At the A1 level, you should know 'elektronisk' primarily in the context of 'elektronisk post', which is the full name for 'e-post' (email). You might also see it on signs in shops that sell gadgets. It is a word that looks very much like the English 'electronic', so it is easy to recognize. At this stage, you don't need to worry too much about the technical details, but you should know that it describes things like computers, phones, and emails. You might use it in simple sentences like 'Jeg sender en e-post' or 'Jeg har en elektronisk klokke'. The most important thing for an A1 learner is to recognize the word and understand that it refers to modern technology. You don't need to decline it perfectly yet, but knowing that it doesn't change much makes it a friendly word for beginners. Just remember it relates to anything that needs a battery or a plug and has a screen or buttons. It's one of those 'international' words that helps you feel more confident in Norwegian right away because you already know what it means from English. You will see it in the 'Elektronikk' department of a store, which is where you buy TVs and cameras. Even at this basic level, being able to identify 'elektronisk' helps you navigate websites and shops in Norway. It is a building block for more complex tech vocabulary you will learn later.
At the A2 level, you can start using 'elektronisk' to describe common objects and actions in your daily life. You might talk about 'elektroniske spill' (electronic games) or 'elektronisk utstyr' (electronic equipment). You are now expected to know that adjectives ending in '-isk' like 'elektronisk' do not take a '-t' in the neuter singular. So, you should say 'et elektronisk apparat'. You can also use it to describe how you do things, like 'Jeg betaler elektronisk' (I pay electronically). At this level, you are moving beyond just recognizing the word to actually incorporating it into your descriptions of the world around you. You might use it when talking about your hobbies, your work, or your home. For example, 'Huset mitt har mange elektroniske dingser'. You are also starting to see it in more formal contexts, like when you receive an 'elektronisk faktura' (electronic invoice) from your internet provider. Understanding this word helps you handle basic administrative tasks in Norway, which is a very digital society. You should also be able to distinguish it from 'elektrisk' (electric). A2 learners should focus on using the word to add detail to their sentences and to correctly identify different types of modern tools and services. It's about becoming more precise in your language. Instead of just saying 'en ting', you can say 'et elektronisk apparat'. This makes your Norwegian sound much more natural and advanced.
At the B1 level, 'elektronisk' becomes a key word for discussing social and professional topics. You are expected to use it correctly in various grammatical forms, including the plural 'elektroniske'. You will encounter it frequently in news articles about technology, economy, and government. For example, you might read about 'elektronisk ID' (BankID) or 'elektronisk stemmegivning' (electronic voting). At this level, you should be comfortable using the word in both spoken and written Norwegian to explain how modern systems work. You can discuss the advantages and disadvantages of 'elektronisk kommunikasjon' compared to traditional methods. You should also be able to use the word as an adverb without hesitation, such as in the sentence 'Dokumentet må signeres elektronisk'. B1 learners should also be aware of the noun form 'elektronikk' and how it differs from the adjective. You might say, 'Jeg er interessert i elektronikk, så jeg kjøper ofte nye elektroniske produkter'. This level requires a certain degree of technical precision. You are expected to understand that 'elektronisk' implies a higher level of complexity than 'elektrisk'. You might use it to describe 'elektronisk musikk' and explain why you like a certain artist. In a professional setting, you might talk about 'elektronisk arkivering' or 'elektronisk saksbehandling'. The word is no longer just a label for a gadget; it is a concept that defines how modern Norway operates. Achieving B1 means being able to integrate 'elektronisk' into your broader understanding of Norwegian society and technology.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'elektronisk' and be able to use it in complex discussions. You can use it to describe abstract concepts like 'elektronisk sporbarhet' (electronic traceability) or 'elektronisk overvåking' (electronic surveillance). You should be able to participate in debates about the ethics of 'elektronisk krigføring' or the impact of 'elektronisk avfall' on the environment. At this level, your grammar should be near-perfect, consistently avoiding the common mistake of adding a '-t' to the neuter singular. You can also use more sophisticated synonyms and related terms like 'digitalisere', 'automatisere', and 'virtuell' to add variety to your speech and writing. You should understand the subtle differences in register, knowing when 'elektronisk' sounds more professional or technical than 'digital'. For example, in a legal or technical report, 'elektronisk' is often the preferred term. You can also use the word in more creative ways, perhaps in a literary or academic context. B2 learners should be able to read and understand technical manuals or policy documents that use 'elektronisk' in a very specific way. You might discuss the 'elektroniske egenskaper' of a material or the 'elektroniske komponenter' in a complex machine. Your ability to use 'elektronisk' fluently and accurately in these diverse contexts demonstrates a high level of linguistic competence and a deep understanding of the modern Norwegian language.
At the C1 level, you use 'elektronisk' with the precision and confidence of a native speaker. You are aware of its historical development and its place within the broader field of technical terminology. You can use the word in highly specialized contexts, such as 'elektronisk musikkteori' or 'elektronisk kretsteknikk'. You are capable of writing academic papers or professional reports where 'elektronisk' is used to define specific technical parameters. You understand the nuances between 'elektronisk', 'mikroelektronisk', and 'optoelektronisk'. At this level, you can also use the word metaphorically or in complex idiomatic structures if they exist in your specific field. You are able to critique the use of the word in media or political discourse, noting when it is used as a buzzword or when it is used with technical accuracy. Your pronunciation and stress (el-ek-TRON-isk) are perfect. You can effortlessly switch between 'elektronisk' and its synonyms to suit the audience and the medium. For a C1 learner, 'elektronisk' is not just a word, but a tool for precise communication in fields like engineering, law, and social sciences. You might discuss 'elektronisk forvaltning' (e-government) at a high level, analyzing its impact on democracy and accessibility. Your mastery of the word reflects a total immersion in the Norwegian language and its technical vocabulary. You are comfortable using it in any register, from highly formal legal documents to casual conversations about the latest tech trends.
At the C2 level, your mastery of 'elektronisk' is complete. You can use the word in any context, no matter how specialized or abstract, with total accuracy and appropriate style. You might use it in philosophical discussions about the 'elektroniske tidsalder' (the electronic age) or in high-level scientific discourse about 'elektronisk struktur' in quantum mechanics. You are fully aware of the word's etymology and its relationship to other terms in the Germanic and Romance linguistic families. You can use 'elektronisk' to create sophisticated wordplay or to add precise technical weight to your creative writing. At this level, you are not just a user of the language, but someone who can manipulate it to express complex ideas with elegance. You understand the historical shift from 'elektrisk' to 'elektronisk' in the 20th century and can discuss this evolution in a cultural or technical context. Your command of the word extends to all its compound forms and derivatives. You can speak and write about 'elektronisk' topics with the same level of sophistication as a highly educated native speaker. Whether you are delivering a keynote speech on 'elektronisk innovasjon' or writing a technical white paper on 'elektronisk sikkerhet', your use of the word is flawless. You are also able to identify and correct subtle misuses of the word by others, demonstrating a deep-seated linguistic intuition. For a C2 learner, 'elektronisk' is a fully integrated part of a vast and highly organized mental lexicon.

