At the A1 level, you should focus on the most basic meaning of contagiar: passing a common illness to someone else. Think of it in the context of family and friends. When you are sick, you say 'I don't want to infect you.' In Portuguese, you use contagiar. It is a regular verb, so it is easy to conjugate: eu contagio, você contagia, nós contagiamos. You will mostly use it in the present tense or the simple future ('vou contagiar').

A1 learners should also learn the very common figurative use with 'alegria' (joy) and 'risada' (laughter). These are simple concepts that appear in early dialogues. 'Sua alegria me contagia' (Your joy infects me) is a great phrase to learn because it is a compliment. It shows you understand that someone's good mood is making you happy too. Focus on the structure: [Subject] + contagiar + [Me/Você/Ele].

At the A2 level, you start to use contagiar in more varied tenses, like the Pretérito Perfeito (Past) to describe something that happened. 'Ele contagiou a todos na festa' (He infected/influenced everyone at the party). You also begin to see the difference between contagiar and infectar. You learn that contagiar is about the spread between people, while infectar is more about germs in a wound or a computer.

You should also practice using the preposition 'com'. 'Não me contagie com seu mau humor' (Don't infect me with your bad mood). This level is about expanding the 'objects' of contagion beyond just the flu. You can now talk about 'entusiasmo' (enthusiasm), 'tristeza' (sadness), or 'curiosidade' (curiosity). It becomes a tool for describing social interactions more accurately.

At the B1 level, you should be comfortable using the reflexive form contagiar-se. This allows you to say 'I got infected by...' or 'I caught the vibe of...'. For example: 'Eu me contagiei com a energia do estádio' (I got swept up in the energy of the stadium). This shifts the focus of the sentence and allows for more nuanced storytelling. You also start to use the word in the Imperfect tense to describe ongoing states: 'A música contagiava a todos' (The music was infecting/influencing everyone).

B1 learners will also encounter the noun contágio and the adjective contagioso more frequently in reading materials. You should be able to transform sentences: 'A doença é contagiosa' (The disease is contagious) implies 'A doença pode contagiar' (The disease can infect). Understanding these word families helps you build a more robust vocabulary and improves your reading comprehension of news articles and short stories.

At the B2 level, you use contagiar to discuss abstract concepts like economics, politics, and social movements. You might read about how a crisis in one country can contagiar the markets of another. This is the 'efeito contágio' (contagion effect). Your use of the verb becomes more metaphorical and professional. You can use it in the Subjunctive mood to express doubts or wishes: 'Espero que o seu exemplo contagie os outros' (I hope your example influences the others).

You are also expected to handle the passive voice with ease. 'A cidade foi contagiada por uma onda de otimismo' (The city was swept up by a wave of optimism). At this stage, you understand the subtle difference in 'tone' between contagiar and influenciar. You know that contagiar implies a more visceral, emotional, and perhaps less conscious spread than influenciar.

At the C1 level, contagiar is used with high precision in literary and academic contexts. You might analyze how a particular literary style 'contagiou' a generation of writers. You understand the historical and etymological roots of the word and can use it to create vivid imagery. Your ability to use the verb in complex sentence structures, including the Personal Infinitive and the Future Subjunctive, is expected: 'Se o riso nos contagiar, seremos mais felizes' (If laughter infects us, we will be happier).

You can also discuss the 'ethics' of contagion—the responsibility of a leader or a public figure to 'contagiar' the public with positive values versus negative ones. You use the word to describe the 'zeitgeist' or the 'clima' (atmosphere) of an era. Your vocabulary is rich enough to use contagiar as a stylistic choice to add emotional weight to your arguments or descriptions.

At the C2 level, you have a native-like grasp of contagiar. You can use it in puns, wordplay, and very subtle metaphorical ways. You might use it in a philosophical discussion about the nature of human connection and how we 'contagiar' each other with our very existence. You are aware of regional variations in how the word is used across the Lusophone world, from the slang of Rio de Janeiro to the formal registers of Lisbon.

You can effortlessly switch between the medical, social, and abstract meanings of the word, often within the same conversation. Your mastery includes knowing when not to use it—recognizing when a more technical term like 'proliferar' or 'disseminar' would be more appropriate for a specific scientific or sociological context. You use contagiar with the ease of a storyteller, using it to paint pictures of human experience.

contagiar in 30 Seconds

  • Primary meaning: To transmit a disease to someone else.
  • Secondary meaning: To spread an emotion or mood socially.
  • Grammar: Regular -ar verb, often used with 'com'.
  • Tone: Can be medical (neutral/negative) or social (often positive).

