przypadek
przypadek in 30 Seconds
- Means 'case', 'instance', or 'accident'.
- Essential for saying 'by accident' (przez przypadek).
- Used for grammatical cases (przypadki).
- Common in formal phrases like 'w przypadku' (in case of).
- Instance/Case
- Used when identifying a specific event or person that exemplifies a broader category, such as a 'case of the flu'.
To był bardzo trudny przypadek medyczny, który wymagał konsultacji wielu specjalistów.
- Coincidence/Chance
- Refers to the lack of intention or the role of fate in an event. This is often used with the preposition 'przez'.
Spotkałem ją przez zupełny przypadek na dworcu w Warszawie.
- Grammar
- In the context of Polish grammar, this word identifies the seven cases (Mianownik, Dopełniacz, etc.) that nouns must decline into.
W języku polskim mamy siedem przypadków, które zmieniają końcówki rzeczowników.
To nie jest odosobniony przypadek; wielu klientów skarżyło się na ten sam problem z oprogramowaniem.
Ślepy przypadek sprawił, że wygrał na loterii dokładnie w swoje urodziny.
- Prepositional Use
- The preposition 'przez' requires the accusative, but since 'przypadek' is inanimate, the form remains 'przypadek'. 'W' requires the locative 'przypadku'.
Znalazłem te stare zdjęcia przez czysty przypadek, kiedy sprzątałem strych.
- Hypothetical Scenarios
- Use 'na wypadek' + genitive to mean 'just in case' or 'in preparation for'.
Weź parasol na wszelki przypadek, bo niebo wygląda na zachmurzone.
- Negative Constructions
- To deny coincidence, we say 'to nie jest przypadek' (this is not a coincidence), implying intent or fate.
To, że obie przyszłyśmy w tej samej sukience, to nie jest przypadek – to przeznaczenie!
W każdym takim przypadku należy niezwłocznie powiadomić policję.
Czy to tylko nieszczęśliwy przypadek, czy celowe działanie konkurencji?
- Legal/Official
- Found in regulations to define when a law applies: 'W przypadku naruszenia regulaminu...'
W przypadku pożaru należy użyć wyjścia ewakuacyjnego.
- Everyday Conversation
- Used to explain how someone found out about something or met someone: 'To czysty przypadek, że tu jestem'.
Zupełnym przypadkiem dowiedziałem się o tym koncercie od sąsiada.
To jest klasyczny przypadek manipulacji faktami przez media.
Mamy tu do czynienia z bardzo rzadkim przypadkiem mutacji genetycznej.
- Mistake: Przypadek vs. Okazja
- 'Miał przypadek kupić dom' is wrong. It should be 'Miał okazję kupić dom' (He had the opportunity to buy a house).
To nie była dobra okazja, ale czysty przypadek, że tam weszłam.
- Mistake: Preposition Confusion
- Avoid 'w przypadkiem'. Use 'przez przypadek' for 'accidentally' and 'w przypadku' for 'in the case of'.
Zbiłem ten wazon przez przypadek, nie chciałem tego zrobić.
W żadnym przypadku nie otwieraj drzwi nieznajomym.
Czy to kolejny przypadek kradzieży w tej okolicy?
- Zbieg okoliczności
- More formal than 'przypadek' for coincidences. 'To był niefortunny zbieg okoliczności'.
To niesamowity zbieg okoliczności, że oboje tu jesteśmy, a nie tylko zwykły przypadek.
- Traf
- Often used in the phrase 'ślepy traf' (blind luck/chance).
Szczęśliwy przypadek sprawił, że znalazłem klucze w trawie.
W tym konkretnym przypadku prawo nie przewiduje żadnych wyjątków.
To był odosobniony przypadek, który nie powinien się powtórzyć.
How Formal Is It?
"W przypadku rezygnacji, opłata nie podlega zwrotowi."
"To nie był przypadek, że się spotkaliśmy."
"On jest beznadziejnym przypadkiem, nie zmieni się."
"Zbiłem kubek przez przypadek, przepraszam mamo!"
"Nie ma przypadków, są tylko znaki."
