At the A1 level, you don't need to use the word 'økning' very often. Instead, you usually use the word 'mer' (more) or 'større' (bigger). For example, instead of saying 'det er en økning i prisen', you might say 'prisen er mer nå' or 'det er dyrt'. However, it is good to recognize 'økning' when you see it in simple news headlines or at the store. Think of it as 'more of something'. If you see 'økning i pris', it means things cost more. It is a noun, so it usually comes after 'en'. You might hear it in very simple sentences about the weather, like 'mer regn' being described as an 'økning'. At this stage, just focus on recognizing that the word means 'increase'. You don't need to worry about the complex grammar yet. Just remember: Økning = Increase. It is a very useful word to know for reading signs and basic news.
At the A2 level, you can start using 'økning' in simple sentences. You should know that it is a noun: 'en økning'. You can use it to describe simple changes you see around you. For example, 'Det er en økning i antall studenter' (There is an increase in the number of students). You should also learn the basic preposition 'i' which means 'in'. So, 'økning i...' is the pattern to learn. You might use this when talking about your hobbies or your work in a simple way. If you are learning more words every day, you can say 'Jeg har en økning i ordforrådet mitt' (I have an increase in my vocabulary). You will also see this word in simple advertisements. It is important to start distinguishing it from the verb 'øke' (to increase). At A2, you are building the foundation to talk about trends, and 'økning' is your first 'professional' word for doing that.
At the B1 level, you should be comfortable using 'økning' in both speech and writing. You should understand the difference between 'en økning i' (increase in a category) and 'en økning på' (increase of a specific amount). For example: 'Det har vært en økning i prisene på 5 prosent' (There has been an increase in prices of 5 percent). You should also start using compound words like 'prisøkning' (price increase) and 'lønnsøkning' (salary increase). At this level, you are expected to talk about social issues and the economy in a basic way, so 'økning' becomes a key tool. You should also be able to use adjectives with the word, such as 'en stor økning' or 'en liten økning'. You are moving away from just saying 'mer' and starting to sound more like a native speaker by using 'økning' to describe trends more precisely. You should also recognize its antonym, 'nedgang' (decrease).
At the B2 level, you are expected to use 'økning' with nuance and precision. This is the level where you should master the word. You should be able to use a wide range of adjectives to describe the increase: 'markant' (marked), 'kraftig' (strong/sharp), 'gradvis' (gradual), or 'uventet' (unexpected). You should also be very clear on when to use 'økning' versus its synonyms like 'vekst', 'stigning', or 'oppgang'. For example, you should know that 'økonomisk vekst' is more natural than 'økonomisk økning', and that 'stigning i temperaturen' is a common collocation. In the B2 exam, you might have to write an essay about a graph; 'økning' will be one of your most important words for describing the data. You should also be comfortable with the definite plural form 'økningene' and use it correctly in complex sentences. Your use of prepositions ('i' and 'på') must be consistently accurate at this level.
At the C1 level, 'økning' is a word you use effortlessly, but you also know when *not* to use it in favor of more sophisticated alternatives. You understand the stylistic difference between 'en økning' and more specific terms like 'tilvekst', 'oppblomstring', or 'eskalering'. You can use 'økning' in complex grammatical structures, such as 'En stadig økning i antall henvendelser har ført til at vi må utvide staben' (A constant increase in the number of inquiries has led to us having to expand the staff). You also understand the subtle difference between 'økning' and 'øking', knowing that the latter is more focused on the process. You can participate in high-level debates about 'reell økning' versus 'nominell økning' in government budgets. Your vocabulary is rich enough that 'økning' is just one of many tools you have to describe change, and you choose it because it is the most precise word for the specific context of data or measurable trends.
At the C2 level, you have a native-like command of 'økning' and all its related forms. You can use the word in academic, professional, and literary contexts with perfect precision. You are aware of the historical development of the word from the Old Norse 'auka' and how it relates to other Germanic languages. You can use 'økning' in highly idiomatic ways and understand its role in complex compound nouns that are unique to specific industries (e.g., 'virkningsgradøkning' in engineering). You can play with the word stylistically, perhaps using it ironically or in a very formal rhetorical way. You are also a master of the prepositions and can use them in complex, nested phrases without error. At this level, the word is so integrated into your language that you don't think about it; you use it as naturally as a native speaker, choosing it or its synonyms to create exactly the right tone and meaning in any situation.

økning in 30 Seconds

  • Økning is a common gender noun (en økning) meaning 'increase', 'rise', or 'growth'. It is used in almost all contexts from news to daily life.
  • The word is frequently used with the preposition 'i' for the category (økning i pris) and 'på' for the amount (økning på 10%).
  • It forms many compound words in Norwegian, such as 'prisøkning' (price increase) and 'lønnsøkning' (salary increase), which are very common.
  • Synonyms include 'vekst' (growth), 'stigning' (rise), and 'oppgang' (upturn), while the most common antonym is 'nedgang' (decrease).