The Portuguese verb contagiar is a fascinating word that bridges the gap between the biological world and the social world. At its most literal level, it refers to the transmission of a disease or a pathogen from one organism to another. However, in everyday Portuguese conversation, you are perhaps even more likely to hear it used in a figurative sense. It describes how emotions, moods, attitudes, or even physical actions like yawning can spread rapidly through a group of people. When someone has a 'contagious' personality, they are said to contagiar those around them with their energy. This versatility makes it an essential verb for learners at the A2 level and beyond, as it allows you to describe both health situations and social dynamics with the same linguistic root.

Biological Context
In a medical or scientific setting, contagiar is used to describe the act of infecting someone else. It implies a direct or indirect transfer of a virus, bacteria, or parasite. For example, if you have the flu and you go to work, you might accidentally contagiar your colleagues. It is often used with the preposition 'com' (with) to specify the illness being transmitted.

Cuidado para não contagiar as outras crianças com o seu resfriado.

Figurative Context
This is where the word truly shines in Portuguese culture. Brazilians and Portuguese people frequently use contagiar to talk about laughter, joy, enthusiasm, or even panic. If a singer has a lot of energy on stage, they contagiam the entire audience. It suggests a powerful, almost irresistible influence that one person's state of mind has on others. It is a very positive word when used in the context of 'alegria' (joy) or 'entusiasmo' (enthusiasm).

O sorriso dela é tão sincero que consegue contagiar todo o ambiente de trabalho.

The word's frequency increases significantly during festive seasons like Carnival in Brazil, where the 'contágio' of the music and the dance is a central theme of the celebration. It implies a loss of individual inhibition in favor of a collective feeling. Understanding this word helps you grasp the importance of collective experience in Lusophone cultures. It is not just about one person being happy; it is about that happiness spreading like a beneficial 'virus' through the whole group.

A energia do Carnaval costuma contagiar até os turistas mais tímidos.

Reflexive Usage
When used reflexively (contagiar-se), it means to let oneself be affected or influenced by something. For example, 'Ele se contagiou pela tristeza do filme' (He was affected/infected by the sadness of the movie). This form emphasizes the person receiving the influence rather than the person or thing providing it.

Não demorou muito para que todos se contagiassem com o pânico geral.

In summary, contagiar is a high-frequency verb that covers everything from the common cold to the infectious laughter of a best friend. Its ability to move between the literal and the metaphorical makes it a powerful tool for any Portuguese speaker. Whether you are discussing health precautions or the vibrant atmosphere of a local market, this verb will serve you well. It captures the essence of human connection—how we inevitably impact those around us, for better or for worse.

O entusiasmo do professor conseguiu contagiar até os alunos mais desinteressados.

Using contagiar correctly involves understanding its grammatical structure and the prepositions that typically follow it. As a regular verb ending in -ar, it follows the standard conjugation patterns for the first conjugation in Portuguese, which is great news for learners. The most common structure is [Subject] + contagiar + [Object] + com + [Something]. This 'something' can be a disease, a feeling, or a physical reaction. Let's explore the various ways this verb manifests in daily speech through different grammatical lenses.

Direct Object Usage
In its simplest form, you 'contagiar' someone. The person receiving the infection or the emotion is the direct object. For example, 'A Maria contagiou o João.' (Maria infected/influenced João). To specify what was passed on, we add the preposition 'com'. 'A Maria contagiou o João com sua alegria.'

Espero não contagiar ninguém com a minha gripe hoje.

The Passive Voice
When we want to focus on the person who became 'infected,' we use the passive voice with the verb 'ser' or 'ficar'. For instance, 'Eles foram contagiados pela música.' (They were influenced/swept up by the music). Note that in the passive voice, we often use 'por' (by) to indicate the source of the contagion.

Todos no escritório ficaram contagiados pelo entusiasmo do novo projeto.

Another common usage is in the imperative mood, often as a wish or a command. You might hear someone say 'Contagie o mundo com seu amor!' (Infect the world with your love!). This is very common in motivational speaking, religious contexts, or social media captions. It transforms the biological concept of a pandemic into a spiritual or emotional goal.

Tente contagiar os seus colegas com pensamentos positivos.

Infinitive with Modal Verbs
We often see contagiar used after verbs like 'pode' (can/may), 'consegue' (manages to), or 'vai' (is going to). This is common when discussing the potential for something to spread. 'Isso pode contagiar a economia' (This could infect/affect the economy) is a sentence you might find in a financial newspaper.

A sua determinação vai contagiar toda a equipe de vendas.

Finally, consider the noun form contágio and the adjective contagioso. While this entry focuses on the verb, knowing the family helps you use the verb more effectively. You 'contagiar' someone because the thing you have is 'contagioso,' and this process is called 'contágio.' In sentences, you can swap these around: 'O contágio foi rápido' vs 'Ela contagiou a todos rapidamente.'

