At the A1 level, the word 'påpeke' might seem a bit advanced because it is used for abstract pointing rather than physical pointing. However, you can understand it by looking at its parts: 'på' (on) and 'peke' (to point). At this stage, you mostly learn 'å peke på noe' (to point at something), like pointing at a car or a house. 'Påpeke' is like that, but you are pointing with your words instead of your finger. You might hear a teacher say it when they want you to notice a small mistake in your writing. It is a good word to recognize even if you don't use it much yet. Think of it as a 'smart' version of 'si' (say) or 'vise' (show). When you see 'påpeke', just remember it means someone is saying 'Hey, look at this specific thing!'. It is very common in school and in books. Even if you are just starting, knowing this word helps you understand when someone is giving you feedback or drawing your attention to a rule. It is a building block for moving from simple sentences to more detailed ones. Try to notice it when you listen to the news or read simple stories. You will see it often followed by the word 'at' (that), which introduces the thing being pointed out.
At the A2 level, you are starting to handle more everyday social and professional situations. This is where 'påpeke' becomes very useful. You might need to 'påpeke' a mistake in a bill or 'påpeke' that you have already paid for something. It is more polite and precise than just saying 'Look!'. In a Norwegian classroom or workplace, using 'påpeke' shows that you are paying attention to details. You should start practicing the basic conjugation: 'jeg påpeker' (I point out), 'jeg påpekte' (I pointed out). You will often use it with 'at' to explain a fact. For example: 'Jeg vil påpeke at jeg har en avtale klokken to' (I want to point out that I have an appointment at two o'clock). This sounds much more professional than 'Jeg må si at...'. At this level, focus on using it to clarify information. It helps you participate in small discussions where you need to bring up specific points. You might also see it in signs or instructions, like 'Vi vil påpeke at røyking er forbudt' (We would like to point out that smoking is forbidden). It is a 'signpost' word that helps you navigate the world more clearly. By using it, you are moving away from just describing things to analyzing them slightly, which is a key skill for the next level.
As a B1 learner, you are entering the 'intermediate' phase where you can express opinions and explain plans. 'Påpeke' is a vital tool for this. It allows you to participate in meetings or group discussions with more authority. Instead of just saying what you think, you can 'påpeke' facts that support your view. This makes your arguments stronger. You should be comfortable using 'påpeke' in the past tense ('påpekte') to report what others have said: 'Sjefen påpekte at vi må jobbe raskere' (The boss pointed out that we must work faster). You will also start to notice the difference between 'påpeke' and its synonyms like 'understreke' (emphasize). At B1, you should aim to use 'påpeke' when you are correcting someone or highlighting a specific detail in a text or a conversation. It is also common in written Norwegian at this level, such as in emails or short essays. You might say, 'I denne teksten vil jeg påpeke tre viktige poenger' (In this text, I want to point out three important points). This gives your writing a clear structure. You should also be aware of the word order in sentences using 'påpeke' with 'at', especially when using 'ikke'. Practice saying 'Han påpekte at det ikke var mulig' to get the rhythm of the language right. This word is a bridge to more academic and formal Norwegian.
At the B2 level, 'påpeke' should be a regular part of your vocabulary. This is the level where the word truly belongs. You are expected to follow complex arguments and contribute to professional discussions. 'Påpeke' is essential for 'saklighet'—the Norwegian concept of being objective and focused on the facts. In a B2 level essay or presentation, you will use 'påpeke' to highlight trends in data, identify gaps in research, or critique an argument. You should understand the nuance that 'påpeke' implies the thing being pointed out is objectively true or visible. It’s not just an opinion; it’s an observation. You will also encounter the passive form 'det påpekes' in formal reports and news articles. For example, 'Det påpekes i rapporten at...' (It is pointed out in the report that...). This is a very useful structure for academic writing. You should also be able to distinguish 'påpeke' from more intense words like 'poengtere' or 'konstatere'. At B2, you are expected to use the word with the correct 'at'-clause structure every time, without thinking. You might use it to steer a debate: 'Det er et godt poeng, men jeg vil også påpeke at...' (That is a good point, but I would also like to point out that...). This shows a high level of linguistic control and the ability to navigate social dynamics in a Norwegian-speaking environment.
For C1 learners, 'påpeke' is a word you use with stylistic precision. You understand not just what it means, but the rhetorical effect it has. At this level, you use 'påpeke' to frame your arguments. You might use it to subtly correct a colleague or to draw attention to a specific nuance in a complex legal or technical text. You are likely reading 'kronikker' (op-eds) and academic journals where 'påpeke' appears frequently to attribute views or highlight evidence. You should be able to use it in complex sentence structures, such as with 'med rette' (rightly): 'Han påpekte med rette at...' (He rightly pointed out that...). You also understand the subtle difference between 'påpeke' and 'fremheve' (highlight) or 'anmerke' (note). In your own writing, you use 'påpeke' to create a sense of objectivity and authority. You might use the noun form 'påpekning' (pointing out/remark), though it is less common than the verb. Your use of the word is seamless, and you can vary it with more sophisticated alternatives to avoid repetition. You also recognize when 'påpeke' is used ironically or to provide a 'tørt' (dry/understated) observation, which is common in Norwegian humor and commentary. At C1, you are not just using the word; you are using it to influence the listener's perspective and to build a sophisticated narrative or argument.
At the C2 level, 'påpeke' is a tool you use with the finesse of a native speaker. You are aware of its every nuance and its placement in the history of the Norwegian language. You can use it to navigate the most complex social and professional hierarchies, knowing exactly when a 'påpekning' is necessary and when it might be too blunt. You understand its role in 'embetsmannsspråk' (the language of officials) and how it can be used to maintain a professional distance. You are comfortable using it in any tense, voice, or mood, including the more archaic 'påpeket' if the context demands a very traditional tone. You can use it in high-level literary analysis to discuss how an author 'påpeker' societal flaws without stating them directly. Your vocabulary is so broad that you only use 'påpeke' when it is the exact right word for the situation, often choosing it over synonyms to achieve a specific level of formality or precision. You can also identify and use idiomatic expressions or rare collocations involving the word. For you, 'påpeke' is not just a verb; it is a part of the structural integrity of your Norwegian discourse, allowing you to highlight the 'røde tråden' (the red thread/common theme) in any complex discussion. You move effortlessly between the spoken and written forms, maintaining the appropriate register in everything from a casual debate to a formal legal brief.

