excluir
To leave out or remove from consideration; to exclude
To exclude is to actively remove or prevent inclusion based on a specific criterion.
Word in 30 Seconds
- To leave someone or something out of a group.
- To remove or delete an item from a list.
- To deny access or participation to an individual.
Summary
To exclude is to actively remove or prevent inclusion based on a specific criterion.
- To leave someone or something out of a group.
- To remove or delete an item from a list.
- To deny access or participation to an individual.
Watch the first person conjugation
Remember that the first person singular is 'eu excluo'. Many learners mistakenly try to conjugate it like other -ir verbs.
Social sensitivity in usage
Be careful when using this word regarding people, as it can imply discrimination. Always specify the reason to avoid sounding aggressive.
Exclusion in Brazilian social discourse
The term 'exclusão social' is a very common and serious topic in Brazilian media. It refers to the systemic marginalization of vulnerable populations.
Examples
4 of 4Não podemos excluir essa possibilidade do nosso projeto.
We cannot exclude this possibility from our project.
O candidato foi excluído do processo seletivo por falta de requisitos.
The candidate was excluded from the selection process due to lack of requirements.
Vou excluir esse contato do meu celular.
I will delete this contact from my phone.
A exclusão de dados sensíveis é obrigatória por lei.
The exclusion of sensitive data is mandatory by law.
Word Family
Memory Tip
Think of 'EX-clude' as 'EX-iting' the group. If you are 'ex' (out), you have been excluded.
Visão Geral
O termo 'excluir' é um verbo transitivo direto que expressa a ação de separar, eliminar ou retirar alguém ou algo de um conjunto. É um conceito fundamental em contextos sociais, administrativos e lógicos, onde a seleção ou a restrição de elementos é necessária.
Padrões de Uso
É frequentemente utilizado em construções como 'excluir alguém de um grupo', 'excluir uma possibilidade' ou 'excluir um item de uma lista'. O verbo é conjugado de forma regular na maioria dos tempos, mas exige atenção na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo: 'eu excluo'.
Contextos Comuns
No ambiente corporativo, é comum falar em 'excluir candidatos de um processo seletivo'. Na tecnologia, usamos para 'excluir arquivos' de um computador. Em contextos sociais, refere-se à marginalização ou ao impedimento de participação em eventos.
Comparação com Sinônimos
Diferente de 'omitir' (que é não mencionar), 'excluir' implica uma ação ativa de retirada. Enquanto 'remover' é mais físico e neutro, 'excluir' carrega um peso de decisão ou critério, podendo ter conotações negativas quando aplicado a pessoas.
Usage Notes
The verb 'excluir' is neutral but can feel harsh when applied to people. In technical contexts, it is synonymous with 'delete' or 'remove'. Always ensure the preposition 'de' (or its contractions like 'da', 'do') follows the verb when indicating the source of exclusion.
Common Mistakes
Learners often struggle with the conjugation 'eu excluo', frequently writing 'eu excluo' incorrectly as 'eu excludo'. Another mistake is using the wrong preposition; remember it is 'excluir de' (to exclude from), not 'excluir em'.
Memory Tip
Think of 'EX-clude' as 'EX-iting' the group. If you are 'ex' (out), you have been excluded.
Word Origin
Derived from the Latin 'excludere', composed of 'ex' (out) and 'claudere' (to close). It literally means to close the door on something so it stays outside.
Cultural Context
In Brazil, the term 'exclusão social' is central to sociology and political debate. It refers to the lack of access to basic rights, highlighting the importance of the word in civic discourse.
Examples
Não podemos excluir essa possibilidade do nosso projeto.
everydayWe cannot exclude this possibility from our project.
O candidato foi excluído do processo seletivo por falta de requisitos.
formalThe candidate was excluded from the selection process due to lack of requirements.
Vou excluir esse contato do meu celular.
informalI will delete this contact from my phone.
A exclusão de dados sensíveis é obrigatória por lei.
academicThe exclusion of sensitive data is mandatory by law.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
excluir-se de
to withdraw oneself from
excluir por completo
to rule out completely
processo de exclusão
exclusion process
Often Confused With
Omitir means to leave something out by mistake or on purpose without necessarily removing it from a set. Excluir is an active removal.
Eliminar is often used for physical destruction or total removal. Excluir is more about selection or categorization.
Grammar Patterns
Watch the first person conjugation
Remember that the first person singular is 'eu excluo'. Many learners mistakenly try to conjugate it like other -ir verbs.
Social sensitivity in usage
Be careful when using this word regarding people, as it can imply discrimination. Always specify the reason to avoid sounding aggressive.
Exclusion in Brazilian social discourse
The term 'exclusão social' is a very common and serious topic in Brazilian media. It refers to the systemic marginalization of vulnerable populations.
Test Yourself
Complete a frase corretamente.
O sistema vai ___ todos os arquivos temporários após a atualização.
O verbo deve estar no infinitivo após o verbo auxiliar 'vai'.
Escolha o sinônimo mais adequado.
Qual palavra melhor substitui 'excluir' em 'excluir uma possibilidade'?
Descartar transmite a ideia de remover da consideração, assim como excluir.
Ordene a frase.
de / foi / ele / excluído / lista / da
Esta é a ordem correta sujeito-verbo-objeto para a voz passiva.
Score: /3
Frequently Asked Questions
4 questionsExcluir é uma ação deliberada de retirar algo que já estava presente ou de impedir a entrada. Omitir significa simplesmente não incluir ou não mencionar algo, muitas vezes de forma passiva.
O verbo é 'eu excluo', 'tu excluis', 'ele exclui', 'nós excluímos', 'vós excluís', 'eles excluem'. A forma 'excluo' é a mais comum de gerar confusão.
Sim, é muito comum em documentos oficiais, editais e manuais técnicos. É uma palavra de registro neutro a formal.
Geralmente sim, especialmente em contextos sociais. Contudo, em contextos técnicos ou lógicos, excluir um erro ou uma opção inválida é uma ação positiva e necessária.
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More general words
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end