elektronisk in 30 Seconds

  • Elektronisk is the Norwegian adjective for 'electronic', describing devices and systems that use microchips and circuits to process data or perform tasks.
  • It is a key word in modern Norway for discussing digital government services, electronic banking (BankID), and paperless communication methods.
  • Grammatically, it is an -isk adjective, meaning it never takes a -t in the neuter singular indefinite form (et elektronisk apparat).
  • It is distinct from 'elektrisk' (electric), which refers to the power source itself rather than the complex information-processing circuitry.

The Norwegian word elektronisk is a versatile adjective that describes anything related to electronics, the flow of electrons, or the use of electronic components to process information. In the modern Norwegian context, this word is ubiquitous, appearing in discussions ranging from government digitalization to the latest trends in music production. When you describe something as elektronisk, you are typically identifying it as a device, system, or medium that operates via circuitry rather than mechanical or purely physical means. It is the direct equivalent of the English word 'electronic'. Understanding this word is crucial for navigating life in Norway, which is one of the most digitized countries in the world. From paying for your bus ticket to signing official documents, the concept of the electronic interface is integrated into the very fabric of society.

Technical Definition
Relating to or being a device that uses many small parts, such as microchips, to control an electric current to perform a task. It is distinct from 'elektrisk', which refers more broadly to the power source itself.

In daily conversation, Norwegians use elektronisk to distinguish modern methods from traditional ones. For example, 'elektronisk post' (e-post) replaced the traditional letter, and 'elektronisk ID' (BankID) has largely replaced physical identification in many bureaucratic processes. The word carries a connotation of efficiency, modernity, and speed. However, it can also be used in more specific artistic contexts, such as 'elektronisk musikk', which refers to a genre created using electronic instruments and technology. The term is highly formal when used in legal or technical documentation but remains the standard term in casual speech when referring to gadgets or digital systems.

Vi foretrekker at alle søknader sendes inn via vårt elektroniske skjema for å sikre rask behandling.

One of the most important aspects of using this word correctly is knowing its grammatical behavior. Adjectives ending in -isk in Norwegian are generally indeclinable when it comes to the neuter singular form. While many adjectives add a -t when describing a neuter noun (e.g., et stort hus), elektronisk stays the same: et elektronisk apparat. However, it does take the -e ending in the plural and definite forms: de elektroniske tjenestene. This consistency makes it relatively easy for learners to use once they master the basic rule of -isk adjectives.

Cultural Context
Norway’s push for a paperless society means that 'elektronisk samhandling' (electronic interaction) is a key phrase in government policy, aiming to make all public services available digitally.

Barnet lekte med et elektronisk leketøy som blinket og laget lyder.

In the business world, you will encounter the term in phrases like 'elektronisk faktura' (e-faktura). Most Norwegian banks and service providers will automatically set you up with electronic invoicing to save paper and costs. If you are working in Norway, you will likely handle 'elektronisk utstyr' (electronic equipment) and communicate through 'elektroniske kanaler'. The shift from analog to electronic is almost complete in many Norwegian sectors, making this word a bridge between the physical world and the digital future. Whether you are discussing the latest 'elektroniske duppeditter' (electronic gadgets) or 'elektronisk krigføring' (electronic warfare) in a political context, the word remains the foundation for describing technology that operates on a microscopic, circuit-based level.

Denne butikken selger kun elektroniske komponenter for hobbybruk.

Common Usage
It is frequently paired with nouns like 'signatur', 'post', 'utstyr', and 'musikk' to define the nature of the object or service.

Kan du gi meg en elektronisk kopi av dokumentet?

Finally, it is worth noting that while elektronisk is the technical term, in casual speech, people might just say 'digital' or 'på data' (on the computer). However, for things specifically involving hardware or specific genres of music and communication, elektronisk remains the most precise and widely accepted term. As you advance in your Norwegian studies, you will see it appearing in compound words and complex sentences, reflecting the high-tech nature of Scandinavian life. Mastery of this word is not just about vocabulary; it is about understanding the digital pulse of Norway.

Using the word elektronisk correctly in a sentence involves understanding its grammatical properties as an adjective. In Norwegian, adjectives must agree with the noun they modify in gender and number. However, elektronisk belongs to a specific group of adjectives ending in -isk. These adjectives are unique because they do not take a -t ending when modifying neuter nouns in the singular indefinite form. This is a common point of confusion for learners who are used to the general rule where en stor bil (masculine) becomes et stort hus (neuter). With elektronisk, you would say en elektronisk dings and et elektronisk apparat. Notice that the word remains identical in both cases.

Singular Usage
When referring to a single item, use 'elektronisk' regardless of the noun's gender. Example: 'En elektronisk signatur' (masculine) or 'Et elektronisk spill' (neuter).

When you move to the plural or the definite form, the adjective adds an -e at the end. This follows the standard pattern for almost all Norwegian adjectives. For instance, if you are talking about multiple electronic devices, you would say elektroniske enheter. If you are referring to a specific electronic device that has already been mentioned, you use the definite form: det elektroniske utstyret. Here, the -e is added, and the noun takes its definite suffix. This distinction is vital for achieving a natural-sounding flow in your Norwegian speech and writing.

