A taxi is a convenient car-for-hire service used for personal transportation.

taxi en 30 secondes

  • Common mode of public transport.
  • Hired with a driver.
  • Fare is usually metered or fixed.

§ What 'taxi' means

In Vietnamese, the word for taxi is, well, 'taxi'. It's one of those handy words that English speakers recognize immediately because it's borrowed directly. You'll hear it pronounced pretty much the same way, maybe with a slightly softer 'i' sound at the end, like 'tah-see'.

DEFINITION
Taxi

§ Using 'taxi' in a sentence

You'll use 'taxi' just like you would in English. When you need a ride, you call a taxi. When you're in a taxi, you're 'đi taxi' (going by taxi).

Tôi muốn đi taxi đến sân bay.

Translation hint: Tôi muốn (I want) đi (to go) taxi đến sân bay (to the airport).

taxi nào ở đây không?

Translation hint: (Is there) taxi nào ở đây không? (any taxi here?).

Xin gọi giúp tôi một chiếc taxi.

Translation hint: Xin gọi giúp tôi (Please call for me) một chiếc (one – classifier for vehicles) taxi.

§ Where you'll hear 'taxi'

This word is super common in everyday conversations. You'll hear it:

  • On the street: People hailing taxis, asking about fares, or confirming destinations.

    Anh ơi, taxi này đi đâu?

    Translation hint: Anh ơi (Excuse me, sir – common way to address men), taxi này (this taxi) đi đâu? (goes where?).

  • In hotels or restaurants: Staff will often ask if you need a taxi, or you might hear other patrons requesting one.

    Quý khách có cần gọi taxi không ạ?

    Translation hint: Quý khách (Esteemed guest – formal address) có cần (do you need) gọi (to call) taxi không ạ? (a taxi – polite ending).

  • When planning travel: Discussing how to get somewhere, especially to airports or train stations.

    Đi sân bay bằng taxi mất bao lâu?

    Translation hint: Đi sân bay (Go to the airport) bằng (by) taxi mất bao lâu? (takes how long?).

  • In everyday chat: Simply talking about commuting or travel experiences.

    Hôm qua tôi đi làm bằng taxi.

    Translation hint: Hôm qua (Yesterday) tôi (I) đi làm (went to work) bằng (by) taxi.

It's one of the first words you'll want to master for practical travel and getting around in Vietnam.

How Formal Is It?

Formel

"Hành khách gọi xe tắc xi để đến sân bay. (Passengers called a taxi to go to the airport.)"

Neutre

"Tôi cần một chiếc taxi. (I need a taxi.)"

Informel

"Đi tắc xi không? (Want to go by taxi?)"

Child friendly

"Bé muốn đi xe taxi màu vàng. (The child wants to ride in a yellow taxi car.)"

Argot

"Alo, cho cái tắc xí qua đây lẹ. (Hello, send a taxi here quickly.)"

Le savais-tu ?

The word 'taxi' was adopted directly from English into Vietnamese, reflecting globalized language use for modern conveniences.

Guide de prononciation

UK /ˈtæksiː/
US /ˈtæksi/
short
Rime avec
aksi maxi flaxen
Erreurs fréquentes
  • pronouncing the 'x' as a 'z' sound

Grammaire à connaître

Vietnamese nouns do not change form for singular or plural. The word 'taxi' can refer to one taxi or many taxis depending on the context.

Tôi gọi một taxi. (I called one taxi.) Chúng tôi đi nhiều taxi. (We went by many taxis.)

To ask 'Where is the taxi?', you can say 'Taxi ở đâu?' 'Ở đâu' means 'where'.

Taxi ở đâu? (Where is the taxi?)

To say 'I want a taxi', you can use the structure 'Tôi muốn một taxi.' 'Muốn' means 'to want'.

Tôi muốn một taxi. (I want a taxi.)

When asking for the price of a taxi, you can say 'Taxi bao nhiêu tiền?' 'Bao nhiêu tiền' means 'how much money'.

Taxi bao nhiêu tiền? (How much does the taxi cost?)

To specify a type of taxi, you can place the descriptive word after 'taxi', e.g., 'taxi sân bay' (airport taxi).

Chúng ta cần một taxi sân bay. (We need an airport taxi.)

Exemples par niveau

1

Đi taxi.

Go by taxi.

2

Đón taxi.

Catch a taxi.

3

Một chiếc taxi.

One taxi.

4

Tôi cần taxi.

I need a taxi.

5

Taxi đến rồi.

The taxi has arrived.

6

Chờ taxi.

Wait for a taxi.

7

Taxi ở đâu?

Where is the taxi?

8

Gọi taxi.

Call a taxi.

1

Bạn có thể gọi giúp tôi một chiếc taxi được không?

Can you help me call a taxi?

2

Tôi cần bắt taxi đến sân bay ngay bây giờ.

I need to catch a taxi to the airport right now.

3

Chi phí đi taxi từ đây đến trung tâm thành phố là bao nhiêu?

How much does a taxi ride from here to the city center cost?

4

Có taxi ở gần đây không?

Are there any taxis nearby?

5

Tài xế taxi rất thân thiện.

The taxi driver was very friendly.

6

Tôi đã để quên ví trong taxi.

I left my wallet in the taxi.

7

Chúng ta có nên đi taxi hay xe buýt?

Should we take a taxi or a bus?