påpeke in 30 Seconds

  • Påpeke means to point out or highlight a fact, error, or detail using words.
  • It is a formal and professional alternative to simply saying or showing something.
  • Commonly used with 'at' (that) to introduce a statement or observation.
  • Essential for academic writing, business meetings, and news reporting in Norway.

The Norwegian verb påpeke is a sophisticated and essential term for anyone moving beyond basic conversational Norwegian into the realms of professional, academic, or formal discourse. At its core, it translates to 'to point out,' 'to highlight,' 'to remark,' or 'to draw attention to.' Unlike the simple verb 'å peke' (to point physically with a finger), påpeke is almost exclusively used in an intellectual or verbal sense. It involves identifying a specific fact, error, trend, or detail that might otherwise be overlooked or requires emphasis within a conversation or text.

Etymological Nuance
The word is a compound of the preposition 'på' (on/at) and the verb 'peke' (to point). While 'peke på' describes the physical act of pointing at an object, 'påpeke' functions as a transitive verb that takes an abstract object or a subordinate clause starting with 'at' (that).

Det er viktig å påpeke at denne regelen har visse unntak.

Translation: It is important to point out that this rule has certain exceptions.

In a professional setting, you will hear this word constantly. Managers use it to highlight KPIs, engineers use it to point out technical flaws, and politicians use it to emphasize specific points in their manifestos. It carries a weight of objectivity; when you 'påpeker' something, you are usually presenting it as a fact that exists independently of your opinion, even if the act of pointing it out is a rhetorical choice. It is a tool for precision. If you are in a meeting and you notice a discrepancy in the budget, you wouldn't just 'si' (say) it; you would påpeke it to ensure it receives the necessary attention.

Register and Tone
While not strictly formal, it is definitely more elevated than 'si' (say) or 'vise' (show). It is the standard term in journalism for 'noted' or 'pointed out'. For example: 'Avisa påpeker at prisene har steget' (The newspaper points out that prices have risen).

Han valgte å påpeke manglene i rapporten.

Translation: He chose to point out the deficiencies in the report.

Furthermore, påpeke is often used in debates to steer the conversation. When a speaker says 'Jeg vil påpeke...', they are signaling a shift in focus toward a specific evidence-based claim. This makes it a crucial word for academic writing in Norwegian. If you are writing a thesis, you will use 'påpeke' to reference the findings of other scholars or to draw conclusions from your data. It provides a bridge between observation and assertion, allowing the writer to maintain a scholarly distance while still making a strong point.

Common Contexts
1. Academic papers (pointing out research gaps). 2. Business meetings (pointing out errors or opportunities). 3. Legal documents (pointing out specific clauses). 4. Everyday corrections (pointing out that someone forgot their keys, though 'si' is more common here, 'påpeke' adds a touch of formality or emphasis).

Læreren påpekte at oppgaven var levert for sent.

Translation: The teacher pointed out that the assignment was submitted too late.

In summary, påpeke is the 'highlighter' of the Norwegian vocabulary. It doesn't create new information; it illuminates what is already there for the benefit of the audience. Mastering its use allows you to sound more objective, precise, and authoritative in your Norwegian communication.

Using påpeke correctly requires an understanding of its grammatical structure, which is relatively straightforward but has specific patterns. Most commonly, it is followed by a subordinate clause introduced by 'at' (that). This is the 'reporting' function of the verb. For example, 'Hun påpeker at sola skinner' (She points out that the sun is shining). Note that in Norwegian, the word 'at' is mandatory in this context, unlike in English where 'that' can often be omitted.

Direct Objects
The verb can also take a direct object, usually a noun representing a fact, a mistake, or a detail. Examples include 'feilen' (the error), 'problemet' (the problem), or 'forskjellen' (the difference). 'Han påpekte feilen umiddelbart' (He pointed out the error immediately).

Vi må påpeke nødvendigheten av endring.

Translation: We must point out the necessity of change.

The conjugation of påpeke follows the standard weak verb patterns (Group 1 or Group 2 depending on dialect and preference, but typically Group 2 in modern urban speech). The forms are: påpeker (present), påpekte (past), and har påpekt (present perfect). There is a variation 'påpeket' for the past and perfect, but 'påpekte/påpekt' is much more common in contemporary Norwegian. Using 'påpekte' gives your sentence a clear narrative flow in the past tense.