The Norwegian word økning is a fundamental noun that translates directly to 'increase', 'rise', or 'growth' in English. It is derived from the verb å øke (to increase). In the landscape of the Norwegian language, this word is indispensable for anyone moving beyond basic conversation into professional, academic, or news-oriented contexts. It describes a process where something becomes larger in amount, number, degree, or intensity. Whether you are discussing the rising price of coffee in Oslo, the growth of the population in Bergen, or an increase in your own proficiency in the language, økning is the precise term you will reach for. It is a common gender noun (en økning), meaning it takes the indefinite article 'en' and the definite suffix '-en'. Understanding its usage involves not just knowing the word itself, but mastering the prepositions that typically accompany it, such as 'i' (in) and 'på' (of/by).

Statistical Context
When reading reports from Statistisk sentralbyrå (SSB), you will constantly see 'økning' used to describe demographic changes or economic shifts. For example, 'en økning i folketallet' refers to an increase in the population count.

In everyday life, Norwegians use økning to talk about everything from the weather to personal habits. If there is more rain than usual, one might remark on the 'økning i nedbør'. If a student is studying harder, a teacher might note an 'økning i innsats' (increase in effort). The word carries a neutral to formal tone, making it safe for use in almost any setting, from a casual chat at a café to a formal business presentation at a maritime firm. It is less poetic than 'vekst' (growth) but more specific than 'mer' (more). It implies a measurable or observable change over time, which is why it is so prevalent in news media.

Det har vært en markant økning i antall turister denne sommeren.

Economic Usage
In the financial sector, 'økning' describes the rise in stock values, interest rates (renteøkning), or inflation. It is the opposite of 'nedgang' (decrease/decline).

Furthermore, the word is often modified by adjectives to provide more detail. You might hear about a 'kraftig økning' (sharp increase), a 'gradvis økning' (gradual increase), or an 'ubetydelig økning' (insignificant increase). These combinations allow speakers to be very precise about the nature of the change. In the context of Norwegian social democracy, discussions often revolve around an 'økning i avgifter' (increase in taxes/fees) or an 'økning i velferdstilbud' (increase in welfare services). This demonstrates how the word sits at the heart of public discourse. To truly master økning, one must also be comfortable with its plural form, økninger, which is used when discussing multiple instances of growth, such as 'årlige økninger i lønn' (annual increases in salary).

Vi forventer en ytterligere økning i prisene neste år.

Environmental Context
Climate change discussions frequently use 'økning i havnivå' (increase in sea level) or 'økning i gjennomsnittstemperatur' (increase in average temperature).

Finally, it is worth noting that 'økning' is a very productive word in compound formations. Norwegian loves compounding nouns, and you will find 'økning' at the end of many specific terms. 'Lønnsøkning' (salary increase), 'prisøkning' (price increase), and 'befolkningsøkning' (population increase) are all single words in Norwegian. This compounding is a hallmark of the language's efficiency and is something English speakers must practice to sound natural. Instead of saying 'økning i lønn', a native speaker will almost always say 'lønnsøkning'. This structural preference highlights how central the concept of 'increase' is to the way Norwegians categorize and discuss changes in the world around them.

Using økning correctly in a sentence requires an understanding of Norwegian syntax and prepositional logic. The most common structure is [Adjective] + økning + i + [Noun]. For example, 'En stor økning i salget' (A large increase in sales). Here, the preposition 'i' links the increase to the category that is growing. If you want to specify the exact amount of the increase, you use 'på'. For instance, 'En økning på fem prosent' (An increase of five percent). This distinction is crucial for B2 level learners and above, as using the wrong preposition can make the sentence sound 'translated' rather than natural. Norwegian sentences also frequently place 'økning' as the subject of the sentence, particularly in formal writing: 'Økningen har ført til bekymring' (The increase has led to concern).

The 'I' Preposition
Use 'i' when referring to the area or domain where the increase occurs. Example: 'økning i arbeidsledighet' (increase in unemployment).

Another important aspect is the definite and indefinite forms. Use 'en økning' when introducing the concept for the first time or speaking generally. Use 'økningen' when referring back to an increase previously mentioned or one that is specific and known to the listener. 'Vi så en økning i fjor. Økningen var uventet.' (We saw an increase last year. The increase was unexpected). In Norwegian, the definite form is very powerful and often replaces the English 'the increase'. When forming sentences about trends, you will often use the present perfect tense to describe a change that started in the past and is still relevant: 'Det har vært en økning' (There has been an increase). This is much more common than the simple past 'Det var en økning', unless you are specifying a completed time period like 'i 1990'.

Regjeringen foreslår en økning i budsjettet for utdanning.