8

Bạn có thể chỉ cho tôi chỗ bắt taxi không?

Can you show me where to get a taxi?

1

Xin lỗi, cho tôi hỏi, taxi ở đâu vậy ạ?

Excuse me, could you tell me where the taxi stand is?

2

Tôi cần bắt một chiếc taxi để đến sân bay.

I need to catch a taxi to get to the airport.

3

Giá taxi từ đây đến trung tâm thành phố khoảng bao nhiêu?

How much does a taxi cost from here to the city center?

4

Bạn có thể gọi giúp tôi một chiếc taxi được không?

Could you please call a taxi for me?

5

Tôi đã quên điện thoại trên xe taxi rồi.

I forgot my phone in the taxi.

6

Tài xế taxi rất thân thiện và nhiệt tình.

The taxi driver was very friendly and enthusiastic.

7

Bạn nên mặc cả giá trước khi lên taxi ở một số nơi.

You should negotiate the price before getting into a taxi in some places.

8

Hãy đảm bảo rằng taxi bật đồng hồ tính tiền.

Make sure the taxi driver turns on the meter.

Origine du mot

English

Sens originel : taxi

Indo-European

Contexte culturel

The word 'taxi' is widely understood and used in Vietnam, just like in many other parts of the world. Taxis are a common mode of transport in Vietnamese cities, easily identifiable by their diverse colors and company branding. You'll often hear people hail them with a simple 'taxi!' or use ride-hailing apps which are very popular.

Questions fréquentes

10 questions

The word for 'taxi' in Vietnamese is simply taxi. It's a loanword, so it's very similar to English.

It's pronounced quite similarly. The 'a' sound is a bit more open, like the 'a' in 'father', and the 'i' is like the 'ee' in 'see'. So, it's roughly tah-see.

You can say:

  • Gọi taxi giúp tôi! (Call a taxi for me, please!)
  • Cho tôi một chiếc taxi. (Give me a taxi.)

You can say:

  • Đến [địa điểm], làm ơn. (To [location], please.)
  • Tôi muốn đi [địa điểm]. (I want to go to [location].)

You can say:

  • Dừng lại ở đây. (Stop here.)
  • Dừng lại. (Stop.)

Yes, there are. Common companies include Mai Linh and Vinasun. They are usually green or white.

Both are common. You can hail them on the street, especially in cities. Using an app like Grab or Be is also very popular and often convenient.

Most taxis accept cash (Vietnamese Dong - VND). Some might accept card payments, but it's best to have cash. Ride-hailing apps allow you to pay through the app.

Tipping is not generally expected in Vietnam, but it's always appreciated for good service. You can round up the fare or leave a small amount if you wish.

You can say:

  • Cảm ơn! (Thank you!)
  • Cảm ơn anh/chị! (Thank you, sir/madam!)

Teste-toi 18 questions

fill blank A1

Tôi muốn đi đến sân bay bằng ___. (I want to go to the airport by ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : taxi

The sentence indicates a mode of transport to the airport. 'Taxi' fits the context of going to an airport.

fill blank A1

Anh ấy đang đợi ___ trước cửa nhà. (He is waiting for a ___ in front of the house.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : taxi

Someone waiting outside their house is likely waiting for a ride, and a 'taxi' is a common option.

fill blank A1

Chúng ta có nên gọi một ___ không? (Should we call a ___?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : taxi

When deciding on transportation, 'calling a taxi' is a common action.

fill blank A1

Giá ___ ở đây khá rẻ. (The ___ fare here is quite cheap.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : taxi

'Giá taxi' refers to the taxi fare.

fill blank A1

Cô ấy luôn đi làm bằng ___. (She always goes to work by ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : taxi

This sentence describes a regular mode of transport to work. 'Taxi' is a valid option.

fill blank A1

Làm ơn cho tôi một ___ đến khách sạn. (Please give me a ___ to the hotel.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : taxi

When asking for transport to a hotel, 'a taxi' is the most appropriate choice.

multiple choice A1

Which of these is a vehicle you can hire to take you to a specific destination?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : taxi (taxi)

A taxi is a car that you pay to drive you somewhere.

multiple choice A1

You need to go to the airport quickly. Which option would you choose?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : đi taxi (take a taxi)

Taking a taxi is often the fastest way to get to a specific place.

multiple choice A1

What is the Vietnamese word for 'taxi'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : taxi

The word 'taxi' is a loanword and is used in Vietnamese.

true false A1

In Vietnam, you would usually hail a 'taxi' on the street.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

It's common to hail a taxi from the street in Vietnam, especially in cities.

true false A1

A 'taxi' is a type of food.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

A taxi is a vehicle, not a food.

true false A1

You can take a 'taxi' to travel a long distance between cities.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

While usually for shorter trips, taxis can be hired for longer inter-city travel, though it might be expensive.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tôi đã gọi một chiếc taxi đến sân bay.

This sentence translates to 'I called a taxi to the airport.' The structure follows the typical SVO (Subject-Verb-Object) pattern in Vietnamese.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Bạn có thể bắt taxi ở đây không?

This sentence means 'Can you catch a taxi here?' The question particle 'không?' is placed at the end of the sentence.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Chiếc taxi màu xanh đang chờ chúng tôi.

This sentence translates to 'The blue taxi is waiting for us.' 'Màu xanh' describes the color of the taxi.

/ 18 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !