A2 verb Neutral 1 min read

frustrar

/fɾusˈtɾaɾ/

Frustrar means to prevent something from succeeding, often causing disappointment.

Word in 30 Seconds

  • To thwart or foil plans, hopes, or efforts.
  • Causes plans to fail and leads to disappointment.
  • Used when success is prevented.

Overview

O verbo 'frustrar' é usado para descrever a ação de impedir o sucesso de um plano, uma tentativa ou um desejo. Ele carrega uma conotação negativa, pois implica que os esforços de alguém foram em vão, resultando em decepção ou desapontamento. Pode ser usado tanto para ações concretas que são impedidas quanto para sentimentos ou esperanças que são desfeitos.

É comum usar 'frustrar' com objetos diretos como 'planos', 'esforços', 'esperanças', 'objetivos', 'tentativas', 'sonhos', 'expectativas'. A estrutura mais comum é 'frustrar algo'. Por exemplo, 'Ele frustrou nossos planos.' ou 'A chuva frustrou a festa.' Pode também referir-se a impedir alguém de fazer algo, como em 'frustrar alguém'. No entanto, essa forma é menos comum e pode ser substituída por verbos como 'impedir' ou 'proibir'.

O contexto mais frequente para 'frustrar' é em situações onde há planos ou expectativas que não se concretizam. Isso pode ocorrer em contextos cotidianos, como um evento cancelado que frustra os planos de fim de semana, ou em situações mais formais, como um projeto que é frustrado por falta de financiamento. Também é usado em narrativas para descrever obstáculos que personagens enfrentam. A ideia de decepção é central, seja ela pessoal ou de um grupo.

O verbo 'frustrar' é frequentemente confundido com 'impedir' e 'atrapalhar'. 'Impedir' é mais direto e foca em bloquear fisicamente ou legalmente uma ação. 'Atrapalhar' sugere uma interferência que causa dificuldade, mas não necessariamente o fracasso total. 'Frustrar' implica um resultado final de fracasso ou decepção, sendo mais forte que 'atrapalhar' e muitas vezes mais abrangente que 'impedir'. Por exemplo, você pode 'impedir' alguém de entrar, 'atrapalhar' o trabalho de alguém com barulho, mas 'frustrar' os planos de viagem de alguém ao cancelar o voo.

Examples

1

A forte oposição política frustrou a aprovação da lei.

formal

The strong political opposition frustrated the approval of the law.

2

Ele tentou me enganar, mas eu frustrei seus planos.

neutral

He tried to trick me, but I thwarted his plans.

3

Que pena que a chuva frustrou o nosso passeio!

informal

What a shame the rain frustrated our outing!

4

A falta de recursos frustrou o desenvolvimento do projeto.

academic

The lack of resources frustrated the project's development.

Common Collocations

frustrar os planos to thwart/foil the plans
frustrar as expectativas to frustrate expectations
frustrar uma tentativa to thwart an attempt
frustrar um desejo to frustrate a desire

Common Phrases

frustrar os planos de alguém

to thwart someone's plans

frustrar uma tentativa

to foil an attempt

frustrar as esperanças

to dash hopes

Often Confused With

frustrar vs impedir

'Impedir' focuses on blocking an action directly, often physically or legally. 'Frustrar' is broader, implying the prevention of success and often leading to disappointment.

frustrar vs atrapalhar

'Atrapalhar' means to hinder or disturb, causing difficulty but not necessarily complete failure. 'Frustrar' implies a more definitive failure or prevention of success.

Grammar Patterns

frustrar algo (ex: frustrar os planos) frustrar alguém de fazer algo (menos comum) frustrar-se (reflexivo, menos comum e pode ser confundido com o sentimento de frustração)

How to Use It

Usage Notes

The verb 'frustrar' is commonly used in contexts where plans, hopes, or efforts are blocked. It carries a sense of failure and disappointment. While it can be used formally, it also appears frequently in everyday conversation.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse 'frustrar' (to thwart) with 'frustrate' in the sense of causing annoyance or disappointment. While related, the primary meaning is about preventing success. Also, avoid using it to mean 'to deceive'.

Tips

💡

Focus on preventing success

Remember that 'frustrar' is about stopping something from happening or succeeding.

⚠️

Avoid confusing with 'deceive'

'Frustrar' is not about lying or tricking someone. It's about blocking or thwarting.

🌍

Plans often go awry

In many cultures, including Portuguese-speaking ones, the idea that plans can be 'frustrated' by unforeseen circumstances is very common.

Word Origin

The word 'frustrar' comes from the Latin 'frustrari', meaning 'to deceive, disappoint, make vain, or render useless'. This origin highlights the core idea of rendering efforts or hopes futile.

Cultural Context

The concept of plans being 'frustrated' by external forces like weather, politics, or economic conditions is universally understood and frequently discussed in Portuguese-speaking cultures.

Memory Tip

Think of a 'frustrating' situation where your plans were stopped. 'Frustrar' is the verb form of that feeling when plans fail.

Frequently Asked Questions

4 questions

'Frustrar' foca na ação de impedir o sucesso de algo (um plano, um objetivo). 'Decepcionar' foca no sentimento negativo causado em alguém quando expectativas não são atendidas. Algo frustrado pode causar decepção, mas os verbos têm focos diferentes.

É mais comum em frases onde se fala sobre planos, projetos, esperanças ou tentativas que não deram certo. Por exemplo: 'A crise econômica frustrou os planos de expansão da empresa.'

Não diretamente. O verbo 'frustrar' descreve a ação de impedir o sucesso, que por sua vez pode causar um sentimento de frustração em alguém. O sentimento em si é 'frustração' (substantivo) ou a pessoa se sente 'frustrada' (adjetivo).

Um oposto seria 'realizar', 'concretizar', 'viabilizar' ou 'promover' o sucesso de algo. São verbos que indicam que os planos ou objetivos foram alcançados.

Test Yourself

fill blank

O mau tempo ___ nossos planos de fazer um piquenique.

Correct! Not quite. Correct answer: frustrou

A frase indica que o mau tempo impediu os planos de acontecerem, que é o significado de 'frustrar'.

multiple choice

A falta de verba frustrou o projeto.

Correct! Not quite. Correct answer: A falta de verba impediu o sucesso do projeto.

'Frustrar' significa impedir que algo seja bem-sucedido. Neste caso, a falta de verba impediu o projeto de continuar ou ter sucesso.

sentence building

Use as palavras: esforços, frustrar, chuva, nossos.

Correct! Not quite. Correct answer: A chuva frustrou nossos esforços.

Esta frase usa 'frustrar' corretamente para mostrar que a chuva impediu o sucesso dos esforços.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!