معنی
To feel very embarrassed.
زمینه فرهنگی
The idiom is deeply tied to 'Izzat' (honor). In a collectivist society, public embarrassment is felt more acutely than in individualist societies. The phrase saw a massive resurgence in 2021 due to the song 'Paani Paani' by Badshah. While the song is in Hindi, the idiom is identical and used heavily in Punjabi pop music. Historically, a bride being 'Paani Paani' was a sign of her 'Sharam' (modesty), which was considered a highly desirable trait. In Punjabi workplaces, admitting you are 'Paani Paani' after a mistake is often seen as a more sincere apology than a dry 'I'm sorry.'
Double the Paani
Always repeat 'Paani' twice. It's the repetition that signals the idiomatic meaning of embarrassment.
Not for Rain
Don't use this if you are physically wet. People will think you are ashamed of the weather!
معنی
To feel very embarrassed.
Double the Paani
Always repeat 'Paani' twice. It's the repetition that signals the idiomatic meaning of embarrassment.
Not for Rain
Don't use this if you are physically wet. People will think you are ashamed of the weather!
Use with 'Sharam'
If you want to sound very native, say 'Sharam naal paani paani ho gaya.' It adds emotional weight.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
ਜਦੋਂ ਮੇਰਾ ਝੂਠ ਫੜਿਆ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਸ਼ਰਮ ਨਾਲ _______ ਹੋ ਗਿਆ।
The idiom requires the repetition of the word 'Paani'.
Which sentence correctly uses the idiom for a female subject?
Select the correct sentence:
'Ho gayi' is the feminine singular past tense conjugation of 'hona'.
Match the situation to the feeling.
You accidentally wore two different shoes to a wedding.
Wearing mismatched shoes to a formal event is a classic 'Paani Paani' moment.
Complete the dialogue.
A: ਕੀ ਹੋਇਆ? ਤੇਰਾ ਚਿਹਰਾ ਲਾਲ ਕਿਉਂ ਹੈ? B: ਯਾਰ, ਸਭ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਮੇਰੀ ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ ਹੋ ਗਈ, ਮੈਂ ਤਾਂ _______।
The context of a red face and public insult points directly to the idiom.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاਜਦੋਂ ਮੇਰਾ ਝੂਠ ਫੜਿਆ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਸ਼ਰਮ ਨਾਲ _______ ਹੋ ਗਿਆ।
The idiom requires the repetition of the word 'Paani'.
Select the correct sentence:
'Ho gayi' is the feminine singular past tense conjugation of 'hona'.
You accidentally wore two different shoes to a wedding.
Wearing mismatched shoes to a formal event is a classic 'Paani Paani' moment.
A: ਕੀ ਹੋਇਆ? ਤੇਰਾ ਚਿਹਰਾ ਲਾਲ ਕਿਉਂ ਹੈ? B: ਯਾਰ, ਸਭ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਮੇਰੀ ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ ਹੋ ਗਈ, ਮੈਂ ਤਾਂ _______।
The context of a red face and public insult points directly to the idiom.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
4 سوالYes, it is identical in Hindi (पानी पानी होना) and is used in exactly the same way across North India.
Generally no. It is for embarrassment or shyness. For a positive surprise, use 'ਹੈਰਾਨ ਹੋਣਾ' (hairan hona).
It can be teasing or empathetic depending on your tone. If you say it to mock them, it's rude. If you say it to describe their shyness, it's fine.
Use the future tense: 'ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਪਾਣੀ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗਾ' (Main paani paani ho javanga).
عبارات مرتبط
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਹੋਣਾ
synonymTo be ashamed.
ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਗੱਡ ਜਾਣਾ
similarTo be buried in the earth.
ਪਾਣੀ ਫੇਰ ਦੇਣਾ
contrastTo ruin something.
ਘਿਓ ਦੇ ਘੁੱਟ ਭਰਨਾ
similarTo swallow one's pride/shame silently.