Fun Fact
The grammatical sense of 'przypadek' is a literal translation of the Latin 'casus', which also comes from 'cadere' (to fall). The idea was that the noun 'falls' from its primary form (Nominative) into other forms.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'prz' as 'prz' (voiced) instead of 'psh' (unvoiced) due to the following 'p'.
- Pronouncing 'y' like the English 'ee' (it should be like 'i' in 'sit').
- Stress on the first or last syllable.
Difficulty Rating
The word is common but its meaning shifts with context, requiring careful reading of surrounding words.
Requires knowledge of prepositional cases (przez vs w vs na).
Pronunciation of 'prz' can be tricky, but the word is very useful for explaining oneself.
Easy to recognize, but must distinguish between 'case' and 'accident' quickly.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Preposition 'przez' requires the Accusative case.
Zrobiłem to przez przypadek.
Preposition 'w' (in/at) requires the Locative case for locations or states.
W tym przypadku masz rację.
Preposition 'na' (for) often requires the Accusative when indicating purpose.
Na wszelki przypadek weź parasol.
The word 'przypadek' itself is a masculine inanimate noun, meaning the Accusative singular is the same as the Nominative singular.
Widzę ten przypadek (Accusative).
Plural Genitive of 'przypadek' is 'przypadków'.
W wielu przypadkach...
Examples by Level
To był przypadek.
It was a coincidence.
Nominative singular.
Zrobiłem to przez przypadek.
I did it by accident.
'Przez' + Accusative (looks like Nominative for inanimate).
To nie jest przypadek.
This is not a coincidence.
Negative construction with 'nie jest'.
Czy to przypadek?
Is it a coincidence?
Simple question.
To był szczęśliwy przypadek.
It was a lucky coincidence.
Adjective + Noun.
Mój pierwszy przypadek.
My first case.
Ordinal number + Noun.
To tylko przypadek.
It's just a coincidence.
'Tylko' (only) as a modifier.
Przepraszam, to przypadek.
Sorry, it's an accident.
Used as an apology.
To jest trudny przypadek.
This is a difficult case.
Adjective 'trudny' in nominative.
W tym przypadku tak.
In this case, yes.
'W' + Locative singular.
Znam taki przypadek.
I know such a case.
Accusative singular.
To był rzadki przypadek.
It was a rare case.
Adjective 'rzadki' (rare).
Czekam na ten przypadek.
I am waiting for this case.
'Na' + Accusative.
W przypadku deszczu weź kurtkę.
In case of rain, take a jacket.
'W przypadku' + Genitive.
To nie był zwykły przypadek.
It wasn't an ordinary coincidence.
Negative with adjective.
Mamy nowy przypadek w pracy.
We have a new case at work.
Accusative singular.
Na wszelki przypadek wezmę mapę.
Just in case, I'll take a map.
Idiomatic phrase 'na wszelki przypadek'.
To jest czwarty przypadek deklinacji.
This is the fourth case of declension.
Grammar context (Accusative case).
W wielu przypadkach to pomaga.
In many cases, it helps.
Locative plural.
To był beznadziejny przypadek.
It was a hopeless case.
Colloquial use for 'hopeless situation'.
Czy to był czysty przypadek?
Was it a pure coincidence?
Adjective 'czysty' (pure/sheer).
W każdym przypadku jest inaczej.
In every case, it is different.
'W każdym' + Locative.
To odosobniony przypadek w naszej firmie.
This is an isolated case in our company.
Formal adjective 'odosobniony'.
Nie wierzę, że to przypadek.
I don't believe this is a coincidence.
Subordinate clause.
W przypadku awarii naciśnij guzik.
In case of a breakdown, press the button.
'W przypadku' + Genitive (official instruction).
To klasyczny przypadek błędu ludzkiego.
It is a classic case of human error.
Genitive phrase 'błędu ludzkiego'.
Badamy każdy przypadek z osobna.
We investigate every case separately.
Accusative singular with 'z osobna'.
To nie jest odosobniony przypadek naruszenia prawa.
This is not an isolated case of law violation.
Complex noun phrase.
Zupełnym przypadkiem znalazłem te listy.
By total chance, I found these letters.
Instrumental case used adverbially.
W nagłych przypadkach dzwoń pod 112.
In emergency cases, call 112.