É impressionante como um bocejo pode contagiar uma sala inteira.

The word contagiar is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, but the context changes depending on where you are. From the clinical halls of a hospital in Lisbon to the vibrant streets of Salvador during Carnival, the word adapts to its surroundings. Understanding these real-world contexts will help you recognize the 'vibe' of the word when you hear it.

The Medical and Public Health Sphere
In news reports and health clinics, contagiar is used to discuss outbreaks. During the flu season, you'll hear warnings on the radio like: 'Evite locais fechados para não contagiar outras pessoas.' Doctors use it to explain how a disease spreads. It carries a tone of responsibility and caution in these settings.

O vírus tem uma alta capacidade de contagiar em ambientes pouco ventilados.

The World of Sports and Competition
Sports commentators love this word. If a football (soccer) player is playing with immense passion, the commentator might say: 'A raça deste jogador está contagiando o resto do time.' Here, it means that one player's grit and determination are inspiring the others to play harder. It’s a key part of the 'team spirit' vocabulary.

A vibração da torcida no estádio conseguiu contagiar os atletas em campo.

In the workplace, managers use contagiar to talk about corporate culture. A leader might be praised for their ability to 'contagiar a equipe com a visão da empresa.' Conversely, a negative employee might be described as someone who 'contagia o ambiente com pessimismo.' It emphasizes that one's attitude is never just personal—it always affects the collective.

Um bom líder deve saber contagiar seus liderados com motivação e propósito.

Entertainment and Social Media
You will see this word constantly in YouTube titles or Instagram captions. 'Este vídeo vai te contagiar com alegria!' or 'A risada desse bebê é capaz de contagiar qualquer um.' It is the Portuguese equivalent of saying something is 'infectiously funny' or 'viral' (though 'viralizar' is used for the internet specifically, 'contagiar' is used for the feeling the content gives you).

A batida daquela música é tão boa que vai contagiar todo o seu dia.

Finally, in literature and poetry, contagiar is used to describe the atmosphere of a scene. A writer might describe how the silence of a graveyard 'contagiava' the protagonist with a sense of dread. This demonstrates the word's ability to handle deep, somber emotions as well as lighthearted ones. It is a word of influence, and influence is everywhere in human life.

A melancolia do entardecer parecia contagiar as ruas desertas da cidade.

While contagiar is a straightforward verb, English speakers often trip up on its nuances compared to English 'infect' or 'contaminate'. There are also specific grammatical pitfalls that can make your Portuguese sound 'foreign' if you aren't careful. Let's break down the most common errors so you can avoid them and speak like a native.

Confusing 'Contagiar' with 'Infectar'
In English, 'infect' is the general term for both a wound getting bacteria and a person giving a cold to another. In Portuguese, infectar is usually reserved for the action of the pathogen on a body or a wound (e.g., 'A ferida infectou'). Contagiar is specifically the act of passing it from one person to another. If you say 'Eu infectei meu amigo com a gripe,' it sounds a bit like you performed a laboratory experiment on him. Use 'contagiei' instead.

Errado: O vírus infectou toda a sala. (Correct for the room, but for the people, use contagiou).

Preposition Errors
English speakers often want to say 'contagiar para' (infect to) or 'contagiar em' (infect in). In Portuguese, the correct preposition is almost always com (with) when naming the 'agent' of contagion. 'Contagiei-o com meu otimismo.' Using the wrong preposition is a dead giveaway of a non-native speaker.

Certo: Ele me contagiou com a sua animação.

Another mistake involves the reflexive form. Students often forget to use 'se' when they mean they 'caught' an emotion from the environment. 'Eu contagiei pela alegria' is wrong; it should be 'Eu me contagiei pela alegria.' Without the 'me,' the sentence is incomplete because 'contagiar' is looking for someone else to infect.

Eu me contagiei com o espírito natalino assim que vi as luzes.

Misusing 'Contagioso' vs 'Infeccioso'
While related, these adjectives are not interchangeable. 'Infeccioso' refers to the medical capacity of a germ to cause infection. 'Contagioso' refers to the ease with which it spreads from person to person. A disease can be infectious but not very contagious. When talking about laughter or moods, never use 'infeccioso'; always use 'contagioso'.

A risada dele é contagiosa, não 'infecciosa'.

Lastly, be careful with the word 'pegar'. In informal Portuguese, 'pegar uma gripe' (to catch a flu) is very common. Students sometimes try to use 'contagiar' where 'pegar' is more natural. Use 'contagiar' when you want to emphasize the transmission from a source, and 'pegar' when you just want to say you 'got' the illness.

Eu peguei um resfriado no ônibus. (More natural for 'I caught').

