avalanche
avalanche in 30 Seconds
- Avalanche is a feminine noun in Portuguese used for snow slides and metaphorical overwhelms.
- Always use feminine articles (a, uma) and matching adjectives (perigosa, grande).
- Metaphorically common for work, emails, and emotions in daily Portuguese life.
- Pronounced with a soft 'sh' sound for the 'ch' (/avaˈlɐ̃ʃi/).
- Literal Usage
- Used to describe the geological and meteorological event where gravity pulls down accumulated material. It is often associated with the verb 'ocorrer' (to occur) or 'despencar' (to fall/plummet).
Depois do feriado, recebi uma avalanche de mensagens no meu celular.
- Social Context
- In social media contexts, an 'avalanche de críticas' refers to a sudden wave of negative comments or 'cancel culture' movements directed at a public figure.
A avalanche de neve soterrou a pequena cabana na encosta da montanha.
- Technical Nuance
- Geologists might distinguish between an avalanche and a 'deslizamento de terra' (landslide), though in casual speech, 'avalanche' is often used for any massive downward slide.
O investidor foi pego por uma avalanche de prejuízos no mercado financeiro.
- Prepositional Usage
- The word is frequently followed by the preposition 'de' to specify what the avalanche is made of. Common examples include 'avalanche de neve', 'avalanche de lama', or 'avalanche de sentimentos'.
O barulho alto pode provocar uma avalanche nas montanhas cobertas de neve.
- Figurative Sentence Patterns
- In figurative speech, we often use 'vir' (to come) or 'receber' (to receive). Example: 'Veio uma avalanche de problemas' (An avalanche of problems came).
A empresa enfrentou uma avalanche de pedidos durante a promoção de Black Friday.
- Adjective Placement
- Adjectives usually follow the noun. 'Avalanche devastadora' (Devastating avalanche) is more common than 'Devastadora avalanche', which would only appear in highly poetic or literary contexts.
Os cientistas estudam os sinais que precedem uma avalanche de grandes proporções.
A torcida organizada fez uma avalanche humana na arquibancada para comemorar o gol.
- In the Office
- This is perhaps where you will hear it most frequently as a learner. Colleagues will use it to describe their workload. 'Estou soterrado por uma avalanche de trabalho' (I am buried by an avalanche of work).
Não consigo sair hoje porque tenho uma avalanche de relatórios para terminar.
- In Literature and Music
- Portuguese and Brazilian songwriters often use 'avalanche' to describe overwhelming love or a sudden change in life. It adds a dramatic, uncontrollable quality to the lyrics.
O cantor descreveu seu amor como uma avalanche que mudou tudo de lugar.
- On the News
- Journalists use 'avalanche' to describe a sudden surge in prices or a sudden political scandal. 'Uma avalanche de denúncias abalou o governo'.
A televisão mostrou a avalanche de lama que destruiu a pequena cidade mineira.
O historiador explicou que a revolução foi precedida por uma avalanche de protestos populares.
- Gender Agreement
- Always ensure that your articles and adjectives are feminine. Incorrect: 'Um avalanche grande'. Correct: 'Uma avalanche grande'.
Não diga 'o avalanche de neve'; diga 'a avalanche de neve'.
- Preposition Errors
- Sometimes learners use 'com' instead of 'de'. While 'avalanche com neve' might be understood, 'avalanche de neve' is the standard way to describe what the mass consists of.
A avalanche foi causada pelo aumento da temperatura, não 'o avalanche'.
- Spelling
- Ensure you don't double the 'l'. It is 'avalanche', not 'avallanche'. This is a common mistake for those used to English or Spanish spelling variations.
Cometi um erro ao escrever 'avallanche' na prova de português; a forma correta é avalanche.
As avalanches são comuns nesta época do ano nos Alpes.
- Avalanche vs. Deslizamento
- 'Avalanche' is specifically for snow or a metaphorical 'crushing weight'. 'Deslizamento' is the standard term for landslides (deslizamento de terra) or mudslides (deslizamento de lama). If you are in Brazil talking about a hill collapsing after rain, 'deslizamento' is the correct technical term.
A chuva forte causou uma enxurrada que levou os carros, mas a montanha sofreu uma avalanche de pedras.
- Cascata
- 'Cascata' (cascade) is used when one thing triggers another in a beautiful or orderly way, unlike the chaotic destruction of an avalanche.
Houve uma cascata de eventos positivos após a notícia, ao contrário da avalanche de problemas do mês passado.