De elektroniske bøkene er mye lettere å bære med seg på ferie.

Another important usage pattern involves using elektronisk as an adverb. In English, we add '-ally' to create 'electronically'. In Norwegian, you often use the adjective form directly or a prepositional phrase, though the adjective itself can function adverbially in certain contexts. For example, 'å sende noe elektronisk' means 'to send something electronically'. In this case, elektronisk modifies the verb sende. It describes the manner in which the action is performed. This is a very common construction in professional and administrative Norwegian.

Let's look at how the word fits into more complex sentence structures. It often appears in the predicate after the verb å være (to be). For example, Systemet er helt elektronisk (The system is completely electronic). Here, elektronisk describes the subject systemet. Even though systemet is neuter, the adjective does not change to elektroniskt. This is a common error even for intermediate learners, so paying attention to this 'exception' will significantly improve your grammar. The word can also be used in comparisons: Dette er mer elektronisk enn det andre alternativet, although comparing 'electronic-ness' is less common than simply stating the fact.

Plural and Definite
Always add -e: 'De elektroniske arkivene' (the electronic archives) or 'Mange elektroniske duppeditter' (many electronic gadgets).

Vi må lagre alle dataene i et elektronisk format for fremtiden.

In professional settings, elektronisk is frequently used in compound nouns, though it often stands alone as an adjective. For instance, elektronisk saksbehandling (electronic case handling) is a standard term in Norwegian bureaucracy. When using it in this way, it provides a specific technical attribute to the noun that follows. You might also hear it in the negative: ikke-elektronisk, though analog or fysisk are more common antonyms. By practicing these different positions—before the noun, after the verb, and as an adverb—you will gain a comprehensive feel for how the word functions in the Norwegian language.

Er denne gitaren elektronisk eller akustisk?

Adverbial Use
When describing how something is done: 'Søknaden må leveres elektronisk' (The application must be submitted electronically).

Han lager utrolig kul elektronisk musikk på gutterommet.

Finally, remember that context is key. While elektronisk is technically accurate for many things, sometimes more specific words like digital or nettbasert might be more appropriate depending on whether you are talking about the hardware or the service. However, elektronisk remains the most broadly applicable term for anything involving microchips and circuits. By keeping these rules in mind—no neuter -t, adding -e for plural/definite, and its use as an adverb—you will be able to use elektronisk with the confidence of a native speaker.

If you live or work in Norway, you will hear the word elektronisk in a surprising variety of contexts, ranging from the mundane to the highly technical. Perhaps the most common place to encounter it is in the world of administration and bureaucracy. Norway prides itself on being a 'digitalt foregangsland' (a digital pioneer country), and as a result, almost all communication with the state is elektronisk. When you log onto Altinn (the government portal) or use your BankID, you are engaging with elektroniske tjenester. You will often hear public officials or news reports discussing the importance of 'elektronisk samhandling' between different public sectors, such as health and education.

In the News
Journalists often use 'elektronisk' when reporting on cyber security ('elektronisk krigføring'), new technology trends, or changes in the banking sector like 'elektronisk betaling'.

In the workplace, elektronisk is the standard term for anything that isn't paper-based. Your boss might ask you to send an 'elektronisk kopi' of a report, or the IT department might issue a memo about 'elektronisk utstyr' that needs to be updated. In retail, you will see it in the 'Elektronikk' section of stores like Elkjøp or Power, where it refers to the entire category of goods. If you are buying a car, you might hear about 'elektronisk stabilitetskontroll' or other 'elektroniske hjelpemidler' that assist the driver. The word is deeply embedded in the vocabulary of modern commerce and industry.

Husk at alle kvitteringer må lagres elektronisk i regnskapssystemet vårt.

Music and entertainment are other areas where elektronisk is frequently heard. Norway has a vibrant scene for 'elektronisk musikk', with world-famous artists like Kygo, Alan Walker, and Röyksopp. You will hear DJs, radio hosts, and music fans using the term to describe various sub-genres. When people talk about 'elektroniske trommer' or 'elektroniske lyder', they are referring to the specific texture and origin of the music. It’s a word that bridges the gap between the technical world of sound engineering and the creative world of pop culture.

Education is another sector where the word is prevalent. Norwegian schools are highly digitized, and students often use 'elektroniske læremidler' (electronic learning tools) instead of traditional textbooks. Teachers might talk about 'elektronisk innlevering' of assignments. If you are a student in Norway, you will quickly become familiar with the 'elektronisk læringsplattform' (electronic learning platform) used by your institution. The word is synonymous with the modern, efficient, and interconnected way that information is shared and processed in the 21st century.

In Everyday Life
You'll hear it when dealing with 'elektronisk parkering' apps, 'elektroniske låser' on apartment buildings, or 'elektronisk stemmegivning' during debates about future elections.

Festivalen fokuserer på elektronisk kunst og moderne teknologi.

Finally, you will hear elektronisk in discussions about the environment. Norway is very focused on 'elektronisk avfall' (e-waste) and the recycling of old gadgets. Environmental organizations and the government often remind citizens to dispose of their 'elektroniske produkter' responsibly at designated collection points. This highlights how the word is not just about the 'new' and 'exciting', but also about the life cycle and sustainability of the technology we use every day. Whether you are hearing it in a professional, creative, or environmental context, the word elektronisk is a fundamental part of the Norwegian linguistic landscape.

Kan jeg betale med elektronisk lommebok her?

Professional Jargon
Phrases like 'elektronisk sporbarhet' (electronic traceability) are common in logistics and food safety discussions.

Det er viktig å beskytte seg mot elektronisk overvåking.

In summary, elektronisk is a word that follows you from the moment you wake up (checking your 'elektroniske vekkerklokke') to the moment you go to bed (reading on your 'elektroniske lesebrett'). It is a key term for understanding how Norway functions as a high-tech society and is essential for anyone looking to achieve fluency in modern Norwegian.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Norwegian is confusing the words elektronisk and elektrisk. While they look and sound similar, and both relate to electricity, they are not interchangeable. Elektrisk (electric) refers to things that are powered by or produce electricity in a general sense, like an 'elektrisk bil' (electric car) or an 'elektrisk støt' (electric shock). Elektronisk (electronic), on the other hand, refers specifically to devices that use complex circuitry and microchips to process information. For example, a toaster is elektrisk, but a smartphone is elektronisk. Using 'elektrisk' when you mean 'elektronisk' can make you sound technically inaccurate or like a beginner.