The 'På' Preposition
Use 'på' to indicate the specific measurement, quantity, or percentage of the increase. Example: 'en økning på 500 personer'.

Furthermore, 'økning' is often used with verbs like 'oppleve' (experience), 'se' (see), 'registrere' (register), and 'forvente' (expect). This creates common collocations that you should memorize. 'Vi opplever en økning i etterspørselen' (We are experiencing an increase in demand). In more complex sentences, you might use 'økning' alongside 'grunnet' (due to) or 'som følge av' (as a result of) to explain the cause of the growth. 'Økningen skyldes høyere råvarepriser' (The increase is due to higher raw material prices). This level of sentence construction is typical for the B2 exam (Bergentest or Norskprøve), where you are expected to link cause and effect using formal vocabulary.

Det er ingen tegn til økning i produksjonen ennå.

Compound Nouns
Many phrases in English like 'rent increase' become single words: 'leieøkning'. Note how the 'e' in 'leie' stays before adding 'økning'.

To conclude, mastering 'økning' in sentences is about balance. You need to know when to use it as a standalone noun and when to fuse it into a compound. You must distinguish between 'i' for category and 'på' for quantity. And you should be able to modify it with descriptive adjectives like 'formidabel' (formidable/huge) or 'minimal' (minimal) to convey exactly how much something has grown. Practicing these patterns will significantly improve your fluency and make your Norwegian sound more professional and precise.

In Norway, you will encounter the word økning in a wide variety of daily settings, ranging from the highly formal to the moderately casual. One of the most common places is in the news media. Whether you are watching NRK Dagsrevyen or reading Aftenposten, 'økning' is a staple word in headlines. Journalists use it to report on everything from 'økning i smittetilfeller' (increase in infection cases) during health crises to 'økning i boligpriser' (increase in house prices), which is a perennial topic of conversation among Norwegians. Because the Norwegian economy is so closely tied to global markets and oil prices, discussions about 'økning i oljeprisen' are frequent and impact the entire country's economic outlook.

The Workplace
In a 'møte' (meeting), a manager might present a graph showing an 'økning i produktivitet' or discuss the need for an 'økning i bemanning' (increase in staffing).

In the academic world, 'økning' is used in lectures and research papers to describe trends in data. Students of sociology might study the 'økning i sosiale forskjeller' (increase in social differences), while biology students might observe an 'økning i algevekst' (increase in algae growth). In these contexts, the word is strictly clinical and objective. However, you will also hear it in personal conversations, though perhaps slightly less frequently than the verb 'øke'. A friend might say, 'Jeg har merket en økning i stressnivået mitt i det siste' (I have noticed an increase in my stress level lately). This shows that while it is a 'big' word, it is not too heavy for personal reflection.

Radiovert: 'Vi ser nå en betydelig økning i trafikken ut av Oslo.'

Public Announcements
At a train station, you might hear announcements about an 'økning i antall avganger' (increase in the number of departures) during peak season.

Another interesting place to hear 'økning' is in political debates. Politicians often argue about whether there has been a 'reell økning' (real increase) in funding for specific sectors like healthcare or the police. Because 'økning' can be calculated in different ways (nominal vs. real), it becomes a key term in political rhetoric. You will also see the word in advertisements, particularly for bank services or investment platforms, promising an 'økning i din formue' (increase in your wealth). Even in sports, commentators might talk about an 'økning i intensitet' in the second half of a football match. Its versatility is its greatest strength, making it a word that bridges the gap between the boardroom and the living room.

Politiker: 'Vi må sikre en økning i støtten til barnefamiliene.'

Environmental Reports
Meteorologists use 'økning' when discussing rising sea temperatures or the 'økning i ekstremvær' (increase in extreme weather).

In summary, 'økning' is everywhere in Norway. It is the language of progress, change, and sometimes concern. By listening for it in these different contexts, you will start to pick up the subtle nuances of how it is paired with other words and how it shapes the narrative of Norwegian society. Whether you are listening to a podcast about the economy or just overhearing people talk about the price of butter, 'økning' will be there, signaling that something is on the rise.

Learning to use økning correctly involves navigating several common pitfalls, especially for English speakers who rely on direct translation. The most frequent error is the choice of preposition. In English, we say 'increase of 10%'. In Norwegian, translating this literally to 'økning av 10%' is incorrect. The correct preposition is 'på'. Another common mistake is using 'av' when you should use 'i'. English says 'increase in sales', and while 'økning i salg' is correct in Norwegian, learners often get confused and use 'av' because they are thinking of 'an increase of sales' (which is rare but possible in English). Remember: i for the category, for the amount.

Preposition Confusion
Mistake: 'En økning av prisene'. Correct: 'En økning i prisene' (when referring to the prices themselves) or 'En økning på prisene' (less common, usually 'i').