- Summary Table
- - Avalanche: Snow/Metaphorical overwhelm (Feminine) - Deslizamento: Land/Mud slide (Masculine) - Enxurrada: Water/Flood (Feminine) - Onda: Wave/Trend (Feminine)
O diretor recebeu uma enxurrada de elogios, mas ele preferia chamar de uma avalanche de carinho.
A avalanche de neve é perigosa, mas o deslizamento de terra é mais comum no Brasil.
How Formal Is It?
"A avalanche de detritos comprometeu a infraestrutura da região."
"O guia disse que há risco de avalanche hoje."
"Cara, recebi uma avalanche de mensagens ontem!"
"A montanha de neve fez uma avalanche bem grande!"
"A festa foi uma avalanche de gente!"
Fun Fact
The 'a' at the beginning was added in French because people thought 'lavanche' sounded like 'l'avalanche' (the avalanche), a process called prosthesis in linguistics.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ch' as 'tsh' (like in 'church'). In Portuguese, it is always 'sh'.
- Stressing the first syllable like in English. It should be the third.
- Pronouncing the final 'e' too strongly as 'ay'. It should be a soft 'i' or almost silent.
- Making the 'v' sound like a 'b'.
- Nasalizing the 'an' incorrectly. It should be a clear nasal vowel.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English similarity.
Need to remember the 'ch' and the feminine gender.
The nasal 'an' and soft 'ch' require practice.
Easy to hear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine nouns ending in 'e'
A avalanche, a ponte, a sede.
Preposition 'de' for composition
Avalanche de neve, copo de água.
Plural of words ending in 'e'
Avalanche -> Avalanches.
Gender agreement with adjectives
Uma avalanche perigosa (both feminine).
Nasal vowels (an)
The 'an' in avalanche is nasal, like 'mãe' but less intense.
Examples by Level
A avalanche é de neve.
The avalanche is made of snow.
A1: Simple 'ser' verb and preposition 'de'.
Eu vejo uma avalanche.
I see an avalanche.
A1: Basic subject-verb-object structure.
A avalanche é grande.
The avalanche is big.
A1: Feminine adjective agreement (grande is neutral, but 'a' is feminine).
A montanha tem uma avalanche.
The mountain has an avalanche.
A1: Simple verb 'ter'.
Não gosto de avalanche.
I don't like avalanches.
A1: Negative sentence with 'gostar de'.
A avalanche é branca.
The avalanche is white.
A1: Adjective color agreement.
Cuidado com a avalanche!
Watch out for the avalanche!
A1: Common imperative phrase.
Onde está a avalanche?
Where is the avalanche?
A1: Basic question word 'onde'.
A avalanche destruiu a casa.
The avalanche destroyed the house.
A2: Past tense (Pretérito Perfeito).
Eles correram da avalanche.
They ran from the avalanche.
A2: Verb 'correr' with preposition 'de'.
Recebi uma avalanche de mensagens.
I received an avalanche of messages.
A2: Simple metaphorical use.
As avalanches são perigosas.
Avalanches are dangerous.
A2: Plural noun and adjective agreement.
O guia avisou sobre a avalanche.
The guide warned about the avalanche.
A2: Verb 'avisar' with 'sobre'.
A avalanche caiu rápido.
The avalanche fell fast.
A2: Use of adverb 'rápido'.
Não houve nenhuma avalanche hoje.
There was no avalanche today.
A2: Negative existential sentence with 'haver'.
A avalanche começou no topo.
The avalanche started at the top.
A2: Verb 'começar' with location.
Fiquei soterrado por uma avalanche de e-mails.
I was buried by an avalanche of emails.
B1: Passive construction with 'ficar soterrado'.
Se a temperatura subir, haverá uma avalanche.
If the temperature rises, there will be an avalanche.
B1: First conditional (Se + Future Subjunctive).
O barulho pode causar uma avalanche repentina.
The noise can cause a sudden avalanche.
B1: Modal verb 'poder' and descriptive adjective.
Sobreviver a uma avalanche é um milagre.
Surviving an avalanche is a miracle.
B1: Infinitive as a subject and verb 'sobreviver a'.
A avalanche de críticas afetou o artista.
The avalanche of criticism affected the artist.
B1: Metaphorical use in social context.
Precisamos estar preparados para qualquer avalanche.
We need to be prepared for any avalanche.
B1: Verb 'precisar' and adjective 'preparado'.
A avalanche bloqueou a estrada principal.
The avalanche blocked the main road.
B1: Transitive verb 'bloquear'.