Passive Construction
It is frequently used in the passive voice, especially in formal reports: 'Det ble påpekt at...' (It was pointed out that...). This construction is perfect for when you want to mention a fact without attributing it to a specific person, maintaining a neutral tone.

Det bør påpekes at saken ikke er ferdigbehandlet.

Translation: It should be pointed out that the case is not yet finalized.

Another important aspect is the use of modal verbs with påpeke. Verbs like 'vil' (want to/will), 'må' (must), 'bør' (should), and 'kan' (can) are often paired with it to express intent or necessity. 'Jeg vil gjerne påpeke...' is a polite and standard way to intervene in a discussion. 'Kan du påpeke hvor feilen ligger?' (Can you point out where the error lies?) is a request for clarification. These combinations are essential for navigating social and professional hierarchies in Norway.

Word Order in Subordinate Clauses
When 'påpeke' introduces an 'at'-clause that includes a negation like 'ikke', remember the 'S-V-A' (Subject-Verb-Adverb) vs 'S-A-V' rule. In the subordinate clause, 'ikke' comes before the verb: 'Han påpekte at han ikke visste det' (He pointed out that he did not know it).

De ansatte påpekte behovet for bedre utstyr.

Translation: The employees pointed out the need for better equipment.

Finally, consider the reflexive use, though rare, where one might 'påpeke overfor seg selv' (point out to oneself). This is more of a literary or psychological description. Generally, stick to the transitive use (pointing something out to others) for 99% of your communication needs. By practicing these structures, you'll be able to integrate 'påpeke' naturally into your Norwegian speech and writing.

To truly master påpeke, you need to recognize the environments where it thrives. It is not a 'slang' word, nor is it a word you would typically shout at a football match. Instead, it is the bread and butter of Norwegian news media, particularly in the state broadcaster NRK or newspapers like Aftenposten and VG. Journalists use it to attribute statements to experts or politicians: 'Forskeren påpeker at klimaendringene skjer raskere enn antatt' (The researcher points out that climate change is happening faster than assumed).

The Political Arena
In the Storting (the Norwegian Parliament), debates are filled with 'påpeke'. Politicians use it to highlight the flaws in their opponents' arguments or to bring attention to specific statistics. It is a tool for debate that sounds respectful yet firm.

Statsministeren påpekte viktigheten av internasjonalt samarbeid.

Translation: The Prime Minister pointed out the importance of international cooperation.

The academic world is another major 'habitat' for this word. If you attend a lecture at a Norwegian university (like UiO or NTNU), you will hear professors 'påpeke' theories, historical events, or logical fallacies. In textbooks, it's used to guide the reader's attention to key concepts. It functions as a linguistic signpost, telling the listener or reader, 'Pay attention to this specific detail; it matters for the larger argument.'

Workplace Culture
In Norwegian workplaces, which are known for their flat hierarchies, 'påpeke' is a safe way for a subordinate to correct a superior. Saying 'Jeg vil påpeke en liten feil' sounds much more professional and less confrontational than saying 'Du tar feil' (You are wrong).

Revisoren påpekte flere avvik i regnskapet.

Translation: The auditor pointed out several discrepancies in the accounts.

You will also encounter it in consumer contexts. If you receive a letter from your bank or an insurance company, they might 'påpeke' certain terms and conditions. In everyday life, you might hear it in a more serious conversation between friends, such as when someone is giving advice: 'Jeg må bare påpeke at du har vært veldig stresset i det siste' (I just have to point out that you've been very stressed lately). Here, it adds a layer of concern and observation.

Podcasts and Documentaries
Narrators in documentaries often use 'påpeke' to draw the viewer's attention to visual evidence. Similarly, in analytical podcasts like 'Aftenpodden' or 'Forklart', the hosts use it to dissect current events and highlight the most relevant data points.

Dokumentaren påpeker sammenhengen mellom diett og helse.

Translation: The documentary points out the connection between diet and health.

In all these contexts, påpeke serves the same function: it acts as a linguistic spotlight, ensuring that the listener doesn't miss the most important part of the message.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing påpeke with the simple 'peke på'. While they look similar, their usage is strictly divided. 'Peke på' is physical: 'Han peker på fjellet' (He is pointing at the mountain). Påpeke is abstract: 'Han påpeker problemet' (He points out the problem). You cannot 'påpeke' a mountain unless you are pointing out its significance in a geological argument.

The 'At' Omission
In English, we often say 'He pointed out he was tired' (omitting 'that'). In Norwegian, saying 'Han påpekte han var trøtt' is grammatically incorrect. You must include 'at': 'Han påpekte at han var trøtt'. Forgetting this 'at' is a hallmark of an intermediate learner.

Feil: Jeg vil peke på at vi mangler penger.

Riktig: Jeg vil påpeke at vi mangler penger.

Note: Use 'påpeke' for abstract facts/statements.

Another error is using påpeke when you simply mean 'to say' (si) or 'to mean' (mene). 'Påpeke' implies that there is a fact to be observed. If you are just expressing a personal opinion that isn't based on an observable fact or logic, 'mene' is more appropriate. For example, 'Jeg mener at filmen var dårlig' (I think the movie was bad) is better than 'Jeg påpeker at filmen var dårlig', unless you are specifically referring to technical flaws in the film as evidence.