Another mistake involves the confusion between 'økning' (the noun) and 'øke' (the verb). Some learners try to use the verb where a noun is required, or vice versa. For example, saying 'Det har vært en øke' instead of 'Det har vært en økning'. While this might seem like a small error, it disrupts the grammatical flow of the sentence. Furthermore, there is a subtle distinction between 'økning' and 'øking'. While both exist, 'økning' is the standard noun for a result or state of increase. 'Øking' is more gerund-like, referring to the act of increasing something, and is much rarer. For almost all purposes, you should stick to 'økning'.

Feil: Vi så en øke i fjor. Riktig: Vi så en økning i fjor.

Word Order with Adjectives
Learners sometimes place the adjective after the noun, like 'en økning stor'. In Norwegian, the adjective almost always comes before: 'en stor økning'.

A more advanced mistake is using 'økning' when 'vekst' (growth) would be more appropriate. While often interchangeable, 'vekst' is usually used for organic or long-term development (like 'økonomisk vekst'), whereas 'økning' is better for specific, measurable jumps (like 'en økning i temperaturen'). Using 'økning' for a child's height would sound strange; 'vekst' is the correct term there. Similarly, don't confuse 'økning' with 'stigning'. 'Stigning' is often used for physical slopes or gradients, or for a 'rise' in a more abstract sense like 'en stigning i gradene' (rising through the ranks). If you are talking about numbers and statistics, 'økning' is almost always the safest and most correct choice.

Feil: Barnet har hatt en stor økning i år. Riktig: Barnet har hatt en stor vekst i år.

Compounding Errors
When making compounds, avoid adding extra spaces. It's 'prisøkning', not 'pris økning'. Norwegian compounds are always one word.

Finally, be careful with the word 'oppgang'. While it also means 'increase' or 'upturn', it is specifically used for economic trends or physical movement upwards (like a staircase, 'oppgang A'). Using 'oppgang' for 'an increase in rain' would be incorrect. By paying attention to these nuances—prepositions, noun vs. verb forms, and synonym choice—you can avoid the most common errors and speak Norwegian with much greater accuracy and confidence.

While økning is a versatile and widely used word, Norwegian offers several alternatives depending on the specific context and the nuance you wish to convey. Understanding these synonyms will help you move from a B2 to a C1 level of proficiency, where variety in vocabulary is key. The most common synonym is vekst (growth). This word is often used in economic and biological contexts. While 'økning i BNP' (increase in GDP) is correct, 'økonomisk vekst' (economic growth) is more common when discussing the overall health of an economy. 'Vekst' implies a more holistic or organic process than the more mechanical 'økning'.

Vekst vs. Økning
'Vekst' is often used for long-term development (e.g., 'befolkningsvekst'), while 'økning' is used for specific data points (e.g., 'en økning på 2% fra i fjor').

Another important alternative is stigning. This word translates to 'rise' or 'climb'. It is used for physical inclines, like a hill, but also for abstract increases that feel like they are moving 'up' a scale. For example, 'en stigning i temperaturen' is very common. 'Stigning' often implies a continuous or steady upward movement. Then there is oppgang, which literally means 'up-going'. This is the standard term for an 'upturn' in the economy or the stock market. You will often hear about 'oppgang på børsen' (an upturn on the stock exchange). It is the direct opposite of 'nedgang' (downturn).

Det er en jevn stigning i antall søkere til høyere utdanning.

Oppgang vs. Økning
'Oppgang' is used for positive trends in markets or business cycles. 'Økning' is more neutral and can be used for both positive and negative things (like an increase in crime).

In more specialized contexts, you might use eskalering (escalation), particularly when talking about conflicts or tensions. 'En eskalering av konflikten' sounds much more serious and dynamic than a mere 'økning i konflikten'. If you are talking about an increase that happens by adding more of the same thing, opptrapping (scaling up) is a great word. This is often used in military or industrial contexts, like 'en opptrapping av produksjonen'. Finally, for a very sudden and large increase, you can use the word hopp (jump), as in 'et prishopp' (a price jump).

Vi ser en opptrapping av aktiviteten i nordområdene.

Summary Table
  • Økning: General, statistical.
  • Vekst: Organic, economic, long-term.
  • Stigning: Slopes, temperatures, steady rise.
  • Oppgang: Market trends, positive shifts.
  • Hopp: Sudden, large increase.

Choosing the right word among these alternatives shows that you have a deep understanding of Norwegian. While 'økning' will almost always be understood and is rarely 'wrong', using 'vekst' for the economy or 'stigning' for a mountain path makes your speech much more natural and precise. As you continue to learn, try to pay attention to which of these words native speakers choose in different situations, and try to incorporate them into your own vocabulary.

How Formal Is It?

Formal

"Det foreligger en signifikant økning i eksportvolumet."