To truly master contagiar, you should know the words that live in its neighborhood. Portuguese has several verbs that deal with transmission, influence, and infection. Knowing which one to pick will make your speech more precise and sophisticated. Let's compare contagiar with its closest cousins.

Contagiar vs. Infectar
As mentioned, infectar is more clinical. It describes the biological process of a germ invading a host. You 'infectar' a wound (ferida) or a computer (computador). Contagiar focuses on the person-to-person spread or the social spread of an emotion. You would never say a wound 'contagiou' unless you mean it spread to another person through touch.

O médico limpou a ferida para ela não infectar.

Contagiar vs. Transmitir
Transmitir is a much broader and more neutral word. You can 'transmitir' a message, a television signal, or a disease. It lacks the 'visceral' or 'emotional' weight of contagiar. While 'contagiar' implies an irresistible spread, 'transmitir' is just the act of passing something along. 'Ele transmitiu o recado' (He passed on the message).

A rádio vai transmitir o jogo ao vivo.

Another interesting alternative is influenciar. While contagiar is often involuntary (you can't help but be infected by a yawn), influenciar can be a more deliberate or intellectual process. You 'influenciar' someone's opinion through logic or status. 'Contagiar' is more about the 'feeling' or the 'energy' of a situation.

As ideias do filósofo continuam a influenciar muitos jovens.

Passar (Informal Alternative)
In very casual speech, Brazilians and Portuguese often use the verb passar. 'Me passa essa gripe!' (Give me that flu!) or 'Ele passou a alegria dele para nós.' It is the most common everyday substitute for contagiar in informal settings. It is less dramatic but very effective.

Não chegue perto, eu não quero te passar minha tosse.

By understanding these distinctions, you can choose the word that fits the 'temperature' of your conversation. Contagiar remains the most evocative choice for describing how human states of being—whether physical health or emotional energy—flow from one person to another like an invisible tide.

A coragem dos soldados conseguiu contagiar toda a população civil.

How Formal Is It?

Formal

"A instabilidade política poderá contagiar os índices econômicos do próximo trimestre."

Neutral

"O professor sempre contagia os alunos com seu amor pela história."

Informal

"Cara, sua risada contagia todo mundo aqui!"

Child friendly

"O palhaço quer contagiar todas as crianças com muita alegria!"

Slang

"Essa vibe tá contagiando geral!"

Fun Fact

The root 'tangere' (to touch) is the same root found in 'tangible' and 'tangent'. So, to 'contagiar' someone is literally to 'touch' them with your germs or your feelings.

Pronunciation Guide

UK /kõ.ta.ʒi.ˈaɾ/
US /kõ.ta.ʒi.ˈaʁ/
The stress is on the last syllable: con-ta-gi-AR.
Rhymes With
amar falar cantar pensar olhar chegar andar estar
Common Errors
  • Pronouncing the 'g' like 'g' in 'go' (it should be like 's' in 'pleasure').
  • Forgetting the nasal 'n' in the first syllable.
  • Stressing the 'ta' syllable instead of the 'ar'.
  • Pronouncing 'gi' as 'gui'.
  • Missing the 'i' sound before the 'ar'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'contagious'.

Writing 3/5

Requires knowledge of preposition 'com' and reflexive 'se'.

Speaking 3/5

The 'gi' sound and nasal 'con' need practice.

Listening 2/5

Clear pronunciation in most dialects.

What to Learn Next

Prerequisites

doença alegria passar com pessoa

Learn Next

contagioso infectar influenciar disseminar vibe

Advanced

efervescência morbidez indelével insolvência niilismo

Grammar to Know

Regular -ar Verb Conjugation

Eu contagio, tu contagias, ele contagia...

Reflexive Pronoun Placement

Eu me contagiei (Brazil) or Contagiei-me (Portugal).

Preposition 'com' for instruments/agents

Contagiar com alegria.

Passive Voice with 'ser'

Eles foram contagiados.

Present Subjunctive for wishes

Espero que isso te contagie.

Examples by Level

1

Eu não quero contagiar você.

I don't want to infect you.

Present infinitive after 'quero'.

2

A sua alegria contagia a casa.

Your joy infects the house.

Third person singular present tense.

3

O bebê contagia todos com seu riso.

The baby infects everyone with his laugh.

Uses 'com' for the source of contagion.

4

Cuidado para não contagiar o seu irmão.

Be careful not to infect your brother.

Negative imperative context.

5

A música contagia a festa inteira.

The music infects the whole party.

Subject is 'A música'.

6

Você me contagia com seu entusiasmo.

You infect me with your enthusiasm.

Direct object pronoun 'me'.

7

O professor contagia os alunos.