Preposition Pitfalls
Learners sometimes try to add 'på' after 'påpeke' because of the English 'point out on' or confusion with 'peke på'. Remember: påpeke is a single verb that doesn't need an extra 'på'. It's 'påpeke noe', not 'påpeke på noe'.

Feil: Han påpekte på feilen.

Riktig: Han påpekte feilen.

Overusing the word can also be a mistake. While it's a great word, using it in every sentence of a report makes the writing feel repetitive and overly clinical. Mix it up with synonyms like 'understreke' (underline/emphasize), 'bemerket' (remarked), or 'fremheve' (highlight) to keep the language engaging. Finally, ensure you are using the correct tense. In reporting, 'påpeker' (present) is used for ongoing facts, while 'påpekte' (past) is used for something said at a specific point in time.

Subordinate Clause Inversion
A common advanced mistake involves the placement of 'ikke' or other adverbs. 'Han påpekte at det ikke var sant' is correct. Putting 'ikke' after the verb ('var ikke') in this specific 'at'-clause is a common slip for English speakers due to English word order.

Læreren påpekte at vi ofte glemmer dette.

Correct adverb placement (ofte) in the subordinate clause.

By avoiding these pitfalls—especially the confusion with 'peke på' and the mandatory 'at'—you will use påpeke with the precision of a native speaker.

Norwegian offers several alternatives to påpeke, each with its own shade of meaning. Choosing the right one depends on whether you want to emphasize, remark, or simply show something. Understanding these nuances will elevate your Norwegian from functional to fluent.

Understreke vs. Påpeke
'Understreke' (literally 'underline') means to emphasize or stress a point. While 'påpeke' is about drawing attention to a fact, 'understreke' adds emotional or rhetorical weight. Use 'understreke' when the point you are making is of vital importance.

Han valgte å understreke alvoret i situasjonen.

Translation: He chose to emphasize the seriousness of the situation.

Another close relative is fremheve (to highlight or bring forward). This is often used for positive qualities or key features. 'Hun fremhevet hans gode lederegenskaper' (She highlighted his good leadership qualities). While påpeke is often used for errors or specific facts, fremheve is about making something stand out from a background of other information.

Nevne vs. Påpeke
'Nevne' simply means 'to mention'. It is much weaker than 'påpeke'. If you 'nevner' something, you might just be listing it. If you 'påpeker' it, you are specifically asking the listener to look at it and understand its significance.

Hun nevnte navnet hans i forbifarten.

Translation: She mentioned his name in passing.

Then there is vise til (to refer to). This is common in academic and legal contexts. 'Jeg viser til vår tidligere korrespondanse' (I refer to our previous correspondence). While 'påpeke' identifies a fact within the current context, 'vise til' points to something outside the current conversation, like a document or a previous meeting.

Konstatere
This is a very strong alternative, meaning 'to state' or 'to ascertain'. It implies that the fact is now established beyond doubt. 'Legen konstaterte at han var frisk' (The doctor stated/confirmed that he was healthy). It is more definitive than 'påpeke'.

Vi kan konstatere at prosjektet er en suksess.

Translation: We can state/confirm that the project is a success.

In summary, while påpeke is your versatile 'go-to' for pointing things out, don't be afraid to use understreke for emphasis, fremheve for highlighting features, nevne for brief mentions, and konstatere for definitive statements. Using this variety will make your Norwegian sound rich and nuanced.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'peke' is related to the English word 'peak' and 'pike', sharing an ancestral meaning of something sharp or pointed.

Pronunciation Guide

UK /ˈpoːˌpeːkə/
US /ˈpɔːˌpeɪkə/
Primary stress is on the first syllable 'på'. Secondary stress is on 'peke'.
Rhymes With
leke steke bleke veke reke teke preke breke
Common Errors
  • Pronouncing 'på' like 'pa' (as in 'apple'). It should be 'aw'.
  • Pronouncing 'peke' with a short 'e'. It should be a long, clear 'e'.
  • Putting the stress on 'peke' instead of 'på'.
  • Treating it as two separate words with a long pause.
  • Confusing the 'p' with a 'b' sound.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in texts due to its distinctive look and common usage with 'at'.

Writing 4/5

Requires correct subordinate clause word order, which can be tricky for learners.

Speaking 4/5

Pronunciation of 'på' and the rhythm of the compound verb take practice.

Listening 3/5

Clear pronunciation in formal speech makes it easy to hear.

What to Learn Next

Prerequisites

peke at si vise

Learn Next

understreke fremheve konstatere poengtere henvise

Advanced

eksponere identifisere artikulere presisere utdype

Grammar to Know

V2 Rule

I dag påpeker han feilen. (The verb 'påpeker' is in the second position).

Subordinate Clause Word Order

Han sier at han *ikke* påpeker det. (Adverb 'ikke' comes before the verb in 'at'-clauses).

Mandatory 'at'

Jeg påpeker *at* det er sent. (Unlike English, you cannot skip 'at').

Weak Verb Conjugation (Group 2)

å påpeke - påpeker - påpekte - har påpekt.

Passive with 'bli' or '-s'

Det ble påpekt / Det påpekes.

Examples by Level

1

Læreren vil påpeke en feil.

The teacher wants to point out a mistake.

Simple S-V-O structure.

2

Kan du påpeke hvor du bor?

Can you point out where you live?

Using a question word 'hvor' after the verb.

3

Han påpeker at det er kaldt.

He points out that it is cold.