Neutral

"Det har vært en økning i prisene i år."

Informal

"Det er en sykt stor økning i folk her nå!"

Child friendly

"Se, det er en økning i antall blomster i hagen!"

Slang

"Lønna fikk et bra hopp (økning)."

Fun Fact

It is a cognate of the English word 'eke', as in 'to eke out a living'. Both come from the same ancient root meaning to increase.

Pronunciation Guide

UK /ˈøːknɪŋ/
US /ˈøːknɪŋ/
The stress is on the first syllable: ØK-ning.
Rhymes With
tegning regning maling trening ledning endring bedring retning
Common Errors
  • Pronouncing the 'ø' like an 'o' (e.g., 'okning').
  • Making the 'k' silent.
  • Pronouncing it as three syllables (e.g., 'ø-ke-ning').
  • Confusing the '-ning' suffix with '-ing' in a way that sounds too English.
  • Misplacing the stress on the second syllable.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Very common in texts, easy to recognize once learned.

Writing 4/5

Tricky due to prepositions (i vs på) and compound words.

Speaking 3/5

The 'ø' sound can be hard for beginners, but the word is short.

Listening 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in news reports.

What to Learn Next

Prerequisites

mer stor opp pris lønn

Learn Next

nedgang stabil prosent statistikk utvikling

Advanced

stagnasjon progresjon fluktuasjon akselerasjon minimering

Grammar to Know

Preposition 'i' for domain

økning i salg

Preposition 'på' for amount

økning på 100 kroner

Compound noun formation

pris + økning = prisøkning

Adjective agreement

en stor økning (common gender)

Definite form with adjectives

den store økningen

Examples by Level

1

Det er en økning i pris.

There is an increase in price.

Simple noun usage.

2

Vi ser en økning nå.

We see an increase now.

Present tense verb with noun.

3

En liten økning er bra.

A small increase is good.

Adjective + noun.

4

Er det en økning?

Is there an increase?

Question form.

5

Jeg ser en økning i regn.

I see an increase in rain.

Preposition 'i'.

6

Det er en stor økning.

It is a big increase.

Adjective 'stor'.

7

Se på denne økningen.

Look at this increase.

Definite form 'økningen'.

8

Ingen økning i dag.

No increase today.

Negative 'ingen'.

1

Det har vært en økning i antall biler.

There has been an increase in the number of cars.

Present perfect 'har vært'.

2

Vi forventer en økning i morgen.

We expect an increase tomorrow.

Future expectation.

3

Det er en økning på to kilo.

There is an increase of two kilos.

Preposition 'på' for amount.

4

Lønna mi fikk en liten økning.

My salary got a small increase.

Possessive and adjective.

5

Butikken har en økning i salget.

The shop has an increase in sales.

Definite noun 'salget'.

6

Vi merker en økning i varmen.

We notice an increase in the heat.

Verb 'merker'.

7

Er økningen stor eller liten?

Is the increase big or small?

Definite subject.

8

Det er en økning i antall elever.

There is an increase in the number of pupils.

Standard 'økning i' pattern.

1

Prisøkningen på mat er bekymringsfull.

The price increase on food is worrisome.

Compound noun 'prisøkningen'.

2

Det er en økning på 10 prosent i år.

There is an increase of 10 percent this year.

Preposition 'på' for percentage.

3

Vi har sett en gradvis økning i interessen.

We have seen a gradual increase in interest.

Adjective 'gradvis'.

4

Denne økningen skyldes flere faktorer.

This increase is due to several factors.

Verb 'skyldes' (is due to).

5

Det er en økning i bruk av sosiale medier.

There is an increase in the use of social media.

Abstract noun 'bruk'.

6

Lønnsøkningen var høyere enn forventet.

The salary increase was higher than expected.

Comparative 'høyere enn'.

7

Vi må stoppe økningen i forurensning.

We must stop the increase in pollution.

Infinitive 'å stoppe'.

8

Det er en økning i antall eldre i Norge.

There is an increase in the number of elderly in Norway.

Demographic context.

1

En markant økning i eksporten styrket kronen.

A marked increase in exports strengthened the krone.

Adjective 'markant'.

2

Renteøkningen vil påvirke de fleste husholdninger.

The interest rate increase will affect most households.

Compound 'renteøkningen'.

3

Vi observerer en urovekkende økning i sykefraværet.

We observe a worrying increase in sick leave.

Adjective 'urovekkende'.

4

Økningen i havnivået truer kystområdene.

The increase in sea level threatens coastal areas.

Environmental context.

5

Det er en økning på hele 20 prosent siden i fjor.

There is an increase of as much as 20 percent since last year.

Emphasis with 'hele'.

6

Til tross for økningen i produksjon, falt prisene.

Despite the increase in production, prices fell.

Conjunction 'til tross for'.