Locative plural with adjective 'nagłych'.
Czy znasz przypadki cudownych uzdrowień?
Do you know cases of miraculous healings?
Accusative plural.
Z rządził tym ślepy przypadek.
Blind chance ruled it.
Subject in a philosophical sentence.
To studium przypadku jest fascynujące.
This case study is fascinating.
Academic term 'studium przypadku'.
Czy widziałeś go tu przypadkiem?
Did you see him here by any chance?
Instrumental case used as 'by any chance'.
Analiza tego przypadku zajęła nam lata.
The analysis of this case took us years.
Genitive singular.
W skrajnych przypadkach grozi za to więzienie.
In extreme cases, this is punishable by prison.
Locative plural with 'skrajnych'.
To był niefortunny zbieg przypadków.
It was an unfortunate series of coincidences.
Genitive plural.
Przypadek sprawił, że nasze drogi się skrzyżowały.
Chance made our paths cross.
Personification of 'przypadek'.
W żadnym przypadku nie wolno tu wchodzić.
Under no circumstances is entry allowed here.
Emphatic negation 'w żadnym przypadku'.
Mamy do czynienia z przypadkiem beznadziejnym.
We are dealing with a hopeless case.
'Do czynienia z' + Instrumental.
Ontologia przypadku jest tematem jego rozprawy.
The ontology of chance is the subject of his dissertation.
Abstract philosophical usage.
To nie był li tylko przypadek, lecz celowa strategia.
It was not merely a coincidence, but a deliberate strategy.
Archaic/formal particle 'li tylko'.
Zawiłość tego przypadku przerosła sędziów.
The complexity of this case overwhelmed the judges.
Subject in a complex sentence.
W świetle tych przypadków musimy zmienić prawo.
In light of these cases, we must change the law.
'W świetle' + Genitive plural.
Przypadek rządzi światem, jak mawiali starożytni.
Chance rules the world, as the ancients used to say.
General truth statement.
To był odosobniony przypadek o charakterze incydentalnym.
It was an isolated case of an incidental nature.
Highly formal register.
Wykluczam przypadek jako przyczynę zgonu.
I rule out accident as the cause of death.
Accusative object.
W razie gdyby przypadek o tym zadecydował, będziemy gotowi.
In case chance decides it, we will be ready.
Conditional structure.
Common Collocations
Common Phrases
— From time to time, randomly, without a plan.
Pracuje tylko od przypadku do przypadku.
— A person or situation that cannot be helped.
On jest beznadziejnym przypadkiem.
— At best / In the best-case scenario.
W najlepszym przypadku skończymy jutro.
Often Confused With
'Okazja' is a positive opportunity or a bargain. 'Przypadek' is a neutral or random occurrence.
'Wypadek' is specifically a car accident or a harmful event. 'Przypadek' is a more general case or coincidence.
'Zdarzenie' is any event. 'Przypadek' is specifically an instance or a random event.
Idioms & Expressions
— Used to describe a person who will never change or a situation that cannot be fixed.
Nie próbuj go uczyć, to przypadek beznadziejny.
informal— A very common variation of 'na wszelki przypadek', meaning 'just in case'.
Zadzwoń do niej na wszelki wypadek.
neutral— Often used interchangeably with 'ślepy przypadek' to mean pure luck.
To był ślepy traf, że wygrał.
neutral— To be governed by chance rather than logic.
Jego życie rządzi się przypadkiem.
neutral— The standard way to say 'coincidence'.
Cóż za dziwny zbieg okoliczności!
neutral— A very informal way to say 'in case something happens'.
W razie czego, jestem pod telefonem.
informal— To hope for a bit of luck (related to chance).
Liczę na łut szczęścia na egzaminie.
neutral— A situation where everything depends on luck.
Polityka to często gra przypadków.
formal— Someone who controls their own destiny (rare).
Nie jestem panem przypadku.
literary— A place or situation where nothing is planned.
To biuro to królestwo przypadku.
metaphoricalEasily Confused
Both translate to 'accident' in English.
'Wypadek' implies harm, damage, or a crash (e.g., car accident). 'Przypadek' implies chance, coincidence, or a non-harmful accident.