Introduces the 'at'-clause.

4

Hun påpekte boken på bordet.

She pointed out the book on the table.

Past tense 'påpekte'.

5

Vi må påpeke dette nå.

We must point this out now.

Modal verb 'må' + infinitive.

6

De påpeker at de er sultne.

They point out that they are hungry.

Plural subject with present tense.

7

Jeg påpekte fargen.

I pointed out the color.

Simple past tense.

8

Vil du påpeke noe mer?

Do you want to point out anything more?

Question with 'vil'.

1

Han påpekte at bussen var sen.

He pointed out that the bus was late.

Common everyday observation.

2

Sjefen påpeker ofte feil.

The boss often points out errors.

Adverb 'ofte' placement.

3

Jeg må påpeke at jeg ikke har tid.

I must point out that I don't have time.

Negation 'ikke' in subordinate clause.

4

De påpekte at prisen var for høy.

They pointed out that the price was too high.

Past tense with a reason.

5

Kan du påpeke den viktigste delen?

Can you point out the most important part?

Superlative 'viktigste'.

6

Hun påpekte at døren var åpen.

She pointed out that the door was open.

Simple observation.

7

Vi påpekte manglene i rommet.

We pointed out the deficiencies in the room.

Direct object 'manglene'.

8

Han påpekte at vi må dra nå.

He pointed out that we must leave now.

Modal 'må' inside 'at'-clause.

1

Rapporten påpeker flere utfordringer.

The report points out several challenges.

Abstract subject 'rapporten'.

2

Jeg vil gjerne påpeke et viktig poeng.

I would like to point out an important point.

Polite 'vil gjerne'.

3

Hun påpekte at vi hadde glemt møtet.

She pointed out that we had forgotten the meeting.

Past perfect 'hadde glemt' in clause.

4

Det er nødvendig å påpeke risikoen.

It is necessary to point out the risk.

Infinitive after adjective.

5

Legen påpekte viktigheten av trening.

The doctor pointed out the importance of exercise.

Noun 'viktigheten' as object.

6

De påpekte at budsjettet ikke stemte.

They pointed out that the budget did not add up.

Negation 'ikke' before verb in clause.

7

Han påpekte de positive sidene ved planen.

He pointed out the positive aspects of the plan.

Definite plural object.

8

Vi bør påpeke dette overfor ledelsen.

We should point this out to the management.

Preposition 'overfor' (towards/to).

1

Artikkelen påpeker en klar sammenheng.

The article points out a clear connection.

Academic/Journalistic tone.

2

Det ble påpekt at metoden var utdatert.

It was pointed out that the method was outdated.

Passive voice 'ble påpekt'.

3

Opposisjonen påpekte svakheter i forslaget.

The opposition pointed out weaknesses in the proposal.

Political context.

4

Jeg må påpeke at dette bare er en teori.

I must point out that this is only a theory.

Nuanced statement.

5

Han påpekte behovet for økt beredskap.

He pointed out the need for increased readiness.

Formal noun phrase.

6

Forskerne påpekte at dataene var usikre.

The researchers pointed out that the data were uncertain.

Scientific reporting.

7

Det er verdt å påpeke at utviklingen går fort.

It is worth pointing out that development is fast.

Set phrase 'verdt å påpeke'.

8

Hun påpekte motsigelsene i hans forklaring.

She pointed out the contradictions in his explanation.

Analytical use.

1

Forfatteren påpeker de underliggende motivene.

The author points out the underlying motives.

Literary analysis.

2

Man må påpeke det problematiske ved denne tilnærmingen.

One must point out the problematic nature of this approach.

Use of generic 'man' and adjective as noun.

3

Hun påpekte med tyngde at tiltakene var utilstrekkelige.

She pointed out with emphasis that the measures were insufficient.

Adverbial phrase 'med tyngde'.

4

Det er maktpåliggende å påpeke disse avvikene.

It is imperative to point out these discrepancies.

High-level vocabulary 'maktpåliggende'.

5

Kritikeren påpekte manglende sammenheng i handlingen.

The critic pointed out a lack of coherence in the plot.

Formal critique.

6

Han påpekte at premissene for debatten var feilaktige.

He pointed out that the premises of the debate were erroneous.

Rhetorical analysis.

7

Rapporten påpeker en urovekkende trend i samfunnet.

The report points out a worrying trend in society.

Sociological context.

8

Det bør påpekes at dette ikke er en uttømmende liste.

It should be pointed out that this is not an exhaustive list.

Formal disclaimer.

1

Vedkommende påpekte subtile nyanser i språkbruken.

The person in question pointed out subtle nuances in the language use.

Highly formal 'vedkommende'.

2

Det er betimelig å påpeke det paradoksale i situasjonen.

It is timely to point out the paradoxical nature of the situation.

Sophisticated adjective 'betimelig'.

3

Han påpekte skarpsindig svakhetene i den ontologiske argumentasjonen.

He shrewdly pointed out the weaknesses in the ontological argumentation.

Philosophical/Academic register.

4

Dokumentet påpeker implisitt at ansvaret ligger hos styret.

The document implicitly points out that the responsibility lies with the board.

Use of adverb 'implisitt'.

5

Man kan ikke unngå å påpeke de historiske parallellene.

One cannot avoid pointing out the historical parallels.

Complex double negative structure.

6

Hun påpekte lakunene i den foreliggende dokumentasjonen.