7

Vi må se på årsakene til denne økningen.

We must look at the reasons for this increase.

Preposition 'til' after 'årsakene'.

8

Det har vært en jevn økning over flere tiår.

There has been a steady increase over several decades.

Adjective 'jevn'.

1

Den eksponentielle økningen i datakraft har endret alt.

The exponential increase in computing power has changed everything.

Adjective 'eksponentielle'.

2

En ytterligere økning i avgiftene vil møte motstand.

A further increase in taxes will meet resistance.

Adjective 'ytterligere'.

3

Økningen i levealder skyldes bedre helsetjenester.

The increase in life expectancy is due to better health services.

Formal cause-effect structure.

4

Det er en korrelasjon mellom økning i utdanning og inntekt.

There is a correlation between an increase in education and income.

Academic vocabulary 'korrelasjon'.

5

Vi ser en økning i antall hybride arbeidsplasser.

We see an increase in the number of hybrid workplaces.

Modern workplace context.

6

Økningen må sees i sammenheng med den globale trenden.

The increase must be seen in connection with the global trend.

Passive 'må sees'.

7

En moderat økning er å foretrekke fremfor stagnasjon.

A moderate increase is preferable to stagnation.

Comparative 'fremfor'.

8

Det er en betydelig økning i etterspørselen etter grønn energi.

There is a significant increase in the demand for green energy.

Collocation 'etterspørselen etter'.

1

Den formidable økningen i kompleksitet krever nye løsninger.

The formidable increase in complexity requires new solutions.

Adjective 'formidable'.

2

Det foreligger en signifikant økning i forekomsten av allergier.

There is a significant increase in the incidence of allergies.

Formal verb 'foreligger'.

3

Økningen i biodiversitet er et resultat av aktiv naturforvaltning.

The increase in biodiversity is a result of active nature management.

Scientific context.

4

Enhver økning i risiko må veies opp mot potensiell gevinst.

Any increase in risk must be weighed against potential gain.

Determiner 'enhver'.

5

Økningen i spenning mellom landene er urovekkende.

The increase in tension between the countries is worrying.

Political context.

6

Vi ser en økning i bruken av algoritmer i saksbehandling.

We see an increase in the use of algorithms in case processing.

Technical/Legal context.

7

Den massive økningen i informasjonsmengde kan virke overveldende.

The massive increase in the amount of information can seem overwhelming.

Adjective 'massive'.

8

Det er en økning i antall tverrfaglige forskningsprosjekter.

There is an increase in the number of interdisciplinary research projects.

Academic context.

Common Collocations

kraftig økning
gradvis økning
markant økning
liten økning
økning i prisene
økning på 5 prosent
forvente en økning
oppleve en økning
registrere en økning
føre til en økning

Common Phrases

en økning i etterspørselen

— More people want to buy a product or service.

Det er en stor økning i etterspørselen etter elbiler.

en økning i arbeidsledigheten

— More people are without jobs.

Vi ser dessverre en økning i arbeidsledigheten.

en økning i befolkningen

— The number of people living in an area is growing.

Oslo har hatt en stor økning i befolkningen.

en økning i skattene

— The amount of tax people pay is going up.

Regjeringen foreslår en økning i skattene.

en økning i produksjonen

— A factory or company is making more goods.

Ny teknologi førte til en økning i produksjonen.

en økning i aktiviteten

— There is more happening in a certain area.

Det er en økning i aktiviteten på treningssentrene.

en økning i utgiftene

— The costs or expenses are rising.

Vi må kutte kostnader pga. en økning i utgiftene.

en økning i kvaliteten

— Something is becoming better in quality.

Vi ser en tydelig økning i kvaliteten på arbeidet.

en økning i risikoen

— The danger or chance of something bad happening is higher.

Klimaendringer gir en økning i risikoen for flom.

en økning i støtten

— More help or financial aid is being given.

Det er en økning i støtten til fattige land.

Often Confused With

økning vs øke

Øke is the verb (to increase), while økning is the noun (an increase).

økning vs oppgang

Oppgang is specifically an economic upturn or a staircase.

økning vs vekst

Vekst is more organic growth, while økning is more general increase.

Idioms & Expressions

"en økning i takt med"

— Increasing at the same rate as something else.

Lønna øker i takt med prisene.

Formal
"en eksplosiv økning"

— A very fast and very large increase.

Det har vært en eksplosiv økning i bruk av AI.

Informal/Journalistic
"en jevn økning"

— An increase that happens at a constant, predictable rate.

Vi ser en jevn økning i antall besøkende.

Neutral
"en formidabel økning"

— An impressively large increase.

De hadde en formidabel økning i overskuddet.

Formal
"en uventet økning"

— An increase that no one predicted.

Det kom en uventet økning i renten.

Neutral
"en moderat økning"

— A sensible or small increase.