Miał wypadek samochodowy (car crash) vs. Zrobił to przez przypadek (by accident).
Both can mean 'chance'.
'Okazja' is an opportunity you can take advantage of. 'Przypadek' is something that happens to you randomly.
To świetna okazja (great opportunity) vs. To był przypadek (it was a coincidence).
Both can mean 'chance'.
'Szansa' is a probability of success. 'Przypadek' is the randomness of the event.
Masz szansę wygrać (chance to win) vs. To był przypadek, że wygrałeś (it was luck/coincidence).
Both mean 'event/occurrence'.
'Zdarzenie' is the act of happening. 'Przypadek' is the classification of that happening as an instance or a coincidence.
To dziwne zdarzenie (strange event) vs. To odosobniony przypadek (isolated case).
Both mean 'chance/luck'.
'Traf' is more literary and often used for 'stroke of luck'. 'Przypadek' is more versatile and common.
Szczęśliwy traf (stroke of luck) vs. Szczęśliwy przypadek (lucky coincidence).
Sentence Patterns
To był [adjective] przypadek.
To był szczęśliwy przypadek.
W [adjective] przypadku...
W tym przypadku tak.
Zrobić coś przez przypadek.
Zrobiłem to przez przypadek.
Na wszelki przypadek...
Na wszelki przypadek wezmę telefon.
W przypadku [noun in Genitive]...
W przypadku pożaru dzwonimy po straż.
To nie jest odosobniony przypadek.
To nie jest odosobniony przypadek kradzieży.
[Noun] rządzony przypadkiem.
Świat rządzony przypadkiem.
W świetle omawianego przypadku...
W świetle omawianego przypadku musimy działać.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in both spoken and written Polish.
-
Miał przypadek wyjechać.
→
Miał okazję wyjechać.
'Przypadek' is a random event, while 'okazja' is a positive opportunity. To have a chance to do something, use 'okazja'.
-
Zrobiłem to w przypadku.
→
Zrobiłem to przez przypadek.
'By accident' is always 'przez przypadek'. 'W przypadku' means 'in the case of'.
-
To był nieszczęśliwy wypadek (when meaning a coincidence).
→
To był niefortunny przypadek.
'Wypadek' is for crashes/injuries. For an unfortunate coincidence, use 'przypadek'.
-
Która przypadek?
→
Który przypadek?
'Przypadek' is masculine, so the adjective/pronoun must be masculine ('który'), not feminine ('która').
-
Na wszelki przypadkiem.
→
Na wszelki przypadek.
'Przypadkiem' is the instrumental form used as an adverb. In the phrase 'na wszelki...', you must use the accusative 'przypadek'.
Tips
The Locative Ending
Remember that after the preposition 'w', 'przypadek' always becomes 'przypadku'. This is the locative case. Practice saying 'w tym przypadku' (in this case) until it feels natural.
Accident vs. Coincidence
If you meet someone unexpectedly, it's a 'przypadek' (coincidence). If you spill coffee, it's also a 'przypadek' (accident). Polish uses the same word for both random events.
Common Adjectives
Learn common adjectives that go with 'przypadek', like 'czysty' (pure), 'szczęśliwy' (lucky), 'rzadki' (rare), and 'trudny' (difficult). This will help you describe situations more accurately.
Just in Case
You will hear both 'na wszelki przypadek' and 'na wszelki wypadek'. Both are correct and mean 'just in case', but 'na wszelki wypadek' is slightly more common in spoken Polish.
Don't say 'z przypadkiem'
To say 'by accident', always use 'przez przypadek'. Using 'z' (with) or other prepositions is a common mistake for beginners.
Case Study
If you are a student, remember 'studium przypadku'. It's a standard term used in many fields of research.
Grammar Cases
When your teacher asks 'Który to przypadek?', they are asking which grammatical case a word is in. It's helpful to know this term early on!
Formal Emails
Use 'W przypadku pytań, proszę o kontakt' (In case of questions, please contact me) to end your professional emails in a polite, standard way.
The 'prz' Cluster
Focus on the 'psh' sound. It’s not two separate sounds 'p' and 'r', but a single cluster. Whispering 'psh' can help you get the right friction.