Confusion with 'Elektrisk'
Mistake: 'Jeg har en elektrisk bok.' (I have an electric book.) Correct: 'Jeg har en elektronisk bok.' (I have an electronic book/e-book.) The book uses data processing, not just raw power.

Another common error involves the grammatical declension of the word. As mentioned earlier, elektronisk ends in -isk, which means it does not take a -t in the neuter singular. Many learners, following the general rule of Norwegian adjectives, mistakenly say et elektroniskt apparat. This -t should never be there. The word remains elektronisk for masculine, feminine, and neuter nouns in the singular indefinite. However, learners often forget to add the -e in the plural. Saying elektronisk spill when you mean multiple electronic games is incorrect; it must be elektroniske spill. Keeping these two rules straight—no 't' for neuter, but add 'e' for plural—is a major hurdle for many students.

Feil: Dette er et elektrisk dokument. Riktig: Dette er et elektronisk dokument.

Spelling is another area where mistakes occur. In English, 'electronic' ends in 'c', but in Norwegian, adjectives of this type almost always end in -isk. Learners sometimes try to spell it elektronic or elektronik (which is the noun 'electronics'). It is important to remember that the adjective is elektronisk. Furthermore, some learners confuse the noun elektronikk (the field of electronics) with the adjective elektronisk. You would say 'Han studerer elektronikk' (He studies electronics), but 'Han bruker et elektronisk verktøy' (He uses an electronic tool). Mixing up the parts of speech can lead to confusing sentences.

Word order can also be a trap. While elektronisk usually comes before the noun, English speakers sometimes try to use it as a post-modifier in ways that don't quite work in Norwegian. For instance, 'a device electronic in nature' would be better translated simply as 'et elektronisk apparat'. Over-complicating the sentence structure often leads to unnatural phrasing. Additionally, be careful with the adverbial use. While you can say 'sendt elektronisk', you cannot always use it as a direct translation for 'electronically' in every context without checking if a different construction (like 'ved hjelp av elektronikk') might be more idiomatic.

Spelling & Form
Avoid 'elektronik' (noun) when you need 'elektronisk' (adjective). Also, ensure you don't use 'c'—Norwegian uses 'k'.

Feil: De selger mange elektronisk produkter. Riktig: De selger mange elektroniske produkter.

Finally, watch out for the 'false friend' trap. While elektronisk is a very close cognate to 'electronic', the way it is used in compound words can differ. For example, 'electronic mail' is 'e-post', not 'elektronisk post' in 99% of cases. Using the full word in casual conversation might sound overly formal or slightly dated. Similarly, 'electronic music' is 'elektronisk musikk', but 'electronic dance music' is often just 'EDM' or 'elektronisk dansemusikk'. Being aware of these subtle differences in frequency and register will help you avoid sounding like a textbook and more like a local. By focusing on the distinction between 'elektrisk' and 'elektronisk', mastering the '-isk' grammar rules, and paying attention to idiomatic usage, you will avoid the most common pitfalls associated with this word.

Feil: Jeg foretrekker elektronik musikk. Riktig: Jeg foretrekker elektronisk musikk.

Summary of Pitfalls
1. Confusing with 'elektrisk'. 2. Adding -t for neuter. 3. Forgetting -e for plural. 4. Spelling with 'c'. 5. Using noun instead of adjective.

Husk: Et elektronisk apparat (ikke elektroniskt).

By being mindful of these points, you will significantly improve your technical Norwegian and avoid the most common errors that plague learners at the B1 level and beyond.

While elektronisk is the go-to word for anything involving circuitry, there are several other words in Norwegian that overlap in meaning or are used in similar contexts. Understanding the nuances between these alternatives will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is digital. While elektronisk refers to the physical nature of the device (circuits and electrons), digital refers to the way information is represented (binary code, 0s and 1s). In many cases, they are used interchangeably: en elektronisk signatur vs. en digital signatur. However, digital is often preferred when talking about software, data, and internet-based services, while elektronisk is more common for hardware and specific technical processes.

Elektronisk vs. Digital
'Elektronisk' focuses on the hardware/components (e.g., electronic circuit). 'Digital' focuses on the data/format (e.g., digital file).

Another related word is teknologisk (technological). This is a broader term that encompasses all forms of technology, not just electronic ones. You might use teknologisk when discussing the impact of new inventions on society or the 'teknologisk utvikling' (technological development) of a country. It is less specific than elektronisk. Similarly, teknisk (technical) is often used to describe the practical or mechanical aspects of how something works. If a machine is broken, you might have a 'teknisk problem', regardless of whether the machine is electronic or purely mechanical.

Vi lever i en tid med rask teknologisk endring, spesielt innenfor det elektroniske feltet.

In the context of communication and the internet, you might encounter words like virtuell (virtual) or online (online). Virtuell is used for things that exist in software but not in the physical world, like a 'virtuelt møte' (virtual meeting). Online is used specifically for things connected to the internet. While an electronic device might be used to access a virtual meeting online, the words describe different aspects of the experience. Furthermore, dataisert (computerized) is a more specific term used when a process that was previously manual has been moved to a computer system. This is a common term in industrial and administrative contexts.

When it comes to the opposite of elektronisk, you have several choices depending on the context. Analog is the direct technical antonym, used for things like 'analog lyd' vs 'elektronisk lyd'. Fysisk (physical) is used when you want to emphasize that something is tangible, like a 'fysisk butikk' vs an 'elektronisk butikk' (though 'nettbutikk' is more common). Manuell (manual) is used when something is done by hand rather than by an electronic system, such as 'manuell inntasting' (manual entry) vs 'elektronisk overføring' (electronic transfer). Choosing the right antonym is just as important as choosing the right synonym for clear communication.

Other Alternatives
'Kybernetisk' (cybernetic) - very technical, used in robotics. 'Automatisert' (automated) - focuses on the lack of human intervention.