O filme mostra a força de uma avalanche.
The movie shows the force of an avalanche.
B1: Direct object 'a força de'.
A avalanche de denúncias levou à renúncia do diretor.
The avalanche of accusations led to the director's resignation.
B2: Abstract noun 'denúncias' and 'levar a'.
Cientistas estudam como prever uma avalanche com precisão.
Scientists study how to predict an avalanche with precision.
B2: Indirect question with 'como'.
O efeito avalanche causou o colapso do sistema financeiro.
The avalanche effect caused the collapse of the financial system.
B2: Technical term 'efeito avalanche'.
Embora perigosa, a avalanche é um fenômeno natural fascinante.
Although dangerous, the avalanche is a fascinating natural phenomenon.
B2: Concessive clause with 'Embora'.
A empresa não suportou a avalanche de novos concorrentes.
The company could not withstand the avalanche of new competitors.
B2: Verb 'suportar' in a business context.
Uma avalanche de emoções tomou conta dela ao ver o filho.
An avalanche of emotions took over her upon seeing her son.
B2: Idiomatic expression 'tomar conta de'.
O vilarejo foi evacuado antes que a avalanche chegasse.
The village was evacuated before the avalanche arrived.
B2: Conjunction 'antes que' + Subjunctive.
A avalanche de lixo plástico nos oceanos é preocupante.
The avalanche of plastic waste in the oceans is worrying.
B2: Environmental context and complex noun phrase.
A retórica do político desencadeou uma avalanche de protestos.
The politician's rhetoric triggered an avalanche of protests.
C1: Sophisticated verb 'desencadear'.
O autor utiliza a avalanche como metáfora para a perda de controle.
The author uses the avalanche as a metaphor for loss of control.
C1: Literary analysis and 'utilizar como'.
Diante da avalanche de informações, é difícil filtrar a verdade.
Faced with the avalanche of information, it is difficult to filter the truth.
C1: Prepositional phrase 'Diante de'.
A avalanche de neve pulverizou as árvores no vale.
The snow avalanche pulverized the trees in the valley.
C1: Precise verb 'pulverizar'.
Sua vida tornou-se uma avalanche de compromissos inadiáveis.
His life became an avalanche of unpostponable commitments.
C1: Pronominal verb 'tornar-se' and advanced adjective.
A avalanche de capital estrangeiro valorizou a moeda local.
The avalanche of foreign capital increased the value of the local currency.
C1: Economic context.
O pesquisador alertou para o risco de uma avalanche social iminente.
The researcher warned of the risk of an imminent social avalanche.
C1: Term 'avalanche social' and adjective 'iminente'.
A avalanche, em sua fúria cega, não poupou ninguém.
The avalanche, in its blind fury, spared no one.
C1: Personification and literary tone.
A avalanche de inovações tecnológicas subverte os paradigmas tradicionais.
The avalanche of technological innovations subverts traditional paradigms.
C2: High-level vocabulary ('subverter', 'paradigmas').
O historiador traçou um paralelo entre a avalanche política e o fim do império.
The historian drew a parallel between the political avalanche and the end of the empire.
C2: Complex intellectual comparison.
Tal avalanche de sentimentos contraditórios é o cerne da condição humana.
Such an avalanche of contradictory feelings is the core of the human condition.
C2: Philosophical usage and 'cerne'.
A avalanche de dados brutos requer algoritmos de inteligência artificial para análise.
The avalanche of raw data requires artificial intelligence algorithms for analysis.
C2: Technical/Scientific register.
A avalanche de neve, embora silenciosa ao longe, é ensurdecedora de perto.
The snow avalanche, though silent from afar, is deafening up close.
C2: Contrast and advanced adjectives.
O orador foi engolido por uma avalanche de aplausos efusivos.
The speaker was swallowed by an avalanche of effusive applause.
C2: Metaphorical verb 'engolir' and 'efusivo'.
A avalanche de mudanças climáticas exige uma resposta global concertada.
The avalanche of climate changes demands a concerted global response.
C2: Policy-oriented language.
A avalanche de memórias que o assaltou foi quase insuportável.
The avalanche of memories that assaulted him was almost unbearable.
C2: Psychological depth.
Common Collocations
Common Phrases
— When many problems happen at the same time. It describes a very stressful situation.
Minha semana começou com uma avalanche de problemas.
— A warning given in snowy mountains or metaphorically when something big is coming. It is a call for alertness.
O projeto está atrasado, cuidado com a avalanche de cobranças!