Suitcase Mnemonic
Think of a 'case' (suitcase) full of 'accidents' and 'grammar' rules. This helps you link all the meanings of 'przypadek' together.
Memorize It
Mnemonic
'PRZY-PAD-EK': Think of something 'FALLING' (padać) 'NEAR' (przy) you by accident. It's a 'case' of something falling into your lap!
Visual Association
Imagine a 'case' (suitcase) falling out of the sky by 'accident'. The suitcase has grammar charts inside.
Word Web
Challenge
Try to use 'przypadek' in three different sentences today: one for an accident, one for a 'case of' something, and one for 'in case of rain'.
Word Origin
Derived from the Old Polish verb 'przypadać', which means 'to fall upon' or 'to happen to'. It is composed of the prefix 'przy-' (near/to) and the root '-padać' (to fall).
Original meaning: Something that 'falls upon' a person, i.e., an event that happens to them.
SlavicCultural Context
No specific sensitivities, but 'beznadziejny przypadek' can be insulting if used towards a person.
English speakers use 'case' for grammar and 'accident' for events. Polish uses one word, which can be confusing but also shows a unified concept of 'what happens'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Medical
- ciężki przypadek
- przypadek zachorowania
- rzadki przypadek
- opis przypadku
Legal
- w przypadku naruszenia
- przypadek bezzasadny
- analiza przypadku
- w żadnym przypadku
Everyday Life
- przez przypadek
- na wszelki przypadek
- to tylko przypadek
- czysty przypadek
Grammar
- pierwszy przypadek
- odmiana przez przypadki
- jaki to przypadek?
- końcówka przypadku
Academic
- studium przypadku
- przypadek testowy
- w skrajnym przypadku
- omówienie przypadku
Conversation Starters
"Czy wierzysz, że w życiu rzadzi przypadek czy przeznaczenie?"
"Opowiedz mi o sytuacji, w której przez przypadek spotkałeś kogoś ważnego."
"Czy uważasz, że wygrana na loterii to tylko szczęśliwy przypadek?"
"Jaki jest najtrudniejszy przypadek gramatyczny w języku polskim dla Ciebie?"
"Czy zdarzyło Ci się kiedyś kupić coś przez przypadek, czego potem nie żałowałeś?"
Journal Prompts
Opisz dzień, w którym wszystko działo się przez przypadek.
Czy uważasz, że 'nie ma przypadków'? Dlaczego tak lub dlaczego nie?
Napisz o 'szczęśliwym przypadku', który zmienił Twoje życie.
Jakie są różnice między 'przypadkiem' a 'okazją' w Twoim języku ojczystym?
Opisz najdziwniejszy przypadek, o jakim kiedykolwiek słyszałeś w wiadomościach.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'przypadek' has several meanings. While it can mean 'accident' (as in 'by accident' - przez przypadek), it also means 'case' (medical, legal, or grammatical) and 'coincidence'. For example, 'w tym przypadku' means 'in this case', not 'in this accident'.
The most common and natural way to say 'by accident' is 'przez przypadek'. For example: 'Zbiłem talerz przez przypadek' (I broke the plate by accident).
'Wypadek' usually refers to a negative event like a car crash or an injury. 'Przypadek' is more neutral and refers to chance, coincidence, or a specific instance of something. If you drop your phone, it's a 'przypadek'. If you crash your car, it's a 'wypadek'.
Yes, 'przypadek' is the official term for a grammatical case in Polish. There are seven 'przypadków' in the Polish language, such as Mianownik (Nominative) and Dopełniacz (Genitive).
Yes, the plural is 'przypadki'. It can mean 'cases' (e.g., 'w wielu przypadkach' - in many cases) or 'coincidences'.
It means 'just in case'. It is used when you do something as a precaution. For example: 'Weź parasol na wszelki przypadek' (Take an umbrella just in case).
It is a masculine inanimate noun. This means it follows the declension patterns for masculine nouns that are not living things.
You say 'w przypadku deszczu'. The word 'przypadek' changes to 'przypadku' and the following noun 'deszcz' goes into the genitive 'deszczu'.
It can be both. Phrases like 'przez przypadek' are common in daily speech, while 'w przypadku naruszenia przepisów' is very formal and used in legal documents.