Er dette et analogt ur eller et elektronisk ett?

In summary, while elektronisk is a powerful and versatile word, it is part of a larger family of terms related to technology and the digital world. By learning when to use digital, teknisk, analog, and others, you will be able to express yourself with much greater precision. In a country as tech-savvy as Norway, being able to navigate these distinctions is a sign of true linguistic competence. Whether you are discussing the latest 'elektroniske' gadgets or the 'digitale' transformation of the economy, you now have the tools to choose the most effective word for your needs.

De fleste foretrekker digitale løsninger, men noen liker fortsatt det mekaniske.

Comparison Table
Elektronisk: Hardware focus. Digital: Data focus. Teknisk: Practical/How it works. Analog: The opposite of electronic/digital.

Dette elektroniske systemet er svært avansert.

By expanding your vocabulary with these synonyms and antonyms, you will be better equipped to handle both casual conversations and professional environments in Norway.

How Formal Is It?

Formal

"Vennligst benytt vårt elektroniske søknadsskjema."

Neutral

"Jeg foretrekker elektroniske bøker."

Informal

"Sjekk ut denne kule elektroniske dingsen!"

Child friendly

"Denne roboten er et elektronisk leketøy."

Slang

"Den beaten var helt elektronisk, mann!"

Fun Fact

The word 'amber' is linked to electricity because the ancient Greeks noticed that rubbing amber would attract small objects, a phenomenon we now know as static electricity.

Pronunciation Guide

UK /ɛlɛkˈtrʊːnɪsk/
US /ɛlɛkˈtroʊnɪsk/
Second syllable (el-ek-TRON-isk)
Rhymes With
fantastisk praktisk typisk kaotisk ironisk sympatisk automatisk dramatisk
Common Errors
  • Stressing the first syllable (EL-ek-tron-isk).
  • Pronouncing the 'k' at the end as a 'c' sound.
  • Using a short 'o' instead of a long 'o'.
  • Adding a 't' sound at the end in neuter contexts.
  • Pronouncing 'isk' as 'ish'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Very easy to recognize because of its similarity to the English word.

Writing 3/5

Requires remembering the -isk spelling and the lack of -t in the neuter.

Speaking 3/5

The stress on the second syllable can be tricky for some learners.

Listening 2/5

Clear and distinct pronunciation makes it easy to hear in context.

What to Learn Next

Prerequisites

elektrisk data maskin strøm post

Learn Next

digital automatisert teknologisk virtuell nettbasert

Advanced

halvleder integrert krets prosessorkraft algoritme kryptering

Grammar to Know

-isk Adjectives Neuter Rule

Adjectives ending in -isk do not take -t in the neuter singular. Example: 'et elektronisk apparat'.

Adjective Pluralization

Add -e for plural forms. Example: 'mange elektroniske enheter'.

Definite Adjective Form

Add -e and use the definite article. Example: 'det elektroniske utstyret'.

Adverbial Use of Adjectives

Many adjectives can function as adverbs. Example: 'å sende noe elektronisk'.

Compound Noun Formation

The noun form 'elektronikk' is used in compounds. Example: 'elektronikkbransjen'.

Examples by Level

1

Jeg skriver en elektronisk post.

I am writing an electronic mail (email).

Focus on 'elektronisk post' as the full version of 'e-post'.

2

Dette er en elektronisk klokke.

This is an electronic watch.

Adjective before a feminine/masculine noun.

3

Har du et elektronisk spill?

Do you have an electronic game?

Note that 'elektronisk' does not take a -t for the neuter 'spill'.

4

Butikken selger elektronisk utstyr.

The shop sells electronic equipment.

Use with neuter noun 'utstyr'.

5

Hun liker elektronisk musikk.

She likes electronic music.

Standard adjective-noun pair.

6

Er dette et elektronisk apparat?

Is this an electronic device?

Question form with neuter noun.

7

Jeg har en elektronisk adresse.

I have an electronic address (email address).

Identifying digital identity.

8

Vi bruker elektronisk betaling.

We use electronic payment.

Describing a common action.

1

Du må fylle ut et elektronisk skjema.

You must fill out an electronic form.

Neuter noun 'skjema' with 'elektronisk'.

2

De elektroniske bøkene er billige.

The electronic books are cheap.

Plural definite form 'elektroniske'.

3

Kan jeg sende søknaden elektronisk?

Can I send the application electronically?

Used as an adverb here.

4

Dette er et moderne elektronisk leketøy.

This is a modern electronic toy.

Multiple adjectives modifying a neuter noun.

5

Vi har mange elektroniske dingser hjemme.

We have many electronic gadgets at home.

Plural indefinite form 'elektroniske'.

6

Hvor er det elektroniske utstyret mitt?

Where is my electronic equipment?

Definite singular form 'elektroniske'.

7

Han lager elektronisk musikk på PC-en.

He makes electronic music on the PC.

Describing a creative process.

8

Bruk den elektroniske nøkkelen for å komme inn.

Use the electronic key to get in.

Definite feminine/masculine form.

1

Elektronisk ID er nødvendig for å logge inn på Altinn.

Electronic ID is necessary to log in to Altinn.

Subject of a sentence, formal context.

2

Vi har gått over til elektronisk fakturering.

We have switched to electronic invoicing.

Professional terminology.

3

Det er viktig å resirkulere elektronisk avfall.

It is important to recycle electronic waste.

Environmental context.

4

Selskapet tilbyr elektroniske løsninger for bankene.

The company offers electronic solutions for the banks.

Plural indefinite in a business context.

5

Elektronisk kommunikasjon sparer mye tid.

Electronic communication saves a lot of time.

Abstract concept as subject.

6

Du kan signere dokumentet med en elektronisk signatur.

You can sign the document with an electronic signature.

Common administrative phrase.

7

Mange foretrekker elektroniske tjenester fremfor fysiske møter.

Many prefer electronic services over physical meetings.

Comparison of types of services.

8

De elektroniske komponentene er svært små.

The electronic components are very small.

Technical description in the plural.

1

Norge er ledende innen elektronisk samhandling i offentlig sektor.