Vi foreslår en moderat økning i budsjettet.

Formal
"en markant økning"

— A clearly visible or significant increase.

Det er en markant økning i salget i desember.

Neutral
"en økning over hele linja"

— An increase across all categories or areas.

Det var en økning over hele linja i år.

Informal
"en merkbar økning"

— An increase that you can clearly feel or notice.

Det er en merkbar økning i trafikken.

Neutral
"en historisk økning"

— The largest increase ever recorded.

Dette er en historisk økning i forsvarsbudsjettet.

Formal

Easily Confused

økning vs stigning

Both mean rise/increase.

Stigning is used for slopes and temperatures; økning is for statistics.

Det er en bratt stigning her.

økning vs øking

Very similar spelling.

Øking refers to the act of increasing; økning is the result. Use økning.

Han jobber med øking av produksjonen.

økning vs tillegg

Both involve adding something.

Tillegg is an extra addition; økning is a rise in the existing amount.

Du får et tillegg i lønna.

økning vs bedring

An increase can be a good thing.

Bedring means improvement; økning is neutral.

Vi ser en bedring i helsen hans.

økning vs utvidelse

Both mean getting bigger.

Utvidelse is physical expansion; økning is numerical.

En utvidelse av huset.

Sentence Patterns

A1

Det er en [adjective] økning.

Det er en stor økning.

A2

Det er en økning i [noun].

Det er en økning i trafikken.

B1

Det er en økning på [amount].

Det er en økning på ti prosent.

B1

[Noun]økningen er [adjective].

Prisøkningen er stor.

B2

Vi ser en [adjective] økning i [noun].

Vi ser en markant økning i eksporten.

B2

Økningen skyldes [reason].

Økningen skyldes høyere priser.

C1

Til tross for en økning i [noun]...

Til tross for en økning i budsjettet...

C2

En [adjective] økning i [noun] har ført til [result].

En formidabel økning i etterspørselen har ført til mangel på varer.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high in all written and spoken Norwegian.

Common Mistakes
  • En økning av 5 prosent. En økning på 5 prosent.

    In Norwegian, 'på' is used to indicate the amount of change.

  • Det er en øke i prisen. Det er en økning i prisen.

    You must use the noun 'økning', not the verb 'øke' in this position.

  • Jeg ser en økning av salget. Jeg ser en økning i salget.

    Use the preposition 'i' to describe the area where the increase occurs.

  • Pris økning Prisøkning

    Compound nouns in Norwegian must be written as one single word.

  • En økning stor. En stor økning.

    The adjective must come before the noun in this context.

Tips

Prepositions matter

Always use 'i' for the thing that is increasing and 'på' for the amount. 'En økning i pris på 10 kroner'.

Compound nouns

Learn words like 'lønnsøkning' and 'prisøkning' together. They are very common.

Pronunciation

Don't forget the 'n' in the middle. It is øk-ning, not øk-ing.

News reports

Look for 'økning' in news about the economy or the weather. It is a keyword there.

Adjectives

Use 'markant' or 'kraftig' to describe a big increase in formal writing.

Mnemonic

Think of an 'Oak' tree 'ning' (growing). Oak-ning = Økning.

B2 Exam Tip

If you describe a graph in the exam, 'økning' is your best friend. Use it with 'gradvis' or 'brått'.

Radio

Listen for 'økning' in traffic reports on the radio.

Salary negotiations

Understand that 'lønnsøkning' is a huge topic in Norway every spring.

Økning vs Nedgang

Always learn a word with its opposite. Økning/Nedgang is a perfect pair.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Oak' trees. An 'Oak-ning' is when an oak tree grows bigger. (Økning sounds a bit like Oak-ning).

Visual Association

Imagine a green arrow pointing straight up on a computer screen. This is an 'økning'.

Word Web

vekst stigning oppgang mer pluss større dyrere flere

Challenge

Try to find three things in your life that have had an 'økning' this month (e.g., coffee consumption, Norwegian words known, hours of sleep).

Word Origin

From the Norwegian verb 'øke' (to increase) plus the noun-forming suffix '-ning'. 'Øke' comes from Old Norse 'auka'.

Original meaning: To add to, to augment, or to grow.

Germanic (North Germanic).

Cultural Context

Be careful when discussing an 'økning' in sensitive areas like 'kriminalitet' (crime) or 'sykdom' (illness) to remain objective.

English speakers often use 'growth' where Norwegians use 'økning'. Be careful not to overuse 'vekst'.