— Used to emphasize how overwhelming an event was. It stresses the intensity and speed.
O show foi uma verdadeira avalanche de sucessos.
— Common in advertising to describe many discounts. It aims to excite consumers.
A loja anunciou uma avalanche de ofertas para hoje.
— Used to describe the modern era of too much data. It refers to the difficulty of focusing.
Vivemos em uma era de avalanche de informações constantes.
— When a business receives many orders suddenly. Usually a positive but stressful situation.
Tivemos uma avalanche de pedidos no Natal.
— Specifically describing a mudslide disaster. Very common in Brazilian news.
A avalanche de lama destruiu a vegetação local.
— When a whole group of people starts laughing uncontrollably. It's a joyful metaphor.
A piada causou uma avalanche de risos no teatro.
— When many new things are announced at once. Often used in tech or fashion.
A feira trouxe uma avalanche de novidades tecnológicas.
— A sudden wave of accusations against someone. Usually related to politics or law.
O escândalo gerou uma avalanche de denúncias.
Often Confused With
Incorrect gender. Use 'a avalanche'.
Specifically for earth/mud, while avalanche is for snow or general overwhelm.
Specifically for water/flash floods.
Idioms & Expressions
— A situation where one small action causes a series of bigger actions. Just like a snowball rolling down.
O atraso de um dia causou um efeito avalanche no cronograma.
neutral— To be completely overwhelmed by tasks, as if buried by an avalanche. Very common in office slang.
Não posso almoçar, estou soterrado em trabalho.
informal— To do something that allows a massive amount of things to happen. Usually refers to consequences.
A nova lei abriu as comportas para uma avalanche de processos.
formal— An ironic way to say that something sounds big but has no substance. Used for empty promises.
O discurso dele foi uma avalanche de nada.
informal— Experiencing many intense emotions at once. Often used in romantic or tragic contexts.
Sentir uma avalanche de sentimentos é normal no luto.
neutral— Trying to stop something overwhelming from happening. Usually implies a difficult struggle.
A equipe tentou segurar a avalanche de ataques do adversário.
neutral— A series of interconnected lies. Suggests that once one lie is told, more must follow.
O depoimento foi uma avalanche de mentiras.
neutral— To happen suddenly and with great force. Describes the impact of an event.
A notícia caiu como uma avalanche sobre a família.
literary— A period where everything in life or a company changes at once. Implies lack of control.
Estamos passando por uma avalanche de mudanças na empresa.
neutral— A poetic way to describe a very bright sunrise or a sudden enlightenment. Rare but beautiful.
O sol nasceu como uma avalanche de luz sobre o mar.
poeticEasily Confused
Both involve things falling down a slope.
Avalanche is primarily snow/ice. Deslizamento is earth/rocks/mud. Avalanche is feminine, deslizamento is masculine.
O deslizamento de terra soterrou a estrada; a avalanche de neve soterrou a vila.
Both mean a sudden large amount of something.
Enxurrada is liquid (water). Avalanche is solid (snow) or metaphorical. Enxurrada implies washing away.
A enxurrada levou os móveis da casa.
Both describe a surge.
Onda is a wave (water or trend). Avalanche is a crushing fall. Avalanche is more violent.
Uma onda de calor; uma avalanche de neve.
Both describe a heavy flow.
Torrente is usually a fast stream of water. Avalanche is a mass falling.
Uma torrente de água desceu o rio.
Both involve falling.
Cascata is a waterfall or a small, orderly sequence. Avalanche is chaotic and massive.
A cascata no jardim é linda.
Sentence Patterns
A avalanche é [adjetivo].
A avalanche é fria.
Eu vi uma avalanche de [substantivo].
Eu vi uma avalanche de neve.
Estou com uma avalanche de [problemas/trabalho].
Estou com uma avalanche de tarefas.
O [evento] causou uma avalanche de [consequência].
O anúncio causou uma avalanche de críticas.
Diante da avalanche de [abstração], [conclusão].
Diante da avalanche de dúvidas, resolvi esperar.
A avalanche de [conceito] subverte [objeto].
A avalanche de dados subverte a intuição.
Se houver uma avalanche, [ação].
Se houver uma avalanche, fuja.
Não houve avalanche na [lugar].
Não houve avalanche na serra.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in both literal (news) and figurative (daily life) contexts.
-
O avalanche
→
A avalanche
Many students think words ending in 'e' are masculine, but 'avalanche' is feminine.