Norway is a leader in electronic interaction in the public sector.

High-level administrative term.

2

Elektronisk krigføring har blitt en viktig del av moderne forsvar.

Electronic warfare has become an important part of modern defense.

Political/Military context.

3

Vi må sikre oss mot elektronisk overvåking.

We must protect ourselves against electronic surveillance.

Discussion of privacy and security.

4

Systemet gir bedre elektronisk sporbarhet for matvarer.

The system provides better electronic traceability for food items.

Logistics and safety terminology.

5

Denne boken utforsker den elektroniske musikkens historie.

This book explores the history of electronic music.

Genitive form with definite adjective.

6

Elektroniske hjelpemidler kan forbedre hverdagen for mange.

Electronic aids can improve daily life for many.

Social/Medical context.

7

Sikkerheten i de elektroniske systemene må prioriteres.

Security in the electronic systems must be prioritized.

Definite plural in a complex sentence.

8

Er det mulig med elektronisk stemmegivning i fremtiden?

Is electronic voting possible in the future?

Political debate context.

1

Den elektroniske strukturen til atomet bestemmer dets kjemiske egenskaper.

The electronic structure of the atom determines its chemical properties.

Scientific/Academic usage.

2

Forfatteren drøfter overgangen fra analog til elektronisk kultur.

The author discusses the transition from analog to electronic culture.

Sociological/Literary analysis.

3

Denne avhandlingen fokuserer på elektronisk kretsteknikk.

This thesis focuses on electronic circuit engineering.

Specialized technical term.

4

Elektronisk forvaltning krever høy tillit mellom borger og stat.

Electronic governance requires high trust between citizen and state.

Political science terminology.

5

Det er en økende bekymring for elektronisk avlytting i diplomatiet.

There is a growing concern about electronic eavesdropping in diplomacy.

International relations context.

6

De elektroniske impulsene i hjernen kan nå måles nøyaktig.

The electronic impulses in the brain can now be measured accurately.

Biological/Medical science usage.

7

Retningslinjene for elektronisk arkivering er nylig oppdatert.

The guidelines for electronic archiving have recently been updated.

Legal/Administrative precision.

8

Den elektroniske revolusjonen har transformert det globale markedet.

The electronic revolution has transformed the global market.

Macroeconomic context.

1

Fenomenet kan forklares gjennom elektronisk delokalisering i molekylet.

The phenomenon can be explained through electronic delocalization in the molecule.

Advanced quantum chemistry usage.

2

Elektronisk overføring av verdipapirer skjer nå i sanntid.

Electronic transfer of securities now happens in real time.

High-level financial terminology.

3

Vi må vurdere de ontologiske implikasjonene av en rent elektronisk eksistens.

We must consider the ontological implications of a purely electronic existence.

Philosophical/Theoretical usage.

4

Den elektroniske arkitekturen i den nye prosessoren er banebrytende.

The electronic architecture in the new processor is groundbreaking.

Advanced computer engineering.

5

Det rettslige rammeverket for elektronisk handel er i stadig endring.

The legal framework for electronic commerce is in constant change.

Complex legal terminology.

6

Elektronisk musikk har beveget seg fra periferien til kulturens sentrum.

Electronic music has moved from the periphery to the center of culture.

Cultural criticism/History.

7

Presisjonen i de elektroniske måleinstrumentene er avgjørende for eksperimentet.

The precision of the electronic measuring instruments is crucial for the experiment.

Scientific methodology.

8

Elektronisk krigføring omfatter både offensive og defensive kapasiteter.

Electronic warfare encompasses both offensive and defensive capabilities.

Strategic military analysis.

Common Collocations

elektronisk post
elektronisk ID
elektronisk musikk
elektronisk utstyr
elektronisk signatur
elektronisk faktura
elektronisk avfall
elektronisk skjema
elektronisk brikke
elektronisk kommunikasjon

Common Phrases

elektronisk samhandling

— The process of different systems or agencies working together digitally.

Vi må forbedre den elektroniske samhandlingen i kommunen.

elektronisk arkiv

— A system for storing documents and data digitally.

Alle dokumenter ligger i det elektroniske arkivet.

elektronisk spor

— Digital footprints or evidence left by electronic activity.

Politiet fant elektroniske spor etter gjerningspersonen.

elektronisk kontroll

— Monitoring or management via electronic systems.

Dette rommet har elektronisk kontroll av temperaturen.

elektronisk handel

— Buying and selling goods or services online (e-commerce).

Elektronisk handel øker hvert år.

elektronisk postkasse

— A secure digital inbox for official government mail.

Sjekk din elektroniske postkasse for svar.

elektronisk lås

— A lock operated by a code, card, or app.

Vi har installert elektronisk lås på døren.

elektronisk bilde

— A digital image file.

Kan du sende meg et elektronisk bilde av kvitteringen?

elektronisk verktøy

— A digital tool or software used for a specific task.

Dette er et nyttig elektronisk verktøy for lærere.

elektronisk overføring

— The transfer of money or data via electronic means.

Jeg foretok en elektronisk overføring i går.

Often Confused With

elektronisk vs elektrisk

Refers to general electricity/power. 'Elektronisk' refers to microchips/data.

elektronisk vs elektronikk

This is the noun (the field of electronics). 'Elektronisk' is the adjective.

elektronisk vs digital

Overlap exists, but 'digital' is more about the data format, 'elektronisk' about the hardware.

Idioms & Expressions

"å være helt elektronisk"

— To be completely digital or automated in one's approach or lifestyle.

Han er helt elektronisk, han bruker aldri papir.

Informal
"elektronisk fotlenke"

— An electronic tag/ankle monitor used for house arrest.

Han soner straffen med elektronisk fotlenke.

Legal/Common
"elektronisk krigføring"

— Military action involving the use of the electromagnetic spectrum.

Landet investerer mye i elektronisk krigføring.

Technical/Formal
"elektronisk hjerne"

— An old-fashioned term for a computer (rarely used now, but seen in older texts).

I gamle dager kalte de datamaskinen for en elektronisk hjerne.

Dated
"elektronisk dings"

— A catch-all term for any small electronic gadget.