She pointed out the gaps in the available documentation.

Rare vocabulary 'lakunene'.

7

Det må påpekes at dette er en grov forenkling av virkeligheten.

It must be pointed out that this is a gross simplification of reality.

Epistemological critique.

8

Han påpekte de estetiske kvalitetene som ofte blir oversett.

He pointed out the aesthetic qualities that are often overlooked.

Abstract aesthetic discussion.

Synonyms

understreke fremheve bemerk poengtere vise til nevne konstatere anmerke

Antonyms

overse skjule ignorere underkjenne

Common Collocations

påpeke feil
påpeke mangler
påpeke nødvendigheten av
påpeke sammenhengen
påpeke risikoen
påpeke viktigheten
påpeke behovet for
påpeke avvik
påpeke svakheter
påpeke muligheter

Common Phrases

Det er verdt å påpeke at...

— Used to introduce a significant fact that shouldn't be missed.

Det er verdt å påpeke at vi har begrenset tid.

Jeg vil gjerne påpeke...

— A polite way to interject and bring up a point.

Jeg vil gjerne påpeke en liten misforståelse.

Som tidligere påpekt...

— Referring back to a point that was made earlier.

Som tidligere påpekt, er budsjettet stramt.

Uten å påpeke det åpenbare...

— Used before saying something that is very clear to everyone.

Uten å påpeke det åpenbare, så regner det ute.

Tillat meg å påpeke...

— A very formal way to ask for permission to point something out.

Tillat meg å påpeke at reglene har endret seg.

Det må påpekes at...

— An impersonal way to state that something is necessary to mention.

Det må påpekes at dette er unntaket fra regelen.

Påpeke det faktum at...

— Emphasizing that what follows is a hard fact.

Han påpekte det faktum at de aldri hadde møtt hverandre.

Viktig å påpeke...

— Shortened version of 'It is important to point out...'.

Viktig å påpeke at tilbudet er tidsbegrenset.

Påpeke en sammenheng...

— Identifying how two things are related.

Han påpekte en sammenheng mellom pris og kvalitet.

Påpeke en feil...

— The most common use: identifying a mistake.

Jeg må påpeke en feil i fakturaen.

Often Confused With

påpeke vs peke på

Peke på is physical (pointing with a finger). Påpeke is intellectual (pointing out a fact).

påpeke vs vise til

Vise til means to refer to a specific source or document.

påpeke vs understreke

Understreke is stronger and means to emphasize or stress a point.

Idioms & Expressions

"å påpeke elefanten i rommet"

— To bring up an obvious major problem that everyone is avoiding.

Han valgte å påpeke elefanten i rommet: firmaet gikk med underskudd.

Informal/Neutral
"å påpeke mangler ved roten"

— To identify the fundamental problems of something.

Vi må påpeke mangler ved roten av systemet.

Formal
"å påpeke den røde tråden"

— To highlight the consistent theme or logic through something.

Hun påpekte den røde tråden i argumentasjonen hans.

Neutral
"å påpeke tingenes tilstand"

— To describe or highlight how things currently are (often negative).

Rapporten påpeker tingenes tilstand i helsevesenet.

Formal
"å påpeke veien videre"

— To highlight the direction or steps that should be taken next.

Strategien påpeker veien videre for selskapet.

Business
"å påpeke en hvit løgn"

— To identify a small, harmless lie.

Han påpekte hennes hvite løgn om alderen.

Informal
"å påpeke sakens kjerne"

— To highlight the heart or most important part of the matter.

La meg påpeke sakens kjerne.

Formal
"å påpeke en skjevhet"

— To point out an imbalance or unfairness.

Artikkelen påpeker en skjevhet i ressursfordelingen.

Formal/Academic
"å påpeke det uunngåelige"

— To highlight something that is definitely going to happen.

Han påpekte det uunngåelige resultatet av krisen.

Neutral
"å påpeke en hake"

— To point out a 'catch' or a hidden problem.

Han påpekte en hake ved det gode tilbudet.

Informal/Neutral

Easily Confused

påpeke vs peke

They look similar and both mean 'point'.

'Peke' is the general act of pointing, while 'påpeke' is the specific act of highlighting a fact verbally. You 'peker' at a dog, but you 'påpeker' that the dog is hungry.

Han peker på hunden. Han påpeker at hunden er sulten.

påpeke vs poengtere

Both mean 'to point out'.

'Poengtere' is more about making a specific point or argument in a debate, whereas 'påpeke' is more about highlighting a factual detail or observation.

Jeg vil poengtere mitt hovedargument. Jeg vil påpeke en regnefeil.

påpeke vs bemerk

Both involve making a comment.

'Bemerk' is often a more passive 'noticing' or 'remarking', whereas 'påpeke' is an active effort to bring something to someone's attention.

Han bemerket at det var varmt. Han påpekte at varmen var farlig.

påpeke vs nevne

Both involve bringing something up.

'Nevne' is just mentioning something, possibly in passing. 'Påpeke' is drawing focus to it because it is important or requires action.

Han nevnte navnet mitt. Han påpekte at jeg var sen.

påpeke vs opplyse

Both involve giving information.

'Opplyse' is to inform or clarify broadly, while 'påpeke' is to zoom in on one specific detail.

Han opplyste oss om reglene. Han påpekte et unntak i reglene.

Sentence Patterns

A1

Jeg påpeker [noun].