-
Avalanche de água
→
Enxurrada
Avalanche is for solids (snow/rocks). For water, use 'enxurrada' or 'inundação'.
-
Pronouncing CH as 'TCH'
→
Pronouncing CH as 'SH'
The Portuguese 'ch' is always soft, like 'she' or 'show'.
-
Avalanche grande (masculine agreement)
→
Uma avalanche grande
While 'grande' is the same for both genders, the article 'uma' must be feminine.
-
Using it for a slow process
→
Using it for a fast process
An avalanche is always sudden and fast. For slow things, use 'acúmulo' or 'crescimento'.
Tips
Gender Tip
Associate 'avalanche' with 'a neve' (snow). Since 'neve' is feminine, 'avalanche' is also feminine. This helps you remember 'A avalanche'.
Soft CH
Never use the 't' sound. It is /a-va-lan-she/. If you say 'tche', it sounds like a different word or a regional accent from the south of Brazil.
Metaphorical Power
Use this word when you want to sound more expressive. Instead of saying 'tenho muito trabalho', say 'tenho uma avalanche de trabalho'.
Brazilian Context
If you are in Brazil, use 'deslizamento' for rain-related disasters to sound more like a local, but use 'avalanche' for emotional or workload topics.
News keywords
When listening to news, 'avalanche' often appears with 'soterrados' (buried people) and 'resgate' (rescue). Knowing these helps you understand the whole story.
Preposition 'De'
Don't forget the 'de'. It's 'avalanche DE algo'. It functions like 'a lot of' in English in its metaphorical sense.
Visual Aid
Draw a mountain with a big letter 'A' falling down it. The 'A' stands for Avalanche and reminds you it is feminine.
Intonation
The stress is on the 'LAN'. Make it slightly longer and higher in pitch: a-va-LAN-che.
Avalanche vs. Onda
An avalanche is vertical (falls down), a wave (onda) is horizontal. Use this logic to choose the right metaphor.
Complaining politely
Using 'avalanche de trabalho' is a polite way to decline an invitation because it implies the situation is out of your control.
Memorize It
Mnemonic
Imagine an 'AVA' (a person's name) sitting on a 'LANCHE' (snack) when a huge pile of snow falls on her. AVA-LANCHE.
Visual Association
Visualize a giant white wave made of snow crashing down a green mountain. The white color is the 'A' and the 'V' is the valley it fills.
Word Web
Challenge
Try to use the word 'avalanche' in a sentence about your workday today and post it in a Portuguese learning group.
Word Origin
The word comes from the French 'avalanche', which was a modification of the older French word 'lavanche'. This, in turn, likely came from the Late Latin 'labina', meaning 'a landslide'.
Original meaning: A fall of ground or a landslide.
Romance (via French).Cultural Context
Be careful when using 'avalanche de lama' in Brazil, as it refers to real tragedies (like Brumadinho or Mariana) that killed many people.
English speakers use 'avalanche' similarly, but are more likely to think of snow immediately, whereas Brazilians might think of work or mud.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Winter Tourism
- Risco de avalanche
- Equipamento de segurança
- Estação de esqui
- Neve instável
Office Work
- Avalanche de tarefas
- Prazo apertado
- Muitos e-mails
- Estou sobrecarregado
Natural Disasters
- Estado de emergência
- Vítimas da avalanche
- Equipe de resgate
- Busca e salvamento
Social Media
- Avalanche de comentários
- Viralizar na rede
- Críticas negativas
- Muitas curtidas
Geology Class
- Ângulo de repouso
- Camadas de gelo
- Deslocamento de massa
- Força da gravidade
Conversation Starters
"Você já viu uma avalanche de perto ou apenas em filmes?"
"Como você lida quando recebe uma avalanche de e-mails no trabalho?"
"Você acha que o aquecimento global está causando mais avalanches?"
"Qual foi a maior avalanche de emoções que você já sentiu?"
"Você teria coragem de esquiar em um lugar com risco de avalanche?"
Journal Prompts
Descreva um momento em que você se sentiu soterrado por uma avalanche de responsabilidades.
Imagine que você é um guia de montanha e precisa explicar o perigo de uma avalanche para turistas.
Escreva sobre uma avalanche de mudanças positivas que você gostaria que acontecesse em sua vida.
Relate uma notícia fictícia sobre uma avalanche que descobriu uma cidade perdida.
Como a tecnologia nos ajuda a sobreviver a uma avalanche de informações hoje em dia?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is feminine. You should always say 'a avalanche' or 'uma avalanche'. Even though it ends in 'e', it does not follow the masculine pattern of words like 'o dente'.