The teacher infects the students (with energy/interest).

Simple present tense.

8

A gripe pode contagiar muitas pessoas.

The flu can infect many people.

Modal verb 'pode' + infinitive.

1

Ontem, ele contagiou a todos com sua risada.

Yesterday, he infected everyone with his laugh.

Pretérito Perfeito (Simple Past).

2

Não vamos contagiar os colegas com pessimismo.

Let's not infect our colleagues with pessimism.

First person plural imperative/suggestion.

3

O bocejo dela contagiou a sala toda.

Her yawn infected the whole room.

Subject is 'O bocejo' (the yawn).

4

Ela sempre contagia as pessoas com boas energias.

She always infects people with good vibes.

Adverb 'sempre' with present tense.

5

A doença começou a contagiar a vila.

The disease started to infect the village.

Verb 'começar a' + infinitive.

6

Eles tentaram não contagiar ninguém na viagem.

They tried not to infect anyone during the trip.

Negative infinitive after 'tentaram'.

7

Sua coragem conseguiu contagiar o grupo.

Your courage managed to infect the group.

Verb 'conseguiu' + infinitive.

8

O clima de Natal contagia a cidade em dezembro.

The Christmas spirit infects the city in December.

Subject is 'O clima de Natal'.

1

Eu me contagiei com a animação da torcida.

I got swept up in the crowd's excitement.

Reflexive use 'me contagiei'.

2

O medo começou a contagiar a população local.

Fear began to infect the local population.

Abstract subject 'O medo'.

3

Se você for à festa, vai contagiar todos.

If you go to the party, you will infect everyone.

Future tense with 'vai'.

4

Ela foi contagiada pela tristeza da amiga.

She was affected by her friend's sadness.

Passive voice 'foi contagiada'.

5

O entusiasmo dele era capaz de contagiar qualquer um.

His enthusiasm was capable of infecting anyone.

Imperfect tense 'era' + 'capaz de'.

6

Eles se contagiaram com o espírito de equipe.

They caught the team spirit.

Reflexive plural 'se contagiaram'.

7

A notícia ruim contagiou o humor do escritório.

The bad news infected the office's mood.

Metaphorical use for 'mood'.

8

Espero que minha paixão pela arte te contagie.

I hope my passion for art infects you.

Present subjunctive 'contagie' after 'espero que'.

1

A crise financeira pode contagiar outros países.

The financial crisis can infect other countries.

Economic context.

2

O pânico se contagiou rapidamente pelas redes sociais.

Panic spread quickly through social media.

Reflexive 'se contagiou' as 'spread'.

3

A efervescência cultural contagiou a juventude da época.

The cultural effervescence infected the youth of the time.

Historical/Sociological context.

4

É vital que o líder saiba contagiar a equipe com a visão.

It is vital that the leader knows how to infect the team with the vision.

Subjunctive 'saiba' followed by infinitive.

5

Muitos foram contagiados pela febre do ouro no passado.

Many were infected by the gold rush in the past.

Passive voice with historical metaphor.

6

A revolta popular contagiou as cidades vizinhas.

The popular revolt infected the neighboring cities.

Political context.

7

Não deixe que o cinismo deles te contagie.

Don't let their cynicism infect you.

Imperative 'não deixe' + subjunctive.

8

O vírus da corrupção contagiou várias instituições.

The virus of corruption infected several institutions.

Strong metaphor.

1

A melancolia do fado parece contagiar as pedras de Lisboa.

The melancholy of fado seems to infect the stones of Lisbon.

Poetic/Literary use.

2

O ceticismo acadêmico acabou por contagiar suas pesquisas.

Academic skepticism ended up infecting his research.

Complex structure 'acabou por'.

3

Sua retórica inflamada contagiou a multidão sedenta por mudança.

His inflamed rhetoric infected the crowd thirsty for change.

High-level vocabulary (retórica, inflamada, sedenta).

4

A desconfiança contagiou as relações diplomáticas entre os estados.

Distrust infected the diplomatic relations between the states.

Formal/Political context.

5

A estética minimalista contagiou o design de interiores moderno.

The minimalist aesthetic infected modern interior design.

Artistic/Design context.

6

O silêncio do deserto contagiou o viajante com uma paz profunda.

The silence of the desert infected the traveler with a deep peace.

Positive abstract use.

7

Dificilmente alguém escaparia de se contagiar por tamanha euforia.

Hardly anyone would escape being infected by such euphoria.

Conditional 'escaparia' and reflexive infinitive.

8

A precariedade do sistema contagiou todos os setores da economia.

The precariousness of the system infected all sectors of the economy.

Advanced economic analysis.

1

A morbidez do autor contagiou a narrativa de forma indelével.