Han har alltid med seg en ny elektronisk dings.

Informal
"elektronisk postkort"

— A digital greeting card (e-card).

Jeg sendte ham et elektronisk postkort til bursdagen.

Neutral
"elektronisk lesebrett"

— An e-reader (like a Kindle).

Jeg leser alle bøkene mine på et elektronisk lesebrett.

Neutral
"elektronisk stemmegivning"

— The process of voting using electronic machines or the internet.

Debatten om elektronisk stemmegivning fortsetter.

Formal
"elektronisk lommebok"

— A digital wallet app (like Vipps or Apple Pay).

Jeg glemte den fysiske lommeboken, men har den elektroniske.

Neutral
"elektronisk sporbarhet"

— The ability to track an item's path through a supply chain digitally.

Elektronisk sporbarhet er viktig for matsikkerhet.

Technical

Easily Confused

elektronisk vs elektrisk

Similar spelling and root word.

Elektrisk refers to power (electric car), elektronisk refers to processing (computer).

En elektrisk motor vs. en elektronisk kalkulator.

elektronisk vs elektronikk

Noun vs. adjective confusion.

Elektronikk is the thing/subject, elektronisk is the description.

Jeg studerer elektronikk for å lage elektroniske dingser.

elektronisk vs digital

They are often used as synonyms.

Digital is about binary data; elektronisk is about the circuits that handle it.

En digital fil lagres på et elektronisk medium.

elektronisk vs teknisk

Both relate to machines and systems.

Teknisk is broader and includes mechanical systems; elektronisk is specific to circuitry.

Et teknisk problem kan være en løs skrue; et elektronisk problem er en brent brikke.

elektronisk vs virtuell

Both relate to the non-physical/computer world.

Virtuell describes a simulated environment; elektronisk describes the physical hardware.

Vi bruker elektronisk utstyr for å gå inn i en virtuell verden.

Sentence Patterns

A1

Jeg har en [elektronisk] [noun].

Jeg har en elektronisk klokke.

A2

Kan jeg få det [elektronisk]?

Kan jeg få kvitteringen elektronisk?

B1

Vi bruker [elektronisk] [noun] for å [verb].

Vi bruker elektronisk ID for å logge inn.

B2

De [elektroniske] [noun-plural] er [adjective].

De elektroniske systemene er sårbare.

C1

På grunn av den [elektroniske] [noun-definite]...

På grunn av den elektroniske utviklingen har markedet endret seg.

C2

Det er snakk om en [elektronisk] [noun] som...

Det er snakk om en elektronisk arkitektur som revolusjonerer feltet.

A2

Dette er et [elektronisk] [neuter-noun].

Dette er et elektronisk spill.

B1

Alt er nå [elektronisk].

Saksbehandlingen er nå helt elektronisk.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high in administrative, technical, and artistic contexts.

Common Mistakes
  • et elektroniskt apparat et elektronisk apparat

    Adjectives ending in -isk do not take a -t in the neuter singular. This is a very common mistake for learners.

  • elektrisk post elektronisk post

    Email involves circuits and data, so 'elektronisk' is the correct term. 'Elektrisk' would imply it's made of raw electricity.

  • mange elektronisk bøker mange elektroniske bøker

    In the plural form, you must add the -e ending to the adjective.

  • elektronic musikk elektronisk musikk

    Spelling mistake: Norwegian uses 'k' and the '-isk' suffix for this adjective.

  • Jeg studerer elektronisk. Jeg studerer elektronikk.

    Confusing the adjective (electronic) with the noun (electronics/the study of).

Tips

The -isk Rule

Remember that adjectives ending in -isk like 'elektronisk' never take a -t in the neuter. This is a very common test question for B1 students!

Elektrisk vs. Elektronisk

If it has a plug but no brain, it's 'elektrisk'. If it has a brain (microchip), it's 'elektronisk'.

Stress the TRON

Always put the emphasis on the second-to-last syllable: el-ek-TRON-isk. This helps you sound much more native.

Use for Adverbs

In a work setting, use 'elektronisk' as an adverb to describe digital delivery: 'Sendt elektronisk'.

Digital Norway

Expect to see 'elektronisk' everywhere in Norway. It's a sign of the country's high level of technological integration.

No 'C' allowed

Even though it's 'electronic' in English, always use 'k' in Norwegian: 'elektronisk'.

Music Genre

When talking about music, 'elektronisk' is the standard term. Don't try to translate 'electronic' any other way.

EE-avfall

In Norway, electronic waste is often called 'EE-avfall' (elektrisk og elektronisk avfall). Look for this sign at recycling centers.

Cognate Power

Use the fact that 'elektronisk' is a cognate to your advantage, but don't let the English grammar rules bleed into your Norwegian.

BankID is e-ID

When a form asks for 'elektronisk legitimasjon', they usually mean your BankID.

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'Electronic Disk' - 'Elektronisk' ends in '-isk' just like 'disk'. It's tech-related!

Visual Association

Imagine a microchip with 'ISK' written on it in glowing blue letters.

Word Web

elektronikk digital utstyr musikk data strøm brikke signatur

Challenge

Try to find 5 things in your room that are 'elektronisk' and name them in Norwegian using the correct grammar.

Word Origin

Derived from the Greek word 'elektron' (amber), which was used in early experiments with static electricity. The suffix '-isk' is the standard Norwegian adjective ending for words of Greek or Latin origin.

Original meaning: Pertaining to electrons or the behavior of electrons.

Indo-European (via Greek and Latin to Modern Norwegian)

Cultural Context

Be aware that while Norway is highly digital, there is ongoing debate about 'digitalt utenforskap' (digital exclusion) for those who struggle with electronic systems.

In English, 'electronic' and 'electric' are often confused, just like 'elektronisk' and 'elektrisk' in Norwegian. The distinction is the same: electronic involves data/circuits, electric involves power.

