意思
Continuing life after change.
文化背景
Norwegians value 'nøkternhet' (being level-headed). Moving on is seen as a practical necessity rather than just an emotional one. In the US, 'moving on' is often associated with 'reinventing oneself,' which is a more radical concept than the Norwegian 'continuing the path.' The concept of 'Gaman' (endurance) can sometimes make 'moving on' look more like 'quietly bearing it' than actively changing direction. There is a shared cultural understanding that nature is a place to 'komme seg videre'. Many people go to the mountains to process life changes.
The Reflexive Rule
Always double-check your reflexive pronoun. If you say 'komme seg' when talking about yourself, it sounds like you're talking about a third person.
Don't Rush It
In Norway, it's okay to say 'Jeg trenger tid' (I need time) before you 'kommer deg videre'. It's seen as honest.
意思
Continuing life after change.
The Reflexive Rule
Always double-check your reflexive pronoun. If you say 'komme seg' when talking about yourself, it sounds like you're talking about a third person.
Don't Rush It
In Norway, it's okay to say 'Jeg trenger tid' (I need time) before you 'kommer deg videre'. It's seen as honest.
Not for Travel
If you are on a train and want to go further, just say 'videre'. Adding 'i livet' will make the conductor very confused about your existential state.
自我测试
Fill in the correct reflexive pronoun.
Jeg har endelig klart å komme ___ videre i livet.
The subject is 'Jeg' (I), so the reflexive pronoun must be 'meg'.
Which sentence is the most natural way to say 'He needs to move on'?
Velg riktig setning:
'Komme seg videre' is the standard idiom. 'Flytte' is for houses, and the last option lacks the reflexive 'seg'.
Complete the dialogue with the correct form of the phrase.
A: Er du fortsatt lei deg for bruddet? B: Nei, nå har jeg ____.
The sentence uses 'har' (perfect tense), so you need the past participle 'kommet'.
Match the situation to the best use of the phrase.
Match: 1. Job loss, 2. Moving house, 3. Buying milk.
Job loss is a life transition (komme seg videre), moving house is physical (flytte), and buying milk is trivial.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Jeg har endelig klart å komme ___ videre i livet.
The subject is 'Jeg' (I), so the reflexive pronoun must be 'meg'.
Velg riktig setning:
'Komme seg videre' is the standard idiom. 'Flytte' is for houses, and the last option lacks the reflexive 'seg'.
A: Er du fortsatt lei deg for bruddet? B: Nei, nå har jeg ____.
The sentence uses 'har' (perfect tense), so you need the past participle 'kommet'.
Match: 1. Job loss, 2. Moving house, 3. Buying milk.
Job loss is a life transition (komme seg videre), moving house is physical (flytte), and buying milk is trivial.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, if the move represents a major life change or a fresh start, you can say it's a way to 'komme seg videre i livet'.
Almost, but 'å komme seg videre' often implies that you were stuck or had to overcome something difficult first.
The past tense is 'kom seg videre'. Example: 'Han kom seg videre i livet.'
Not at all! It's very common in casual conversation when talking about serious topics.
No, it is almost always positive, implying growth and recovery.
Yes, it can mean moving up in your career path.
In Norwegian, you move 'in' life as if life is the space or container you are moving through.
You say: 'Jeg vil at du skal komme deg videre i livet.'
Yes, it's a very common theme in Norwegian 'oppvekstromaner' (coming-of-age novels).
It's grammatically incomplete in this specific idiom. Always include 'seg/meg/deg'.
相关表达
å gå videre
synonymTo move on / go further
å legge bak seg
similarTo put something behind you
å starte på nytt
builds onTo start over
å stå på stedet hvil
contrastTo stand still / stagnate