The author's morbidity infected the narrative in an indelible way.

Literary criticism context.

2

O zeitgeist daquela década contagiou até as mentes mais conservadoras.

The zeitgeist of that decade infected even the most conservative minds.

Use of 'zeitgeist' and 'até as mentes'.

3

Houve um receio de que a insolvência bancária contagiasse o mercado global.

There was a fear that bank insolvency would infect the global market.

Past subjunctive 'contagiasse' after 'receio de que'.

4

A mística da floresta contagiou os relatos dos primeiros exploradores.

The forest's mystique infected the accounts of the first explorers.

Historical/Narrative context.

5

A inércia burocrática contagiou o processo de inovação da empresa.

Bureaucratic inertia infected the company's innovation process.

Corporate/Organizational metaphor.

6

O niilismo contemporâneo parece contagiar a produção artística atual.

Contemporary nihilism seems to infect current artistic production.

Philosophical/Artistic critique.

7

A fluidez das fronteiras contagiou a identidade cultural da região.

The fluidity of borders infected the region's cultural identity.

Sociological/Geopolitical context.

8

A despeito da cautela, o entusiasmo contagiou as esferas do poder.

Despite the caution, enthusiasm infected the spheres of power.

Formal link 'A despeito de'.

Common Collocations

contagiar com alegria
contagiar com entusiasmo
contagiar com a gripe
contagiar a equipe
contagiar o ambiente
contagiar com otimismo
contagiar com medo
facilmente contagiado
contagiar pela música
efeito de contagiar

Common Phrases

Contagie o mundo!

— A motivational phrase encouraging someone to spread positivity.

Seja luz e contagie o mundo!

Risada que contagia

— Describing a laugh that makes everyone else laugh.

Ele tem uma risada que contagia.

Deixe-se contagiar

— An invitation to open up to a good mood or vibe.

Deixe-se contagiar pela magia do Natal.

Cuidado para não contagiar

— A warning to a sick person to be careful.

Cuidado para não contagiar os bebês.

Energia que contagia

— A very common way to describe a charismatic person.

Ela tem uma energia que contagia todo o escritório.

Contagiar os mercados

— Used in financial news to describe economic spread.

A queda das ações pode contagiar os mercados europeus.

Contagiar a multidão

— Common in sports or music contexts.

O cantor conseguiu contagiar a multidão.

Não me contagie!

— A playful or serious way to tell someone to keep their germs/mood away.

Não me contagie com seu mau humor hoje!

Otimismo contagiante

— Using the related adjective to describe a person's outlook.

Seu otimismo contagiante é sua melhor qualidade.

Altamente capaz de contagiar

— Describing something very influential or viral.

Este vídeo é altamente capaz de contagiar.

Often Confused With

contagiar vs infectar

Infectar is for germs in a body/wound; contagiar is for person-to-person or emotional spread.

contagiar vs contaminar

Contaminar is for resources like water or soil; contagiar is for people.

contagiar vs transmitir

Transmitir is neutral and broad; contagiar is more visceral and implies an irresistible spread.

Idioms & Expressions

"Pegar o bonde andando e querer contagiar"

— Joining something late and trying to influence everyone immediately.

Ele chegou ontem e já quer contagiar a todos com suas regras.

informal
"Contagiar até as paredes"

— When a feeling or atmosphere is incredibly strong in a place.

A tristeza naquela casa contagiava até as paredes.

poetic
"Contagiar o ar"

— To change the whole atmosphere of a place.

O perfume das flores contagiava o ar da manhã.

literary
"Febre que contagia"

— Metaphor for a trend or a craze that everyone is following.

A febre do novo aplicativo contagiou a escola.

informal
"Contagiar pelo exemplo"

— To lead by example so that others follow your behavior.

Um pai deve contagiar o filho pelo exemplo.

educational
"Vírus do bem"

— Often used with 'contagiar' to describe a positive trend.

A solidariedade é um vírus do bem que contagia.

journalistic
"Contagiar a alma"

— To affect someone very deeply.

Aquela melodia contagiou minha alma.

poetic
"Contagiar o pensamento"

— When an idea starts to dominate how people think.

A dúvida contagiou o pensamento do júri.

formal
"Contagiar o futuro"

— To have an impact that lasts for generations.

Nossas ações hoje vão contagiar o futuro.

philosophical
"Fogo que contagia"

— Describing a passion that spreads.

O fogo da revolução contagiou o país.

literary

Easily Confused

contagiar vs Infectar

Both mean 'to infect'.

Infectar is clinical and internal to the body. Contagiar is social and communicative.

A ferida infectou, mas ele não contagiou ninguém.

contagiar vs Contaminar

Both involve spreading something bad.