Jeg påpeker feilen.

A2

Han påpekte at [sentence].

Han påpekte at det var kaldt.

B1

Vi må påpeke viktigheten av [noun].

Vi må påpeke viktigheten av vann.

B2

Det ble påpekt i [noun] at [sentence].

Det ble påpekt i møtet at vi mangler tid.

C1

Man bør påpeke det [adjective] ved [noun].

Man bør påpeke det problematiske ved planen.

C2

Vedkommende påpekte skarpsindig at [sentence].

Vedkommende påpekte skarpsindig at tallene var feil.

B1

Jeg vil gjerne påpeke [noun].

Jeg vil gjerne påpeke et poeng.

B2

Som påpekt tidligere, [sentence].

Som påpekt tidligere, må vi dra nå.

Word Family

Nouns

påpekning (remark/pointing out)
peker (pointer/cursor)
pekefinger (index finger)

Verbs

peke (to point)
utpeke (to designate/appoint)
bortpeke (to point away)

Adjectives

påpekende (pointing/demonstrative)
utpekt (designated)

Related

påstand
merknad
anmerkning
henvisning
understreking

How to Use It

frequency

High in written and formal spoken Norwegian; medium in casual speech.

Common Mistakes
  • Using 'påpeke' for physical pointing. Use 'peke på' instead.

    'Påpeke' is for abstract or verbal pointing out. You cannot 'påpeke' a mountain with your finger.

  • Omitting 'at' in subordinate clauses. Always use 'at' after 'påpeke'.

    In Norwegian, 'at' is mandatory: 'Han påpeker at han er ferdig.'

  • Adding an extra 'på' after the verb. Say 'påpeke feilen', not 'påpeke på feilen'.

    'Påpeke' is a transitive verb that takes the object directly. The 'på' is already built into the verb.

  • Incorrect word order with 'ikke'. Han påpekte at han *ikke* kom.

    In a subordinate clause starting with 'at', the negation 'ikke' must come before the verb.

  • Using 'påpeke' for personal opinions. Use 'mene' or 'synes' for opinions.

    'Påpeke' implies an objective fact. Using it for a subjective feeling can sound strange or overly assertive.

Tips

Don't forget the 'at'!

In Norwegian, 'påpeke' almost always needs 'at' before the following sentence. Example: 'Jeg påpeker at det regner.' Skipping it is a common mistake for English speakers.

Identify the 'Spotlight'

Think of 'påpeke' as a linguistic spotlight. Use it when you want to make sure someone doesn't miss a specific detail in a sea of information.

Use it for feedback

In a Norwegian workplace, 'påpeke' is a professional way to give feedback. It sounds objective and helps maintain a good working environment.

Perfect for essays

Use 'påpeke' to introduce findings from your sources. 'Forskeren påpeker at...' is a standard academic phrase in Norwegian.

Be polite

Use 'Jeg vil gjerne påpeke...' to be extra polite when you disagree with someone or want to add information to a discussion.

Listen to the news

Watch NRK Dagsrevyen. You will hear 'påpeke' several times in almost every broadcast. It’s a great way to hear it in context.

Vary your verbs

If you have already used 'påpeke' once in a paragraph, try using 'understreke' or 'fremheve' for the next point to show off your vocabulary.

Stress the 'På'

Remember that the stress is on the first part of the word: PÅ-peke. This helps the word sound natural to Norwegian ears.

Connect it to 'Peke'

If you forget what 'påpeke' means, just remember 'peke' (to point). It's just a more intellectual way of pointing.

Objectivity matters

Use 'påpeke' when the thing you are saying is a fact. If it's just a feeling, use 'føle' or 'synes' instead.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'på' as a spotlight being turned 'ON' and 'peke' as a finger 'POINTING'. You are turning the spotlight on a fact.

Visual Association

Imagine a professor with a laser pointer (peker) highlighting a specific line on a screen (påpeke).

Word Web

peke fakta feil viktig at-setning saklig observasjon

Challenge

Try to use 'påpeke' three times today: once at work/school, once in a text message, and once while talking to yourself about a mistake you made.

Word Origin

Derived from the preposition 'på' (on) and the verb 'peke' (to point). It follows the Germanic pattern of combining a preposition with a verb to create a more abstract meaning.

Original meaning: To point at something specific to make it noticed.

North Germanic / Indo-European

Cultural Context

Be careful not to 'påpeke' personal flaws in social settings too often, as it can come across as pedantic or 'besserwisser' (know-it-all).

English speakers often say 'point out,' which is a direct equivalent. However, 'påpeke' feels slightly more formal than 'point out' does in casual English.

Commonly used in 'Dagsnytt 18', a famous Norwegian political debate program. Frequently found in the legal critiques of the Norwegian 'Sivilombudet'. Used in academic circles when discussing the works of Henrik Ibsen.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Academic Writing

  • Studien påpeker at...
  • Det må påpekes at...
  • Som påpekt av Jensen (2020)...
  • Forfatteren påpeker en mangel...

Professional Meetings

  • Jeg vil påpeke en feil i budsjettet.
  • Kan du påpeke hvor problemet er?
  • Han påpekte at vi ligger bak skjema.
  • Vi må påpeke risikoen for kunden.

News Reporting

  • NRK påpeker at prisene stiger.
  • Politiet påpeker at saken er henlagt.
  • Eksperten påpekte faren ved situasjonen.
  • Avisa påpeker manglende kontroll.