Röyksopp (Famous Norwegian electronic music duo) Altinn (The portal for electronic government services) BankID (The ubiquitous Norwegian electronic identification system)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Technology & Gadgets

  • elektronisk utstyr
  • elektroniske dingser
  • elektronisk avfall
  • elektroniske komponenter

Administration & Law

  • elektronisk signatur
  • elektronisk ID
  • elektronisk arkiv
  • elektronisk saksbehandling

Music & Art

  • elektronisk musikk
  • elektroniske lyder
  • elektronisk kunst
  • elektronisk komposisjon

Finance & Business

  • elektronisk faktura
  • elektronisk betaling
  • elektronisk handel
  • elektronisk overføring

Education

  • elektroniske læremidler
  • elektronisk innlevering
  • elektronisk læring
  • elektronisk tavle

Conversation Starters

"Foretrekker du fysiske bøker eller elektroniske bøker når du er på ferie?"

"Hvor ofte bruker du elektronisk ID i hverdagen din her i Norge?"

"Hva slags elektronisk musikk liker du best å høre på?"

"Mener du at elektronisk stemmegivning er trygt nok for et valg?"

"Har du mye gammelt elektronisk avfall liggende hjemme som bør resirkuleres?"

Journal Prompts

Beskriv hvordan ditt liv ville vært uten elektronisk utstyr i en uke.

Reflekter over fordelene og ulempene med elektronisk kommunikasjon i arbeidslivet.

Skriv om din favorittartist innenfor elektronisk musikk og hvorfor du liker dem.

Hvordan har elektronisk ID endret måten vi samhandler med staten på?

Diskuter miljøutfordringene knyttet til økende mengder elektronisk avfall.

Frequently Asked Questions

10 questions

Not always. While they are often used as synonyms in casual speech, 'elektronisk' refers to the hardware and circuits, whereas 'digital' refers to the representation of data in binary form. For example, you would say 'elektronisk musikk' as a genre, but 'digital lyd' to describe the file format.

This is a specific rule for Norwegian adjectives ending in -isk. Adjectives like 'praktisk', 'fantastisk', and 'elektronisk' are indeclinable in the neuter singular indefinite. So, it is always 'et elektronisk apparat', never 'elektroniskt'.

Use 'e-post' in 99% of situations. 'Elektronisk post' is the formal, full name and is usually only seen in legal documents or very formal government notices. In daily life, saying 'elektronisk post' sounds a bit like saying 'electronic mail' instead of 'email' in English.

Yes, it is very common to use it as an adverb to describe how an action is performed. For example: 'Du må levere oppgaven elektronisk'. In this case, it means 'electronically'.

No, you should use 'elektrisk bil' or just 'elbil'. An electric car is defined by its power source (electricity), so 'elektrisk' is the correct term. However, the car has many 'elektroniske' components inside it.

The plural form is 'elektroniske'. You add an -e to the end, just like most other Norwegian adjectives. For example: 'mange elektroniske produkter'.

The 'o' is a long, closed sound. It is similar to the 'oo' in English 'cool', but slightly shorter and more tense. The stress is on the 'tron' syllable.

'Elektronisk musikk' is the broad umbrella term for all music made with electronic technology. 'Techno' is a specific sub-genre within that category. All techno is electronic music, but not all electronic music is techno.

Only metaphorically or in science fiction. You might say someone is 'helt elektronisk' if they are obsessed with gadgets, but it is not a standard way to describe a person.

'Elektronisk ID' (often called e-ID) is a digital way to prove who you are online. In Norway, the most common form is BankID, which is used for everything from banking to logging into government health portals.

Test Yourself 180 questions

writing

Skriv en setning om din mobiltelefon ved å bruke ordet 'elektronisk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Forklar hva en elektronisk bok er.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hvorfor er det viktig å resirkulere elektronisk avfall?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Diskuter fordeler og ulemper med elektronisk stemmegivning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beskriv hvordan elektronisk samhandling har endret den offentlige sektoren i Norge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hva slags elektronisk utstyr har du på kjøkkenet?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en kort beskjed til en venn om at du sender en e-post.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hvordan bruker du elektronisk ID i hverdagen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hva mener du om elektronisk overvåking på arbeidsplassen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Analyser de ontologiske forskjellene mellom analoge og elektroniske medier.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Liker du elektronisk musikk? Hvorfor?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beskriv din favoritt blant dine elektroniske dingser.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hva er forskjellen på en elektrisk bil og en elektronisk dings?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hvordan kan elektroniske hjelpemidler bidra til inkludering i skolen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Drøft betydningen av elektronisk sporbarhet i moderne logistikkjeder.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hva er 'elektronisk post' på engelsk?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Skriv en setning med 'elektroniske' i flertall.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hvorfor er elektronisk signatur praktisk?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hvilke utfordringer ser du med elektronisk avfall i fremtiden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gjør rede for begrepet 'elektronisk krigføring' i en geopolitisk kontekst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si setningen: 'Jeg har en elektronisk klokke.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si setningen: 'De elektroniske spillene er morsomme.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si setningen: 'Jeg må bruke elektronisk ID for å logge inn.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si setningen: 'Elektronisk avfall må resirkuleres på en trygg måte.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si setningen: 'Den elektroniske utviklingen har endret samfunnet fundamentalt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si setningen: 'Hun liker elektronisk musikk.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si setningen: 'Kan jeg betale elektronisk her?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si setningen: 'Vennligst signer dokumentet med elektronisk signatur.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si setningen: 'Elektronisk overvåking er et omdiskutert tema.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si setningen: 'Den elektroniske arkitekturen i prosessoren er ekstremt avansert.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Elektronisk post'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Et elektronisk apparat'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Elektronisk faktura'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Elektronisk samhandling'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Elektronisk sporbarhet'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Jeg har elektronisk utstyr'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Elektroniske bøker'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Elektronisk kommunikasjon'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Elektronisk krigføring'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Elektroniske måleinstrumenter'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned ordet: 'Elektronisk'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Elektroniske spill'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Elektronisk signatur'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Elektronisk avfall'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Elektronisk samhandling'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'E-post'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Et elektronisk apparat'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Elektronisk faktura'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Elektronisk overvåking'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Elektronisk sporbarhet'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Elektronisk musikk'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Elektronisk post'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Elektronisk ID'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Elektronisk krigføring'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lytt og skriv ned: 'Elektronisk delokalisering'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!