Contaminar is for objects/environment. Contagiar is for living beings.

O lixo contaminou o rio.

contagiar vs Passar

Both used for giving a cold.

Passar is casual; contagiar is more descriptive of the process.

Me passa o sal, mas não me passa a gripe!

contagiar vs Espalhar

Both mean 'to spread'.

Espalhar is for physical things or rumors. Contagiar is for diseases or feelings.

Ele espalhou os papéis na mesa.

contagiar vs Influenciar

Both mean affecting others.

Influenciar is often conscious/logical. Contagiar is emotional/automatic.

Ela influencia meus votos, mas me contagia com sua alegria.

Sentence Patterns

A1

Eu não quero [contagiar] você.

Eu não quero contagiar você com minha gripe.

A2

[Subject] [contagiou] a todos.

O palhaço contagiou a todos na festa.

B1

Eu [me contagiei] com [Emotion].

Eu me contagiei com o entusiasmo dela.

B2

É possível que [Subject] [contagie] [Object].

É possível que a crise contagie o setor têxtil.

C1

[Subject] acabou por [contagiar] [Abstract Noun].

A melancolia acabou por contagiar sua obra.

C2

A despeito de tudo, [Subject] [contagiou] [Sphere].

A despeito de tudo, a ideia contagiou as esferas do governo.

A2

Não [contagie] os outros com [Something].

Não contagie os outros com sua tristeza.

B1

[Something] é capaz de [contagiar].

Sua música é capaz de contagiar o mundo.

Word Family

Nouns

contágio The act or process of infecting or spreading.
contagiador Someone who spreads something (usually figurative).

Verbs

contagiar To infect or spread an emotion.

Adjectives

contagioso Contagious; easily spread.
contagiado Infected; influenced.
contagiante Infectious (usually for positive things like laughter).

Related

How to Use It

frequency

Very high in both daily conversation and media.

Common Mistakes
  • Eu infectei ele com a gripe. Eu contagiei ele com a gripe.

    Infectar is clinical; contagiar is for transmission between people.

  • Ela contagiava para todos. Ela contagiava a todos.

    Do not use 'para' after contagiar; it takes a direct object.

  • O computador se contagiou. O computador foi infectado.

    Contagiar is for living beings, not machines.

  • Eu contagiei com a alegria. Eu me contagiei com a alegria.

    If you are the one receiving the emotion, you must use the reflexive form.

  • A risada é infecciosa. A risada é contagiante.

    Infecciosa is medical; contagiante is social and positive.

Tips

Tag along

Think of the 'tag' in con-TAG-iar. The feeling 'tags along' with you to the next person.

The 'With' Rule

Always pair 'contagiar' with 'com' when you mention the specific disease or feeling.

Complimenting

Use 'Sua energia me contagia' as a high-level compliment for friends.

Public Health

In a pharmacy, you might hear about 'risco de contágio'.

The Soft G

Practice the 'gi' sound like the 's' in 'television'. It’s a very soft, vibrating sound.

Active Voice

Use the active voice to make your writing more dynamic: 'O riso contagiou a sala'.

News Context

In financial news, 'contagiar' often means a crisis in one sector is affecting others.

Word Family

Learn 'contagioso' and 'contágio' at the same time to triple your vocabulary.

Carnival Vibes

Associate the word with the massive energy of a parade or a concert.

Avoid Infectar

Don't say 'infectei meu amigo'. It sounds like a scientific experiment. Say 'contagiei'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Contact' + 'Joy' = Contagiar. When you have contact with someone's joy, it contagia you.

Visual Association

Imagine a bright yellow spark jumping from one person's smile to another person's face like a friendly virus.

Word Web

Gripe Alegria Risada Vírus Entusiasmo Saúde Social Emoção

Challenge

Try to use 'contagiar' in three different ways today: once for a disease, once for a positive emotion, and once in the reflexive form ('me contagiei').

Word Origin

From the Latin 'contagiare', which is derived from 'contagium' (contact, touch, infection).

Original meaning: To touch closely or to pollute by touch.

Romance (Latin root).

Cultural Context

Be careful when using it for serious diseases; in those cases, 'transmitir' might be more respectful or clinical depending on the situation.

In English, 'infect' is often negative. We say 'catch a cold' more than 'infect someone'. In Portuguese, 'contagiar' is much more common and often positive.