Yes, you can, especially in a metaphorical or dramatic sense. However, 'deslizamento de terra' is the more common and technically correct term for mudslides.
The 'ch' is pronounced like the English 'sh' in 'shoe'. It is not like the 'ch' in 'chair'.
The plural is 'avalanches'. You simply add an 's' to the end of the singular form.
It is used in news reports about other countries and occasionally for the Serra da Estrela mountains, but it's more common metaphorically.
A 'nevasca' is a blizzard (falling snow with wind). An 'avalanche' is snow already on the ground falling down a slope.
No, it is only a noun. To express the action, you would use 'ocorrer uma avalanche' or the rare verb 'avalanchar'.
It is neutral. It can be used in scientific reports, news, or casual conversation with friends.
Common adjectives include 'perigosa', 'devastadora', 'repentina', 'gigante', and 'imparável'.
In Brazil, it refers to a specific way fans celebrate by rushing down the stands, mimicking the movement of falling snow.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'avalanche' and 'trabalho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a snowy mountain with an avalanche.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal headline about an avalanche.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'avalanche' as a metaphor for emotions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the 'efeito avalanche' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning sign for skiers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you feel when you have an 'avalanche de e-mails'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a short story (3 sentences) about an avalanche.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare an avalanche to a wave.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'avalanches'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the verb 'provocar' with 'avalanche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an 'avalanche de críticas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the color and speed of an avalanche.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'soterrado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'avalanche' in a sentence about a sale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why avalanches are dangerous.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an 'avalanche de luz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'avalanche' to describe a football celebration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'avalanche de denúncias'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sound of an avalanche.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'A avalanche de neve' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Estou com uma avalanche de trabalho' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'As avalanches são perigosas' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'avalanche' focando no som 'sh' no final.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Uma avalanche de críticas' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Houve uma avalanche na montanha' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Cuidado com a avalanche!' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A avalanche de sentimentos' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O efeito avalanche' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Sobreviver a uma avalanche' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Uma avalanche de e-mails' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A avalanche humana' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avalanches ocorrem no inverno' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Uma avalanche de novidades' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A avalanche de lama' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avalanches de pedras' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A avalanche foi rápida' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Recebi uma avalanche de mensagens' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A avalanche destruiu tudo' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Muitas avalanches este ano' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra principal: 'A avalanche foi filmada'.
Ouça e identifique o gênero: 'Uma avalanche perigosa'.
Ouça e escreva: 'Avalanche de neve'.
Ouça e escreva: 'Estou com uma avalanche de trabalho'.
Ouça e escreva: 'As avalanches são raras'.
Ouça e identifique o plural: 'Muitas avalanches'.
Ouça e escreva: 'Risco de avalanche'.
Ouça e escreva: 'Uma avalanche de críticas'.
Ouça e escreva: 'O efeito avalanche'.
Ouça e escreva: 'A avalanche de lama'.
Ouça e escreva: 'Sobreviver a uma avalanche'.
Ouça e escreva: 'Uma verdadeira avalanche'.
Ouça e escreva: 'A avalanche de e-mails'.
Ouça e escreva: 'Cuidado com a avalanche!'.
Ouça e escreva: 'Avalanche de sentimentos'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'avalanche' is a feminine noun used both literally for snow disasters and figuratively for being overwhelmed. Example: 'A avalanche de trabalho me deixou cansado' (The avalanche of work made me tired).
- Avalanche is a feminine noun in Portuguese used for snow slides and metaphorical overwhelms.
- Always use feminine articles (a, uma) and matching adjectives (perigosa, grande).
- Metaphorically common for work, emails, and emotions in daily Portuguese life.
- Pronounced with a soft 'sh' sound for the 'ch' (/avaˈlɐ̃ʃi/).
Gender Tip
Associate 'avalanche' with 'a neve' (snow). Since 'neve' is feminine, 'avalanche' is also feminine. This helps you remember 'A avalanche'.
Soft CH
Never use the 't' sound. It is /a-va-lan-she/. If you say 'tche', it sounds like a different word or a regional accent from the south of Brazil.
Metaphorical Power
Use this word when you want to sound more expressive. Instead of saying 'tenho muito trabalho', say 'tenho uma avalanche de trabalho'.
Brazilian Context
If you are in Brazil, use 'deslizamento' for rain-related disasters to sound more like a local, but use 'avalanche' for emotional or workload topics.
Related Content
This Word in Other Languages
More nature words
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.