecologische voetafdruk te verkleinen en te voldoen aan strengere milieueisen'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Om hun ecologische voetafdruk te verkleinen en te voldoen aan milieueisen.

De passage stelt dat bedrijven dit doen 'om hun ecologische voetafdruk te verkleinen en te voldoen aan strengere milieueisen'.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik moet vroeg in de ochtend een taxi bestellen.

This sentence structure is common for expressing a necessity to order something at a specific time.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De taxi is geboekt voor vijf uur vanmiddag.

This demonstrates the use of 'geboekt' (booked) in a passive construction, followed by a time specification.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De taxi zou volgens de chauffeur langzaam door de stad rijden.

This complex sentence uses 'zou' (would) for a conditional statement, 'volgens' (according to), and a verb at the end of the clause.

/ 120 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!