Song: 'Contagiar' by various Brazilian artists often refers to the energy of Carnival. Literature: Used by authors like Machado de Assis to describe social influence. Public Health: Frequently used in 'Ministério da Saúde' campaigns.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Healthcare

  • Não contagiar os outros
  • Risco de contagiar
  • Como não contagiar
  • Período para contagiar

Parties/Social

  • Contagiar a pista
  • Alegria que contagia
  • Vibe contagiante
  • Contagiar os convidados

Business

  • Contagiar a equipe
  • Liderança contagiante
  • Contagiar os clientes
  • Contagiar com a visão

Sports

  • Contagiar a torcida
  • Raça contagiante
  • Contagiar os companheiros
  • O clima contagiou

Education

  • Contagiar pelo saber
  • Professor contagiante
  • Contagiar a turma
  • Paixão que contagia

Conversation Starters

"Você acha que o bocejo realmente consegue contagiar as pessoas?"

"Qual é a pessoa mais contagiante que você conhece?"

"Você já se contagiou com a alegria de um estranho na rua?"

"Como podemos contagiar o mundo com mais bondade?"

"O que mais te contagia: uma música animada ou um filme triste?"

Journal Prompts

Escreva sobre uma vez que você contagiou alguém com uma ideia positiva.

Como você se sente quando alguém te contagia com mau humor? Como você lida com isso?

Descreva um evento cultural (como o Carnaval) onde o contágio social é muito forte.

Reflita sobre a responsabilidade de não contagiar os outros quando estamos doentes.

Quais sentimentos você gostaria de contagiar nas pessoas ao seu redor hoje?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is better to use 'infectar'. 'O vírus infectou meu computador'. 'Contagiar' sounds too human for a machine.

No! In fact, it is very often used for positive things like 'alegria', 'entusiasmo', and 'otimismo'.

Both mean contagious. 'Contagioso' is used for diseases and emotions. 'Contagiante' is almost exclusively used for positive, energetic things like music or laughter.

It is regular: contagiei, contagiou, contagiamos, contagiaram.

No, use 'contagiar alguém com algo'. The preposition 'para' is not used with this verb.

Yes, it is common in news reports and medical discussions.

Yes! 'O bocejo contagiou a todos' is a perfect sentence.

It can be. 'Ele se contagiou' means he caught the feeling or disease.

It's an infectious smile—one that makes everyone else want to smile.

Yes, emotions like fear, panic, and joy are frequently described this way.

Test Yourself 185 questions

writing

Escreva uma frase usando 'contagiar' e 'alegria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique a diferença entre 'contagiar' e 'infectar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a forma reflexiva 'me contagiei' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um aviso para alguém que está com gripe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como o entusiasmo de um líder pode contagiar a equipe? (3 frases)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um slogan para uma campanha de felicidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva o clima de um estádio de futebol usando 'contagiar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase no futuro usando 'contagiar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Laughter is contagious'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma pequena história (5 frases) sobre um bocejo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use o termo 'efeito contágio' em uma frase econômica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um elogio para um professor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Transforme em passiva: 'A música contagiou a multidão'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase poética sobre o entardecer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando o modo subjuntivo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva uma situação de pânico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a palavra 'contagioso' para descrever um hábito.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre o espírito de Natal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Don't infect me with your bad mood'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo curto (4 linhas) sobre estar doente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'contagiar' enfatizando a última sílaba.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Sua alegria me contagia' com entusiasmo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique a frase: 'Cuidado para não contagiar os outros'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Eu me contagiei com a música' de forma natural.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'contagioso' corretamente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'O bocejo é muito contagioso'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique: 'Não me contagie com seu mau humor'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'O entusiasmo dele contagia a equipe'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'contágio' focando no acento tônico.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Contagie o mundo com amor'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique oralmente o que 'contagiar' significa para você.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'A crise contagiou os mercados'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique a frase: 'O riso é contagiante'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Todos foram contagiados pela alegria'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'contagiante' pausadamente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Espero que minha paixão te contagie'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique: 'A coragem é contagiosa'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Não deixe o medo te contagiar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a frase inteira: 'O clima de Natal contagia a cidade'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Sua risada é contagiante'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o verbo: 'A alegria dele nos contagia'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O locutor disse 'contágio' ou 'contagiou'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual sentimento foi mencionado? 'O medo contagiou a todos'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A frase ouvida foi positiva ou negativa? 'Sua risada contagia'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quem foi contagiado? 'O entusiasmo contagiou a equipe'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e complete: 'Não quero ___ ninguém'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que é contagioso segundo o áudio? 'O bocejo é contagioso'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual o tempo verbal? 'Ele contagiou a sala'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique a preposição usada: 'Contagiar com alegria'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A frase é reflexiva? 'Eu me contagiei'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que o médico recomendou? 'Evite o contágio'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A palavra ouvida rima com 'amar'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quantas sílabas tem 'contagiar'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O tom da voz é de aviso ou de elogio? 'Sua energia contagia'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A crise contagiou o quê? 'A crise contagiou os mercados'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 185 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!