Statistisk sentralbyrå (SSB) reports NRK headlines Government budget speeches

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Economy

  • økning i BNP
  • renteøkning
  • prisøkning
  • lønnsøkning

Weather

  • økning i nedbør
  • stigning i temperatur
  • økning i vindstyrke
  • økning i vannstand

Health

  • økning i vekt
  • økning i puls
  • økning i smitte
  • økning i levealder

Education

  • økning i antall studenter
  • økning i kompetanse
  • økning i læringstrykk
  • økning i budsjett

Traffic

  • økning i trafikk
  • økning i ulykker
  • økning i antall biler
  • økning i reisetid

Conversation Starters

"Har du merket en økning i prisene på mat i det siste?"

"Hva tror du er årsaken til økningen i bruk av el-sparkesykler?"

"Håper du på en stor lønnsøkning i år?"

"Er det en økning i antall turister i din hjemby?"

"Har du sett en økning i motivasjonen din for å lære norsk?"

Journal Prompts

Skriv om en økning du har sett i samfunnet de siste fem årene.

Reflekter over din egen økning i kunnskap siden du begynte å studere.

Beskriv hvordan en økning i fritid ville påvirket livet ditt.

Diskuter fordeler og ulemper ved en økning i teknologibruk.

Skriv et brev til sjefen din og be om en lønnsøkning.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is common gender (hankjønn/hokjønn), but almost always used as masculine: 'en økning', 'økningen'.

It is better to say 'en økning i' for the category or 'en økning på' for the amount. 'Av' is rare.

The most common antonym is 'nedgang'.

Yes, in Norwegian we combine the two nouns into one word: pris + økning.

Use 'vekst' for organic things like plants, or for long-term economic growth.

Yes, 'økninger' means 'increases'. For example: 'Det har vært flere økninger i år'.

You say 'en økning på fem prosent'.

It is neutral. You can use it in both formal reports and casual talk.

Common verbs are 'å se', 'å oppleve', 'å forvente', and 'å føre til'.

Yes, 'økning' is the standard noun. 'Øking' is much less common and refers more to the action.

Test Yourself 180 questions

writing

Oversett til norsk: 'There is an increase in prices.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Oversett til norsk: 'A 10 percent increase.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Bruk ordet 'økning' i en setning om været.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en setning med 'lønnsøkning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Oversett til norsk: 'The increase was unexpected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Bruk 'markant økning' i en setning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Oversett til norsk: 'We expect an increase in the number of tourists.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en setning med 'økning i temperaturen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Oversett til norsk: 'Due to the increase in costs...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Bruk 'gradvis økning' i en setning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Oversett til norsk: 'There has been a sharp increase.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en setning om 'prisøkning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Oversett til norsk: 'An increase of 500 people.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Bruk 'økning i etterspørsel' i en setning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Oversett til norsk: 'No increase in salary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en setning med 'befolkningsøkning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Oversett til norsk: 'The increase is worrying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Bruk 'liten økning' i en setning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Oversett til norsk: 'A steady increase.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en setning om 'økning i trafikk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fortell om en økning i priser du har merket i butikken.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hva synes du om lønnsøkningen i ditt land?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Forklar forskjellen mellom en 'stor' og en 'markant' økning.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Har du hatt en økning i motivasjon for å lære norsk?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskuter årsakene til økningen i boligpriser.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvordan påvirker en økning i renter din økonomi?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hva er fordelene med en økning i antall lærere i skolen?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beskriv en graf som viser en gradvis økning.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hva mener du om økningen i bruk av kunstig intelligens?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tror du det blir en økning i reising neste år?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fortell om en økning i din egen kompetanse.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hva er konsekvensene av en økning i havnivået?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Er en økning i skatt alltid negativt?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvordan merker du en økning i stress?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Snakk om en økning i antall hobbyer du har.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvorfor er det en økning i antall el-biler i Norge?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beskriv en uventet økning du har opplevd.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hva betyr 'en moderat økning' for deg?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskuter økningen i sosiale forskjeller.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hva vil du ha en økning av i livet ditt?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Vi ser en økning i salget på ti prosent.' Hvor stor er økningen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Det har vært en kraftig økning i prisene.' Er økningen stor eller liten?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Økningen skyldes høyere etterspørsel.' Hva er årsaken?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Vi forventer ingen økning i år.' Forventer de en endring?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Det er en gradvis økning i antall elever.' Skjer det fort?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Lønnsøkningen ble mindre enn i fjor.' Var den større i fjor?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Det er meldt om økning i vindstyrken.' Hva skal øke?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Prisøkningen på mat er urovekkende.' Er det en god nyhet?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Vi ser en markant økning i antall søkere.' Er det mange flere søkere?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Det er en økning på fem kroner.' Hva er beløpet?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Økningen i budsjettet er nødvendig.' Er økningen viktig?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Det har vært en jevn økning over tid.' Er den stabil?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Vi merker en økning i varmen.' Hva merker de?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Det er en økning i antall eldre.' Hvem blir det flere av?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Renteøkningen påvirker boliglånet.' Hva blir påvirket?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv: 'The price increase was 5 kroner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!