Everyday Corrections

  • Jeg må påpeke at du glemte nøklene.
  • Hun påpekte at jeg hadde skjorta på vranga.
  • Takk for at du påpekte det.
  • Han påpekte at det er min tur til å vaske.

Legal/Official

  • Kontrakten påpeker at...
  • Loven påpeker plikten til å...
  • Det ble påpekt flere lovbrudd.
  • Myndighetene påpeker viktigheten av...

Conversation Starters

"Jeg vil gjerne påpeke noe jeg la merke til i går."

"Kan jeg påpeke en liten ting før vi fortsetter?"

"Har du lagt merke til det læreren påpekte i timen?"

"Hva vil du påpeke som den største fordelen med dette?"

"Er det noe spesielt du vil påpeke i denne rapporten?"

Journal Prompts

Skriv om en gang noen påpekte en feil du hadde gjort. Hvordan reagerte du?

Hvilke tre ting vil du påpeke som de viktigste i livet ditt akkurat nå?

Påpek en positiv trend du ser i samfunnet i dag og forklar hvorfor den er viktig.

Hvis du skulle skrevet en anmeldelse av en bok, hva ville du påpekt som dens styrker?

Beskriv en situasjon på jobben eller skolen der det var nødvendig å påpeke en mangel.

Frequently Asked Questions

10 questions

Nei, vanligvis ikke. Hvis du peker på en stol med fingeren, bruker du 'peke på'. Hvis du forklarer at stolen er ødelagt, bruker du 'påpeke'. Det handler om den verbale forklaringen, ikke den fysiske bevegelsen.

Det er middels sterkt. Det er mer autoritært enn 'si', men mindre intenst enn 'understreke' eller 'advare'. Det brukes ofte for å være saklig og nøytral.

Nei, det heter bare 'påpeke'. For eksempel: 'Han påpekte feilen'. Du skal ikke ha med preposisjonen 'på' etter verbet, selv om det finnes i selve ordet.

'Påpeke' brukes ofte om fakta og feil. 'Poengtere' brukes oftere i diskusjoner for å gjøre et poeng tydelig. De er ofte utskiftbare, men 'påpeke' er mer vanlig i rapporter.

Ja, det er den mest vanlige måten å bruke ordet på. Det følges nesten alltid av en 'at'-setning når du forklarer noe.

Begge er riktige, men 'påpekte' er mye mer vanlig i moderne norsk. 'Påpeket' kan høres litt gammeldags eller veldig formelt ut.

Ja, men oftest i situasjoner som krever litt presisjon, som når man diskuterer planer, økonomi eller regler. I helt uformell prat bruker man oftere 'si'.

Det er passiv form. Det betyr 'it is pointed out'. Det brukes i aviser og rapporter når man ikke trenger å si hvem som påpeker det.

Ja, det regnes som et B2-ord fordi det krever forståelse av nyanse og mer avansert setningsoppbygging enn basisordene.

Ikke direkte, men hvis du påpeker feil hele tiden, kan det oppleves som kritikk. Selve ordet er nøytralt.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Norwegian: 'He pointed out that the error was small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'påpeke' and 'viktigheten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Norwegian: 'It is important to point out the risks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'påpeke' in a formal way to correct someone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The report points out several problems.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'påpeke' in the present perfect tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I would like to point out one thing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'påpeke' and 'ikke' in a subordinate clause.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The teacher pointed out the mistakes in the text.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the passive form 'påpekes' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She pointed out that the door was open.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a budget using 'påpeke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'As pointed out by the expert...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'påpeke' to describe a trend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Can you point out where the problem is?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'påpeke' and 'sammenhengen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They pointed out that they were not responsible.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'påpeke' and 'manglene'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It should be pointed out that this is expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'påpeke' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si setningen høyt: 'Jeg vil gjerne påpeke en liten feil.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Forklar på norsk hva 'påpeke' betyr.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Bruk 'påpeke' i en setning om været.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Læreren påpekte at vi må lese mer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvordan vil du påpeke en feil i en butikk?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Det er verdt å påpeke at dette er viktig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Bruk 'påpeke' i en setning om din favorittbok.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Han påpekte manglene i planen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvordan uttaler du 'påpeke'? Prøv å si det tre ganger.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Det ble påpekt at vi må spare strøm.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Bruk 'påpeke' for å fortelle noen at de har glemt noe.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Som påpekt tidligere, er vi klare.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Rapporten påpeker en positiv utvikling.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Bruk 'påpeke' i en setning om en film.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Han påpekte at det ikke var mulig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Vi må påpeke risikoen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Hun påpekte feilen umiddelbart.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Legen påpekte viktigheten av søvn.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Det bør påpekes at dette er gratis.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si: 'Jeg vil bare påpeke en ting til.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Han påpekte at det var kaldt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Jeg vil påpeke en feil.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Rapporten påpeker mangler.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Det ble påpekt i møtet.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Vi må påpeke viktigheten av dette.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Hun påpekte at bussen var sen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Som påpekt tidligere...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Kan du påpeke problemet?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Det må påpekes at det er dyrt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Han påpekte at han ikke kom.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Læreren påpekte en feil.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'De påpekte behovet for hjelp.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Jeg påpekte det faktum at...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Avisa påpeker sammenhengen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hva hører du? 'Han påpekte svakhetene.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!