It is the Polish translation for 'case study', often used in psychology, medicine, and business.
Test Yourself 191 questions
Napisz zdanie z wyrażeniem 'przez przypadek'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie z wyrażeniem 'w przypadku deszczu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wyjaśnij po polsku, co to znaczy 'szczęśliwy przypadek'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz krótką notatkę: 'W przypadku pytań, proszę dzwonić'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'przypadek' w kontekście gramatyki.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Opisz sytuację, która była 'czystym przypadkiem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie z 'na wszelki przypadek'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Przetłumacz: 'It was a hopeless case.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'przypadkiem' jako 'by any chance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'odosobnionym przypadku'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dokończ zdanie: 'W żadnym przypadku nie wolno...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'zbiegu przypadków'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj 'w skrajnych przypadkach' w zdaniu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Przetłumacz: 'In this case, I agree with you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz o 'nieszczęśliwym przypadku'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'przypadki' w liczbie mnogiej.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie z 'na wypadek awarii'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wyjaśnij różnicę między 'przypadek' a 'okazja'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'przypadku medycznym'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Przetłumacz: 'Under no circumstances open the door.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Powiedz: 'I did it by accident.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zapytaj: 'Is this a coincidence?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'In this case, you are right.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Just in case, take your phone.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'In case of fire, call 112.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zapytaj: 'Have you seen my keys by any chance?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'It was a lucky coincidence.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Under no circumstances leave the house.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'This is a very rare case.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'It's a hopeless case.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'In most cases, it works.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'By pure chance, I met her.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'In extreme cases, it is dangerous.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'It was an isolated incident.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'This is the second case (grammar).'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Chance decided for us.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'In case of rain, I'll stay.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'It was a chain of coincidences.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I RULE OUT coincidence.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I don't believe in coincidences.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the phrase for 'by accident'.
Listen and write the phrase for 'just in case'.
Listen and identify the case (grammar) mentioned.
Listen and write: 'W tym przypadku'.
Listen and write: 'To nie przypadek'.
Listen and write: 'Czysty przypadek'.
Listen and write the formal phrase: 'W przypadku pytań'.
Listen and write: 'Beznadziejny przypadek'.
Listen and write: 'Na wypadek deszczu'.
Listen and write: 'W żadnym przypadku'.
Listen and write: 'Zbieg okoliczności'.
Listen and write: 'Studium przypadku'.
Listen and write: 'Rzadki przypadek'.
Listen and write: 'Szczęśliwy traf'.
Listen and write: 'Odosobniony przypadek'.
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
'Przypadek' is a versatile word meaning case or chance. Example: 'To nie był przypadek, że się spotkaliśmy' (It wasn't a coincidence that we met).
- Means 'case', 'instance', or 'accident'.
- Essential for saying 'by accident' (przez przypadek).
- Used for grammatical cases (przypadki).
- Common in formal phrases like 'w przypadku' (in case of).
The Locative Ending
Remember that after the preposition 'w', 'przypadek' always becomes 'przypadku'. This is the locative case. Practice saying 'w tym przypadku' (in this case) until it feels natural.
Accident vs. Coincidence
If you meet someone unexpectedly, it's a 'przypadek' (coincidence). If you spill coffee, it's also a 'przypadek' (accident). Polish uses the same word for both random events.
Common Adjectives
Learn common adjectives that go with 'przypadek', like 'czysty' (pure), 'szczęśliwy' (lucky), 'rzadki' (rare), and 'trudny' (difficult). This will help you describe situations more accurately.
Just in Case
You will hear both 'na wszelki przypadek' and 'na wszelki wypadek'. Both are correct and mean 'just in case', but 'na wszelki wypadek' is slightly more common in spoken Polish.
Related Content
Related Phrases
More general words
a
A1and/but
adaptacja
B2the process of adjusting to new conditions
adekwatny
C1Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
akceptowalny
C1Able to be agreed on; satisfactory.
akceptować
B1To accept or agree to something
albo
A1or
ale
A1but
alternatywa
C1One of two or more available possibilities.
angielski
A1English
atrakcyjny
B1Pleasing or appealing to the senses